Vermeiren Sigma 230 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

All ri
ghts reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może b również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: D, 2019-06
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : D, 2019-06
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: D, 2019-06
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: D, 2019-06
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: E, 2019-06
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: D, 2019-06
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi b
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: D, 2019-06
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součás každého
prodaného produktu.
Verze: D, 2019-06
Multi version: E, 2019-08
© Vermeiren Group
Sigma, Sigma 230
2019-08
Obsah
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Předmluva .................................................................................................................. 2
1 Tento výrobek ................................................................................................ 3
1.1 Popis ............................................................................................................... 3
1.2 Možnosti ......................................................................................................... 5
2 Před použitím ................................................................................................ 6
2.1 Určení produktu .............................................................................................. 6
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny ......................................................................... 6
2.3 Symboly na invalidním vozíku ......................................................................... 7
2.4 Přeprava ......................................................................................................... 7
2.5 První použití a uskladnění ............................................................................. 10
3 Používání invalidního vozíku ..................................................................... 11
3.1 První jízda ..................................................................................................... 11
3.2 Jízda venku ................................................................................................... 11
3.3 Ovládací konzola .......................................................................................... 13
3.4 Brzdy a páčka volnoběhu .............................................................................. 13
3.5 Spínač baterie ............................................................................................... 14
3.6 Přesun na invalidní vozík nebo z něj ............................................................. 15
3.7 Úpravy komfortu............................................................................................ 16
3.8 Stav baterie a dobíjení .................................................................................. 18
4 Údržba .......................................................................................................... 19
4.1 Intervaly údržby............................................................................................. 19
4.2 Pokyny pro údržbu ........................................................................................ 20
4.3 Řešení problémů........................................................................................... 20
4.4 Očekávaná životnost ..................................................................................... 21
4.5 Konec používání ........................................................................................... 21
5 Technické údaje .......................................................................................... 22
Sigma, Sigma 230
2019-08
Předmluva
2
EN
NL
PL
CS
Předmluva
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem invalidního vozíku Vermeiren!
Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben
podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren.
Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám
pomáhal s použitím tohoto invalidního vozíku a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte;
pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto invalidního vozíku.
Máte-li po přečtení tohoto návodu jaké dotazy, obraťte se bez obav na svého odborného
prodejce. Rád vám pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu řádnou
péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat.
Záruka tohoto výrobku je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto vodu.
V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí údržby tato ruka
zanikne.
Tento návod obsahuje nejnovější verzi produktu. Společnost Vermeiren právo provádět
změny tohoto typu výrobku, aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky, které
již byly dodány.
Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění pokynů v tomto návodu. Detaily výrobku na obrázcích
se mohou od daného výrobku lišit.
Dostupné informace
Nejnovější verzi informací z tohoto návodu vždy naleznete na našich webových stránkách
http://www.vermeiren.com/. Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné
aktualizace.
Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu, kterou jim
může přečíst softwarová aplikace text-to-speech.
Tento návod k obsluze
Pro uživatele a odborného prodejce
Návod k obsluze pro použitou ovládací konzolu a nabíječku baterií.
Pro uživatele a odborného prodejce
Návod k instalaci (podrobné pokyny pro seřízení a (de)montáž)
Pro odborného prodejce
Servisní příručka pro invalidní vozíky
Pro odborného prodejce
Prohlášení o shodě (ES)
Sigma, Sigma 230
2019-08
Tento výrobek
3
EN
NL
PL
CS
1 Tento výrobek
1.1 Popis
Tento invalidní vozík Sigma, Sigma 230 lze snadno ovládat a používat jak v interiéru, tak i venku.
Invalidní vozík je vybaven pohonem středového kola, který umožňuje stabilní jízdu. Vvislosti
na typu invalidního vozíku a namontovaných volitelných doplňků je možné elektrické nastavení
opěradla, sedadla a opěrek nohou.
Následující obrázky ukazují všechny části, které se týkají uživatele. V sekci o provozu a údržbě
jsou tyto části v případě potřeby popsány.
Důležité části
Před provozem invalidního vozíku zkontrolujte technické údaje a omezení zamýšleného
použití. Viz kapitola 5.
Ohledně nastavení vašeho invalidního vozíku viz úpravy komfortu v § 3.7 a/nebo nastavení
v návodu k instalaci. Podívejte se rovněž na naši internetovou stránku
http://www.vermeiren.com/
1. Opěradlo
2. Loketní podložky (2x)
3. Sedadlo
4. Opěrka nohou B06 (2x)
5. Stupátko B06 (2x)
6. Prostor pro baterii
7. Přední kolo (2x)
8. Středové kolo / hnací
kolo (2x)
9. Zadní kolo (2x)
10. Loketní opěrka (2x)
1
4
6
9
7
5
Sigma, Sigma 230
2019-08
Tento výrobek
4
EN
NL
PL
CS
Důležité části, pokračování
Důležité části, pokračování
11. Přední světlo (2x)
12. Blatník (2x)
13. Motor s páčkou
volnoběhu (2x)
14. Vyvažovací rameno
15. Zadní světlo (2x)
16. Spínač baterie
17. Sklopné opěradlo u
motoru
18. Tlačná tyč
19. Ovládací konzola
20. Bod připojení pro
nabíječku baterie
21. Podpěra konzoly
22. Identifikační štítek
23. Lýtková opěrka
BZ10E (2x)
24. Stupátko BZ10E (1x)
25. Opěrka nohou
BZ10E (1x)
23
24
25
19
11
17
18
14
12
13
21
20
16
15
22
Sigma, Sigma 230
2019-08
Tento výrobek
5
EN
NL
PL
CS
1.2 Možnosti
Typ
Popis
SE30
Ruční nastavení sedadla
SE34
Ruční nastavení opěradla
SE36
Ruční nastavení opěradla; max. sklon 30° s plynovými pružinami
SE39
Elektrické sedadlo; max. skon 20°
Elektrické opěradlo; max. skon 30°
(2 spouštěče)
SE40
Elektrické sedadlo; max. sklon 20°, jeden spouštěč
SE41
Elektrické opěradlo; max. sklon 30°, jeden spouštěč
SE42+SE40
Vertikální zvedák, max.300 mm
Elektrické sedadlo; max. sklon 45°
(2 spouštěče)
SE42+SE39
Vertikální zvedák, max.300 mm
Elektrické sedadlo; max. sklon 50°
Elektrické opěradlo; max. sklon 30°
(3 spouštěče)
SE43
Elektrické sedadlo; max. sklon 50°
Elektrické opěradlo; max. sklon 30°
(2 spouštěče)
Sigma, Sigma 230
2019-08
Před použitím
6
EN
NL
PL
CS
2 Před použitím
2.1 Určení produktu
V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto invalidního vozíku. Dále
jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná upozornění. Tímto způsobem chceme
upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
Tento invalidní vozík je vhodný pro interiérové a venkovní použití.
Tento invalidní vozík je konstruován a vyroben hradk přepravě/přemístění jedné (1)
osoby o maximální hmotnosti 150 kg. Není určen pro přepravu zboží či předmětů ani pro
jakýkoli jiný účel, než je popsán výše.
Tento invalidní vozík že obsluhovat uživatel, který v něm sedí. Tento invalidní vozík
NESMÍTE použít, pokud trpíte lesnou nebo duševní poruchou, která by mohla vás či jiné
osoby ohrozit při jízdě na invalidním vozíku. Z tohoto důvodu se nejprve obraťte na lékaře
a zajistěte, aby byl odborný prodejce informován o jeho posudku.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren.
Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto invalidního vozíku v kapitole 5.
Záruka tohoto výrobku je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto
návodu. V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí
údržby tato záruka zanikne.
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny
Riziko zranění anebo poškození
Přečtěte si pokyny v tomto návodu a postupujte podle nich. Jinak může dojít k vašemu zranění
nebo k poškození invalidního vozíku.
Při použití mějte na paměti následující obecná upozornění:
Tento invalidní vozík nepoužívejte, jste-li pod vlivem alkoholu, léků či jiných látek, které by
mohly ovlivnit vaše schopnosti jízdy v něm.
Mějte na paměti, že některé části invalidního vozíku mohou být velmi teplé či studené vlivem
okolní teploty, slunečního záření, topných těles nebo kvůli pohonu motoru během jízdy. Při
dotýkání buďte opatrní. Při chladném počasí používejte ochranný oděv. Po jízvyčkejte,
až se invalidní vozík / motor ochladí.
Před zapnutím invalidního vozíku si uvědomte prostředí/situaci, ve které se právě nacházíte.
Podle toho upravte rychlost, než vyjedete. Při jízdě v interiéru doporučujeme použít
nastavení nejnižší rychlosti. Při jízdě venku žete nastavit pohyb na vhodnou rychlost,
která pro vás bude pohodlná a bezpečná.
Mějte VŽDY na paměti, že se že tento invalidní vozík náhle zastavit kvůli vybité baterii
nebo ochraně, která zabraňuje jeho dalšímu poškození. Zkontrolujte rovněž možné příčiny
uvedené v § 4.3. Jako prevenci zranění používejte bezpečnostní pás.
Tento invalidní vozík byl testován na elektromagnetickou kompatibilitu a vyhovuje danému
standardu, viz kapitola 6. Nicméně jízdní výkon tohoto invalidního vozíku mohou přesto
ovlivnit zdroje elektromagnetického pole, jako jsou pole mobilních telefonů, elektrických
generátorů nebo vysoce výkonných zdrojů energie. Na druhou stranu může elektronika
tohoto invalidního vozíku ovlivnit také další elektronické přístroje, jako jsou poplašné
systémy obchodů a automatické dveře. Proto doporučujeme tento invalidní vozík pravidelně
kontrolovat na poškození a opotřebení, která mohou toto rušení zvýšit (viz také kapitola 4).
POZOR
Sigma, Sigma 230
2019-08
Před použitím
7
EN
NL
PL
CS
Jezděte pouze na povrchu, kde se mohou obě hnací kola dotýkat země a kde je kontakt
dostatečný pro rovnoměrný pohon kol.
Změny nebo náhrady by u invalidního vozíku neměly být na bezpečnostních bodech a dílech
rámu ani na součástkách prováděny bez konzultace s výrobcem.
Zajistěte, aby při použití nedošlo k zachycení rukou, oděvů, pásků, přezek či šperků v kolech
nebo jiných pohyblivých součástkách.
2.3 Symboly na invalidním vozíku
Tohoto invalidního vozíku se týkají symboly v následujícím seznamu. Symboly lze vyhledat
v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417).
Maximální váha uživatele v kg
Domácí/venkovní použití (kromě nabíječky baterie)
Pouze domácí použití (nabíječka baterie)
Max. bezpečný sklon ve ° (stupních).
Maximální rychlost
Typové označení
Nebezpečí skřípnutí
2.4 Přeprava
Riziko poškození
Chraňte svůj invalidní vozík před poškozením při přepravě.
Invalidní vozík nelze demontovat bez použití nástrojů a je relativně těžký pro přenášení.
2.4.1 Přemístění mimo cestu
Pro přemisťování vozíku do místa určení použijte ovládací konzolu.
Jinak nastavte invalidní vozík na volnoběh (viz §3.4) a pohybujte s ním pomocí madla.
2.4.2 Přeprava letadlem
Protože je invalidní vozík vybaven nevytékajícími bateriemi AGM, je možné jej přepravovat
letecky (vcelku).
Než si zarezervujete let, poraďte se ohledně správné manipulace se svou leteckou společností.
Než svůj invalidní vozík předáte personálu letiště, odpojte baterie od vozíku, viz § 3.5.
POZOR
Sigma, Sigma 230
2019-08
Před použitím
8
EN
NL
PL
CS
2.4.3 Přeprava vozidlem jako zavazadlo
Riziko zranění a poškození
Zkontrolujte, že se při přepravě páčka volnoběhu nachází v poloze pro brzdění, viz § 3.4.
1. Invalidní vozík vrátíte do stabilní polohy pomocí ovládací konzoly, viz § 3.3.
2. Odeberte veškeré příslušenství, jako jsou podnosy a respirační vybavení, a zajistěte je na
bezpečném místě.
3. Pro najetí s invalidním vozíkem do nákladového prostoru vozu použijte rampu.
4. Pokud NENÍ zavazadlový prostor zcela uzavřen či oddělen od cestujících, řádně připoutejte
rám invalidního vozíku k vozidlu pomocí šestibodového vázacího systému (viz Obrázek 4).
2.4.4 Přeprava vozidlem jako sedadlo pro uživatele
Invalidní vozík prošel crashtesty podle ISO 7176-19: 2008 a jako takový byl navržen a
testován pro použití jako sedadlo v motoroch vozidlech umístěné pouze ve směru
jízdy.
Invalidní vozík je testován dynamicky pomocí zízení ATD (Anthropomorphic Test Device)
s použitím šestibodového upínacího systému a tříbodového zádržného systému. Nicméně
je preferováno, aby byl uživatel přesunut na jedno ze sedadel uvnitř vozidla a používal
zádržný systém vozidla. Invalidní vozík musí být uložen jako zavazadlo v odděleném
(nákladovém) prostoru, viz odst. 2.4.3
Riziko zranění a poškození
Aby nedošlo k nárazu hlavy či hrudníku do vozidla, používejte pánevní pás invalidního
vozíku a tříbodový pás ve vozidle.
Jako zádržný systém uživatele ve vozidle nepoužívejte postojové podpěry, nejsou-li
označeny jako vyhovující požadavkům uvedeným v normě ISO 7176-19:2008.
Dojde-li k jakémukoli typu nehody vozidla, před dalším použitím invalidního vozíku jej
nechte zkontrolovat odborným prodejcem nebo zástupcem výrobce.
Zajištění invalidního vozíku
1. Ověřte, že je vozidlo vybaveno vhodným šestibodovým pásem k upevnění invalidního vozíku
a zádržným systémem pro cestující podle normy ISO 10542, a že žádný z těchto systémů
není opotřeben, znečištěn, poškozen ani rozbit.
2. K vrácení invalidního vozíku do stabilní polohy použijte ovládací konzolu; viz odst. 3.6.
3. Odeberte veškeré příslušenství, jako jsou podnosy a respirační vybavení, a zajistěte je na
bezpečném místě. Není-li to možné, zajistěte je na invalidním vozíku ale umístěte je dále od
cestujícího vložením vycpávky absorbující energii mezi tác a uživatele.
4. Pomocí rampy najeďte s invalidním vozíkem (včetně uživatele) do vozidla podle pokynů
v odst. 3.2.1.
5. Uživatele umístěte ve směru jízdy a centrálně mezi zádržné kolejnice připevněné k podlaze
vozidla.
6. Zajistěte, aby uživatel seděl v co nejvzpřímenější poloze. Neumožňuje-li to stav uživatele,
proveďte posouzení rizik a vyhodnoťte bezpečnost uživatele během přepravy.
7. Vypněte (OFF) ovládací konzolu a ověřte, že je páčka volnoběhu v brzdném režimu, viz odst.
3.4.
8. Umístění všech zajišťovacích bodů na invalidním vozíku je označeno tímto
symbolem:
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Sigma, Sigma 230
2019-08
Před použitím
9
EN
NL
PL
CS
9. Ověřte, že je upínací konco fitink kompatibilní se zajišťovacími body invalidního vozíku.
10. Připevněte háčky předního upínacího pásu na zajišťovací body (A+B) na invalidním vozíku
podle pokynů dodavatele pásového systému, viz Obrázek 4
11. Otočte páčku volnoběhu do volnoběžné polohy a pojeďte invalidním vozíkem dozadu, aby se
přední pásy pevně natáhly, viz odst. 3.4.
12. Stejným způsobem připevněte háčky zadního upínacího pásu na zajišťovací body (C+D+E+F)
vzadu.
13. Otočte páčku volnoběhu zpět do brzdné polohy, viz odst. 3.4.
Přední strana Zadní strana
Zajišťovací body
Zajištění uživatele
1. Připevněte pánevní pás k invalidnímu vozíku.
2. Připevněte uživatelské zádržné pásy vozidla podle
pokynů výrobce pásového systému.
Pánevní vás mějte nasazen nízko přes přední část
pánve tak, aby tady byl úhel pánevního pásu
v preferované zóně 30 až 75° od hori-zontální roviny,
viz obrázek.
V preferované zóně je žádoucí strmější (vyšší) úhel.
Úhel pánevního pásu
3. Nastavte pás pevně podle pokynů výrobce pásového systému a v souladu s pohodlím
uživatele.
4. Ověřte, že je zádržný pás připojen přímo ke kotevnímu bodu vozidla a že na něm nejsou vidět
žádné záhyby, např. u osy zadního kola.
5. Přezku bezpečnostního pásu umístěte tak, aby během nárazu nedošlo ke kontaktu
uvolňovacího tlačítka se součástmi invalidního vozíku.
6. Ověřte, že pásy nejsou překrouceny nebo drženy mimo tělo, viz obr. 6.
7. Zajistěte, aby ramenní zádržné pásy seděly přes ramena, viz obrázek 7.
A
B
C
F
E
D
Sigma, Sigma 230
2019-08
Před použitím
10
EN
NL
PL
CS
Pásy nesmějí být drženy mimo tělo
komponentami invalidního vozíku, jako
jsou loketní opěrky nebo kola.
Zádržné pásy musejí mít plný kontakt
s ramenem, hrudníkem a pánví.
Pánevní pás nízko na pánvi v blízkosti
stehenně-břišní oblasti
Nesprávné umístění zádržné-ho
pásu
Správné umístění zádržného pásu
2.5 První použití a uskladnění
Riziko poškození baterie
Baterii nikdy úplně nevybíjejte.
Nepřerušujte nabíjecí cyklus; nabíječku odpojujte od baterie, jen když je zcela nabita.
Zajistěte uložení tohoto invalidního vozíku v suchu, aby nedošlo k růstu plísní a k poškození
čalounění. V případě potřeby použijte ochranný kryt.
Zkontrolujte technické údaje pro skladování, viz kapitola 5.
Před použitím invalidního vozíku zkontrolujte, že je baterie plně nabitá, zeptejte se svého
prodejce, zdali již to bylo provedeno či nikoliv. Nabíjení provádějte podle pokynů pro nabíjení v
§3.8.
POZOR
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
11
EN
NL
PL
CS
3 Používání invalidního vozíku
Riziko zranění
Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní vozík
NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.
Přečtěte si rovněž pokyny v návodu k ovládací konzole a nabíječce baterie!
V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce,
poskytovatele péče nebo technického poradce o pomoc v dané věci.
3.1 První jízda
Riziko zranění a poškození
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, vždy myslete na rozsah
pohybu nožních opěrek a ovládací konzoly.
Před vyjetím vždy od invalidního vozíku odpojte nabíječku baterií.
Zajistěte, abyste se seznámili s provozem tohoto invalidního vozíku před jeho použitím
na přeplněných a možná nebezpečných místech. Nejprve se cvičně projeďte na volném
prostranství s malým počtem osob.
Vyzkoušejte si chování invalidního vozíku při změně těžiště, například v mírném sklonu
nahoru a dolů, v bočním svahu nebo při překonávání překážek. Požádejte o pomoc
asistenta.
Povrch regulátoru se během používání mírně zahřívá.
Při couvání se rychlost sníží.
1. Zajistěte, aby:
se invalidní vozík nacházel na rovném povrchu;
byla baterie zcela nabitá, viz § 3.8;
byl připojen motor, viz § 3.4;
byly pneumatiky nafouknuty na správný tlak, viz § 4.1;
byl invalidní vozík přizpůsoben vašim potřebám a komfortu, viz §3.7;
abyste měli správnou polohu posezu, viz § 3.6.
2. Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze konzoly.
3. Zapněte invalidní vozík.
4. Ovladač rychlosti nastavte na nejnižší rychlost.
5. Procvičte si ovládání při jízdě a invalidní vozík upravte.
6. Získáte-li větší jistotu, můžete zkusit jet vyšší rychlostí.
7. Nyní zkuste zatočit směrem vpřed a směrem vzad. Několikrát to zopakujte.
8. Zajistěte, aby zůstal invalidní vozík po ukončení jízdy stabilně stát.
9. Invalidní vozík vypněte.
3.2 Jízda venku
Nebezpečí nehody – Korigujte své jízdní chování a rychlost.
Berte v potaz místní dopravní předpisy; v dané zemi se mohou lišit. To se týká jízdy na
chodnících, nezpevněných cestách či dlážděných vozovkách.
Nejezděte na silnici se silným provozem.
VAROVÁNÍ
POZOR
VAROVÁNÍ
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
12
EN
NL
PL
CS
Berte v potaz povětrnostní podmínky. Nejezděte ve vlhkém počasí, v extrémním teple, na
sněhu, černém ledu, při teplotách pod nulou; viz technické údaje v kapitole 5.
Váš invalidní vozík není ani s rozsvícenými světly vhodný pro jízdu na veřejných
komunikacích při špatné viditelnosti (tma, mlha, soumrak). Zajistěte, abyste byli dobře vidět
(i za denního světla) pomocí fluorescenčního oděvu anebo použitím vlastního osvětlení na
přední a zadní straně invalidního vozíku.
Mějte na paměti další účastníky silničního provozu, pro něž může být tento invalidní vozík
překážkou. Zvláštní pozornost věnujte zatáčení a couvání. Nejste-li seznámeni s jízdou
zpět, nejprve se procvičte na volném prostranství. Před ostrým zatočením ukažte směr, kam
hodláte jet.
V úzkých průjezdech se snažte řídit rovně, aby nedošlo k zachycení kol.
Myslete na brzdnou dráhu. Nezapomeňte, že délka brzdné dráhy závisí na rychlosti,
povrchu, povětrnostních podmínkách, sklonu a váze uživatele.
3.2.1 Poraďte si se sklony, obrubníky, překážkami nebo rampami
Riziko zranění kvůli neočekávanému pohybu
Když sedíte v invalidním vozíku, použijte pro zajištění zádržný bezpečnostní pás.
Dávejte pozor, bude-li cesta písčitá, s měkkým povrchem, dírami nebo rýhami, které by
mohly způsobit zachycení kol a/nebo snížení trakce středového kola.
NIKDY nejezděte na svahy, překážky, schody či obrubníky, které mají větší hodnoty než
uvedené v technických údajích v kapitole 5.
Na obrubník vždy najíždějte zepředu.
Invalidní vozík na svahu neuvádějte do volnoběžného režimu. Invalidní vozík by se mohl
sám rozjet a způsobit zranění vám nebo okolním osobám.
Tento invalidní vozík nepoužívejte na eskalátoru ani na schodech.
Používejte pouze rampy schválené společností Vermeiren a nepřekračujte maximální
nosnost.
Riziko poškození
Svůj elektrický vozík zaparkujte vždy na vodorovném a rovném povrchu a na snadno
přístupných místech.
V případě potřeby invalidní vozík před najetím na překážku, obrubník či rampu trochu
zrychlete krátkým rozjezdem. Nedopusťte, abyste vy či tento invalidní vozík museli zvládat
velký zpětný ráz.
Zkontrolujte, že se invalidní vozík nedotýká v důsledku naklonění země nebo rampy.
Mějte na paměti, že brzdná dráha na svazích může být podstatně delší než na rovném
povrchu.
Postup
Spusťte pohon podle pokynů v § 3.1 kroku 1.
Pro přemisťování vozíku nahoru a dopo schodech použijte zdvihací zařízení nebo rampu.
Nebudete-li je mít k dispozici, mohou zvednout vozík ručně alespoň tři osoby, které uchopí rám
pevně oběma rukama. Invalidní vozík nedržte za opěradlo, stupátka, loketní opěrky ani kola.
Zvládnutí překážet a sklonů:
1. Invalidní vozík uveďte do jeho nejstabilnější polohy, viz § 3.6.
2. Překážku nebo sklon překonejte co nejpomalejší jízdou.
POZOR
POZOR
Když zastavíte na svahu, dojde k automatické funkci brzdy, aby se invalidní vozík nerozjel
vpřed nebo vzad.
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
13
EN
NL
PL
CS
3.3 Ovládací konzola
Riziko zranění či poškození
Upozorňujeme, že se stabilita invalidního vozíku při nastavení z rovného posezu do
skloněné polohy sníží.
Zkontrolujte, že je kolem invalidního vozíku dostatek místa pro manipulaci s opěradlem
a sedadlem.
Použití ovládací konzoly je popsáno ve speciálním návodu k obsluze, kte je součástí
dodávky vašeho invalidního vozíku. Bude-li tento návod chybět, obraťte se ihned na svého
specializovaného prodejce.
Před stisknutím tlačítka „ON/OFF“ nastavte ovládací páčku do neutrální (centrální) polohy,
jinak dojde k zablokování elektroniky. Pro uvolnění tohoto zablokování ovládací konzolu
vypněte a znovu zapněte.
Technické ochranné prostředky
Pomocí ovládací konzoly můžete ovládat všechny hnací součástky a motory pro nastavování
polohy vašeho la. Pro vaši vlastní bezpečnost a jako prevence poškození invalidního vozíku
jsou všechny pohyby sledovány elektronikou. To může způsobit zablokování pohybu, snížení
rychlosti nebo úplné zastavení. Více informací naleznete v návodu ovládací konzoly.
Aby nedocházelo k nežádoucímu vybíjení baterie, je invalidní vozík vybaven systémem
automatického vypnutí napájení. Tento systém ovládací konzolu automaticky vypne, nebude-li
určitou dobu používána. Pokud k tomu dojde, konzulu jednoduše znovu zapněte.
3.4 Brzdy a páčka volnoběhu
Riziko zranění či poškození
Páčku volnoběhu obsluhujte pouze v případě, že je invalidní vozík vypnutý. Páčku
volnoběhu musí obsluhovat asistent. NIKDY ji neobsluhujte z polohy vsedě.
Režim volnoběhu nepoužívejte na svazích a sklonech, viz symbol na motoru:
To, že je páčka volnoběhu v brzdné poloze, ověřte PŘED zapnutím invalidního vozíku. Je-
li invalidní vozík ve volnoběžném režimu, elektromagnetické brzdy NEFUNGUJÍ. To je
vyznačeno na ovládací konzole. Není možné jet.
Tento invalidní vozík je vybaven elektromagnetickými brzdami. Funkčnost brzd závidí na poloze
páčky volnoběhu (13).
EM brzdy fungují automaticky, pouze pokud se čka volnoběhu
(13) nachází v poloze pro brzdění (A),viz obrázek 5. V této situaci
začnou brzdy brzdit, pokud:
je invalidní vozík vypnutý;
je invalidní vozík zapnutý a ovládací páčka je uvolněna.
Při uvolnění ovládací páčky se invalidní vozík pomalu zastaví a
aktivují se brzdy.
POZOR
POZOR
13
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
14
EN
NL
PL
CS
Obsluha páčky volnoběhu:
Invalidní vozík přepnete do režimu volnoběhu otočením páčky doprava (poloha B). Nyní je
motor odpojen. Invalidní vozík lze posouvat ručně.
Motor zapojíte k pohonu otočením páčky doleva (poloha A). Toto se musí udělat před
nastartováním invalidního vozíku.
Poloha brzdění
Poloha volnoběhu
Obsluha páčky volnoběhu
3.5 Spínač baterie
Váš invalidní vozík je vybaven spínačem baterie (16) pro přerušení okruhu mezi elektrickým
modulem a bateriemi. Toto odpojení se používá z bezpečnostních důvodů při přepravě, údržbě a
opravách.
Abyste zabránili pohybu invalidního vozíku ve vaší nepřítomnosti, je rovněž možné odstranit
knoflík spínače baterie.
Baterie zapojena
Baterie odpojena
Koncová poloha odpojení
Polohy spínače baterie
Provoz:
Otočte červeným spínačem baterie (16)
doprava na „I“ a připojte baterii k elektrickému modulu [C],
doleva na „0“ pro odpojení baterie [D],
doleva kolem „0“ do jeho koncové polohy [E] a vyjměte knoflík ze spínače.
B
C
D
E
A
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
15
EN
NL
PL
CS
3.6 Přesun na invalidní vozík nebo z něj
Riziko zranění či poškození
Pokud nemůžete vykonat bezpečný přesun sami, požádejte někoho o pomoc.
Během přesunu na invalidní vozík nebo z něj nestůjte na stupátkách.
Přesun
1. Kd sedíte na židli, pohovce, sedačce či posteli, umístěte
invalidní vozík co nejblíže k sobě.
2. Aktivujte brzdy otočením páčky volnoběhu do polohy brzdění,
viz § 3.4.
3. Pomocí ovládací konzoly přesuňte opěradlo a sedadlo do
polohy k sezení, viz návod k obsluze konzoly.
4. Sklopte stupátka nahoru, aby se na nich nedalo stát.
5. Bude-li to nutné, otočte jednu loketní opěrku dozadu nebo
nahoru, abyste si udělali místo, viz § 0.
6. Přesuňte se na invalidní vozík nebo z něj silou svých paží,
pomocí doprovodu či zdvihacího zařízení.
Sezení na invalidním vozíku
1. Sedněte si na sedadlo a dolní část zad opřete o opěradlo.
2. Otočte stupátka dolů a položte nohy na nožní desky.
3. V případě potřeby dejte loketní opěrky dolů.
4. Ověřte, že jsou stehenní části vašich nohou vodorovně a vaše chodidla v pohodlné poloze.
V případě potřeby nastavte, viz § 3.7.4 a § 3.7.5.
5. Zkontrolujte, že jsou vaše paže ohnuté a spočívají pohodlně na loketních podložkách.
V případě potřeby nastavte, viz § 3.7.1 a § 3.7.2.
Nastavení stabilní polohy
Při přepravě a při překonávání překážek musí být invalidní vozík nastaven na maximální stabilitu:
sedadlo v horizontální poloze
opěradlo svisle
loketní opěrky v dolní poloze
stupátka sklopena nahoru nebo nastavena do vyšší polohy, aby se nedotýkala překážek
ovládací konzola otočená směrem dovnitř
POZOR
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
16
EN
NL
PL
CS
3.7 Úpravy komfortu
Riziko zranění či poškození
Následující úpravy komfortu může provádět doprovod nebo pečovatel(ka). Všechny ostatní
úpravy jsou prováděny odborným prodejcem podle návodu k instalaci, viz úvod.
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, vždy myslete na rozsah
pohybu nožních opěrek a ovládací konzoly.
Zkontrolujte, že jste si při nastavování nezachytili prsty, oděv nebo spony.
3.7.1 Loketní opěrky
Poloha
Područky lze otočit dozadu (nahoru) pro usnadnění pohybu na
sedadlo a z něj.
1. Stiskněte páku (31) ozubené svorky (30) pomalu dolů. Loketní
opěrka je odblokována (ve spodní poloze).
2. Otočte loketní opěrku nahoru/dozadu do její koncové polohy.
3. Zatlačte páčku (31) k ozubené svorce. Loketní opěrka je
zajištěna v koncové poloze.
Úhel
Stejně postupujte při změně úhlu loketní opěrky:
1. Opakujte předchozí krok 1.
2. Pak podržte loketní opěrku v požadované poloze,
přičemž ji zajistíte páčkou (31).
3. Postup zopakujte pro druhou loketní opěrku.
4. Zkontrolujte, že mají obě loketní opěrky stejný úhel.
5. Zkontrolujte, že jsou obě loketní opěrky pevně
utaženy.
3.7.2 Loketní podložky
U loketních podložek (lze nastavovat výšku (plynule) a úhel (v krocích po 7,5°):
1. Otočte hvězdicový knoflík (32) o několik otáček doleva. Nastavte úhel otočením alespoň o
čtyři otáčky.
2. Lehce nastavte výšku loketní podložky jejím
zatlačením nebo vytáhnutím.
3. Podržte loketní podložku v požadovaném úhlu.
4. Otáčejte hvězdicovým knoflíkem doprava, bude
volně dotažený.
5. Zopakujte postup pro druhou loketní opěrku.
6. Zkontrolujte, že jsou obě loketní podložky pevně
utaženy.
POZOR
30
12
31
31
32
3
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
17
EN
NL
PL
CS
3.7.3 Ovládací konzola
Ovládací konzola je vybavena otočným systémem a můžete ji
horizontálně otáčet doleva a doprava.
Uchopte ovládací podpěru (26) pod ovládací konzolou a
posuňte ji doleva či doprava do požadované polohy.
3.7.4 Opěrka nohou B06
Demontáž
1. Zatáhněte za páku nožní opěrky (27) a opěrku (4) otočte ven.
2. Nožní opěrku zdvihněte a odeberte ji.
Montáž
1. Podržte nožní opěrku (4) na straně a zavěste ji do podpěry
nožní opěrky (28).
2. Nožní opěrku otočte směrem dovnitř, až zaklapne do své
polohy.
3.7.5 Stupátko B06
Úhel
Změna úhlu stupátka (5):
3. Uvolněte hvězdicový knoflík (34) ozubené svorky (33) o několik
otáček.
4. Stupátko otočte nahoru nebo dolů a přidržte je v požadované
poloze.
5. Hvězdicový knoflík (34) utáhněte.
6. Postup zopakujte pro druhou nožní desku.
7. Zkontrolujte, že jsou obě stupátka pev utažena.
3.7.6 Stupátko BZ10E
1. Otočte stupátko nahoru k uvolnění místa pro přesun.
26
5
33
34
27
4
28
5
Sigma, Sigma 230
2019-08
Používání invalidního vozíku
18
EN
NL
PL
CS
3.8 Stav baterie a dobíjení
Riziko zranění a poškození kvůli požáru
Používejte pouze nabíječku baterie dodanou s invalidním vozíkem. Použití jakékoli jiné
nabíječky může být nebezpečné (riziko požáru).
Nabíječka baterie je určena pouze k nabíjení baterií dodaných s invalidním vozíkem, nikoli
k nabíjení jakýchkoli jiných baterií.
Neupravujte žádné dodané součástky, jako jsou kabely, zástrčky ani nabíječka baterie.
Nikdy neotevírejte ani neměňte baterii nebo přípojky.
Chraňte baterii a nabíječku baterie před plameny, vysokými a nízkými teplotami (viz kapitola
5), vlhkostí, slunečním zářením a silnými otřesy (např. při upuštění). Pokud již k tomu došlo,
baterii NEPOUŽÍVEJTE.
Baterii nabíjejte pomocí nabíječky baterie v dobře větrané místnosti mimo dosah dětí.
Před nabíjením baterie invalidního vozíku si nejprve přečtěte návod k použité baterii. Pro
více informací se obraťte na svého specializovaného prodejce, nebo se podívejte na naši
internetovou stránku http://www.vermeiren.com/
Riziko poškození
Baterii bude pomalu vybíjet její samovybíjení a klidový proud připojených zařízení. Je-li
baterie zcela vybita, může dojít k jejímu nevratnému poškození. Proto zajistěte, aby byla
baterie včas nabita (viz návod pro ovládací konzolu).
Přečtěte si návod ke skladování a údržbě v § 4.1 a technické údaje v kapitole 5.
Nabíječku baterie odpojujte pouze tehdy, bude-li baterie zcela nabitá.
Baterie nenabíjejte při teplotách nižších než 0 °C. Přesuňte baterii na teplejší místo
a spusťte nabíjení.
Přípojku pro nabíječku baterie chraňte před prachem a jinými nečistotami.
V případě jakýchkoli problémů, když nelze baterii nabíjet podle následujících pokynů, se
obraťte na svého odborného prodejce.
Pokyny pro výměnu baterií naleznete v instalačním manuálu.
Všechny informace o ukazatelích stavu baterie naleznete v návodu ovládací konzoly.
Když nabíječku nepoužíváte, doporučujeme ji odpojit od elektrické sítě. Tím zamezíte
zbytečné spotřebě energie.
Nabíjení baterie:
1. NEJPRVE zapojte nabíječku baterie do el. zásuvky 230 V AC. Nabíječku baterií zapojte přímo
do napájení bez prodlužovačky (bez časového spínače).
2. Zapojte nabíječku do nabíjecí zdířky ovládací konzoly.
3. Počkejte, až se baterie úplně nabije. Více informací naleznete v návodu nabíječky baterie.
4. Odpojte nabíječku baterie.
5. Odpojte nabíječku baterie ze zásuvky, nechte ji vychladnout a pak ji uložte do kapsy pro
nabíječku.
VAROVÁNÍ
POZOR
Sigma, Sigma 230
2019-08
Údržba
19
EN
NL
PL
CS
4 Údržba
Tento invalidní vozík vyžaduje minimální údržbu, ale doporučujeme jej pravidelně kontrolovat,
aby jezdil dlouhodobě bez problémů.
4.1 Intervaly údržby
Riziko zranění a poškození
Opravy any smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze
originální náhradní díly společnosti Vermeiren.
Poslední stránka tohoto návodu obsahuje registrační formulář pro odborného prodejce,
který zapíše každý servis.
Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o
společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav.
Přečtěte si pokyny pro údržbu v návodu k nabíječce baterie.
Před každým použitím
Zkontrolujte následující:
Všechny součástky: přítomné a nepoškozené či opotřebené.
Všechny součástky: čisté, viz § 4.2.2.
Kola, sedadlo, lýkové opěrky, stupátko a (případná) opěrka hlavy: dobré zajištění.
Stav baterie: v případě potřeby baterii nabijte, viz §3.8.
Ovládací konzola, baterie, elektrický modul, motory, nabíječka baterie, světla a příslušné
kabely: bez poškození, kdy jsou kabely například roztřepené, zlomené nebo obnažené.
Stav kol/pneumatik, viz § 4.2.1.
Stav součástí rámu: žádná deformace, nestabilita, zeslabení nebo uvolněné spoje.
Sedadlo, opěradlo, loketní podložky, lýtkové podložky a (případná) opěrka hlavy: bez
nadměrného opotřebení (např. promáčknutá místa, poškození nebo roztržení).
Pro případné opravy či výměny částí se obraťte na svého odborného prodejce.
Každý měsíc
Je-li tento invalidní vozík delší dobu skladován, musíte nabíjet baterie měsíčně. Během této doby
je rovněž možné nechat nabíječku připojenou k baterii a elektrické síti. Více informací naleznete
v § 3.8.
Ročně nebo častěji
Tento invalidní vozík nechte u odborného prodejce ke kontrole a provedení servisu alespoň
jednou ročně nebo častěji. Minimální četnost údržby závisí na používání, a proto by měla být
společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem.
Při uložení
Zkontrolujte, že je váš invalidní vozík uložen v suchém prostředí, aby na něm nemohly růst plísně
ani se nepoškodilo čalounění.
POZOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Vermeiren Sigma 230 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro