Kenwood TTM610 serie Návod k obsluze

Kategorie
Toustovače
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

p
řed použitím tohoto zařízení
K
enwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této
p
říručce a uschovejte ji pro budoucí
p
oužití.
Odstraňte veškerý obalový materiál
a nálepky.
bezpeïnost
Spálené jídlo může způsobit požár,
takže:
Opékač topinek nikdy nenechávejte
zapnutý bez dozoru;
Pro tenký nebo suchý chléb
nastavte nižší stupeň opékání;
Neohřívejte potraviny s oblohou,
např. pizzu: Pokud by skapala na
opékač, mohlo by dojít k požáru.
Pokud budete ohřívat potraviny s
náplní, vždy použijte sendvičovou
mřížku a postupujte podle
přiložených instrukcí.
Pravidelně čistěte vyjímatelnou
přihrádku na drobky: drobky by se
mohly spékat nebo začít hořet.
Věnujte mimořádnou pozornost
čistění zapečeného sýru a jiných
ingrediencí ze sendvičů apod.,
které mohou spadnout na přihrádku
na drobky.
Náplň sendviče by se mohla
roztopit a skapat na opékač.
Dávejte pozor, protože by mohlo
dojít k požáru.
Abyste zabránili zasažení
elektrickým proudem:
zabraňte tomu, aby se na opékač,
kabel nebo zástrčku dostala voda
a
do opékače nevkládejte ruce ani
kovové předměty, kromě mřížky na
sendviče.
Pokud opékač nepoužíváte,
předtím, než jej budete čistit nebo
než se budete snažit vyjmout
zaseknutou mřížku na
sendviče/potraviny, vždy jej odpojte
ze sítě.
Na váš opékač nikdy nepokládejte
talíř nebo cokoliv jiného – mohlo by
dojít k přehřátí a požáru.
K
abel nikdy nenechejte viset dolů,
a
by jej nemohlo zachytit dítě.
Doporučujeme, abyste opékač
n
epoužívali přímo pod stěnovou
k
uchyňskou linkou.
Během opékání přístroj
nepřemísťujte.
Nedotýkejte se částí s horkým
povrchem, zejména kovové horní
části a mřížky na sendviče.
POZOR: Během provozu dochází
k zahřívání částí, zejména
vrchního panelu.
Nepoužívejte nepovolené
příslušenství nebo součásti.
Jídlo do opékače nevsunujte silou,
protože by mohlo být obtížné jej
vytáhnout ven. Do přístroje
nevkládejte polámaný chléb.
Nepoužívejte opékač, pokud je
poškozený. Nechejte jej
zkontrolovat nebo spravit: viz
„servis a údržba“.
Zvolte příslušné tlačítko pro
potravinu, kterou chcete opékat. Viz
tabulka „rady a tipy pro používání
opékače“.
Tento opékač není určen pro
přípravu masa nebo ryb.
Předtím, než maso nebo rybu
vložíte do pečiva, důkladně je
tepelně zpracujte nebo nahřejte,
abyste zajistili, že před jejich
podáváním budou jednotlivé
ingredience dostatečně teplé.
Ingredience neohřívejte více než
jedenkrát.
Toto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
Ïesky
70
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Přečtěte si prosím také Dodatečné důležité bezpečnostní pokyny v připojeném
l
etáku.
p
¡ed zapojením do proudu
P¡esvêdïte se, ¥e napêtí v zásuvce
o
dpovídá jmenovitému napêtí
u
vedenému na typovém •títku na
spodku spot¡ebiïe.
T
ento spotřebič splňuje požadavky
s
měrnice Evropského parlamentu a
Rady 2004/108/ES o
e
lektromagnetické kompatibilitě a
požadavky nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) 1935/2004
ze dne 27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s
potravinami.
před prvním použitím
1 Zacvakněte napájecí kabel do
svorek na základně přístroje .
2 Ovladač pro stupeň opékání
nastavte na hodnotu mezi 2 a 3,
zatlačte dolů páčku Peek & View a
zmáčkněte tlačítko pro opékání .
Jako každé jiné topné těleso může i
váš opékač při prvním zapnutí
vydávat nepatrný zápach. Jedná se
o běžnou záležitost, která by vás
neměla znepokojit.
3 Mřížku na sendviče omyjte teplou
vodou se saponátem a důkladně
osušte.
popis
horní panel
páčka pro nastavení otvoru
páčka pro nahlédnutí Peek &
View™
stupeň opékání
tlačítko se světelnou kontrolkou
pro croissanty
tlačítko se světelnou kontrolkou
pro panini
tlačítko pro zastavení opékání se
světelnou kontrolkou
tlačítko se světelnou kontrolkou
pro opékání pouze z jedné strany
tlačítko se světelnou kontrolkou
pro toasty
velká vyjímatelná přihrádka na
drobky
mřížka na sendviče
drážka na kabel
obsluha vašeho
opékače
Pozn.: Všechny plněné potraviny,
např. sendviče, byste měli opékat
p
omocí mřížky na sendviče, viz
opékání potravin pomocí mřížky na
sendviče“.
1 Připojte opékač do sítě, uslyšíte
zvukový signál.
2 Upravte šířku otvoru, aby
odpovídala požadovaným
potravinám . POZOR: Dbejte na
to, abyste se nedotkli panelu,
může být horký.
3 Do přístroje vložte chléb, vdolečky,
bagety, croissanty apod. Potraviny
do opékače nezasunujte silou.
4 Stáhněte dolů páčku pro vyjmutí
potravin .
5 Nastavte požadovaný stupeň
opékání. Pro lehké opečení a pro
tenký nebo suchý chléb zvolte
nízký stupeň opékání.
6 Zvolte tlačítko požadované funkce.
Světelná kontrolka zvoleného
tlačítka a tlačítka pro zastavení
opékání se rozsvítí, ozve se pípnutí
a začne opékání.
Pokud opékáte bagety, vložte je
uřezanou stranou k přední části
opékače.
Poznámka: Pokud při opékání
stisknete tlačítko pro bagety, přední
díl bude ohřívat s vyšší intenzitou
než zadní díl opékače. Bude
opečena pouze jedna strana
toastovaného pečiva.
Pokud chcete opékat zmrazený
chléb apod., nastavte ovladač
stupně opékání na pozici
rozmrazování .
Pokud si budete chtít opékané
potraviny prohlédnout, aniž byste
zastavili opékání, kdykoliv použijte
páčku Peek & View™.
7 Pokud budete chtít zastavit
opékání, ve kterémkoliv okamžiku
stiskněte tlačítko pro zastavení
opékání. Zazní zvukový signál,
který oznamuje, že opékání bylo
zastaveno a tlačítka zhasnou.
71
8
Při dokončení opékání se ozve
pípnutí, světelné kontrolky zhasnou
a
opékání se zastaví. Potravina
N
EBUDE vysunuta.
9 Pomocí páčky pro vyjmutí potravin
o
pékané potraviny zdvihněte.
1
0 Po ukončení opékač odpojte ze
sítě.
opékání potravin
pomocí mřížky na
sendviče
Ingredience, jako je maso nebo
ryba, před přidáním do opékané
potraviny důkladně uvařte nebo
ohřejte a před podáváním
zkontrolujte, zda jsou všechny
ingredience horké. Ingredience
vícekrát neohřívejte.
Ingredience nenechejte
vychladnout předtím, než
potraviny budete opékat.
Ujistěte se, že všechny
ingredience, zejména maso nebo
ryby, jsou čerstvé a před
ukončením záruční lhůty.
Zeleninové ingredience by měly
mít pokojovou teplotu, aby
nedošlo k ochlazení horkých
ingrediencí.
Pokud budete krájet housky panini
nebo ciabatta, nekrájejte je celé,
ale nechejte spodní část
nerozkrojenou a zabráníte tomu,
aby při opékání roztavený sýr kapal
na opékač.
Ingredience krájejte na tenké plátky
– nepoužívejte velké kusy.
Buďte opatrní, pokud použijete
ingredience, které se mohou
roztavit a vytéct na přístroj.
Nedoporučujeme používat velmi
mastné náplně, které by mohly
odkapávat na opékač, protože
následné čištění bude velmi
náročné.
Lehce potřete máslem vrchní část
sendvičů a náplň vložte mezi
strany, které potřené nejsou. Tím
zabráníte spálení vnějších částí.
Nepoužívejte nízkotučné
pomazánky, které nejsou určeny k
opékání.
U
jistěte se, že náplň je rovnoměrně
rozmístěna.
P
oužívejte potraviny, které mají pro
m
řížku na sendviče vhodnou
velikost.
P
otraviny do opékače nezasunujte
s
ilou.
1 Opékač zapojte do sítě, uslyšíte
z
vukový signál.
2 Potravinu vložte do mřížky na
sendviče a zavřete.
3 Upravte šířku otvoru, aby
odpovídala mřížce na sendviče .
POZOR: Dbejte na to, abyste se
nedotkli horního panelu, může
být horký.
4 Zatlačte dolů páčku Peek & View
a mřížku na sendviče vložte do
otvoru .
5 Nastavte požadovaný stupeň
opékání.
6 Zvolte požadované tlačítko.
Světelná kontrolka zvoleného
tlačítka a tlačítka pro zastavení
opékání se rozsvítí, ozve se pípnutí
a začne opékání.
Pokud chcete zkontrolovat postup
opékání, mřížku na sendviče
můžete zvednout, aniž byste
opékání zastavili.
7 Pokud budete chtít opékání
zastavit, ve kterémkoliv okamžiku
stiskněte tlačítko pro zastavení
opékání. Zazní zvukový signál,
který oznamuje, že opékání bylo
zastaveno a tlačítka zhasnou.
8 Při dokončení opékání se ozve
pípnutí, světelné kontrolky zhasnou
a opékání se zastaví. Potravina
NEBUDE vysunuta.
9 Před podáváním ponechejte
potraviny 1 minutu uvnitř opékače.
10 Vyjměte mřížku na sendviče, pak ji
otevřete a potravinu vyklopte na
talíř.
11 Po ukončení opékač odpojte ze
sítě.
72
P
OZOR:
Mřížka na sendviče bude velmi
h
orká. Položte ji na teplovzdorný
p
ovrch a při manipulaci buďte
opatrní.
P
řed podáváním potravin se
u
jistěte se, že jsou skutečně
horké.
J
akmile se zakousnete do
opečeného jídla, buďte opatrní,
protože náplň může být velice
horká.
73
rady a tipy pro používání opékače
J
edná se pouze o doporučení. Po určité době získáte zkušenosti, které
nastavení odpovídá vašim potřebám. Dokud se s opékačem neseznámíte,
doporučujeme začínat s nižším nastavením.
74
t
lačítko příklady potravin doporučené
nastavení
Bageta bagety 2-3
P
ro toastování pouze
z jedné strany
Toust porcovaný chléb 2-3
Ručně krájený chléb 2-3
vafle k opékání 2-3
Croisant plněné housky ciabatta 4-5
Panini šátečky s čokoládou 1-3
nekrájený chléb 1-2
plněné croissanty 2-3
plněné sendviče 3-4
rady a tipy:
Ujistěte se, že otvor není příliš úzký nebo že nepřiléhá přímo k mřížce na
sendviče a nedojde tedy k rozmačkání vložených potravin.
Plátky by měly být čistě ukrojeny a neměly by mít roztřepené konce.
Pro mražený chléb použijte na ovladači pro stupeň opékání funkci
rozmrazení .
Ingredience krájejte na tenké plátky – nepoužívejte velké kusy.
Suchý/okoralý chléb se opéká rychleji než čerstvý chléb a tence nakrájené
plátky se opékají rychleji než silnější plátky. Proto stupeň opékání nastavte
na nižší úroveň.
Nejlepších výsledků tedy docílíte tehdy, pokud plátky chleba mají
rovnoměrnou tloušťku, jsou stejně čerstvé a mají stejnou velikost.
Pokud chcete docílit rovnoměrného opečení, doporučujeme mezi
jednotlivými dávkami počkat 30 sekund, aby se přístroj mohl automaticky
přenastavit. Nebo pro další porce zvolte nižší stupeň opékání.
zásady bezpečnosti používání potravin
Předtím, než maso nebo rybu vložíte do pečiva, důkladně je tepelně
zpracujte nebo nahřejte, abyste zajistili, že před jejich podáváním
budou jednotlivé ingredience dostatečně horké. Ingredience
neohřívejte více než jedenkrát.
Ingredience nenechejte vychladnout předtím, než potraviny budete
opékat.
Ujistěte se, že všechny ingredience, zejména maso nebo ryby, jsou
čerstvé a před ukončením záruční lhůty.
Zeleninové ingredience by měly mít pokojovou teplotu, aby nedošlo k
ochlazení horkých ingrediencí.
péče a čištění
1
Před vyčištěním opékač odpojte ze
zásuvky a nechte je vychladnout.
Před čištěním nechte mřížku na
s
endviče zcela vychladnout.
2 Mřížku na sendviče omyjte teplou
vodou se saponátem a důkladně
o
sušte.
3 Zatlačením na přihrádku na drobky
ji uvolněte a pak ji vysuňte .
Vyčistěte ji a vraťte zpátky.
Provádějte to pravidelně: drobky by
mohly začít kouřit , nebo se
dokonce vznítit. Zvláště dbejte na
vyčištění roztaveného sýru a
dalších ingrediencí ze sendvičů,
které mohou do přihrádky na
drobky spadnout.
4 Pomocí vlhkého hadříku utřete
vnější části opékače, potom jej
vysušte.
Žádné části opékače neumývejte
pod tekoucí vodou.
servis a údržba
Pokud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
nechat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika
firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
se způsobem použití výrobku,
s jeho údržbou nebo s opravami,
obraťte se na tu prodejnu, kde jste
výrobek koupili.
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
I
NFORMACE KE SPRÁVNÉMU
ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO
V
ÝROBKU PODLE SMĚRNICE
E
VROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní životnosti
se tento výrobek nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem,
kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace
elektrospotřebičů se předchází vzniku
negativních dopadů na životní
prostředí a na zdraví, ke kterým by
mohlo dojít v důsledku nevhodného
nakládání s odpadem, a umožňuje se
recyklace jednotlivých materiálů při
dosažení významné úspory energií a
surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Kenwood TTM610 serie Návod k obsluze

Kategorie
Toustovače
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro