Efco BC 400 T Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

125
SK
DS 4000 S - BC 400 S DS 4000 T - BC 400 T
Hladina akustického
tlaku
dB (A)
Tolerancia
Nameraná hladina
akustického výkonu
Incerteza
Zaručená hladina
akustického výkonu
Úroveň vibrácií
Tolerancia
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
m/s
2
m/s
2
L
pA
av
EN 11806
EN 22868
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
EN 11806
EN 22867
EN 12096
EN 12096
99.4 99.0 99.4 99.0
*
*
*
- Priemerné štatistické hodnoty: 1/2 voľnobeh, 1/2 na plný výkon (hlavica) alebo 1/2 max. rýchlosť bez záťaže (kotúč).
3.0 2.0 3.0 2.0
114.5 110.0 114.5 110.0
1.5 2.0 1.5 2.0
116.0 112.0 116.0 112.0
6.0 (sx)
6.3 (dx)
7.4 (sx)
11.4 (dx)
5.1 (sx)
3.4 (dx)
3.5 (sx)
4.5 (dx)
1.4 (sx)
2.7 (dx)
1.5 (sx)
1.5 (dx)
1.6 (sx)
1.2 (dx)
1.5 (sx)
2.0 (dx)
CZ
190
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
Vážení zákazníci
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky
Emak.
Naše síť autorizovaných prodejců a dílen je Vám
plně k dispozici pro jakékoli potřeby.
ÚVOD
Abyste stroj mohli správně používat a vyhnuli se
nehodám, nezačínejte práci, než si přečtete
pozorně tento návod k obsluze. V tomto návodu
najdete vysvětlení činnosti různých částí stroje a
pokyny k provádění potřebných kontrol a
údržby.
Poznámka Ilustrace a specifikace uvedené v
tomto návodu nejsou přísně závazné.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění
změn bez předchozího upozornění.
Kromě návodu k obsluze a údržbě obsahuje tato
příručka i informace, které vyžadují zvláštní
pozornost. Tyto informace jsou označeny
následujícími symboly:
POZOR: jestliže hrozí nebezpečí nehod, zranění
osob, smrtelných zranění nebo vážných
poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže hrozí nebezpečí
poškození stroje nebo jeho jednotlivých dílů.
POZOR
NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ SLUCHU
PŘI BĚŽNÝCH PRACOVNÍCH PODMÍNKÁCH
MŮŽE TENTO STROJ ZNAMENAT PRO
OBSLUHU HLADINU DENNÍHO OSOBNÍHO
VYSTAVENÍ HLUKU ROVNOU NEBO VYŠŠÍ NEŽ
85 dB (A)
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
(obsahují pravidla pro bezpečné
používání stroje)
190
2. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A
BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
(vysvětluje, jak identifikovat stroj a
význam symbolů)
192
3. HLAVNÍCH KOMPONENTY
(vysvětluje umístění hlavních prvků,
které tvoří stroj)
192
4. MONTÁŽ (vysvětluje, jak odstranit
balení a dokončit montáž volných
prvků)
193
5. SPOUŠTĚNÍ 194
6. ZASTAVENÍ MOTORU 197
7. POUŽITÍ STROJE 197
8. DOPRAVA 201
9. ÚDRŽBA (obsahuje všechny
informace pro údržbu stroje)
201
10. SKLADOVÁNÍ 205
11. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
(poskytuje některá doporučení pro
ekologické používání stroje)
205
12. TECHNICKÉ ÚDAJE (shrnuje hlavní
vlastnosti stroje)
206
13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 209
14. ZÁRUČNÍ LIST (shrnuje záruční
podmínky)
209
15. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM
VAD (pomůže vám rychle vyřešit
případné problémy s používáním)
210
1. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
POZOR
- Při správném používání je stroj
pohodlným a účinným pracovním
nástrojem; ale při nesprávném a
neopatrném užití může být nebezpečný.
Chcete-li, aby Vaše práce byla vždy
příjemná a bezpečná, přísně dodržujte
bezpečnostní předpisy uvedené zde a
dále v příručce.
- Vystavení vibracím způsobeným
dlouhodobým používáním zařízení s
pohonem spalovacími motory může
způsobit poškození oběhové soustavy
nebo nervů v prstech, dlaních a zápěstí u
osob náchylných k poruchám oběhové
soustavy nebo tvorbě abnormálních
otoků. Poškození cév se v důsledku delší
práce za studeného počasí projevuje i u
jinak zdravých lidí. Projeví-li se příznaky
necitlivosti, bolesti, slabosti, změny barvy
nebo struktury pokožky, nebo ztráty citu v
prstech, rukou nebo zápěstích, přerušte
práci se strojem a vyhledejte lékařskou
pomoc.
- Systém zapalování v jednotce vytváří
elektromagnetické pole velmi slabé
CZ
191
prostorách, nepracujte s ním ve výbušném
nebo hořlavém prostředí nebo v
uzavřených prostorách.
13 - Nikdy se nedotýkejte řezného kotouče,
nebo neprovádějte jakoukoliv údržbu při
běhu motoru.
14 - Na výstupní hřídel stroje se nesmí
připojovat žádné zařízení, které nebylo
dodáno přímo výrobcem.
15 - S poškozeným, špatně opraveným, špatně
smontovaným nebo upraveným strojem
nepracujte. Neodstraňujte, nepoškozujte
ani nevyřazujte z provozu žádné
bezpečnostní zařízení. Používejte pouze
sekací zařízení uvedená v tabulce.
16 - Výstražné štítky, které jsou na stroji
umístěny z důvodu upozornění obsluhy na
nebezpečí, udržujte v čitelném stavu. V
případě poškození štítky vyměňte za nové
(obr. 24).
17 - Nepoužívejte křovinořez rosič k jiným
účelům, než ke kterým je doporučen
výrobcem v tomto návodu k použití (viz
strana 197).
18 - Neopouštějte stroj se zapnutým motorem.
19 - Nestartujte motor, pokud není
namontována rukojeť stroje.
20 - Denně kontrolujte křovinořez, a ujistěte se,
že komponenty-součásti a bezpečnostní
zařízení jsou plně funkční a šroubové spoje
jsou dotažené.
21 - Nepokoušejte se provádět práce nebo
opravy, které nejsou součástí běžné
údržby, popsané v tomto návodu k použití.
Vyhledejte autorizovaný servis nebo
prodejce.
22 - Pokud přestanete stroj nadále používat,
myslete na životní prostředí. Obraťte se na
svého prodejce, který náležitým způsobem
zajistí jeho ekologickou likvidaci.
23 - Se strojem mohou pracovat pouze osoby,
které jsou řádně seznámeny s jeho
ovládáním a bezpečným používáním.
Pokud jej půjčujete další osobě, předejte
mu se strojem i tento návod k jeho použití
a zajistěte, aby si jej před použitím přečetl.
intenzity. Toto pole může rušit některé
kardiostimulátory. Pro snížení nebezpečí
vážných nebo smrtelných zranění by se
osoby s kardiostimulátorem měly poradit
se svým lékařem před začátkem používání
stroje.
POZOR: Národní zákonné úpravy mohou
omezit používání stroje.
1 - Stroj používejte až po řádném seznámení s
jeho obsluhou. Osoby bez zkušeností by se
měly se strojem pečlivě seznámit již před
prací v terénu.
2 - Stroj smí používat pouze dospělé osoby v
dobré fyzické kondici, které se seznámily s
návodem k použití.
3 - Nikdy nepracujte s křovinořezem pokud
jste unavení, pokud jste pod vlivem
alkoholu, narkotik či léků.
4 - Noste správné oblečení a bezpečnostní
pomůcky jako: pracovní boty, pevné
kalhoty, rukavice, ochranné brýle (štíty),
ochranu uší a ochrannou přilbu. Noste
pracovní oděv, který je přiléhavý, ale také
pohodlný.
5 - Nedovolte dětem, aby používaly
křovinořez.
6 - Nedovolte, aby se ve vzdálenosti do 15 m
od pracovního místa zdržovaly jiné osoby.
7 - ed prací s křovinořezem se ujistěte, že
matice, upevňující řezný nástroj, je pevně
utažena.
8 - Křovinořez smí být používán pouze s
nástroji nebo příslušenstvím, které jsou
doporučeny výrobcem (viz strana 204).
9 - Nikdy nepoužívejte křovinořez bez
ochranného štítu nástroje.
10 - Před nastartováním motoru se ujistěte, že
řezný kotouč se volně pohybuje a
nedotýká se žádného cizího předmětu.
11 - Během práce občas zastavujte motor a
kontrolujte sekací nástroj. Odstraňujte
trávu namotanou na nástroji nebo jeho
hřídeli. Kotouč vyměňte již při prvním
náznaku prasklin nebo poškození.
12 - Stroj používejte pouze v dobře větraných
CZ
192
24 - Veškeré opravy, které nejsou uvedeny v
tomto návodu k použití, musí být
provedeny kvalifikovaným pracovníkem.
25 - Uschovejte tento návod k použití v dosahu
stroje a nahlédněte do něj před každým
použitím stroje.
26 - Uvědomte si, že majitel nebo pracovník je
odpovědný za úrazy nebo nebezpečí, které
se stanou třetím osobám nebo jejich
majetku.
POZOR
- Nikdy nepoužívejte jednotku s vadnými
bezpečnostními prvky. Bezpečnostní
funkce jednotky se musí podrobit
kontrole a údržbě na základě pokynů
uvedených v této části. Pokud jednotka
těmito kontrolami neprojde, obraťte se s
žádostí o opravu na servisní středisko.
- Každé použití stroje, které není výslovně
uvedeno v této příručce, se musí
považovat za nesprávné použití a jako
takové za zdroj nebezpečí pro osoby a
věci.
BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
Při práci s křovinořezem si vždy oblékejte
homologovaný bezpečnostní ochranný oděv.
Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí
úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při
výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým
prodejcem.
Oděv musí být vhodný k dané práci a přitom
pohodlný. Noste ochranný přiléhavý oděv.
Ideálním pracovním oděvem je bunda, a
pracovní kalhoty. Nenoste oděvy, šály, kravaty
nebo přívěsky, které by se mohly zachytit v křoví.
Máte-li dlouhé vlasy, svažte si je a chraňte je např.
šátkem, čepicí nebo ochrannou helmou.
Noste ochranné boty nebo holínky vybavené
protiskluzovou podrážkou a ocelovými
špičkami.
Při práci používejte vždy ochranné brýle nebo
hledí.
Noste ochranu proti hluku; např. sluchátka
nebo ušní ucpávky.Používání pomůcek k ochraně
sluchu vyžaduje větší pozornost a opatrnost,
protože pracovník hůře vnímá zvukové výstražné
signály (křik, zvukové výstrahy apod.)
Noste rukavice, které co nejvíce pohlcují
vibrace.
2. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A
BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ (obr. 24)
1 - Před prvním použitím křovinořezu si
pozorně přečtěte návod k použití a údržbě.
2 - Používejte ochrannou helmu, brýle a
sluchátka.
3 - Při použití kovových nebo plastových
kotoučů noste ochrannou obuv a rukavice.
4 - Pozor na vymrštěné předměty.
5 - V okruhu 15 m nesmí stát jiné osoby.
6 - UPOZORNĚNÍ! - Povrch může být horký.
7 - Věnujte zvláštní pozornost jevu zpětného
vrhu. Zpětný vrh může být nebezpečný.
8 - Balonek vstřikovače.
9 - Typ stroje: KŘOVINOŘEZ
10 - Zaručená hladina akustického výkonu
11 - Sériové číslo
12 - Značka CE o souladu s předpisy ES
13 - Rok výroby.
14 - Max. otáčky výstupního hřídele, ot/min
3. HLAVNÍ KOMPONENTY (obr. 1)
1÷3) - Nástroje dodávané
4 - Popruh
5 - Pár kuželovitý
6 - Ochranný štít nástroje
7 - Hlava s nylonovými strunami
8 - Víčko palivové nádrže
9 - Balonek vstřikovače
10 - Šrouby nastavení karburátoru
11 - Kryt tlumiče výfuku
12 - Svíčka
13 - Vzduchový filtr
14 - Rukojeť startéru
15 - Páčka sytiče
16 - Bezpečnostní pojistka plynu
17 - Tlačítko zastavit
18 - Páčka plynu
CZ
193
na to, aby “bezpečnostní opěrka” byla na levé
straně křovinořezu.
MONTÁŽ OVLÁDACÍCH RUKOJE (obr.5)
- Povolte šroub (G). Matice (H) zůstává v
ovládací rukojeti (L).
- Natlačte ovládací rukojeť (L) (páčka plynu M
musí být obrácená směrem ke kuželovému
převodu) na řídítka (N) tak, aby otvory (P)
byly vyrovnány.
- Vložte šroub (G) a pevně jej utáhněte.
-
MONTÁŽ ŘÍDÍTEK (obr.6)
- Pro připevnění držadla vložte pružinu (B) a
podložku (C).
- Řídítka vyrovnejte v pravém úhlu k trubce
hřídele.
- Nakonec utáhněte svorku se šroubem (D).
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda jsou
všechny části křovinořezu dobře připojené a
šrouby utažené.
ÚVODNÍ KROKY
POPRUH PŘES RAMENO (4S, Fig. 1)
Správné nastavení délky ramenního popruhu
umožní správné vyvážení křovinořezu a jeho
snadnou obsluhu (Obr. 10).
Spojení závěsného oka a popruhu je zajištěno
pomocí pružiny, popř. karabinky (A, Obr. 10).
Polohu závěsného oka (19, Obr. 1) na trubce
nastavte tak, aby byl zavěšený křovinořez
vyvážen. Délku ramenního popruhu nastavte
tak, aby zavěšený křovinořez měl potřebnou
výšku nad zemí.
SPRÁVNÉ SEŘÍZENÍ POPRUHŮ U modelů
DS 4000 T - BC 400 T
1. Navlékněte si dvojité popruhy (4T, obr. 1).
2. Přezku (A, obr. 12) zasuňte do příslušného
úchytu pásku a seřiďte ji pomocí horního
pásku (B).
3. Přezku (C) zasuňte do příslušného úchytu na
hrudníku.
4. Ramenní popruhy seřiďte dvěma pásky (D,
19 - Úchytka ramenního popruhu
20 - Rukojeť
21 - Trubka hřídele
22 - Tlačítko poloviční plyn
4. MONTÁŽ
MONTÁŽ OCHRANNÉHO ŠTÍTU (obr. 4)
Štít (A) upevněte na převodovku pomocí šroubů
(B) po umístění desky (E) do polohy, která
umožňuje bezpečnou práci.
POZNÁMKA: Nástavec štítu (C) použijte
pouze s hlavicí s nylonovými strunami.
Nástavec štítu (C) připevněte šroubem (D) ke
štítu (A).
VYŽÍNACÍ HLAVAobr. 8
Nasaďte horní unašeč (F) a zablokujte hřídel tak,
že čep vsunete do otvoru (L). Vyžínací hlavu (N)
dotáhněte rukou proti směru hodinových
ručiček.
KOTOUČ (obr. 9)
Na horní přírubu (F) namontujte kotouč (R) a
zkontrolujte správný směr otáčení. Namontujte
dolní přírubu (E), kryt (D) a našroubujte matici
(A) směrem doleva. Přiložený čep zasuňte do
příslušného otvoru (L), aby bylo možné
zablokovat kotouč a utáhnout šroub (A) na 2,5
kgm (25 Nm).
POZOR - Kroužek (viz šipky C, obr.9) se
musí umístit do montážního otvoru v
kotouči.
MONTÁŽ RUKOJETI obr. 2
Rukojeť namontujte na trubku hřídele a
přišroubujte ji pomocí šroubů (A). Polohu
rukojeti je možné upravit podle požadavků
pracovníka.
POZOR - Nasadit rukojeť (D, Obr.2-3)
mezi štítkem šipky (B, Obr.2-3) a zadní
rukojeti (C, Obr.2).
MONTÁŽ BEZPEČNOSTNÍ OPĚRKYobr. 7
Při použití kotouče místo nylonové hlavy je
nutné namontovat bezpečnostní opěrku”.
Opěrku (A) přišroubujte z dolní (C) strany
rukojeti (20B, obr. 1) pomocí šroubů (B); dbejte
CZ
194
paliva.
Po dolití palivovou zátku řádně dotáhněte.
Vibrace mohou způsobit povolení zátky a
únik paliva.
Případně rozlité palivo pečlivě utřete. Před
spuštěním motoru odejděte alespoň 3 metry
od místa, kde jste dolévali palivo.
Nikdy se nesnažte spálit palivo rozlité za
jakýchkoli okolností.
Během manipulace s palivem a během
činnosti stroje nekuřte.
Palivo skladujte na chladném, suchém a
dobře větraném místě.
Palivo neskladujte v místech se suchým
listím, slámou, papírem atd.
Motorovou jednotku a palivo skladujte v
místech, kde výpary paliva nepřijdou do
styku s jiskrami, otevřeným plamenem,
ohřívači vody, kotly topení, elektrickými
motory, spínači, sporáky, troubami atd.
Nikdy neodstraňujte palivovou zátku, když je
motor v chodu.
Palivo nepoužívejte na čištění.
Dávejte pozor, aby se palivo nedostalo na
součásti oblečení.
obr. 13). Pomocí těchto popruhů je možné
rozložit váhu nákladu především na ramena
nebo do pásů podle přání pracovníka.
5. Seřiďte pásek (E, obr. 12) v oblasti hrudníku.
6. Pomocí karabinky připevněte křovinořez k
popruhům (A, obr. 10).
7. Výšku přístroje nad terénem seřiďte dvěma
pásky (H-L, obr. 14). Správnou vzdálenost
mezi páskem a karabinkou můžete změřit
jako na obr. 10. Toto seřízení přispěje k ještě
lepšímu rozložení váhy a správnému vyvážení
křovinořezu.
UPOZORNĚNÍ! - V případě, že použijete
pilový kotouč na dřevo (22-60-80 zubů), je
povinné použít dvojitý popruh s možností
rychlého uvolnění.
SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Na základní stroj lze montovat následující
příslušenství Emak:
EP 100 Prořezávač (2)
(2) Není schválena pro použití u modelů s
řídítky (DS 4000T - BC 400 T).
5. SPOUŠTĚNÍ
PALIVO
POZOR: benzín je velice hořlavé palivo.
Manipulaci s benzínem nebo se směsí paliva
věnujte maximální pozornost. Zákaz kouření
a manipulace s otevřeným ohněm v blízkosti
paliva nebo stroje.
Pro snížení rizika požáru nebo popálenin
zacházejte s palivem opatrně. Je vysoce
hořlavé.
Palivo míchejte a skladujte pouze v nádobě
schválené pro daný typ paliva.
Palivo míchejte venku, kde nehrozí výskyt
jisker nebo ohně.
Před doléváním paliva stroj položte na zem,
vypněte motor a počkejte až vychladne.
Pomalu povolte palivovou zátku, aby mohl
uniknout přetlak a aby se vyloučilo vylití
OLEJE
2%-50 : 1
1
5
10
15
20
25
BENZÍNU
l
0,02 (20)
0,10 (100)
0,20 (200)
0,30 (300)
0,40 (400)
0,50 (500)
l
A
(cm
3
)
Tento přístroj má pohon z dvoutaktního motoru
a vyžaduje tedy směs benzínu a oleje pro
dvoutaktní motory. Směs bezolovnatého
benzínu a oleje pro dvoutaktní motory si
připravte předem v čisté nádobě schválené pro
benzín.
DOPORUČENÉ PALIVO: TENTO MOTOR JE
SCHVÁLEN PRO ČINNOST S BEZOLOVNATÝM
AUTOMOBILOVÝM BENZÍNEM S OKTANOVÝM
ČÍSLEM 89 ([R + M] / 2) NEBO VYŠŠÍM.
Olej pro dvoutaktní motory smíchejte s
CZ
195
Dolévání paliva
Kanystrem se směsí před dolitím zatřepejte.
SPOUŠTĚNÍ
Před nastartováním motoru se ujistěte,
že řezný kotouč se volně pohybuje a
nedotýká se žádného cizího předmětu.
Při minimálních otáčkách motoru se
řezací zařízení nesmí otáčet. V opačném
případě kontaktujte Autorizovaného
Servisního Střediska, aby provedla kontrolu
a odstranění problému.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez držte pevně
oběma rukama. Vždy stůjte tak, abyste měli
tělo nalevo od trubky hřídele. Nikdy nedržte
rukojeť zkříženýma rukama. Tyto pokyny
platí i pro leváky.
Zaujměte správný pracovní postoj.
Vystavení vibracím může způsobit
poškození zdraví osob, které trpí problémy
oběhového systému nebo nervovými
problémy. Pokud se projeví fyzické
symptomy, jako znecitlivění, snížení
citlivosti, snížení normální síly nebo změny
zabarvení pokožky, obraťte se na lékaře. Tyto
symptomy se obvykle projeví na prstech,
rukou nebo zápěstí.
Před nastartováním motoru se ujistěte, že
páčka plynu se volně pohybuje.
POZOR: dodržujte bezpečnostní
předpisy pro manipulaci s palivem. Před
dolitím benzínu vždy nejdříve vypněte
motor. Nelijte nikdy palivo do stroje s
motorem v činnosti nebo zahřátým
motorem. Před nastartováním motoru
odejděte alespoň 3 m od místa, kde se
dolévalo palivo. NEKUŘTE!
1. Povrch kolem palivové zátky očistěte, aby
nedošlo k znečištění.
benzínem podle pokynů na obalu.
Doporučujeme používat olej pro dvoutaktní
motory Efco - Oleo-Mac v množství 2 % (1:50),
který byl vyvinut speciálně pro dvoutaktní
motory chlazené vzduchem.
Správný míchací poměr olej/palivo, uvedený v
prospektu (obr. A), je vhodný jak pro používání
motorového oleje PROSINT 2 a EUROSINT 2,
tak pro ekvivalentní motorové oleje vysoké
jakosti (specifikace JASO FD nebo ISO L-EGD).
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE OLEJ
PRO AUTA ANI OLEJ PRO DVOUTAKTNÍ
MOTORY PRO ČLUNY.
UPOZORNĚNÍ:
- Kupujte pouze potřebné množství paliva
podle vlastní spotřeby: nekupujte více,
než se spotřebuje za jeden nebo dva
měsíce;
- Benzín uchovávejte v hermeticky
uzavřené nádobě, na chladném a suchém
místě.
UPOZORNĚNÍ - Pro palivovou směs
nikdy nepoužívejte palivo s podílem etanolu
větším než 10 %; přípustné jsou gasohol
(směs benzínu a etanolu) s podílem etanolu
do 10 % nebo palivo E10.
POZNÁMKA - Připravujte pouze takové
množství paliva, které potřebujete k práci,
nenechávejte směs v nádrži nebo kanystru příliš
dlouho. Pro skladování směsi po dobu 12
měsíců doporučujeme použít stabilizátor paliva
Emak ADDITIX 2000 kód 001000972.
Alkylový benzín
UPOZORNĚNÍ - alkylový benzín nemá
stejnou hustotu jako normální benzín. Proto
mohou motory seřízené s normálním
benzínem vyžadovat jiné seřízení šroubu H.
K tomu je třeba se obrátit na autorizované
servisní středisko.
CZ
196
nastartoval. Jakmile je stroj nastartovaný,
nechte jej několik sekund zahřát, aniž byste
se dotkli plynové páčky. V chladu nebo ve
vysokých nadmořských výškách může stroj
vyžadovat pro zahřátí více času. Nakonec
stiskněte plynovou páčku (18, obr.1) pro
vyřazení půlplynu.
UPOZORNĚNÍ:
- Nikdy si startovací lanko neomotávejte
kolem ruky.
- Při tahu za startovací lanko nevyužívejte
celou jeho délku; mohlo by to způsobit
jeho poškození.
- Lanko nepouštějte prudce; držte rukojeť
startéru (14, obr.1) a nechte, aby se lanko
navinulo pomalu.
UPOZORNĚNÍ! Je-li motor již teplý,
startér ke spuštění nepoužívejte.
POZOR! – Poloviční plyn použijte pouze
při spouštění motoru za studena.
ZÁBĚH MOTORU
Motor dosáhne svého maximálního výkonu po
5÷8 hodinách práce.
V době záběhu nenechávejte motor běžet bez
zátěže ve vysokých otáčkách, aby nedocházelo k
nadměrnému zatížení motoru.
UPOZORNĚNÍ! - V době záběhu
neměňte karburaci s cílem zvýšit výkon;
motor by se mohl poškodit.
POZNÁMKA: je normální, když nový motor
během a po prvním používání kouří.
6. ZASTAVENÍ MOTORU
Páčku plynu uvolněte do polohy volnoběhu (18,
obr. 1) a počkejte několik vteřin, až se motor
ochladí.
Vypněte motor, stisknutím spínače zapalování
(17).
2. Palivovou zátku pomalu povolte.
3. Směs paliva pozorně nalijte do nádrže. Dejte
pozor, abyste ji nerozlili.
4. Před vložením a zašroubováním zátky
zkontrolujte a očistěte těsnění zátky.
5. Palivovou zátku ihned vložte do nalévacího
hrdla a dotáhněte rukou. Případné rozlité
palivo odstraňte.
POZOR: zkontrolujte, jestli nedochází k
úniku paliva, případné netěsnosti opravte
před používáním stroje. Pokud je to nutné,
spojte se servisním střediskem prodejce.
Motor je zahlcený
- Vsuňte vhodný nástroj do sedla zapalovací
svíčky.
- Pákou sedlo zapalovací svíčky odstraňte.
- Vyšroubujte a vysušte zapalovací svíčku.
- Otevřete úplně ovladač plynu.
- Několikrát zatáhněte za lanko, aby se
spalovací komora vyčistila.
- Zapalovací svíčku vložte zpět a připojte sedlo
zapalovací svíčky, pevně ho stlačte - znovu
sestavte další díly.
- Páčku sytiče nastavte do polohy OPEN, i když
je motor studený.
- Nyní nastartujte motor.
Postup při startování
1) Pomalu 4x stlačte vstřikovač (9, obr.1).
2) Páčku sytiče (15, obr.1) umístěte do polohy
CLOSE (A, obr.15).
3) Zatáhněte za páčku plynu (18, obr.1) a
zastavit ho na půl plynu stisknutím tlačítka
(22), uvolněte páčku (18).
4) Křovinořez opřete o zem ve stabilní poloze.
Zkontrolujte, jestli je řezný nástroj volný.
Křovinořez držte jednou rukou (obr.15A),
zatáhněte za startovací lanko (ne více než 3
krát), až motor naskočí. Nový stroj může
vyžadovat delší startování.
5) Páčku sytiče (15, obr.1) umístěte do polohy
OPEN (B, obr.15).
6) Zatáhněte za startovací lanko, aby motor
CZ
197
provést výměnu. Nikdy nepoužívejte k
připevnění nože nehomologizované díly.
Pokud se nůž opět uvolní, obraťte se na
prodejce. Nikdy nepoužívejte křovinořez s
uvolněným nožem.
Zásady bezpečnosti na pracovním místě
Při práci vždy stůjte oběma nohama na
pevné zemi, abyste neztratili rovnováhu.
Přesvědčte se, zda se můžete bezpečně
pohybovat a stát. Zkontrolujte pracovní
plochu, zda na ní nejsou možné překážky
(kořeny, kameny, větve, příkopy apod.), pro
případ, že byste museli náhle přejít z místa na
místo.
Neřežte výše než v úrovni hrudníku; při
řezání ve větší výšce je obtížné čelit
zpětnému rázu křovinořezu.
Nepracujte v blízkosti elektrických drátů.
Takovou práci přenechte odborníkům.
Při řezání musí být dost světla a dostatečná
viditelnost, abyste viděli jasně a zřetelně.
Je velmi nebezpečné stát při řezání na
žebříku.
Když se nůž zasekne o cizí předmět, zastavte
křovinořez. Zkontrolujte kotouč a křovinořez;
opravte případné poškozené části.
Na noži nesmí být nečistoty nebo písek. I
malé množství nečistot nůž rychle otupí a
zvýší možnost zpětného rázu.
Před položením křovinořezu vypněte motor.
Po nasazení chrániče sluchu buďte zvlášť
opatrní, protože toto vybavení může snížit
vaši schopnost zaslechnout zvuky
signalizující nebezpečí (volání, signály,
varování apod.).
Velmi opatrně pracujte na svazích nebo
nerovném povrchu.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte
pevné nože při sekání v kamenitém terénu.
Odmrštěné předměty mohou způsobit těžké
nebo i smrtelné poranění uživatele nebo
přihlížejících. Mějte se na pozoru před
odmrštěnými předměty. Při práci si vždy
7. POUŽÍTÍ STROJE
ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
UPOZORNĚNÍ: Snažte se zabránit
odskočení nástroje, které může mít za
následek vážné poranění. Odskočení, neboli
zpětný ráz, je boční nebo náhlý pohyb
křovinořezu dopředu, ke kterému může
dojít, když se nůž dostane do styku s
nějakým předmětem jako kmenem nebo
kamenem, nebo když se řezané dřevo sevře a
v řezu zablokuje pilový nůž. Náraz na cizí
předmět může mít za následek i ztrátu
kontroly nad křovinořezem.
UPOZORNĚNÍ! - Vždy dodržujte
bezpečnostní předpisy. Křovinořez je určen
pouze k sečení trávy a řezání malých keříků.
Řezání jiných materiálů je zakázáno.
Křovinořez nepoužívejte jako páku ke
zvedání, posunování nebo dělení předmětů,
neupínejte jej do pevných stojanů. Je
zakázáno připojovat k pohonu křovinořezu
nástroje nebo nástavce, které nejsou
povoleny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Při použití pevného
nože nesekejte blízko plotů, zdí budov,
kmenů stromů, kamenů nebo jiných
podobných objektů, které by mohly způsobit
odskočení křovinořezu, nebo by mohly
poškodit nůž. K těmto pracím doporučujeme
použít nylonovou vyžínací strunovou hlavu.
V těchto situacích si musíte být stále vědomi
možnosti odskočení křovinořezu.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte
křovinořez řezným nástrojem kolmo k zemi.
Křovinořez nikdy nepoužívejte jako plotové
nůžky.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se dobře
utažený nůž uvolní, okamžitě přestaňte
pracovat. Pojistná matice může být
opotřebovaná nebo poškozená a je nutné
CZ
198
nepředvídatelný směr pádu apod.
3. Přesvědčte se, zda se můžete bezpečně
pohybovat a stát. Zkontrolujte pracovní
plochu, zda na ní nejsou možné překážky
(kořeny, kameny, větve, příkopy apod.), pro
případ, že byste museli náhle přejít z místa na
místo. Na svažujícím se pozemku pracujte
velmi opatrně.
4. Před přechodem na jiné místo vypněte
motor.
5. Křovinořez nikdy nepokládejte na zem,
jestliže motor běží.
Vždy používejte správné vybavení.
Zkontrolujte, zda je vybavení dobře seřízené.
Pečlivě si práci naplánujte.
Vždy začněte pracovat s maximálními
otáčkami.
Vždy používejte ostré nože.
UPOZORNĚNÍ: Uživatel ani nikdo jiný
nesmí odstraňovat posekaný nebo odříznutý
materiál, jestliže motor běží nebo se řezný
nástroj otáčí, mohl by si způsobit vážné
poranění. Zastavte motor i řezný nástavec
dříve, než začnete odstraňovat zbytky, které
se namotaly na kotouč, jinak riskujete
zranění. Kuželové soukolí může být při práci
horké a trvá nějakou dobu, než vychladne.
Můžete se spálit, budete-li se jej dotýkat.
UPOZORNĚNÍ: Větve, tráva nebo dřevo
se mohou zachytit mezi ochranný štít a řezný
nástroj. Před čištěním vždy křovinořez
vypněte.
Kontrola před spuštěním
Zkontrolujte nůž a přesvědčte se, že na
spodní straně zubů nebo u prostředního
otvoru nejsou žádné praskliny. Jestliže
najdete nějaké praskliny, musíte nůž vyhodit.
Zkontrolujte, zda není opěrná příruba prasklá
z důvodu únavy materiálu nebo proto, že
byla příliš utažená. Jestliže je opěrná příruba
prasklá, vyhoďte ji.
Zkontrolujte, zda pojistná matice neztratila
upínací sílu. Utahovací moment pojistné
matice musí být 2.5 kgm (25 Nm).
chraňte zrak. Nikdy se nenaklánějte přes
ochranný štít nástroje. Kameny nebo zbytky
rostlin by se mohly odrazit a vlétnout vám do
očí a oslepit vás nebo vám způsobit vážné
zranění. Nedovolte neoprávněným osobám,
aby se přibližovaly na kratší než bezpečnou
vzdálenost. Děti, zvířata, přihlížející a
pomáhající osoby musí být mimo
bezpečnostní zónu 15 m. Jestliže se někdo
přiblíží, okamžitě křovinořez vypněte. Nikdy
nepohybujte křovinořezem kolem sebe, aniž
jste předtím zkontrolovali, zda někdo nestojí
v bezpečnostní zóně.
Pracovní metody
Obecné pokyny k práci
UPOZORNĚNÍ: V této části jsou
uvedeny bezpečnostní zásady při práci s
křovinořezem. Pokud se dostanete do
situace, ve které si nebudete jisti, jak
postupovat, obraťte se na odborníka.
Obraťte se na svého prodejce nebo servis.
Pokud daná práce přesahuje vaše možnosti,
nezačínejte s ní. Je nutné pochopit rozdíl
mezi vysekáváním dřevin, sekáním trávy a
zastřihováním trávy.
Základní bezpečnostní zásady
1. Rozhlédněte se kolem sebe:
Zajistěte, aby vás při práci nerušili lidé,
zvířata ani různé předměty.
Zajistěte, aby se lidé, zvířata apod. nedostali
do kontaktu s řezným nástrojem ani nemohli
uvolnit předměty, které jím mohou být
odmrštěny.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte
křovinořez bez možnosti přivolat v případě
potřeby pomoc.
2. Nepoužívejte křovinořez v nepříznivém
počasí, jako je hustá mlha, silný déšť, silný
vítr, velká zima apod. Práce v nepříznivém
počasí je únavná a mohou při ní vzniknout
další nebezpečné situace, např. ledová půda,
CZ
199
Snažte se pracovat rytmicky. Stůjte pevně s
chodidly od sebe. Po vratném pohybu
nástroje postupte dopředu a opět si pevně
stoupněte.
Opěru nechte lehce opírat o zem. Slouží k
ochraně kotouče před dotykem země.
Riziko nabalení trávy okolo nože snížíte
dodržením těchto pokynů:
1. Vždy pracujte na plný plyn.
2. Při vratném pohybu se vyhněte již
posečené trávě.
Zastavte motor, uvolněte popruh, položte
nástroj na zem, a teprve nyní začněte sbírat
posečenou trávu.
Zastřihování trávy pomocí vyžínací hlavy
VAROVÁNÍ: Nepracujte se strunou,
která je delší než je stanovený průměr. U
správně namontovaného nástavce štítu
seřezává zabudovaný nůž automaticky
strunu na správnou délku. Příliš dlouhé
struny mohou přehřívat motor a tím se může
poškodit mechanismus spojky a přilehlých
dílů.
Zastřihování trávy
Držte skloněnou sekací hlavu těsně nad
terénem. Uvědomte si, že seče konec struny.
Přizpůsobte se pracovnímu tempu struny.
Nikdy netlačte strunu na plochu, kterou
sekáte.
Struna snadno seče trávu a plevel u stěn,
keřů, stromů a záhonů, může však také
poškodit citlivou kůru dřevin i sloupky plotu.
Riziko poškození dřevin snížíte tím, že
zkrátíte strunu na 10-12 cm a snížíte otáčky
stroje.
Čištění plochy
Čištěním se odstraňuje veškerá nežádoucí
vegetace. Držte skloněnou sekací hlavu těsně
nad terénem. Nechte konec struny narážet
na zem kolem stromů, sloupů, soch apod.
VAROVÁNÍ: Při tomto způsobu sekání
se struna více opotřebovává.
Zkontrolujte, zda ochranný štít nože není
poškozený nebo prasklý. Jestliže štít nože
praskl, vyměňte jej.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte
křovinořez bez ochranného štítu nebo s
vadným štítem. Nikdy nepoužívejte
křovinořez bez převodového hřídele.
Vyřezávání dřevin
Než začnete s vyřezáváním dřevin,
zkontrolujte pracovní místo, typ terénu, sklon
pozemku, výskyt kamenů, propadlin apod.
Začněte na jednodušším konci terénu a
vyčistěte prostor, z kterého budete
postupovat dále.
Pracujte systematicky sem a tam na daném
místě, s každým krokem vyčistěte vždy šíři asi
4-5 m. Využijete tím plný dosah stroje v obou
směrech a získáte tak pohodlnou a
rozmanitou pracovní plochu, ve které můžete
pracovat.
Vyčistěte asi 75 m dlouhý pás. Přenášejte s
sebou kanystr na palivo.
Na svažujícím se pozemku pracujte po svahu.
Práce po svahu je mnohem snadnější než
postupovat při práci nahoru a dolů.
Naplánujte si pracovní pruh tak, abyste
nemuseli překonávat příkopy nebo jiné
překážky na zemi. Pracovní pruh si
nasměrujte tak, abyste mohli využít větru, a
uříznuté dřeviny tak padaly do již vymýcené
části.
Sečení trávy s použitím nože na trávu
Nožové kotouče na trávu se nesmí používat
na dřeviny.
Nožový kotouč na trávu je určen pro všechny
druhy vysoké nebo hrubé trávy.
Tráva se seče ráznými pohyby do stran a
pohyb zprava doleva je sečný záběr a pohyb
zleva doprava je vratný pohyb. Trávu sečte
levou stranou nože (poloha mezi 8 a 12
hodinami na ciferníku).
Pokud je nožový kotouč při sečení trávy
skloněn doleva, posečená tráva bude tvořit
řádku a bude se lépe sbírat nebo hrabat.
CZ
200
Aby dřevina padla vpravo, musíte spodek
kmenu zatlačit doleva. Skloňte pilový nůž a
veďte jej silným tlakem šikmo vzhůru doprava.
Řežte s úhlem pilového nože mezi 3. a 5.
hodinou (podle ciferníku) tak, aby směr rotace
nože tlačil spodek dřeviny doleva.
Chcete-li, aby dřevina padla dopředu, musíte
spodek kmenu táhnout dozadu. Zatáhněte
pilový nůž rychlým pevným pohybem dozadu.
• Pokud jsou kmeny těsně u sebe, přizpůsobte
tomu tempo chůze.
• Jestliže pilový nůž uvízne ve kmeni, nikdy jej
neuvolňujte trhnutím. Mohl by se tím poškodit
nůž, kuželové soukolí, hřídel nebo rukojeť.
Uvolněte rukojeti, uchopte trubku hřídele
oběma rukama a lehce tahem křovinořez
uvolněte.
Použití kotoučového pilového nože
UPOZORNĚNÍ: Kotoučové pilové nože
jsou vhodné pro prořezávání a kácení malých
stromků do průměru 5 cm. Nepokoušejte se
kácet stromy s větším průměrem, protože nůž
by se mohl zaklínit, nebo by mohl odhodit
křovinořez dopředu. Nůž se tím může
poškodit a ztráta kontroly nad křovinořezem
může mít za následek vážné poranění.
UPOZORNĚNÍ: Pilový kotouč se smí
použít pouze se správným ochranným štítem
(viz tabulka na str. 207), obouruční rukojetí a
dvojitým popruhem s uvolňovacím
mechanismem.
Řez křovin pilovým kotoučem
Slabé kmínky a křoviny se seřezávají. Pohybujte
křovinořezem jako při řezání s výkyvy do stran.
Zkuste přeříznout několik kmínků najednou.
V případě skupiny kmínků z tvrdého dřeva
nejprve vyčistěte plochu okolo. Začněte řezat
kmínky nahoře okolo skupiny, aby se nemohly
vzájemně zaplést. Pak seřízněte kmínky na
požadovanou výšku. Teď se pokuste dosáhnout
nožem doprostřed a řezat ze středu skupiny.
Jestliže je přístup stále obtížný, seřízněte
Struna se při práci rychleji opotřebovává a
musí být častěji vysunována, pracujete-li
mezi kameny, cihlami, betonem nebo
kovovými ploty apod., než při práci mezi
dřevinami a dřevěnými ploty.
Při zastřihování a čištění nepoužívejte
maximální rychlost, struna pak déle vydrží a
snížíte i opotřebení vyžínací hlavy.
Sečení
Hlava je ideální na sečení trávy v místech,
kam se běžná sekačka nedostane. Při sečení
udržujte strunu rovnoběžně s terénem.
Netlačte vyžínací hlavu proti zemi, mohli
byste poškodit trávník i vyžínač.
Při běžném sečení dbejte na to, aby vyžínací
hlava nebyla stále v kontaktu se zemí. Stálý
dotyk může poškodit vyžínací hlavu a působí
její opotřebení.
Zametání
Ventilační účinek rotující struny může být
využit pro rychlý a snadný úklid. Udržujte
strunu rovnoběžně s terénem a nad
uklízenou plochou a nástrojem pohybujte ze
strany na stranu.
Při sečení a úklidu docílíte nejlepších
výsledků, budete-li pracovat s maximálními
otáčkami.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepracujte za
špatné viditelnosti, nebo za velmi vysokých
nebo nízkých teplot či za mrazivého počasí.
Při vyřezávání dřevin používejte pilový nůž
Riziko zpětného rázu se zvyšuje s větším
průměrem řezané dřeviny. Neměli byste proto
řezat s úhlem pilového nože mezi 12. a 3.
hodinou (podle ciferníku) (obr. 16).
• Aby dřevina padla vlevo, musíte spodek kmenu
zatlačit doprava. Skloňte pilový nůž a veďte jej
silným tlakem šikmo dolů doprava. Současně
tlačte na kmen s použitím štítu pilového
nože. Řežte s úhlem pilového nože mezi 3. a 5.
hodinou (podle ciferníku). Použijte plný plyn, a
pak teprve přibližte pilový nůž.
CZ
201
kmínky nahoře a nechte je spadnout. Tím se
sníží riziko uvíznutí.
8. DOPRAVA
Přenášejte křovinořez pouze s vypnutým
motorem a s nasazeným krytem řezného
kotouče.
UPOZORNĚNÍ! V případě přepravy
nebo skladování křovinořezu namontujte
kryt řezného kotouče.
POZOR - Při přepravě řetězové pily na
vozidle zajistěte řádné a pevné připevnění pily
na vozidle pomocí popruhů. Řetězová pila se
smí přepravovat pouze ve vodorovné poloze a s
prázdnou nádrží; mimo to je třeba se ujistit, že
nedocházík porušení platných pravidel pro
přepravu na těchto strojích.
9. ÚDRŽBA
SHODA PLYNNÝCH EMISÍ S PŘEDPISY
Tento motor, včetně systému regulace emisí,
musí být řízen, používán a udržován v soula-
du s pokyny uvedenými v uživatelské příručce
k udržení emisí v rámci právních požadavků
platných pro nesilniční pojízdné stroje.
Systém regulace emisí motoru se nesmí
neoprávněně upravovat ani používat ne-
správným způsobem.
Nesprávný provoz, použití nebo údržba motoru
nebo stroje by mohly vést k možnému selhání
systému regulace do takové míry, kdy již nejsou
splněny platné právní požadavky; v tomto
případě je třeba podniknout okamžité kroky k
nápravě poruch systému a k obnovení plnění
platných požadavků.
Příklady, mimo jiné, jsou nesprávný provoz,
použití nebo údržba:
- násilné otevření nebo poškození zařízení k
dávkování paliva;
- použití paliva a / nebo motorového oleje, kte-
ré nesplňují charakteristiky uvedené v kapitole
SPUŠTĚNÍ / PALIVO;
- používání neoriginálních náhradních dílů, jako
jsou svíčky apod.;
- žádná nebo nedostatečná údržba výfukového
systému včetně nesprávných intervalů údržby
výfuku, zapalovací svíčky, vzduchového ltru
apod.
POZOR - Neoprávněný zásah do toho-
to motoru má za následek ztrátu platnosti
osvědčení EU o emisích.
Úroveň CO
2
tohoto motoru naleznete na webové
stránce společnosti Emak (www.myemak.com) v
části The Outdoor Power Equipment World”.
CZ
202
Jednou za rok nebo
100 hod.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Tabulka údržby
Uvědomte si prosím, že následující intervaly údržby lze použít pouze pro normální provozní podmínky. Jestliže
denně pracujete déle, než je obvyklé, nebo za drsných pracovních podmínek,potom je nutné navržené intervaly
odpovídajícím způsobem zkrátit.
Celý nástroj
Kontrola (průsak, prasknutí, opotřebení)
Vyčistěte po skončení denního provozu
Zkontrolujte funkci
Kontrola (průsak, prasknutí, opotřebení)
Zkontrolujte
Naostřete
Zkontrolujte (poškození, opotřebení a hladina
maziva)
Vyčistěte
Ovladače (Tlačítko zastavit, páčka sytiče, páčka plynu,
aretace)
Palivová nádrž
Palivový ltr a vedení
Řezné nástroje
Ochranný štít řezných nástrojů
Všechny přístupné šrouby a matice (ne seřízovací šrouby)
Před každým
použitím
Každý měsíc
Při poškození nebo
poruše
Podle potřeby
Žebra válce
Větrací otvory startéru
Startovací lanko
Karburátor
Zapalovací svíčka
Antivibrační podložky
Matice a šrouby řezného nástroje
Vyčistěte, vyměňte ltr
Zkontrolujte napětí
Vyměňte
Zkontrolujte
Znovu utáhněte
Vyčistěte
Vyčistěte
Vyčistěte po skončení denního provozu
Zkontrolujte (poškození a opotřebení)
Vyměňte
Zkontrolujte mezeru elektrody
Zkontrolujte (poškození a opotřebení)
Nechte vyměnit prodejcem
Zkontrolujte, zda je pojistná matice řezného
nástroje správně utažená.
Vyměňte
Zkontrolujte volnoběh (řezný nástroj se nesmí při
volnoběhu otáčet)
Vyměňte
Zkontrolujte (poškození a opotřebení)
Zkontrolujte (poškození, ostrost a opotřebení)
Kuželové soukolí
Vzduchový ltr
CZ
203
ohýbáním, narovnáváním nebo jiným
tvarováním. Jednotlivé díly řezného
nástroje by se mohly uvolnit a způsobit
vážné či smrtelné zranění.
HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI
Používejte stále stejný průměr původní struny,
aby nedocházelo k přetížení motoru (obr. 18).
K prodloužení nylonové struny klepněte při
práci hlavicí o zem.
POZNÁMKA: Hlavicí nesmíte klepnout o beton
nebo dlažbu - je to nebezpečné.
Výměna nylonové struny v hlavě LOAD&GO
(obr.19)
1. Odstřihněte 6,0 m nylonové struny Ø 3,0
mm.
2. Srovnejte šipky a strunu vložte do hlavy
(obr.19.1), až vystoupí na opačné straně
(obr.19.2).
3. Strunu rozdělte na dvě stejné části
(obr.19.3) a pak ji naviňte otáčením knoflíku
(obr.19.4).
UPOZORNĚNÍ! - Při údržbových
pracích vždy používejte ochranné rukavice.
Údržbu neprovádějte, je-li motor ještě
teplý.
VZDUCHOVÝ FILTR
Každých 8-10 provozních hodin odklopte
(popř. sejměte) kryt (A, obr. 22) a vyjměte filtr
(B).
Z bezpečné vzdálenosti jej vyfoukejte stlačeným
vzduchem zevnitř směrem ven.
Je-li zanesený nebo poškozený, vyměňte jej. Při
nasazování filtru zpět dbejte na to, aby těsně
přiléhal k držáku filtru. Poškozený filtr vždy
vyměňte. Pokud je vzduchový filtr zanesen,
motor má nižší výkon a vyšší spotřebu.
FILTR PALIVA
Pravidelně kontrolujte stav filtru paliva.
Zanesený filtr způsobuje problémy při
startování a snižuje výkon motoru. Chcete-li
filtr vyčistit, vyjměte jej z plnícího otvoru
BROUŠENÍ NOŽŮ NA TRÁVU (2-3-4 ZUBY)
1. Nože na trávu je možné obrátit: jestliže je
jedna strana tupá, můžete nůž obrátit a
používat jej z druhé strany (obr. 17).
2. Nože na trávu se brousí plochým pilníkem s
jednoduchým brusem (obr. 17).
3. Všechna ostří nabruste stejným způsobem,
abyste neporušili vyvážení nástroje.
4. Jestliže nože nejsou správně nabroušené,
mohou způsobovat neobvyklé vibrace
křovinořezu a následné zlomení nožů.
BROUŠENÍ (8 ZUBY)
Před broušením vždy zkontrolujte stav
kotouče. Správné nabroušení zubů umožňuje
maximální výkon křovinořezu.
K nabroušení zubů použijte brusný kotouč a
postupujte po malých částech s dodržováním
úhlů a rozměrů uvedených na obr. 11.
OSTŘENÍ PILOVÉHO KOTOUČE
Správné pokyny jsou uvedeny na obalu
řezných nástrojů.
Správně naostřený nůž je zásadní pro efektivní
práci a zabraňuje zbytečnému opotřebení
kotouče a zubů.
Při pilování musí být kotouč dobře zajištěn.
Používejte kulatý pilník 5,5 mm.
Pilovací úhel je 15°. Každý druhý zub pilujte
doprava a zuby mezi nimi doleva. Jestliže má
čepel hodně důlků od kamenů, může být ve
výjimečných případech nutné zarovnat horní
kraje zubů plochým pilníkem. Tento postup
je nutné provést před pilováním kulatým
pilníkem. Horní okraje je nutné u všech zubů
opilovat stejně.
UPOZORNĚNÍ! - Nesprávný typ řezného
kotouče nebo nástroj se špatně nabroušeným
ostřím zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu.
Kontrolujte, zda nejsou nože na trávu
poškozené nebo popraskané; zjistíte-li závadu,
ihned je vyměňte.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy se nesnažte
opravovat poškozený řezný nástroj
CZ
204
a rychle reagoval na přidání plynu a pracoval
dobře na volnoběh.
Šroub H musí být seřízen tak, aby motor během
řezání dával plný výkon.
UPOZORNĚNÍ! Pokud běží motor na
volnoběh (2800 ot/min), kotouč se nesmí
otáčet. Doporučujeme vám nechat provést
veškerá seřízení spalování u prodejce nebo
ve specializované opravně.
UPOZORNĚNÍ! Na chod motoru mohou mít
vliv změny počasí a nadmořské výšky.
TLUMIČ VÝFUKU
UPOZORNĚNÍ! - Tento tlumič výfuku je
vybaven katalyzátorem, aby byl v souladu s
požadavky na množství emisí. Katalyzátor nikdy
neodstraňujte, ani jej neupravujte: odstranění
nebo úprava katalyzátoru znamená porušení
zákona.
UPOZORNĚNÍ! - Tlumiče vybavené
katalyzátorem se při použití zahřívají na
velmi vysokou teplotu a jsou horké ještě
dlouho po zastavení motoru. To platí i v
případě motoru na volnoběh. Při dotknutí si
můžete spálit pokožku. Uvědomte si
nebezpečí požáru!
OPATRNĚ! - V případě poškození
výfuku je nutná jeho výměna. Pokud se výfuk
často ucpává, může to být znakem snížené
účinnosti katalyzátoru.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez
nepoužívejte, je-li tlumič poškozený, chybí,
nebo je nějak upravený. Nesprávně
udržovaný tlumič zvyšuje riziko požáru a
ztráty sluchu.
MIMOŘÁDNÁ ÚDRÎBA
V případě intenzivního používání
doporučujeme provést celkovou kontrolu
odborným technikem servisu na konci sezóny, v
palivové nádrže a propláchněte v čistém
palivu; je-li příliš znečistěný, vyměňte jej (obr.
21).
MOTOR
Žebrování válce pravidelně čistěte štětcem nebo
stlačeným vzduchem. Nahromaděním nečistot
na válci může dojít k přehřátí, které je
nebezpečné pro chod motoru.
SVÍČKA
Doporučujeme pravidelné čištění svíčky a
kontrolu vzdálenosti elektrod (obr. 23).
Používejte svíčky NGK BPMR8Y nebo jinou
značku odpovídající tepelné hodnoty.
PŘEVODOVKA
Po každých 30 pracovních hodinách
odšroubujte šroub (D, obr. 8) a zkontrolujte
úroveň maziva. Používejte pouze kvalitní maziva
na bázi dvojsirníku molybdenu.
Pro čištění nikdy nepoužívejte palivo.
PŘEVOD
Každých 30 pracovních hodinách namažte spoj
trubky (D, obr. 25) mazivem na bázi dvojsirníku
molybdenu.
KARBURÁTOR
Před seřízením karburátoru vyčistěte vzduchový
filtr (B, obr. 22) a zahřejte motor. Tento motor byl
navržen a vyroben v souladu s nařízeními (EU)
2016/1628, (EU) 2017/654 a (EU) 2017/656.
Karburátor (Obr. 20) je navržen tak, že
umožňuje seřízení šroubů L a H pouze v
rozsahu 1/4 otáčky. Možné seřízení šroubů L a
H v rozsahu ±1/8 otáčky bylo stanoveno
výrobcem a není možné je změnit.
UPOZORNĚNÍ! - Nesnažte se šrouby
seřídit mimo povolený rozsah násilím!
Šroub volnoběhu T je seřízený tak, aby zajišťoval
bezpečnou hranici mezi volnoběhem motoru a
režimem sepnutí spojky.
Šroub L musí být seřízen tak, aby motor správně
CZ
205
případě normálního používání každé dva roky.
UPOZORNĚNÍ! Všechny údržbové
práce, které nejsou uvedené v této příručce,
smí provádět pouze autorizovaná dílna.
Chcete-li, aby vám křovinořez pravidelně a
dlouho sloužil, dbejte na to, abyste k případné
výměně součástí používali výhradně
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY.
Případné neoprávněné úpravy a/nebo
používání neoriginálních náhradních dílů
může způsobit vážná či smrtelná zranění
pracovníka nebo třetích osob.
10. SKLADOVÁNÍ
Jestliže nebudete přístroj po dlouhou používat:
- Palivovou nádržku vyprázdněte a vyčistěte
na dobře větraném místě. Karburátor
vyprázdníte tak, že spustíte motor, a počkáte,
až se zastaví (zbylá směs v karburátoru by
mohla poškodit membrány).
- Postup uvedení do provozu po zimním
uložení je stejný, jako postup při normálním
spouštění přístroje (str. 191).
- Dodržujte všechny dříve uvedené předpisy k
údržbě.
- Křovinořez dokonale vyčistěte a namažte
mazivem kovové části.
- Sejměte kotouč, vyčistěte jej a naolejujte, aby
nezrezavěl.
- Odstraňte unašeče kotouče; vyčistěte, otřete
a naolejujte uložení převodovky.
- Vylijte palivo z nádrže a opět našroubujte
víčko.
- Pečlivě očistěte chladicí štěrbiny a vzduchový
filtr (B, obr. 22).
- Přístroj skladujte na suchém místě, pokud
možno ne přímo na zemi, a v dostatečné
vzdálenosti od tepelných zdrojů.
11. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Ochrana životního prostředí je důležitý a
prvořadý aspekt při používání stroje ve
prospěch občanského spolužití a prostředí, v
němž žijeme.
- Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým
prvkem ve vztahu s vašimi sousedy.
- Pečlivě sledujte místní předpisy týkající se
likvidace materiálu vzniklého sečením.
- Důkladně dodržujte místní předpisy pro
likvidaci obalů, olejů, benzínu, akumulátorů,
filtrů, opotřebených součástí nebo jakéhokoli
prvku se silným dopadem na životní
prostředí; tyto odpady nesmí být odloženy
do běžného komunálního odpadu, ale musí
se separovaně odevzdat do příslušných
sběrných středisek, která zajistí recyklaci
materiálů.
Odstranění a likvidace
Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte
volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné
středisko.
Hodně materiálů použitých při konstrukci stroje
lze recyklovat; všechny kovy (ocel, hliník, mosaz)
lze odevzdat do běžné sběrny kovů. Pro
informace se obraťte na sběrnou službu odpadu
ve vaší oblasti. Likvidace odpadu pocházejícího
z demolice stroje musí být provedena s
ohledem na životní prostředí, aby se zabránilo
znečištění půdy, ovzduší a vody.
V každém případě je třeba dodržovat místní
platné zákony.
Při likvidaci stroje byste měli zlikvidovat i štítek s
označením CE společně s tímto návodem k
obsluze.
CZ
206
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem válce
Výkon
Šířka záběru
Motor
Minimální ot/min
Objem palivové nádrže
Nastříkovač paliva
Hmotnost bez řezného nástroje a štítu
cm
3
2 Dvoudobý EMAK
44.0
2800
12.500
Ano
42
kW
min
-1
cm
3
cm
kg
1.83
min
-1
Otáčky motoru při maximálních otáčkách výstupního hřídele
Maximální otáčky výstupního hřídele
8.500
min
-1
DS 4000 S - BC 400 S DS 4000 T - BC 400 T
7.4
8.3
Ano
750 (0.75 l)
Zjednodušené spouštění
CZ
207
POZOR!!!
Nebezpečí zranění je větší v případě chybných řezacích zařízení! Používejte pouze
doporučená řezací zařízení a kryty a dodržujte pokyny pro broušení.
* ochrana č. dílu 4174283AR není třeba. Řezné nástroje z kovu.
Ø mm
420
420
420
420
255
305
255
230
255
255
255
255
P.N. 63129007
P.N. 63129008
P.N. 63019018
P.N. 63019017
P.N. 4095673AR
P.N. 4095674AR
P.N. 4095638AR
P.N. 4095563AR
P.N. 4095565AR
P.N. 4095065AR
P.N. 4095635AR
P.N. 4095066AR
Doporučené řezné nástroje
Model Řezné nástroje Ochranné štíty
BC 400
DS 4000
BC 400
DS 4000
BC 400
DS 4000
BC 400
DS 4000
BC 400
DS 4000
BC 400
DS 4000
DS 4000 T - BC 400 T
DS 4000 T - BC 400 T
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 61042011CR
P.N. 4192048CR
P.N. 4174279
P.N. 4174279
*
*
*
*
*
*
P.N. 4095666AR
200
P.N. 4095641AR
P.N. 61042011CR
BC 400
DS 4000
255
P.N. 4174280
P.N. 4192048CR
*
*
DS 4000 T - BC 400 T
CZ
208
DS 4000 S - BC 400 S DS 4000 T - BC 400 T
Hladina
akustického tlaku
dB (A)
Odchylka
Naměřená hladina
akustického
výkonu
Odchylka
Garantovaná
hladina
akustického
výkonu
Úroveň vibrací
Odchylka
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
m/s
2
m/s
2
L
pA
av
EN 11806
EN 22868
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
EN 11806
EN 22867
EN 12096
EN 12096
99.4 99.0 99.4 99.0
*
*
*
- Průměrné statistické hodnoty (1/2 volnoběh, 1/2 na plný výkon v řezu, 1/2 max. rychlost bez zátěže).
3.0 2.0 3.0 2.0
114.5 110.0 114.5 110.0
1.5 2.0 1.5 2.0
116.0 112.0 116.0 112.0
6.0 (sx)
6.3 (dx)
7.4 (sx)
11.4 (dx)
5.1 (sx)
3.4 (dx)
3.5 (sx)
4.5 (dx)
1.4 (sx)
2.7 (dx)
1.5 (sx)
1.5 (dx)
1.6 (sx)
1.2 (dx)
1.5 (sx)
2.0 (dx)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262

Efco BC 400 T Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro