Korona 73230 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze
3
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
La balance est
réglable.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά πορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsolha-
tó.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scale on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε ια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağ-
lam bir yüzey üzerine
koyun.
c
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget
szilárd, vízszintes
felületre.
1
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
Quickstart
D
Waage betreten.
G
Step onto the scale.
F
Montez sur le pèse-
personne.
E
Súbase a la báscula.
I
Salire sulla bilancia.
K
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
r
Встать на весы.
Q
Wejdź na wagę.
O
Stap op de weeg-
schaal.
P
Subir para a balança.
T
Teraziye çıkın.
c
Træd op på vægten.
S
Ställ dig på vågen.
t
Astu vaa’alle.
z
Stoupněte si na váhu.
n
Stopite na tehtnico.
H
Álljon rá a mérlegre.
D
Wiegen
G
Weigh yourself.
F
Effectuez la pesée.
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγατοποιήστε τη
ζύγιση.
r
Взвесьтесь
Q
Wykonaj pomiar.
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig.
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést.
63.8
kg
4
3. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύατα
σφαλάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeddelelse
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Batterie leer.
G
Battery empty.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
K
Η παταρία είναι άδεια.
r
Батарейка разряжена
.
Q
Zużyta bateria.
O
Batterij leeg.
P
Bateria descarregada.
T
Pil boş.
c
Batteri tomt.
S
Batteriet tomt.
-
Paristo tyhjä.
z
Vybité baterie.
n
Baterijski vložki so
prazni.
H
Az elem lemerült.
1 sec
D
Hinweis: Bei Erstbe-
nutzung und Standort-
wechsel.
G
Note: for first use and
relocation.
F
Remarque : Première
utilisation et change-
ment de place.
E
Indicación: para usarla
por primera vez o cam-
biarla de sitio.
I
Avvertenza: al primo
utilizzo e in caso di
spostamento.
K
Υπόδειξη: Κατά την
πρώτη χρήση και τη
ετακίνηση.
r
Примечание:
При первом
использовании и
изменении положения
весов.
Q
Wskazówka: przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
O
Aanwijzing: Voor het
eerste gebruik of ver-
plaatsing.
P
Nota: Para a primeira
utilização e mudança
do local de utilização.
T
Not: İlk kullanımda ve-
ya yer değişikliğinde.
c
Bemærk: Ved første
ibrugtagning og æn-
dring af vægtens pla-
cering.
S
Anvisning: Vid första
användningen och vid
platsbyte.
-
Neuvo: Ensimmäisellä
käyttökerralla ja vaa’an
siirron jälkeen.
z
Upozornění: V případě
prvního použití a změ-
ny místa.
n
Napotek: Pri prvi upo-
rabi in menjavi mesta
postavitve.
H
Megjegyzés: első
használat / helyváltoz-
tatás esetén.
59.3
kg
D
Stehen Sie während des
Messvorgangs still!
G
Stand still whilst being
weighed!
F
Ne bougez pas pen-
dant la mesure !
E
¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I
Restare fermi durante il
processo di pesatura!
K
Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
έτρησης!
r
Во время
взвешивания стойте
неподвижно!
Q
Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
O
Sta stil tijdens het
wegen.
P
Não se mexa durante o
processa de pesagem!
T
Tartma esnasında hare-
ketsiz durun!
c
Stå stille under vejnin-
gen!
S
Stå stilla under mät-
ningen!
t
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
z
Během vážení stůjte
tiše!
n
Med tehtanjem stojte
mirno!
H
A mérés idején álljon
nyugodtan!
59.3
kg
59.3
kg
0.0
kg
Auto o!
~ 10 sec
11
Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla:
kaatumisvaara!
Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
Laite on suunniteltu käytettäväksi vain omaan käyt-
töön, ei lääketieteelliseen tai ammattimaiseen käyt-
töön.
Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta,
käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot
ja vaihda ne tarvittaessa.
Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuu-
tettu myyjä.
Käytetyt, täysin purkautuneet paristot ja akut on
kerättävä erikoisesti merkittyihin keräysastioihin,
ongelmajätekeräyspisteiden tai sähköalan myyjän
kautta.
Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paristojen
hävittämisestä.
Huomautus: Nämä merkit löydät
vahingollisia aineita sisältävistä paris-
toista: Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä
koskevia paikallisia määräyksiä. Hävitä laite
sähkö- ja elek troniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat
lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan
kunnan viranomaiseen.
z
Obecné pokyny
• Zatížitelnostjemax.200kg(441lb/31st),
Dělení 100g (0,2lb / 1 lb).
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného had-
říku, na který můžete dle potřeby nanést malé množ-
ství mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy do
vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí
prostředky.
Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi-
káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic-
kými poli a blízkými tepelnými zdroji.
Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy:
nebezpečí převrhnutí!
Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
Přístroj je určený pouze k vlastnímu použití, nelze jej
využívat k lékařským či podnikatelským účelům!
Pokud budete mít další dotazy k používání našich
přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce
nebo na zákaznický servis.
Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte baterie a
případně je vyměňte.
Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo
autorizovaní obchodníci.
Použité a úplně vybité baterie a akumulátory musí
být odklizeny do specielně označených sběrných
nádob, do sběren nebezpečného odpadu nebo do
specializovaných elektro prodejen.
Podle zákona jste povinni baterie likvidovat.
Upozornění: Na bateriích s obsahem
škodlivin se nacházejí následující sym-
boly: Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní
předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v sou-
ladu s nařízením o elektrických a elektronic-
kých starých přístrojích 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). V pří-
padě dotazů se obraťte na příslušný komunální úřad,
kompetentní ve věci likvidace odpadů.
n
Splošni napotki
• Maksimalnaobremenitevznaša200kg(441lb/
31 st), Razdelitev 100g (0,2lb / 1 lb).
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne
perite pod tekočo vodo.
Ne uporabljajte agresivnih ali ribajočih čistilnih sred-
stev.
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi-
kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma-
gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote.
Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh-
tnice: lahko se prekucnete!
Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom!
Naprava je namenjena za lastno uporabo, ni predvi-
dena za medicinsko ali komercialno uporabo!
Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše
naprave, se prosimo obrnite na našega zastopnika
ali na servisno službo družbe.
Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterijske
vložke, in jih po potrebi zamenjajte.
Popravila se smejo opravljati le v servisni službi ali
pri pooblaščenih trgovcih.
Uporabljene, izpraznjene baterije ali akumulatorje
je potrebno odstraniti v specialne označene zbirne
smetnjake, na posebnih zbirnih mestih ali preko ele-
ktro- zastopnika.
Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije.
Napotek: Ta znak se nahaja na
baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec,
Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg = baterija vsebuje živo srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za
odstranjevanje materialov. Aparat odstra-
nite v skladu z Uredbo o električnih in ele-
ktronskih odpadnih napravah 2002/96/ES
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Če imate vprašanja, se obrnite na komunalni organ,
ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov.
1 / 1

Korona 73230 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze