AGFA AS1111 Uživatelský manuál

Kategorie
Adaptér pro průhlednost skeneru
Typ
Uživatelský manuál
1
CZ
Úvod
Vážený zákazníku,
Úvod Brand Variabel
Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt
společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje
požadavky na soukromé používání nebo běžnou
denní práci v kanceláři i v podmínkách obchodu.
Skenujte snímky nebo vizitky a přenášejte data
automaticky na paměťovou kartu nebo do
kompatibilních digitálních fotorámečků.
Kromě toho můžete skener použít jako čtečku
paměťových karet k počítači.
Doufáme, že se z nového přístroje a jeho funkcí
budete těšit!
O tomto návodu k obsluze
Pomocí instalační příručky na následujících
stranách můžete začít přístroj používat rychle a
snadno. Podrobné popisy můžete nalézt na
následujících stranách tohoto návodu k obsluze.
Přečtěte si návod pozorně. Dbejte všech
bezpečnostních pokynů a zajistěte tak správné
používání vašeho přístroje. Výrobce nenese
žádnou zodpovědnost pokud nebudou tyto
pokyny dodrženy.
Použité symboly
Nebezpečí
Odstraňování problémů
POZOR!
POZOR!
Upozorňuje na nebezpečí pro osoby,
poškození přístroje nebo jiných
předmětů a také možnost ztráty dat.
Zranění nebo poškození mohou být
následkem nesprávné manipulace.
Poznámka
Odstraňování problémů
Tento symbol označuje nápady, které
mohou pomoci ke snadnějšímu a
efektivnějšímu používání vašeho
přístroje.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
2
Obsah
Obsah
1
Úvod
Vážený zákazníku, ........................................................................... 1
O tomto návodu k obsluze .......................................................... 1
2
Obecné bezpečnostní informace
3
Přehled přístroj
Vnější pohled ....................................................................................... 4
Připojení na zadní straně .............................................................. 4
4
Počáteční instalace
Obsah dodávky .................................................................................. 5
Připojení napájecího zdroje ......................................................... 5
Vložení paměťové karty ................................................................ 5
Použití digitálního fotorámečku ................................................ 5
5
Skenování
Vkládání fotografií ............................................................................ 6
Čištění snímacího skla .................................................................... 7
Připojení k počítači ........................................................................... 7
6
Údržba
Čištění ...................................................................................................... 8
Zapnutí a vypnutí napájení .......................................................... 9
7
Příloha
Technické parametry ................................................................... 11
Záruka .................................................................................................. 11
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
3
CZ
Obecné bezpečnostní informace
Obecné b ezpečnostní informa ce
Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace,
omezíte tak riziko zranění nebo poškození.
Umístění přístroje
Chraňte přístroj před přímým sluncem
Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem,
velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte
přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na
provozní podmínky teploty a vlhkosti v
technických údajích.
V případě nadměrn é teploty faxového přístroje nebo pokud ucítí te kouř vycházející z přístroje
V případě nadměrné teploty faxového přístroje
nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje,
okamžitě vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat
profesionály v servisním středisku. Otevřený oheň
musí být provozován mimo přístroj, zabráníte tím
jeho rozšíření.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Nikdy
se nedotýkejte síťového kabelu nebo síťového
propojení mokrýma rukama.
Sražení vlhkosti
Za následujících okolnosti se může uvnitř zařízení
srazit vlhkost a způsobit chybnou funkci:
- po přenesení zařízení ze studeného do teplého
prostředí;
· po vytopení chladné místnosti
· při umístění ve vlhku.
Pro zabránění sražení vlhkosti postupujte takto:
1 Zabalte zařízení do plastového sáčku a
uzavřete do vyrovnání teplot.
2 Před vyjmutím ze sáčku vyčkejte jednu až dvě
hodiny.
Zařízení nepoužívejte v prašném prostředí.
Zařízení nepoužívejte v prašném prostředí.
Prachové částice a cizí předměty mohou způsobit
poškození přístroje.
Nevystavu jte výrobek extrémním ot řesům
Nevystavujte výrobek extrémním otřesům. Může
dojít k poškození vnitřních dílů.
Nedovolte dětem jak oukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým
přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl
být umístěn mimo dosah dětí.
Napájení
Použijte síťový adaptér a USB kabel dodané se skenerem.
Použijte síťový adaptér a USB kabel dodané se
skenerem. Při použití jiného napáječe nebo kabelu
nemusí zařízení pracovat.
Hlavní vypínač
Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte
vypínačem.
Nikdy se nedotýkejte napájecího s poškozenou izolací.
Nikdy se nedotýkejte napájecího s poškozenou
izolací. Ihned vyměňte vadné kabely. Používejte
pouze vhodné kabely, v nutných případech se
obraťte na servis nebo na svého prodejce.
Umístěte přístroj tak, aby napájecí zásuvka b yla snadno dostupná.
Umístěte přístroj tak, aby napájecí zásuvka byla
snadno dostupná. V případě nouze, odpojte
přístroj od sítě vytáhnutím zástrčky.
Před čištěním povrchu přístroje odpojte napájecí kabel za sítě.
Před čištěním povrchu přístroje odpojte napájecí
kabel za sítě. Pro čištění používejte měkkou a
suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte
tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící
prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol
či benzín). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti
dovnitř faxového přístroje.
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, odejměte síťový kabel, zabrán ít e nebezpečí vzniku požáru.
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, odejměte
síťový kabel, zabráníte nebezpečí vzniku požáru.
Nepokoušejte se zařízení rozebrat. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Otevření
zařízení vede ke ztrátě záruky.
Opravy
Opravy
Na přístroji neprovádějte žádné opravy
samostatně. Nesprávná údržba může vést ke
zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje
svěřte autorizovanému servisnímu centru.
Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by
se o porušení záruky.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
4
CZ
Přehled přístroj
Vnější pohled
STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stav
zařízení
Svítí: Skener je v režimu čistění
Bliká rychle: Zablokování papíru
Bliká pomalu: Skenování dokumentu, ukládání dat,
snímač se čistí
ƒ# – zapnutí/vypnutí zařízení / přidržení na
dobu delší 5 sekund vede k čistění nabíracího
válečku pomocí čistícího papíru
POWER – indikátor provozního stavu –
zobrazuje stav zařízení
Svítí: Skener je připraven, skenování dokumentu
Bliká rychle: Zablokování dokumentu, chyba
paměťové karty
Bliká pomalu: Inicializace, ukládání dat, snímač se
čistí
Vodítko dokumentu – vložení dokumentu/
sejmutí pásky před prvním použitím
Značky pro snímky 10¦×¦15¦cm
Vstupní část podavače
ˆ Symbol směru pohybu – vložte dokument do
podavače potištěnou stranou nahoru a horním
okrajem směrem k tlačítku #
Übersicht Nummeriert
Připojení na zadní straně
Slot pro paměťovou kartu – vkládejte pouze
tyto karty: SD/xD/MMC/MS
ƒ Výstup dokumentu
Slot pro kartu Compact Flash Type 1
Mini USB připojení – pro připojení počítače
(pouze jako čtečka paměťových karet) nebo
digitálního fotorámečku
– Zásuvka – Připojení napájecího napětí
Rückseite Nummeriert
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
5
CZ
Počáteční instalace
Obsah dodávky
Skener fotografií
Kalibrační list
Čistící list nabíracího válečku
Čistící pero skeneru
Napájení
USB kabel
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Chyběj ící obsah balení
Připojení napájecího zdroje
Síťové napětí v místě instalace
1 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do
zdířky na zadní straně vašeho přístroje.
2 Napájecí zdroj zapojte do sítě.
Vložení paměťové karty
1 Vložte paměťovou kartu, která umožňuje zápis,
do správného slotu na zadní straně přístroje.
Tento fotorámeček podporuje následující typy
paměťových karet: SD, xD, MMC, MS, CF.
2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
stavu zařízení rozsvítí trvale.
Použití digitálního fotorámečku
1 Vypněte přístroj vypínačem na horní straně.
2 Připojte fotorámeček k zásuvce Mini-USB
zařízení kabelem USB.
3 Zapněte přístroj vypínačem.
Poznámka
Chybějící obsah balení
Pokud jedna z dodávaných částí chybí
nebo je poškozena, kontaktujte vašeho
dodavatele nebo naši zákaznickou
podporu.
UPOZORNĚNÍ!
Síťové napětí v místě instalace!
Zkontrolujte, zda typ napájení vašeho
přístroje (na štítku) odpovídá typu
napájení ve vaší oblasti.
POZOR!
Vložení paměťové karty!
Používejte pouze média kompatibilní
s tímto přístrojem. Abyste zabránili
poškození paměťové karty nebo
přístroje, ujistěte se prosím, že je
přístroj před vyjmutím nebo vložením
paměťové karty vypnutý.
Paměťovou kartu nikdy nevyjímejte v
době, kdy na ní přístroj přistupuje.
Mohlo by dojít k poškození nebo
ztrátě dat.
Poznámka
Vložení paměťové karty
Při obsazení obou slotů se data
ukládají v tomto pořadí: SD (MMC) >
CF > xD > MS.
Poznámka
Kontrolka
Pokud tato kontrolka bliká, mohou
být příčinou tyto nedostatky.
- není vložena paměťová karta
- na kartě není dostatek místa (mně
než 1 MB)
- karta je nastavena pouze pro čtení
- paměťová karta je vadná
Mějte prosím na paměti, že proces
inicializace paměťových karet s
kapacitou 2 GB a větší trvá delší
dobu. Kontrolka může blikat až 20
vteřin.
Poznámka
Použití digitálního fotorámečku
Pokud je přístroj připojen ke
kompatibilnímu digitálnímu fotorámečku,
mohou být skenované snímky
přeneseny přímo do paměti
fotorámečku.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
6
CZ
Skenování
Vkládání fotografií
Vkládání dokumentů
Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty.
Dbejte na dodržení informací v technických
parametrech.
Dokumenty můžete skenovat s ochranným
krytem, zabráníte jejich poškrábání či zmačkání.
Skenování dokumentů s ochranným krytem
1 Otevřete ochranný kryt a vložte dokument
skenovanou stranou vzhůru.
2 Ochranný kryt vložte do podavače skenovanou
stranou nahoru, uzavřeným okrajem stránky
(černé čáry) dopředu a hlavičkou stránky ve
směru tlačítka #.
3 Ochranný kryt srovnejte k levému okraji.
4 Ochranný kryt upevněte na místo vodítkem na
pravé straně. Vodítka by se měla jemně
dotýkat ochranného krytu.
5 Zatlačte ochranný kryt vodorovně do podavače
co nejdále, až je automaticky vtažen dovnitř a
proces skenování začne. Ujistěte se, že se
dokument nezmačkal. Během skenování bliká
kontrolka POWER.
6 Vyčkejte, až přestanou blikat kontrolky POW-
ER a STATUS a kontrolka STATUS
nepřetržitě svítí. To znamená, že proces
skenování byl ukončen a data byla uložena na
paměťovou kartu.
7 Název souboru bude přidělen v souladu se
standardem DCF (Design Rule for Camera File
System).
Poznámka
Skenování dokumentů s ochranným
kryt
em
Při skenování malých dokumentů v
ochranném krytu nemusí v některých
případech správně pracovat funkce
automatického ořezu. Může dojít k
oříznutí důležité části obrazu nebo jsou
naopak ponechány široké okraje. V
takovém případě skenujte dokument
bez použití ochranného krytu.
UPOZORNĚNÍ!
Nevhodné dokumenty!
Na do
kumentu nesmějí zůstat sponky,
špendlíky apod.
POZOR!
Zablokování papíru!
Do pří
stroje nevkládejte dokumenty,
pokud probíhá skenování. Mohlo by
dojít k zablokování papíru.
POZOR!
Zablokování papíru!
Před vložením
dalšího dokumentu
vyčkejte, až přestanou blikat obě
kontrolky, zabráníte zaseknutí
dokumentu.
Poznámka
Skenování dokumentů s ochranným
kry
tem
Po oskenování vyjměte dokument z
krytu, zabráníte jeho přilepení na
ochranný kryt.
Poznámka
Pohotovostní režim
Pokud s
kener po dobu 15 minut
nepoužijete, automaticky se vypne.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
7
CZ
Čištění snímacího skla
Čistění skla skeneru AS 1110
Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo
není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru.
1 Vypněte zařízení.
2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu
dokumentu.
3 Čistícím perm pohybujte dvakrát nebo třikrát
na protější stranu výstupu dokumentu.
4 Čistící pero vložte opět do levé strany výstupu
dokumentu a pak jej vyjměte.
Připojení k počítači
Kromě toho můžete skener použít jako čtečku
paměťových karet k počítači.
Požadavky
Váš počítač musí splňovat tyto minimální
požadavky:
Operační systém
Operační systém
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · a vyšší
verze
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x nebo
Mac OSX
Připojení k počítači
Hot-Plug-and-Play
Zařízení je typu Hot-Plug-and-Play, to znamená,
že můžete připojit počítač za chodu. Nemusíte
vypínat počítač pro připojení zařízení.
1 Připojte zařízení k počítači USB kabelem.
2 Pokud USB pracuje správně, bude rozpoznáno
automaticky. Každému slotu pro paměťové
karty je přiřazeno písmeno jednotky.
3 Můžete přistupovat na karty a pracovat se
soubory.
Poznámka
Návod k čistění
Čistící pero musí být prosté prachu.
Poznámka
Připojení k USB rozbočovači
Pokud chcete připojit zařízení přes
USB rozbočovač (USB hub), ujistěte
se nejprve, že je rozbočovač
připojený k PC.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
8
CZ
Údržba
Čištění
Čiště
Čistění nabíracího válečku
1 Vypněte zařízení.
2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
POWER rozsvítí.
3 Přístroj je nyní v režimu čistění.
4 Vložte čistící list do podavače dokumentů.
5 List je automaticky vtažen a čistící postup se
spustí. Během skenování blikají kontrolky
POWER a STATUS.
6 Po vyčistění je list vysunut a kontrolka POW-
ER zhasne.
Kalibrace skeneru
Pokud se objevují barvy v místě, kde má být bílá,
nebo se barvy příliš liší od originálu, proveďte
kalibraci skeneru. Ta umožňuje nastavení a
kompenzaci změn optických komponent zařízení,
k nimž přirozeně dochází.
1 Před kalibrací vyčistěte nabírací válečky a sklo
skeneru.
2 Vložte paměťovou kartu, která umožňuje zápis,
do správného slotu na zadní straně přístroje.
3 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolka
stavu zařízení rozsvítí trvale.
4 Do podavače dokumentu vložte kalibrační list
šipkami směrem k válečkům.
5 List je automaticky vtažen a postup kalibrace
se spustí.
POZOR!
Vypnutí zařízení!
Před odpojením zařízení od sítě jej
vypněte vypínačem.
POZOR!
Návod k čistění!
Pro čištění používejte měkkou a suchou
látku prostou chlupů. Nepoužívejte
tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé
čistící prostředky (spreje, brusné pasty,
leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte
vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř
faxového přístroje. Na výrobek
nestříkejte žádné čistící prostředky.
Jemně otírejte povrch. Nepoškrábejte
povrch.
Poznámka
Návod k čistění
Sledujte směr nabírání. Bílá houbička
musí být na horní straně.
Nepoužívejte žádné čistící prostředky
ani roztoky. Může dojít k trvalému
poškození válečku.
Poznámka
Čistící list nabíracího válečku
Čistící list ukládejte na bezprašném
místě.
Poznámka
Kalibrace skeneru
Sledujte směr nabírání. Pokud není
kalibrační list vložen správně,
kalibrace se nespustí.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
9
CZ
Zapnutí a vypnutí napájení
Pokud nastane s přístrojem problém, který není
možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujte
následujícími kroky.
1 Odpojte síťový napájecí kabel.
2 Vyčkejte alespoň 10 sekund a poté přístroj
opět zapojte do napájení.
3 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte
prosím naši zákaznickou podporu nebo vašeho
dodavatele.
Problémy Řešení
Zařízení nejde zapnout Zkontrolujte připojení napájení.
Zařízení se přehřálo Po určité době vystoupí teplota povrchu na cca
30°C až 45 °C. To je normální.
Pokud zařízení vydává nezvyklý zápach nebo je
povrch příliš horký, odpojte skener okamžitě od
sítě a od počítače či digitálního fotorámečku.
Ve skenovaném obrázku jsou linky nebo není ostrý Ověřte, zda není dokument poškrábaný nebo
nečistý.
Ověřte, zda není ochranný kryt poškrábaný
nebo nečistý.
Pokud nebyl skener dlouho použit, kalibrujte jej.
Části skenovaného obrazu jsou oříznuty. Skener je vybaven funkcí automatického
oříznutí černých okrajů. Malé obrazy se ukládají
bez okrajů.
Při použití této funkce může dojít k oříznutí
důležitých částí obrazu na černém pozadí
(např. noční snímky).
V tom případě snímek otočte a skenujte znovu.
Dokument je přilepený k nabíracím válečkům Vypněte zařízení tlačítkem #.
Nyní vyjměte dokument.
Kontrolka STATUS rychle bliká, skenování není
možné / paměťová karta nebyla rozpoznána
Zkontrolujte zda použité karty jsou
kompatibilní a zda jsou správně vloženy.
Vyjměte kartu a vložte ji zpět do slotu
Vypněte všechny přepínače chránící kartu proti
zápisu.
Zkontrolujte, zda není poškozena paměťová
karta.
Zkontrolujte volné místo na kartě. Pokud je na
kartě méně než 1 MB volného místa, skenování
se nespustí
Zkontrolujte souborový formát karty
Je možné použít pouze karty s formátem FAT
nebo FAT32.
Ověřte, zda nebyl další dokument vložen příliš
rychle.
Při skenování více dokumentů vyčkejte, až
skončí datový přenos předchozího dokumentu
(stavová kontrolka trvale svítí)
Zkontrolujte délku dokumentu (viz technické
údaje)
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
10
CZ
Přenos do digitálního fotorámečku nepracuje Tato funkce pracuje pouze s některými
fotorámečky.
Fotografie s šedou nebo černou zadní stranou se
nenaskenují.
Položte bílý papír na zadní stranu fotografie a
vložte vše do ochranného krytu. Ochranný kryt
vložte do podavače dokumentů.
Problémy Řešení
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
11
CZ
Příloha
Technické parametry
Typ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Rozměry
Rozměry (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm
Hmotnost
Hmotnost....................................................................... 0,17¦kg
Vstup
Napájení
............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Výstup
........................................................Výstup: 6¦V¦† / 1.5¦A
Spotřeba energie
Spotřeba energie
Provoz
Provoz..................................................................................<¦9¦W
Doporučené parametry prostředí
Doporučené parametry prostředí............... 15¦–¦35¦ºC
Relativní vlhkost
............................................20¦–¦70¦% (nekondenzující)
Snímač (skener)
Vstupní formát ........................................... 48 bit barevný
Výstupní formát........................................................... 24-Bit
Vstupní formát ..............................16 bit stupnice šedé
Výstupní formát.............................................................. 8-Bit
....................................Černobílý 1 Bit (kreslené čáry)
Maximum hardware resolution ....... 1800¦×¦1200¦dpi
Vstupní část podavače
Max. tloušťka šekových/plastových karet
......................................................................................1,5¦mm
Podporované formáty papíru
Minimum (B¦×¦L) ................................................... 42¦×¦20¦mm
Maximum (B¦×¦L).........................................105¦×¦304,8¦mm
Hmotnost papíru ..........................................50¦–¦105¦g/m
Připojení k počítači
Typ připojení....................................USB 2.0 High Speed
Závěrečn á poznámka o změná ch
Technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Spaltenumbruch
Záruka
(Podmínky pouze pro Česká Republika)
Výrobek používejte pro účel, k němuž byl určen, a
za normálních podmínek. Sagem Communications
nepřijímá odpovědnost za jakékoli použití mimo
rámec obvyklého použití, k němuž je výrobek
určen, ani za jakékoli následky, které mohou
vzniknout v souvislosti s použitím.
Pokud požadujete uplatnit reklamaci, kontaktujte
prosím vašeho dodavatele. Budete potřebovat
doklad o nákupu.
Pokud se projeví chybná funkce přístroje, váš
dodavatel vám sdělí nejvhodnější postup.
A) Všeobecné záruční podmínky
Sagem Communications se zavazuje odstranit
opravou, nebo výměnou výrobku podle svého
rozhodnutí, bez poplatku za práci a náhradní díly
jakoukoli závadu na výrobku během záruční doby
24 -dvacet čtyři- měsíců (3 -tří- měsíců pro
spotřební materiál) od data původního prodeje
výrobku, pokud byly tyto závady způsobeny
chybou výroby.
Pokud zákazník neuzavře se Sagem
Communicationssmlouvu o opravě výrobku, která
proběhne výslovně u zákazníka, nemůže být
oprava výrobku u zákazníka provedena. Zákazník
musí vrátit vadný výrobek na adresu, kterou mu
sdělí prodejce.
V případě, že je výrobek odesílán k opravě, musí
být vždy vybaven dokladem o koupi (který nesmí
být měněn, přepisován nebo jinak zneplatněn),
který prokazuje, že je výrobek kryt zárukou.
Pokud není přiložen doklad o koupi, servisní
centrum Sagem Communications stanoví záruční
dobu na výrobek podle data výroby.
S výjimkou všech zákonných nároků neposkytuje
Sagem Communications žádnou další záruku,
implicitní ani vyjádřenou, která není ustanovena v
této části textu, a nemůže být činěn odpovědným
za přímé, nepřímé, materiální ani nehmotné škody
a újmy, ať již k nim došlo v záruční době či mimo ni.
Pokud jakékoliv poskytování těchto záruk bude
shledáno celé nebo částečně neplatné nebo
nezákonné vzhledem k závazným pravidlům
týkajících se práv zákazníka v dané zemi, jako
neplatnost nebo nezákonnost, nenaruší nebo
neovlivní tyto skutečnosti zbývající části těchto
záruk.
Tato záruka neovlivňuje práva zákazníka daná
zákonem.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
12
CZ
B) Výjimky ze záruky
Sagem Communications nenese žádnou
odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k:
•) Poškození, vady, poruchy a nefunkčnost, k nimž
došlo za následujících okolností:
– Nedodržením instalačních pokynů a pokynů k
obsluze
- Působením vnějších vlivů na výrobek (zejména
avšak bez omezení na: působení blesku, požár,
pád, vandalismus, nesprávný stav elektrické sítě,
jakékoli poškození kapalinou)
– Úpravami výrobku bez písemného souhlasu
Sagem Communications
– Nevhodnými pracovními podmínkami, zejména
teplotou a vlhkostí
– Opravami nebo údržbou přístroje osobami, které
nejsou autorizovány přímo Sagem
Communications
•) Poškození a opotřebení při běžném denním
používání přístroje a jeho příslušenství
•) Poškození způsobené nedostatečným nebo
špatným zabalením výrobku při zaslání do Sagem
Communications
•) Použitím nové verze software bez předchozího
schválení Sagem Communications
•) Práce na přístroji nebo úpravě či přidání
programového vybavení bez psaného souhlasu
Sagem Communications
•) Selháním, které nebylo způsobeno zařízeními
nebo programovým vybavením instalovaných na
pracovních stanicích pro účely používání přístroje.
Komunikační problémy, způsobené nevhodnými
podmínkami, včetně:
- Problémů s přístupem nebo připojením k
Internetu způsobených výpadky přístupu do sítě
nebo selhání spojení poskytovatele nebo jeho
prostředníka
– Chyb přenosu (například nedostatečné pokrytí
území vysílači, rušení nebo nekvalitní spojení)
– Chyb místní sítě (drátové, serverů, pracovních
stanic) nebo poruch přenosové sítě (například,
avšak bez omezení na rušení, výpadky nebo
špatná kvalita sítě)
– Úprav a změn parametrů buňkové sítě, k nimž
došlo po prodeji výrobku
•) Běžná údržba a opravy (jak jsou definovány v
návodu k použití, přiloženém u výrobku), stejně
jako nefunkčnost v důsledku opravy, nejsou kryty
zárukou. Náklady na opravu hradí každém případě
zákazník.
•) Nefunkčnost planoucí z použití výrobků,
spotřebního materiálu a příslušenství, které není
kompatibilní s výrobkem.
C) Pozáruční opravy
V případech zmíněných v bodě B) a po uplynutí
záruční doby musí zákazník požádat autorizované
servisní centrum Sagem Communicationso odhad
ceny.
Úhrady za opravu a dopravu budou zákazníkům
fakturovány.
Předcházející ustanovení platí, pokud není
písemně jinak ustanoveno se zákazníkem a pouze
pro the Czech Republic.
Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert
NV. Žádná ze společností Agfa-Gevaert NV & Co
KG nebo Agfa-Gevaert NV toto zařízení
nevyrábějí ani neposkytují záruku nebo podporu.
Informace týkající se servisu, zákaznické
podpory a podmínkách záruky získáte u
prodejce nebo výrobce.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Výrobce: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
Symbol CE potvrzuje shodu tohoto výrobku s
nařízeními EU.
Ochrana životního prostředí jako součást
koncepce trvale udržitelného rozvoje patří mezi
základní priority AgfaPhoto Cílem společnosti
AgfaPhoto je provozovat systémy v souladu se
zájmy na ochranu životního prostředí, a proto se
také společnost rozhodla dbát na ekologické
aspekty v průběhu celého životního cyklu svých
výrobků, od výroby přes uvedení do provozu a
používání až po jejich likvidaci.
Obaly: Logo (zelená tečka) znamená, že
společnost platí příspěvky pověřené národní
organizaci, která ji umožňuje zajistit lepší
návratnost obalů a recyklační infrastrukturu.
Dodržujte prosím místníkony týkající se třídění
a likvidace tohoto druhu odpadu.
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
13
CZ
Baterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie,
je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře,
kde bude provedena jejich likvidace.
Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového
koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek
patří do skupiny elektrických a elektronických
zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují
normy EU likvidaci:
• u prodejce při koupi podobného výrobku,
• v příslušných sběrných dvorech (odevzdáním
pomocí donáškového způsobu, svozového
způsobu atd.).
Tímto způsobem se i vy můžete podílet na
recyklaci a opětovném použití elektrických a
elektronických výrobků a přispět tak k ochraně
životního prostředí a lidského zdraví.
Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k
recyklaci. Plastový obal a obalovou pěnu
Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v
běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi.
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v tomto
návodu jsou obchodními značkami příslušných
společností. Nezmíněné obchodní značky É a Ë
neznamenají, že tyto vyhrazené pojmy jsou
volnými značkami. Další názvy výrobků, které jsou
v návodu použity, slouží pouze pro identifikaci a
mohou být obchodními značkami jejich
příslušných vlastníků. AgfaPhoto se zříká
jakéhokoliv práva na tyto značky.
Reprodukce není povolena
Reprodukce jistých dokumentů (např. skenováním,
tiskem, kopírováním) je v mnoha zemích zakázána.
Seznam takových dokumentů uvedený níže není
míněn jako úplný, a je pouze obecným přehledem.
V případě pochybností konzultujte s právníkem.
· Pasy (osobní identifikace)
· Vstupní a výstupní víza (imigrační formuláře)
· Vojenské dokumenty
· Bankovní listiny, cestovní šeky, platební příkazy
· Poštovní známky a kolky (orazítkované i
neorazítkované)
· Úvěrové listy, vkladové listiny, dlužní úpisy
· Dokumenty chráněné autorskými právy
Dbejte zákonných ustanovení vaší země
vzhledem k platnosti faxových přenosů – zejména
v souvislosti s platností podpisů, konečných
termínů dodání nebo jiných okolností
zapříčiněných sníženou kvalitou přenosu apod.
Dbejte dodržování zákonných ustanovení vaší
země týkajících se telekomunikačních přenosů a
soukromých dat.
AgfaPhoto ani jeho přidružené organizace nejsou
odpovědné kupujícímu tohoto výrobku nebo
třetích stran za poškození, ztráty, ušlé zisky nebo
náklady vzniklé kupujícímu nebo třetí straně jako
důsledek nehody, nesprávného použití nebo
zneužití tohoto výrobku, neoprávněné úpravy,
opravy nebo výměny tohoto výrobku ani jeho
selhání, které vyhovělo pokynům k ovládání a
údržbě dané AgfaPhoto.
AgfaPhoto není odpovědný za poškození nebo
problémy vzniklé použitím jakéhokoliv
příslušenství nebo jiného komerčního výrobku
jiného, než těch, které byly označeny jako
originální výrovky AgfaPhoto není odpovědný za
poškození nebo problémy vzniklé použitím
jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního
výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako
originální výrovky AgfaPhoto.
AgfaPhoto není odpovědný za poškození vzniklé
jako důsledek elektromagnetického rušení, které
bylo zapříčiněno použitím jiných kabelů, než těch,
které jsou označeny jako výrobky AgfaPhoto.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této
publikace nesní být reprodukována, ukládána ve
vyhledávacích systémech, šířena v jakékoliv
formě, elektronicky, mechanicky, kopírováním,
nahráváním nebo jinak bez předchozího psaného
souhlasu AgfaPhoto. Všechny zde uvedené
informace se týkají pouze tohoto výrobku.
AgfaPhoto nenese žádnou zodpovědnost, pokud
je tato informace vztažena na jiný přístroj.
Tento návod k použití je dokumentem, který není
smlouvou.
Za technické změny a chyby se neručí.
Copyright © 2009
as-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

AGFA AS1111 Uživatelský manuál

Kategorie
Adaptér pro průhlednost skeneru
Typ
Uživatelský manuál