Hercules 4780905 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Monitor 5
1/10
EN
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
CS
TR
PL
日本語
繁體中文
한국어
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
OBSAH
1. ÚVOD ........................................................................................................................................ 2
1.1. Obsah balení .......................................................................................................................... 2
1.2. Technické specifikace ............................................................................................................ 2
1.3. Doporučení ............................................................................................................................. 3
2. INSTALACE .............................................................................................................................. 4
2.1. Umístění reproduktorů Monitor 5 ........................................................................................... 4
2.2. Přehled předního a zadního panelu ....................................................................................... 6
3. POUŽÍVÁNÍ VAŠICH REPRODUKTORŮ MONITOR 5 ........................................................... 7
4. SPOTŘEBITELSKÉ INFORMACE O ZÁRUCE ....................................................................... 8
Monitor 5
2/10
1. ÚVOD
Reproduktory Monitor 5 jsou monitorovací reproduktory, které poskytují konzistentní, precizní zvuk a
mají kvalitní povrchovou úpravu. DJejům umožňují již začátečníkům, amatérům nebo i zkušeným
DJejům náležitě připravit své mixy a bedlivě monitorovat všechny detaily své tvorby.
1.1. Obsah balení
2 reproduktory se dvěma zesilovači Monitor 5
2 AC napájecí kabely
Uživatelský manuál
1.2. Technic specifikace
Typ
Monitorovací reproduktory se dvěma zesilovači a dvojitým
napájením
Hluboko tónový reproduktor (pro
nízké frekvence)
5’’, Kevlarový, magneticky stíněný kužel
Vysoko tónový reproduktor (pro
vysoké frekvence)
1’’, hedvábná, magneticky stíněná kopule
NF zesílení
VF zesílení
Celkový výkon
50 W
30 W
80 W
Frekvenční odezva
50 Hz 20 kHz
Poměr S/N
> 95 dB
Vstupní impedance
20 kohmů (vyvážený)
10 kohmů (nevyvážený)
Výbava
- 1 RCA vstup (nevyvážený -10 dBV)
- 1 TRS vstup a 1 XLR vstup (vyvážený +4 dBu)
- Přepínač nízkých frekvencí (-2 dB , 0 dB, +2 dB)
- Přepínač vysokých frekvencí (-2 dB , 0 dB, +2 dB)
- Vypínač nízkých tónů (56, 80 a 100 Hz)
Rozměry
310 cm (V) x 218 cm (Š) x 230 cm (H)
Hmotnost: 6.830 kg
Napájení
100-120V ~60 Hz a 220-240V ~50 Hz
Monitor 5
3/10
EN
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
CS
TR
PL
日本語
繁體中文
한국어
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
1.3. Doporučení
- Abyste zabránili pádu reproduktorů, umísťujte je na rovný povrch.
- Nikdy reproduktory nerozebírejte, neboť tím riskujete poškození vnitřních komponent.
- Tyto reproduktory jsou určeny pro použití v mírném prostředí.
- Aby bylo zabráněno nebezpečí požáru nebo elektrického výboje, reproduktory nevystavujte:
- dešti nebo vlhkosti, jakož i všem kapalinám (voda, chemikálie nebo jiné kapaliny),
- tepelným zdrojům jako jsou topení, kamna nebo jiná zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů),
- přímému slunečnímu záření.
- Výrobek nevystavujte stříkající nebo kapající vodě.
- Na reproduktory nikdy nepokládejte předměty naplněné kapalinami (sklenice, vázy ...).
- Na zařízení nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně například zapálené svíčky.
- Pokud reproduktory nebudete po delší dobu používat, vypněte je.
- Před čištěním reproduktory vypněte. Použijte vlhkou tkaninu a vyhněte se použití aerosolových
čistících prostředků.
- Označení je umístěno na zadní straně reproduktorů.
- Náhradní díly musí odpovídat specifikaci výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce.
- Tento výrobek neobsahuje žádné vnitřní součástky, které by mohly být uživatelem opraveny. Údržba
musí být prováděna buď výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem.
- Pozor: při plném výkonu, může mít dlouhodobý poslech ve sluchátkách za následek poškození sluchu
ivatele.
Monitor 5
4/10
2. INSTALACE
2.1. Umístění reproduktorů Monitor 5
Způsob, jak jsou reproduktory umístěny ovlivňuje zvuk, který při poslechu slyšíte. Aby bylo zajištěno
optimální monitorování, kte vám napomůže zdokonalit vaši namixovanou hudbu, je důleži
reproduktory Monitor 5 správně umístit. Zde je několik rad, jak to udělat:
- Odstraňte všechny překážky, aby mezi vámi a reproduktory žádné nebyly.
- Akustická rovnováha místnosti může t negativně ovlivněna přítomností objemných předmětů
případně dveřmi nebo okny.
- Pokud možno, udržujte minimální vzdálenost 1,5 m mezi reproduktory a zdmi nebo rohem místnosti.
Pokud budou reproduktory umístěny blíže ke zdi, budou zdůrazněny hluboké tóny, což bude nutné
kompenzovat ve vaší namixované hudbě.
- Pro oba monitorovací reproduktory udržujte stejnou vzdálenost (boční a zadní) vůči stěně nebo rohu
místnosti.
- V ideálním ípadě by měl být každý reproduktor a posluchač umístěn v rohu rovnostranného
trojúhelníku (stejně dlouhé strany a s úhly 60° stupňů).
Monitor 5
5/10
EN
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
CS
TR
PL
日本語
繁體中文
한국어
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
- Zajistěte optimální výšku reproduktorů, optimální výška reproduktorů je v místě, kdy i posluchače
jsou ve stejné úrovni jako horní je hrana basového reproduktoru. Pro minimalizaci problémů s odrazy,
doporučujeme reproduktory Monitor 5 umístit výše než je mixážní pult nebo stůl.
Monitor 5
6/10
2.2. Přehled předního a zadního panelu
1. Volič napájení
Jsou možné dvě pozice: 230 V pro napájení 220-
240 V, nebo 115 V pro napájení 110-120 V.
2. Napájecí konektor
Sem připojte napájecí síťový kabel.
3. Regulátor hlasitosti a LED kontrolka
zapnutí
LED kontrolka se rozsvítí, pokud je vypínač
v pozici zapnuto.
4. Vypínač zapnuto/vypnuto
Je-li váš audio systém propojen (mixážní pult a
reproduktory), reproduktory Monitor 5 zapněte
jako poslední, a při vypínání reproduktory Monitor
5 vypněte před vypnutím vašeho audio systému.
5. RCA (Cinch) konektor pro hlavní vstup
6. TRS konektor pro vyvážený vstup
jack konektor 6.35 mm.
7. XLR konektor pro vyvážený vstup
Díky své elektrické a mechanické spolehlivosti je
to nejčastěji používaný konektor u
profesionálních zařízení a instalacích.
8. Přepínač nízkých frekvencí
Umožňuje nastavení úrovně nízkých frekvencí.
+2 dB: zvýší rozsah o 2 dB; 0: rovnoměrná
frekvenční odezva; -2 dB: sníží rozsah o 2 dB.
9. Přepínač vysokých frekven
Umožňuje nastavení úrovně nízkých frekvencí.
+2 dB: zvýší rozsah o 2 dB; 0: rovnoměrná
frekvenční odezva; -2 dB: sníží rozsah o 2 dB.
10. Vypínač nízkých frekven
Jsou dostupné tři frekvence pro
nízkofrekvenční filtr: 56, 80 a 100 Hz.
11. Výškový reproduktor (měnič vysokých
tónů)
Produkuje zvuky o vysokých frekvencích.
12. Hloubkový reproduktor (měnič nízkých
frekvencí)
Produkuje zvuky o nízkých frekvencích.
13. Bass reflex
Zdůrazňuje podání nízkých frekvencí.
Monitor 5
7/10
EN
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
CS
TR
PL
日本語
繁體中文
한국어
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
3. POUŽÍVÁNÍ VAŠICH REPRODUKTORŮ MONITOR 5
- Před připojením vašich reproduktorů Monitor 5, prověřte, zda máte správně nastaven volič síťového
napětí (1): 230 V pro 220-240 V napájení, nebo 115 V pro 110-120 V napájení.
- Připojte napájecí (síťový) kabel (2) a audio kabely (5, 6 nebo 7).
- Zapněte vaše zdroje zvuku, mixážní pulty a počítač.
- Na reproduktorech Monitor 5 nastavte pomocí regulátoru hlasitosti minimální úrovhlasitosti (3), a
pak zapněte vaše reproduktory Monitor 5 stisknutím tlačítka zapnu (4): LED kontrolka (3) se rozsvítí.
Monitor 5
8/10
4. SPOTŘEBITELSKÉ INFORMACE O ZÁRUCE
Celosvětově, Guillemot Corporation S.A., jejíž sídlo se nachází na Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
France (dále jen “Guillemot”) zaručuje spotřebiteli, že tento výrobek od Herculesu bude bez závad materiálu a
zpracování, po dobu záruční doby od okamžiku převzetí výrobku ve shodě s ohledem na tento výrobek. V zemích
EvropsUnie, tato doba odpovídá dvěma (2) letům od dodání výrobku Hercules. V ostatních zemích, záruční doba
odpoví časovému intervalu od evzetí výrobku Hercules v souladu s platnými zákony země, ve které měl
spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Hercules (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje,
záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Hercules).
Bez ohledu na výše uvedené podmínky, je záruční doba na dobíjecí baterie omezena na dobu šesti (6) měsíců od
původního datumu nákupu.
Pokud se u výrobku během záručdoby objeví závada, neprodleně kontaktujte Technickou podporu, kde vám
naznačí postup, jak záruku uplatnit. Pokud bude závada uznána, výrobek musí být vrácen prodávajícímu, kde byl
zakoupen (nebo na jiné místo, které určí Technická podpora).
V rámci této záruky, bude vadnýrobek podle Technické podpory buď vyměněn nebo uveden do funkčního stavu.
Pokud bude během záručdoby výrobek Herculesu opravován, bude záruční doba o dobu, kdy nebylo možné
výrobek používat prodloužena, nejméně alespoň o sedm (7) dní (tato doba začíná datem, kdy zákazník požádal o
vízení reklamace nebo od data, kdy dotyčný produkt byl k dispozici pro opravu, pokud datum předání výrobku k
opravě je po datu žádosti o vyřízení reklamace). Pokud to umožňují platné zákony, je plná odpovědnost společnosti
Guillemot a jejích dceřiných společnos (včetně následných škod) omezena na navráce produktu do
provozuschopného stavu nebo na výměnu výrobku Hercules. Pokud to umožňují platné zákony, Guillemot se zříká
všech záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel.
Tato záruka se nevztahuje na: (1) pokud byl výrobek modifikován, otevřen, změněn nebo utrpěl poškozev důsledku
nevhodného nebo nesprávho používání, nedbalosti, nehody, běžného opotřebení, nebo jakékoliv jiné příčiny,
nesouvisející s vadou materiálu nebo zpracování (včetně, ale ne pouze, při kombinaci robku Hercules s jakýmkoliv
nevhodným prvkem, včetzejména napájecích adaptérů, nabíjecích baterií, nabíječky, nebo jiných prvků, které
nebyly k tomuto výrobku dodány společností Guillemot; (2) pokud byl výrobek používán pro jiné účely než domácí
použití, včetně profesionálních a komerčních účelů (např. v hernách, při tréninku, i závodech); (3) v případě
nedodržepokynů poskytovaných Technickou podporou; (4) software, na zmíněný software je poskytována zvláštní
záruka; (5) spotřební materiál (prvky, které mohou být vyměněny v průběhu životnosti produktu: baterie na jedno
použití, náhlavní sluchátkové soupravy nebo např. náušníky sluchátek); (6) příslušenství (například kabely, pouzdra,
brašny, zápěstní řemínky); (7) pokud byl výrobek prodán ve veřejné aukci.
Tato záruka je nepřenositelná.
Zákonpráva spotřebitele vzhledem k platným zákonům vztahujícím se na prodej spotřebního zboží v jeho nebo
její zemi nejsou touto zárukou ovlivněny.
Monitor 5
9/10
EN
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
CS
TR
PL
日本語
繁體中文
한국어
ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا
Další ustanovení o záruce
V průběhu záručdoby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, nebTechnicpodpora je jedinou
stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Hercules (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou
zákazníka požádá Technicpodpora prostřednictvím semných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a
neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných náhradních dílů, jsou-li použitelné.
Vzhledem ke svému inovačnímu cyklu a s lem ochrany know-how a obchodního tajemství, nes Guillemot
zásadposkytovat jakékoliv vyrozumění o opravách nebo náhradních dílech jakéhokoliv výrobku Hercules, jehož
záruční doba již vypršela.
Odpovědnost
Pokud to povolují příslušzákony, Guillemot Corporation S.A. (dále jen “Guillemot”) a její dceřispolečnosti se
zříkají veškeré odpovědnosti za škody způsobené jedním nebo více následujícími body: (1) výrobek byl modifikován,
otevřen nebo pozměněn; (2) nedodrženávodu k montáži; (3) nevhodnebo nesprávpoužívání, nedbalost,
nehoda (například náraz); (4) běžné opotřebení; (5) použivýrobku pro jakékoliv jiné než domácí použití, včet
profesionálního nebo komerčního použití (například v hernách, pro výcvik, při soutěžích). Pokud to povolují příslušné
zákony, Guillemot a její dceřiné společnosti se zříkají veškeré odpovědnosti za jakékoliv škody, které nesouvi
s použitými materiály nebo výrobní vadou příslušného výrobku (včetně, ale nikoliv výhradně, veškerých škod
způsobených přímo nebo nepřímo softwarem, nebo kombinací výrobku Hercules s jakýmkoliv nevhodným prvkem
včet zejména napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíječkami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které nebyly
společností Guillemot k tomuto výrobku dodány).
Monitor 5
10/10
COPYRIGHT
© 2019 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Hercules® je registrovaná obchodní známka
společnosti Guillemot Corporation S.A. Všechny ostatní obchodní známky jsou ve vlastnictví příslušných vlastníků.
Vyobrazení nejsou závazná. Obsah, design a specifikace mohou být bez edchozího upozornění změněny a
v jednotlivých zemích se mohou lišit. Vyrobeno v Číně.
DOPORUČENÁ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
V zemích Evropské unie: Na konci životnosti by tento robek neměl být vhozen do
standardního směsného odpadu, ale odevzdán do sběrného dvoru na recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Toto je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v uživatelském
manuálu nebo na obalu.
V závislosti na charakteristice materiálů, mohou být tyto recyklovány. Recyklací a dalšími
formami zpracování odpadních elektrických a elektronických zařízení můžete významným
způsobem přispět k ochraně životního prostředí.
Pro informace o nebližším sběrném dvoru se obraťte na místní úřad.
Pro všechny ostatní země: Dodržujte prosím místní předpisy týkající se recyklace elektrických a elektronických
zařízení.
Tyto informace si uchovejte. Barvy a dekorace se mohou lišit.
Před použitím by měly být z výrobku odstraněny plastové spojovací lepící materiály.
www.hercules.com
*Platné pouze pro EU a Turecko
*
*
TECHNICKÁ PODPORA
https://support.hercules.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Hercules 4780905 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro