Philips YS521/17 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

50
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli
plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek
na adrese www.philips.com/welcome.
Chcete-li zvýšit funkčnost výrobku, můžete si zakoupit zaklapávací příslušenství na
adrese www.philips.com/shop.

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji
pro budoucí použití.

- Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul (Obr. 1).
-
Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou
zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Přístroj, nástavce a adaptér uložte mimo dosah dětí.
- Než začnete používat nástavec, vždy zkontrolujte, zda není poškozený či
opotřebovaný. Nepoužívejte nástavec, je-li poškozený nebo opotřebovaný,
protože by mohlo dojít k úrazu. Před opětovným použitím poškozený nástavec
vyměňte (viz kapitola „Výměna“).
- Buďte opatrní, když používáte horkou vodu během čištění přístroje a nástavců.
Vždy předem zkontrolujte, zda voda není příliš horká, abyste si neopařili ruce.

- Přístroj a nástavce nabíjejte, používejte a skladujte při teplotě od 5 °C do
35 °C.
- Nástavec na zastřihování vousů používejte pouze k zastřihování vousů na
obličeji (bradka, knír a kotlety).
- Nástavec pro holení těla používejte pouze k úpravě částí těla od linie krku
dolů. Nepoužívejte jej k holení chloupků na obličeji nebo vlasů.
- Před cestováním vždy nasaďte na holicí strojek ochranný kryt, aby byly
chráněny holicí hlavy.
- Přístroj a nástavce nelze mýt v myčce.
-
K čištění přístroje a nástavců nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 80 °C.

51
- Používejte výhradně dodaný adaptér.
- Nepoužívejte přístroj, nástavce ani adaptér, pokud jsou poškozené.
-
Pokud jsou adaptér nebo nástavce poškozeny, musí být vždy nahrazeny
jedním
z originálních náhradních dílů, abyste předešli možnému nebezpečí.
- Ze zásuvky ve spodní části přístroje může po opláchnutí vytékat voda. To je
zcela normální a nehrozí žádné nebezpečí, neboť veškerá elektronika přístroje
je uzavřená ve vodotěsné napájecí jednotce.
Soulad s normami
- Tento přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům a lze jej bez
obav používat ve vaně nebo ve sprše a čistit pod tekoucí vodou (Obr. 2).
- Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

- Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V.

1 Ochranný kryt
2 Holicí jednotka
3 Uvolňovací tlačítka holicí jednotky
4 Holicí nástavec
5 Vypínač
6 Displej
7 Adaptér
8 Malá zástrčka
9 Volič délky střihu (pouze model YS534)
10 Nástavec na zastřihování vousů (pouze model YS534)
11 Zastřihovací hřeben pro zastřihování vousů (pouze model YS534)
12 Nástavec pro holení těla
13 Velký zastřihovací hřeben pro holení těla (pouze model YS534)
14 Střední zastřihovací hřeben pro holení těla (pouze model YS534)
15 Malý zastřihovací hřeben pro holení těla
16 Držák holicí hlavy
17 Krytka
18 Střihací jednotka
19 Zajišťovací kroužek
20 Pouzdro (pouze model YS534)
21 Čisticí kartáč

52

Plné nabití baterie trvá přibližně 60 minut.
Pokud přístroj nabíjíte poprvé nebo po dlouhé době nepoužívání, nechte jej nabíjet
90 minut.
Plně nabitý přístroj zajistí až 40 minut provozu.
Počet minut provozu přístroje se může v průběhu doby měnit v závislosti na vašem
způsobu holení nebo úprav, zvyklostech čištění, na typu vousů nebo na tom, zda
používáte či nepoužíváte gel nebo pěnu na holení.

- Pokud se přístroj nabíjí, symbol baterie bliká zeleně. Je-li baterie slabá nebo
vybitá, symbol baterie a symbol zástrčky začnou v prvních několika minutách
nabíjení blikat střídavě zeleně a oranžově na znamení, že probíhá rychlé
nabíjení (Obr. 4).

- Při plném nabití baterie svítí symbol baterie zeleně (Obr. 5).
- Ponecháte-li přístroj připojený k síti, symbol baterie po 30 minutách zhasne.

- Jakmile je baterie téměř vybitá, symbol zástrčky začne blikat oranžově (Obr. 6).
- Po vypnutí přístroje bude symbol zástrčky ještě několik sekund oranžově blikat.

Probíhá-li rychlé nabíjení, symbol baterie a symbol zástrčky blikají střídavě zeleně a
oranžově. Jakmile symbol zástrčky přestane přibližně po 5 minutách oranžově blikat,
přístroj obsahuje dostatek energie pro rychlou úpravu.

Nenabíjejte přístroj v uzavřeném pouzdře ani v obalu.
1 Zasuňte do přístroje malou zástrčku.
2 Zasuňte adaptér do zásuvky.
, Symbol baterie na přístroji bliká na znamení, se přístroj nabíjí
(viz kapitola 4).
Pokud vytáhnete adaptér ze síťové zásuvky a ponecháte malou zástrčku v přístroji,
přístroj nemusí několik sekund fungovat.
Upozornění: Je-li přístroj právě připojen k síti, nelze jej používat.

53


Prvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být
dokonce lehce podrážděná. To je normální. Vaše pleť a vousy potřebují čas, aby se
přizpůsobily jakémukoli novému holicímu systému.
Doporučujeme vám holit se pravidelně (alespoň třikrát týdně) po dobu 3 týdnů,
aby si vaše pleť mohla zvyknout na nový holicí strojek. Během této doby používejte
výhradně svůj nový elektrický holicí strojek a nepoužívejte jiné způsoby holení. Když
budete používat jiné způsoby, vaše pleť se bude obtížněji přizpůsobovat novému
holicímu systému.
- Tento holicí nástavec používejte pouze k holení chloupků na obličeji. Nástavec
můžete použít na mokré či suché holení s gelem nebo pěnou na holení.
Nepoužívejte tento nástavec k holení chloupků na těle nebo vlasů. Různé
nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků a chloupky
na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů (Obr. 7).
Poznámka: Tento přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě.

1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.
2 Zasuňte výstupek holicího nástavce do slotu na horní části přístroje.
Přitiskněte jej dolů a připevněte nástavec k přístroji (Obr. 8).
Při upevňování na přístroj nástavec neohýbejte.

1 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
2 Pohybujte holicí jednotkou po pokožce. (Obr. 9)
Chcete-li zajistit co nejlepší výsledky, posouvejte přístroj po pokožce kruhovým
pohybem.
3 Přístroj vypněte opětovným stisknutím vypínače.

Chcete-li dosáhnout lepších výsledků holení, můžete tento holicí strojek použít
rovněž na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na holení.
Při holení pěnou nebo gelem na holení postupujte takto:
1 Naneste na pokožku trochu vody.
2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení.

54
3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou. Zajistíte, že bude hladce
klouzat po kůži. (Obr. 10)
4 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
5 Pohybujte holicí jednotkou po pokožce a provádějte přitom krouživé
pohyby (Obr. 9).
Holicí jednotku pravidelně oplachujte pod tekoucí vodou. Tak zajistíte, že bude stále
hladce klouzat po pokožce.
6
Po každém holení si osušte tvář a důkladně opláchněte holicí jednotku
dostatečným množstvím vody. Dbejte na to, abyste z holicí jednotky opláchli
veškerou pěnu nebo gel na holení (viz také kapitola 9).

- Tento nástavec na zastřihování vousů používejte pouze k úpravě chloupků na
obličeji. Nepoužívejte tento nástavec k úpravě chloupků na těle ani k úpra
vlasů. Různé nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků
a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů (Obr. 11).
Přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě.

1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.
2 Přímo sejměte holicí nástavec z přístroje (Obr. 12).
Při snímání z přístroje holicí nástavec neohýbejte.
3 Zasuňte výstupek nástavce na zastřihování vousů do slotu na horní části
přístroje. Přitiskněte jej dolů a připevněte nástavec k přístroji (Obr. 13).

Nástavec na zastřihování vousů můžete použít spolu s přiloženým hřebenem
k úpravě vousů s jedním pevným nastavením délky, ale lze jej použít také s různými
nastaveními délky. Můžete zvolit jakékoli nastavení od 1 mm do 5 mm.
1 Stiskněte volič délky (1) a poté jeho posunutím doleva nebo doprava (2)
vyberte požadované nastavení délky vousů. (Obr. 14)
2 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
3 Nyní můžete začít upravovat vousy. (Obr. 15)

55
Dbejte na to, aby byla celá přední část hřebenu v kontaktu s pokožkou. Pohybujte
přístrojem proti směru růstu vousů. Pravděpodobně bude třeba vyzkoušet různé polohy
(nahoru, dolů nebo napříč) podle směru růstu vousů.

Nástavec na zastřihování vousů můžete použít bez hřebenu a vytvarovat okraje
nebo vystříhat tvary ve vousech.
1 Sejměte hřeben z nástavce na zastřihování vousů. (Obr. 16)
2 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
3 Nyní můžete začít tvarovat vous. Buďte opatrní, přístroj stříhá vousy velmi
blízko pokožky, v délce 1 mm. (Obr. 17)

- Tento nástavec pro holení těla používejte pouze k úpravě chloupků na těle.
Nástavec můžete použít k mokrému nebo suchému holení všech částí těla od
linie krku dolů. Nepoužívejte tento nástavec k úpravě chloupků na obličeji ani
vlasů. Různé nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků
a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů (Obr. 18).
Při první úpravě citlivých oblastí nespěchejte. Je třeba získat praxi v používání
přístroje. Rovněž pokožka si musí na úpravu chloupků nějaký čas zvykat.
Přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě.

1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.
2 Přímo sejměte holicí nástavec z přístroje (Obr. 12).
Při snímání z přístroje nástavec neohýbejte.
3 Zasuňte výstupek nástavce pro holení těla do slotu na horní části přístroje.
Přitiskněte jej dolů a připevněte nástavec k přístroji (Obr. 19).

56

Zastřihovací hřeben umožňuje zastřižení chloupků na různé délky.
Zastřihovací hřeben Délka chloupků po zastřižení
Malý 3 mm
Střední (pouze model YS534) 5 mm
Velký (pouze model YS534) 7 mm
1 Přístroj vypněte.
2 Nasaďte hřeben na nástavec pro holení těla tak, aby zoubky směřovaly
oběma směry. (Obr. 20)
3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
4 Abyste zastřihli chloupky, pohybujte přístrojem proti směru růstu
chloupků (Obr. 21).
Vždy dbejte na to, aby zoubky hřebene směřovaly tam, kam pohybujete přístrojem.

1 Pokud je ještě připojen zastřihovací hřeben, sejměte jej.
2 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
3 Umístěte přístroj pro holení těla na pokožku.
4 Jednou rukou pohybujte přístrojem proti směru růstu chloupků a zároveň
druhou rukou napínejte pokožku.
Dbejte na to, aby byl celý přístroj pro holení těla stále v kontaktu s pokožkou.

K čištění přístroje a příslušenství nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní
čisticí prostředky ani agresivní tekuté přípravky, jako je například benzín nebo
aceton.
Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy zkontrolujte, zda voda není příliš
horká, abyste si neopařili ruce.
Poznámka: Aby nedošlo k zanícení pokožky, je třeba přístroj pravidelně důkladně čistit.

57
- Po každém použití přístroj a nástavce vyčistěte, abyste zabránili znečištění
holicího strojku a nedocházelo k ucpání.
- Vnější povrch přístroje můžete čistit vlhkým hadříkem. Nástavec hadříkem
nečistěte.

- Holicí hlavy často čistěte čisticím sprejem na holicí hlavy Philips (HQ110).
Dosáhnete tak optimálního holicího výkonu.
1 Přístroj vypněte.
2 Stiskněte uvolňovací tlačítka na holicím nástavci (1) a sejměte holicí
jednotku z holicího nástavce (2) (Obr. 22).
3 Oranžový zajišťovací kroužek odemknete otočením ve směru šipek, které
jsou vyznačeny uvnitř a vně zajišťovacího kroužku (Obr. 23).
4 Vysuňte zajišťovací kroužek z držáku holicí hlavice. (Obr. 24)
5 Vyjměte jednu střihací jednotku a kryt pro holení (Obr. 25).
Nečistěte současně více než jednu střihací jednotku a kryt pro holení, protože všechny
tvoří kompatibilní sady. Pokud střihací jednotku omylem vložíte do špatného krytu pro
holení, může trvat několik týdnů, než se obnoví optimální výkon holení.
6 Střihací jednotku čistěte přiloženým čisticím kartáčkem (Obr. 26).
7 Vyčistěte vnitřní části krytu pro holení (Obr. 27).
Střihací jednotku a kryt pro holení můžete rovněž čistit pod tekoucí horkou vodou.
8 Po čištění vložte kryt pro holení zpět do držáku holicí hlavy. Ujistěte se, že
dvě křidélka přesně zapadla do prohlubní v držáku holicí hlavy (Obr. 28).
9 Po vyčištění vložte střihací jednotku zpět do krytu pro holení tak, aby
výstupky střihací jednotky směřovaly dolů.
10 Umístěte zajišťovací kroužek zpět do držáku holicí hlavice (1). Zajišťovací
kroužek znovu připevníte otočením proti směru šipek, které jsou vyznačeny
uvnitř a vně zajišťovacího kroužku. (2) (Obr. 29).
Ujistěte se, že je zajišťovací kroužek připevněn správně. Čtyři křidélka zajišťovacího kroužku
se musejí nacházet přesně pod prohlubněmi v držáku holicí hlavy.
Kroky 1 až 10 opakujte i u ostatních holicích hlav.
11 Holicí jednotku znovu připojte k holicímu nástavci.

58
Pokud nelze holicí jednotku znovu hladce připojit, zkontrolujte, zda jste správně umístili
holicí hlavy a zda jsou správně upevněny zajišťovací kroužky.

1 Přístroj vypněte.
2 Pokud je ještě připojen zastřihovací hřeben, sejměte jej.
Zastřihovací hřeben můžete z přístroje odsunout nebo stáhnout, podle toho, jak se
hřeben na přístroj nasazuje.
3 Vytáhněte planžetu pro holení těla z přístroje (Obr. 30).
4
Pomocí dodaného čisticího kartáčku vyčistěte vnitřní prostor nástavce pro
holení těla a vypláchněte jej pod tekoucí vodou (Obr. 31)
.
5 Opláchněte planžetu pro holení těla pod tekoucí vodou.
6 Oklepejte přebytečnou vodu a dejte planžetu pro holení těla zpět na
nástavec.

1 Přístroj vypněte.
2 Sejměte hřeben z nástavce na zastřihování vousů (Obr. 16).
3 Otevřete nástavec na zastřihování vousů (Obr. 32).
Vyhoďte vousy do odpadkového koše.
4 Chvíli oplachujte nástavec na zastřihování vousů a hřeben každý zvlášť pod
tekoucí horkou vodou (Obr. 33).
5 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje.

Poznámka: Před uložením přístroje a nástavce se ujistěte, že jsou suché.
1 Po holení nasaďte na holicí strojek ochranný kryt, aby jste předešli
poškození a zanesení holicích hlav (Obr. 34).
Poznámka k modelu YS534: Uložte holicí strojek a všechny součásti do pouzdra.
2 Pokud cestujete nebo přístroj ukládáte, položte hřeben na nástavec pro
holení těla.

59


Aby byl zajištěn maximální holicí výkon, doporučujeme vyměnit holicí hlavy každé
dva roky. Poškozené holicí hlavy vyměňte hned.
Holicí hlavy vyměňujte pouze za originální holicí hlavy RQ32 od společnosti Philips.
Viz také kapitola „Objednávání příslušenství“.
1 Postupujte podle kroků 1 až 4 uvedených v kapitole „Čištění a údržba“,
v části „Čištění holicího nástavce“.
2 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy.
Zkontrolujte, zda dvě křidélka holicích hlav zapadla přesně do prohlubní.
3 Umístěte zajišťovací kroužky zpět do holicí jednotky (1). Zajišťovací
kroužky znovu připevníte otočením proti směru šipek, které jsou vyznačeny
uvnitř a vně zajišťovacího kroužku. (2) (Obr. 29).
Ujistěte se, že jsou zajišťovací kroužky připevněny správně. Čtyři křidélka zajišťovacího
kroužku se musejí nacházet přesně pod prohlubněmi v držáku holicí hlavy.
4 Holicí jednotku znovu připojte k holicímu nástavci.
Pokud nelze holicí jednotku znovu hladce připojit, zkontrolujte, zda jste správně umístili
holicí hlavy a zda jsou správně upevněny zajišťovací kroužky.

Chcete-li dosáhnout maximálního výkonu při holení těla, doporučujeme planžetu
pro holení těla každý rok vyměnit. Vyměňte ji za planžetu pro holení těla TT2000
od společnosti Philips.
1 Sejměte planžetu pro holení těla z nástavce (Obr. 30).
2 Umístěte novou planžetu na nástavec a zaklapněte ji na místo.

Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu
www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips.
Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností).
Lze zakoupit následující příslušenství:
- Holicí hlavy RQ32 od společnosti Philips
- Planžeta pro holení těla TT2000 od společnosti Philips

60
- Nástavec na zastřihování vousů YS511 od společnosti Philips
- Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110
Informace o náhradních hřebenech naleznete také na adrese
www.shop.philips.com/service.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale
odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní
prostředí (Obr. 35).
- Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před
vyhozením přístroje nebo odevzdáním na ociálním sběrném místě z něj vždy
vyjměte baterii. Baterii odevzdejte na ociálním sběrném místě. Nedaří-li se
vám baterii vyjmout, můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti
Philips. Zaměstnanci střediska baterii vyjmou a zajistí její bezpečnou
likvidaci (Obr. 36).

Baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy, až budete přístroj likvidovat. Budete-li
baterii vyjímat, ujistěte se, že je zcela vybitá.
Pozor, pásky od baterie jsou ostré.
1 Šroubovákem povolte šroub na zadním panelu přístroje (1) a sejměte zadní
panel (2).
2 Ohněte háčky stranou a vyjměte napájecí jednotku.
3 Ulomte háčky s pojistkou (1) a sejměte čelní panel napájecí jednotky (2).
4 Vyjměte držák baterie (1) a odstřihněte konektory baterie řezacími
kleštěmi (2).
5 Vyjměte baterii.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo
samostatném záručním listu s celosvětovou platností.

Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení.

61

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje
setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací,
navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi
na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Možná příčina Řešení
I když je přístroj
zapojen do
elektrické sítě,
nefunguje.
Tento přístroj není určen
pro používání, je-li přímo
zapojen do elektrické sítě.
Vyjměte adaptér ze síťo
zásuvky a vyjměte malou
zástrčku z přístroje. Nyní
můžete přístroj znovu zapnout.
Přístroj neholí
tak dobře jako
dříve.
Jsou poškozené nebo
opotřebované holicí hlavy.
Vyměňte holicí hlavy.
Viz kapitola Výměna dílů.
Holicí hlavy jsou znečištěné. Vyčistěte střihací jednotky
a kryty pro holení pomocí
dodaného kartáčku. Informace
naleznete v kapitole „Čištění a
údržba“.
Dlouhé vousy blokují holicí
hlavy.
Vyčistěte střihací jednotky
a kryty pro holení pomocí
dodaného kartáčku. Informace
naleznete v kapitole „Čištění a
údržba“.
V holicích hlavách se
nahromadila pěna nebo gel
na holení.
Důkladně opláchněte holicí
hlavy dostatečným množstvím
vody.

62
Problém Možná příčina Řešení
Přístroj po
stisknutí tlačítka
vypínače
nepracuje.
Nabíjecí baterie je prázdná. Nabijte baterii. Viz kapitola
Nabíjení baterie.
Teplota přístroje je příliš
vysoká. V takovém případě
přístroj nefunguje.
Nechte přístroj zchladnout.
Jakmile teplota přístroje
dostatečně klesne, je možné jej
opět zapnout.
Pokud vytáhnete adaptér
ze síťové zásuvky a
ponecháte malou zástrčku
v přístroji, přístroj několik
sekund nefunguje.
Vytáhněte malou zástrčku
z přístroje.
Po holení mám
podrážděnou
pokožku.
Vaše pokožka potřebuje
určitou dobu, aby si zvykla
na holicí systém společnosti
Philips.
Podráždění pokožky se může
vyskytnout během prvních 2-3
týdnů. Po uplynutí této doby
podráždění pokožky většinou
zmizí.
Jsou poškozené nebo
opotřebované holicí hlavy.
Vyměňte holicí hlavy. Viz
kapitola Výměna dílů.
Rychlost otáčení
holicích hlav je
nižší než
obvykle.
Na holicích hlavách se
nahromadilo příliš mnoho
nečistot.
Vyčistěte holicí hlavy. Informace
naleznete v kapitole o čištění a
údržbě.
Baterie je téměř vybitá. Nabijte baterii. Viz kapitola
Nabíjení baterie.

63
Problém Možná příčina Řešení
Holicí hlavy
nedrží na místě.
Neupevnili jste správně
zajišťovací kroužky.
Zajišťovací kroužek je upevněn
správně, když se čtyři křidélka
zajišťovacího kroužku nacházejí
přesně pod prohlubněmi
v držáku holicí hlavy.
Přístroj po
úplném nabití
neposkytne více
než 40 minut
provozu.
Máte-li velmi hustý vous,
přístroj může poskytnout
méně než 40 minut
provozu. Počet minut
provozu se také může
v průběhu doby měnit
v závislosti na vašem
způsobu holení nebo úprav,
zvyklostech čištění a na
typu vousů.
Menší výkon při
úpravách
Nenasadili jste hřeben
správně.
Sejměte hřeben a nasaďte jej
znovu.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Philips YS521/17 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro