BLACK+DECKER dustbuster pad1200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

16
ČEŠTINA
Použití výrobku
š vysavač do auta Black & Decker Dustbuster
®
je určen k nenáročnému suchému vysávání.
Vysavač je připojen k zásuvce zapalovače a je
napájen z elektrického systému automobilu. Tento
výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití
v domácnostech.
Bezpečnostní pokyny
Varoní! Při použití výrobků napájených z aku-
mulátorů by měly být vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste
snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny
z akumulátorů, riziko úrazu elektrickým proudem
nebo jiného poranění, případně materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostu-
dujte celý návod.
Určené použití je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací,
než je doporučeno tímto návodem, může způ-
sobit poranění obsluhy.
Tento návod si uschovejte.
Použití vysavače
Nepoužívejte tento vysavač v blízkosti vody.
Nepoužívejte vysavač k vysávání kapalin nebo
materiálů, které by mohly způsobit požár.
Neponořujte vysavač do vody.
Nikdy netahejte za napájecí kabel, abyste uvolni-
li zástrčku ze zásuvky. Veďte napájecí kabel tak,
aby nepřecházel přes horké a mastné povrchy
a p
řes ostré hrany.
Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dě) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby
si se zařízením nehrály.
Po poi
Před každým čištěním odpojte zařízení od sítě.
Není-li zařízení používáno, mělo by být usklad-
něno na suchém místě.
Uložené zařízení musí být vhodně zabezpečeno
před dětmi.
Prohlídky a opravy
Vždy před použitím zkontrolujte, zda není za-
řízení poškozeno nebo zda nemá vadné části.
Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda
nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které
by mohly ovlivnit jeho provoz.
Je-li jakákoli část zařízení poškozena, nepou-
žívejte jej.
Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo
vyměnit v autorizovaném servisu.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vy-
měnit jiné díly, než jsou díly uvedené v tomto
návodu.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro zástrčky
a zásuvky
Z důvodu snížení rizika vzniku požáru se ujistěte,
zda je v pořádku zásuvka s napájecím napětím 12 V
a budete-li pracovat s adaptérem zástrčky, zkontro-
lujte, zda je řádně provedeno jeho připojení.
Popis
Toto zařízení se skládá z několika nebo ze všech
následujících částí.
1. Hlavní snač
2. Snímatelná hadice/rukojeť
3. Pojistný kroužek
4. Hadice
5. Kotouč pro čiště ltru
6. Průhledný kryt
7. Západka krytu
8. Kombinovaný karč 2 v 1
9. Příchytka příslušenst
10. Štěrbinový nástavec
Kompletace
Montáž příslušenství (obr. A a B)
Kombinovaný karč 2 v 1 (8) je opatřen karčem,
který může být vyklopen směrem dopředu, aby
mohlo být prováděno vysávání prachu a čalouně-
ného nábytku.
Štěrbinový nástavec (10) umňuje vysávání úzkých
a špatně přístupných míst.
Chcete-li nasadit požadované příslušenství,
stiskněte příchytku (9) a nasuňte příslušenství
na rukojeť (2).
Chcete-li příslušenství sejmout, stiskněte pří-
chytku (9) a sejměte příslušenství.
Rukojeť (2) může být z hadice (4) sejmuta, což v pří-
padě potřeby umožní připojení příslušenství přímo
na manžetu hadice (11). Chcete-li sejmout rukojeť:
Uvolněte rukojeť (2) od vysavače.
Otočte pojistným kroužkem (3) proti směru po-
hybu hodinových ruč
iček, aby došlo k uvolně
příchytek.
Vytáhněte hadici (4) z rukojeti (2).
Připojte požadované příslušenství přímo k man-
žetě hadice (11).
17
ČEŠTINA
Chcete-li rukojeť znovu nasadit:
Odpojte příslušenství od hadice.
Zasuňte hadici (4) do rukojeti (2). Otočte pojist-
ným kroužkem (3) ve směru pohybu hodinových
ručiček tak, aby došlo k jeho řádnému zajištění.
Použití
Připojení ke zdroji pomocí zástrčky pro příslu-
šenství s napájem stejnosměrným napětím
12 V (obr. C a D)
Pozmka: Kolík zástrčky je kladný (+) a boč
kontakt je záporný (-).
Vyjměte zástrčku pro příslušenství s napájecím
stejnosměrným napětím 12 V (12) z držáku (13),
který se nachází v základně vysavače.
Uvolněte příchytku kabelu (14) z úložného místa
kabelu.
Odviňte z úložného místa (15) celou délku na-
pájecího kabelu.
Zasunutím zástrčky pro příslušenství s napá-
jecím stejnosměrným napětím 12 V (12) přímo
do zásuvky pro příslušenství ve vozidle nebo do
zásuvky jiného zdroje stejnosměrného napě
připojte vysavač ke zdroji napětí.
Pozmka: U některých vozidel je zásuvka příslu-
šenství funkční pouze v případě, je-li kček zapalo-
vání v poloze pro příslušenství (accessory).
Varoní! Nepoužívejte toto zařízení s elektricmi
systémy, které jsou uzemněny na kladný pól (nap
ří-
klad starší vozidla).
Varoní! Připojení s opačnou polaritou způsobí
přepálení pojistky a může způsobit trvalé poškození
zařízení.
Po ukončení práce s vysavačem:
Odpojte zástrčku pro příslušenství s napájecím
stejnosměrným napětím 12 V (12) od zdroje
s napájecím napětím 12 V.
Sviňte napájecí kabel, uložte jej do úložného
prostoru (15) a proveďte jeho zajištění pomocí
příchytky (14).
Uložte zástrčku pro příslušenství s napájecím
stejnosměrným napětím 12 V (12) do držáku
(13), který se naczí v základně vysavače.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li vysavač zapnout, posuňte hlavní
spínač (1) doprava.
Chcete-li vysavač vypnout, posuňte hlavní
spínač (1) doleva tak, aby došlo k jeho řádnému
nastavení do polohy vypnuto (Off).
Vysavač může být používán až 30 minut, aniž by
došlo k nápadnému poklesu výkonu standardně
nabitého akumulátoru vozidla, pokud je tento aku-
mulátor v dobrém provozním stavu.
Varoní! Delší používání snižuje výkon akumulá-
toru. Během vysává nespouštějte motor vozidla,
snížila by se tak životnost vysavače.
Vysávání
Při práci s vysavačem se ujistěte, zda není sací
hadice uzavřena, zkroucena nebo zablokována.
Z vysavače může být snadno sejmuta rukojeť
(2), což prodlouží dosah hadice až do vzdále-
nosti 1,5 m od vysavače.
Je-li rukojeť (2) sejmuta, vysavač může být
přenášen pomocí zabudované rukojeti.
Rukojeť (2) může být z hadice (4) také sejmuta,
což v případě potřeby umožní připojení příslu-
šenství přímo na manžetu hadice (11).
Rady pro optimální poití
Pokud vysáváte schodiště, vždy začínejte dole
a postupujte směrem nahoru.
Optilní sací výkon
Pokud chcete udržet optimální sací výkon, musíte
během používání vysavače pravidelně čistit ltr.
Otočte kotoučem čiště ltru (5) o dvě otáčky
ve sm
ěru pohybu hodinových ručiček, aby došlo
k odstranění nečistot z ltrů.
Čiště ltru jemných prachových částic musí
t prováděno pravidelně, viz část „Čiště ltru
jemných prachových částic“.
Čištění a údržba
Vašeřadí Black & Decker bylo zkonstruováno
tak, aby vám sloužilo dlouhou dobu s minimálními
nároky na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám
zajistí jeho bezproblémový chod.
Varoní! Před zahájením jakékoli údržby nebo
čištění odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
Občas zařízení otřete navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte žádné agresivní nebo rozpouště
čisticí prostředky. Neponořujte zařízení do vody.
Vyprázdnění zásobníku vysavače (obr. E)
Zásobník vysavače musí být vyprázdněn pravidelně,
nejlépe po ukončení každého vysávání.
Uvolněte západku krytu (7) a otevřete průhledný
kryt (6) o 180° tak, aby došlo k jeho zajiště
v otevřené poloze.
Vyjměte ltr (16).
Vyprázdněte zásobník.
Vyčistěte ltr (16) lehkým poklepem o nádobu
pro odpadky.
Vložte ltr (16) na původní místo.
Uzavřete průhledný kryt (6) a ujistěte se, zda je
tento kryt řádně zajištěn v zavřené poloze.
18
ČEŠTINA
Varoní! Nikdy, ze žádných důvodů, zásobník
vysavače nevyplachujte vodou.
Varoní! Neponořujte vysavač do vody. Pro čiště
povrchu vysavače by měl být používán navlhčený
hadřík a mýdlový roztok. Před opětovným použitím
nebo před uložením se vždy ujistěte, zda je vysavač
zcela suc.
Čištění filtru jemných prachových částic
(obr. F)
Filtr jemných prachových částic (17) zabraňuje
vniknutí prachových částic a věích nečistot do
motorového prostoru.
Filtr (17) může být opakovaně použit a měl by být
pravidelně čištěn.
Podle výše uvedeného postupu vyjměte z vy-
savače ltr (16).
Uchopte pevně ltr jemných prachových částic
(17) a vyjměte jej z vysavače.
Filtr řádně vyklepejte, aby došlo k odstran
ě
jemných prachových částic z tohoto ltru.
Je-li to nutné, vyperte ltr v teplé mýdlové vodě.
Ujistěte se, zda jsou ltry suché.
Uložte ltr jemných prachových částic (17) zpět
do vysavače.
Podle výše uvedeného postupu uložte do vysa-
vače i ltr (16).
Výměna ltrů
Výměna ltrů by měla být prováděna kdých 6 až
9 měsíců nebo vždy, když dojde k jejich poškození.
Výměnné ltry můžete zakoupit u vašeho autorizo-
vaného prodejce Black & Decker (kat. č. PD10):
Podle výše uvedeného postupu vyjměte sta
ltry.
Podle výše uvedeného postupu vložte do vysa-
vače nové ltry.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domovního odpadu.
Až nebudete váš výrobek Black & Decker dále
potřebovat nebo uplyne-li doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostře-
dí před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domách elektrických spotřebičů v místních sběr-
nách nebo v místě nákupu výrobku.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení
jejich provozní životnosti. V rámci této výhodné
služby vraťte nepoužívaný výrobek Black & Decker
kterémukoli autorizovanému servisu Black & Decker,
ve kterém budou tyto výrobky shromážděny a kde
bude zajištěna jejich ekologická recyklace.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese
uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrob-
nosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
PAD1200
Napájecí napětí V 12, stejnosměrné
Hmotnost kg 1,6
ES Prohlášení o shodě
09
PAD1200 - H1
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty odpovídají směrnicím: 2006/95/EC,
EN 60335, akustický tlak, měřen podle požadavků
normy EN 60704-1: = 66 dB(A)
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sesta-
vení technických údajů a provádí toto prohláše
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
23-03-2009
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a v evropské
zóně volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či vý-
robní vady, společnost Black & Decker garantuje ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
19
ČEŠTINA
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky auto-
rizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset
prodejci nebo zástupci autorizovaného
servisu předložit doklad o zakoupení výrobku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naši internetovou stránku
www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde budete informováni o našich nových
výrobcích a speclních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici
další informace o značce Black & Decker a o celé
řadě našich dalších výrobků.
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BLACK+DECKER dustbuster pad1200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro