Samsung DVD-HR738 Uživatelský manuál

Kategorie
DVD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Návod na použití
DVD-HR733
DVD-HR738
www.samsung.com/cz
AK68-01236A
English
Magyar
Česky
Slovenčina
Úvod
2
-
Česky
Varování
ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE
NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY SERVISOVATELNÉ ČÁSTI.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
PERSONÁLU.
Tento symbol indikuje “nebezpečné napětí”
uvnitř přístroje, které představuje riziko úrazu
elektrickým proudem nebo zranění osoby.
Tento symbol označuje důležité pokyny, které
jsou spojeny s přístrojem.
Toto zařízení neinstalujte do stísněného prostoru, jako je
například knihovna nebo podobný kus nábytku.
VAROVÁNÍ: Abyste zabránili poškození, které by mohlo mít
za následek riziko úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ: REKORDÉR HDD/DVD POUŽÍVÁ
NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK
KTERÝ MŮŽE ZPŮSOBIT VYSTAVENÍ
RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ, POKUD JE
NASMŰROVÁN. UJISTŰTE SE, ŽE
REKORDÉR PROVOZUJETE SPRÁVNŰ
PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚ
TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ PROCEDUR JINÝCH
NEŽ V TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE
MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento produkt vyhovuje předpisům CE, týkajícím se
připojení přístroje stíněnými kabely a konektory k jinému
zařízení. Aby se zabránilo elektromagnetickému rušení
elektrických přístrojů, jako jsou radiopřijímače a televizory,
používejte pro připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
ťová šňůra tohoto přístroje je dodávána se
zalisovanou zástrčkou, která obsahuje pojistku.
Hodnota této pojistky je vyznačena na straně zástrčky
s kolíky. Pokud vyžaduje výměnu, musí se použít
pojistka schválená na BS1362 stejných parametrů.
Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky, pokud
je kryt odmontovatelný. Pokud je vyžadován kryt
pojistky, musí mít stejnou barvu jako strana zástrčky
s kolíky. Náhradní kryty jsou k dispozici u vašeho
prodejce.
Jestliže dodávaná zástrčka není vhodná pro zásuvky
ve vašem domě nebo kabel není dost dlouhý,
aby dosáhl do zásuvky, měli byste získat vhodné
bezpečnostně schválené prodlužovací vedení nebo se
poradit s vašim prodejcem.
Nicméně, pokud neexistuje alternativa k ustřižení
zástrčky, vyjměte pojistku a následně zástrčku
bezpečně zlikvidujte. Nepřipojujte zástrčku k síťovým
konektorům, protože existuje riziko úrazu elektrickým
proudem z odhalené ohebné šňůry.
Aby bylo možné odpojit zařízení od napájení, musí být
zástrčka vytažena ze zásuvky. Proto by měla zástrčka
být vždy přístupná.
Jednotka přístroje, která doprovází tento uživatelský
návod, podléhá licenci v rámci určitých práv
intelektuálního vlastnictví určitých třetích stran. Tato
licence je omezena na soukromé nekomer
ční použití
licencovaného obsahu spotřebiteli-koncovými uživateli.
Pro komerční použití nejsou udělena žádná práva.
Licence nepokrývá žádnou jinou přístrojovou jednotku
než je tato přístrojová jednotka a licence se nerozšiřuje
na jakýkoliv nelicencovaný produkt nebo proces
splňující ISO/IEC 11172 - 3 nebo ISO/IEC 13818 –
3, který je používaný nebo prodávaný v kombinaci s
touto přístrojovou jednotkou. Licence pokrývá pouze
použití této přístrojové jednotky k zakódování a/nebo
dekódování zvukových souborů splňujících normu
ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3. Žádná práva
nejsou v rámci této licence udělená pro vlastnosti
přístroje nebo funkce, které nesplňují normy ISO/IEC
11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.
UPOZORNĚ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICkÝM
PROUDEM NEOTVÍREJTE
Úvod
Česky
- 3
Důležité bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto provozní
pokyny. Postupujte podle následujících bezpečnostních
pokynů. Mějte tyto provozní pokyny po ruce pro budoucí
referenci.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uložte si tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čištění provádějte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné ventilační otvory, provádějte
instalaci v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv tepelných
zdrojů jako jsou topná tělesa, tepelné regulátory,
kamna, nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které
produkují teplo.
9) Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované zástrčky
nebo zástrčky zemnícího typu. Polarizovaná zástrčka
má dva nožové kontakty, jeden je širší než druhý.
Zástrčka zemnícího typu má dva nožové kontakty
a třetí zemnící hrot. Širší nožový kontakt nebo třetí
kolík jsou poskytovány pro vaši bezpečnost. Pokud
poskytovaná zástrčka nepasuje do vaší zásuvky,
poraìte se s elektrikářem ohledně výměny zastaralé
zásuvky.
10) Chraňte síťový kabel, aby se na něj nešlapalo
nebo aby nebyl přiskřípnutý zvláště u zásuvek,
rozbočovacích šňůr, v bodě kde vychází z přístroje.
11) Používejte pouze doplňky/příslušenství, které jsou
specifikovány výrobcem.
12) Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem,
trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly
specifikovány výrobcem nebo prodány s přístrojem.
Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání
kombinace vozík/přístroj, abyste se vyhnuli zranění při
překlopení.
13) Vypněte tento přístroj během bouřek nebo pokud se
nepoužívá po dlouhé časové období.
14) Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému
servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud
byl přístroj poškozený jakýmkoliv způsobem, jako
například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky,
při rozlití tekutiny nebo spadnutí předmětů do
přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud
přístroj nefunguje normálně nebo pokud spadnul.
Bezpečnostní
opatření
Upozornění při manipulaci
Před připojováním dalších komponent k tomuto
rekordéru se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
Nepřesunujte rekordér během přehrávání disku,
disk se může poškrábal nebo zlomit, mohou se
poškodit vnitřní součásti rekordéru.
Nepokládejte na rekordér květinovou vázu
naplněnou vodou ani jakékoliv malé kovové
předměty.
Dávejte pozor, abyste nedávali ruce do přihrádky
disku.
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
Vnější rušení jako jsou například blesk a statická
elektřina mohou ovlivnit normální provoz tohoto
rekordéru. Pokud to nastane, vypněte rekordér a
znovu ho zapněte tlačítkem STANDBY/ON, nebo
odpojte a potom opět připojte síťovou napájecí
šňůru k síťové zásuvce. Rekordér bude fungovat
normálně.
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a vypnuli
rekordér.
Pokud nehodláte používat rekordér po dlouhé
časové období, odpojte síťový kabel ze síťové
zásuvky.
Čistěte disk otíráním přímým směrem zevnitř ke
vnější straně disku.
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili
ťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
• Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná
rozpouštědla.
• Utírejte skříň měkkou tkaninou.
HDD (jednotka pevného disku)
Pevný disk má vysokou hustotu paměti, která
umožňuje dlouhé doby nahrávání a rychlý přístup
k zapsaným datům. Může se ovšem snadno
poškodit nárazy, otřesy nebo prachem a měl by se
uchovávat mimo magnety. Abyste zabránili ztrátě
důležitých dat, dodržujte následující opatření.
• Nepoužívejte rekordér HDD/DVD v místě, které je
vystaveno extrémním změnám teploty.
• Nevystavujte rekordér HDD/DVD silným nárazům.
• Neumísťujte rekordér HDD/DVD na místo, které
je vystaveno mechanickým vibracím nebo na
nestabilní místo.
• Neumísťujte rekordér HDD/DVD na horní stranu
zdroje tepla.
Úvod
4
-
Česky
Nepoužívejte disky potištěné tiskárnami na štítky,
které jsou k dispozici na trhu.
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože
data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy
prostředí.
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
Uskladňujte je ve vertikální poloze.
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
Pokud váš rekordér HDD/DVD náhle přesunete ze
studeného místa na teplé, může se na provozních
součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a
způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k
tomu dojde, nepřipojujte zástrčku do zásuvky a
počkejte dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se
jej přehrát znovu.
Specifikace disků
Typ disku
Disk DVD (Digital versatile disc) může obsahovat
až 135 minut snímků, 8 jazyků zvuku a 32 jazyků
titulků. Je vybaven kompresí obrazu MPEG-2
a prostorovými efekty Dolby digital, které vám
umožňují požitek z živých a čistých snímků v kvalitě
kinosálu v pohodlí vašeho vlastního domova.
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu
dvojvrstvého disku DVD může nastat momentální
zkreslení obrazu a zvuku. Toto nepředstavuje
poruchu přístroje.
Jakmile je disk DVD-RW/-R zaznamenaný v režimu
Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
Zvukový disk, na kterém je zaznamenán zvuk ve
formátu 44.1kHz PCM
Přehrává zvukové disky CD-R ve formátu CD-DA a
disky CD-RW.
Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé disky
CD-R nebo CD-RW vzhledem ke stavu nahrávky.
Neodpojujte napájecí šňůru střídavého napětí když
je zapnuté napájení.
Nepokoušejte se vyměňovat pevný disk.To by
mohlo způsobit poruchu.
Pokud by došlo k poškození pevného disku,
nebudete moci obnovit ztracená data. Pevný disk je
pouze dočasný paměťový prostor.
Manipulace s diskem
Používejte disky s
pravidelnými tvary. Jestliže se
použije disk s nepravidelnými
tvary (disk se speciálním
tvarem), může dojít k
poškození tohoto rekordéru
HDD/DVD.
Držení disků
Nedotýkejte se povrchu disku v
místech se záznamem.
DVD-RAM, DVD-RW a DVD-R
Disky čistěte pomocí volitelného čističe
disků DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1
tam, kde je k dispozici). K čistění disků
DVD-RAM/ -RW/-R nepoužívejte čisticí
prostředky nebo látky pro disky CD
DVD-Video, Audio-CD
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí
měkké látky.
Upozornění týkající se manipulace s disky
Nepište na potištěnou stranu propiskou ani tužkou.
Nepoužívejte na záznamová média čistící spreje ani
antistatické prostředky. Nepoužívejte také těkavé
chemikálie, jako jsou například benzen nebo ředidlo.
Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Nepoužívejte disky opravené nechráněnými
lepicími páskami nebo s odloupnutými nálepkami.)
Nepoužívejte chrániče proti poškrábání nebo kryty.
DVD-Video
Audio CD
Úvod
Česky
- 5
Používejte disky CD-R/-RW s kapacitou 700MB (80
minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s
kapacitou 800MB (90 minut) a více, protože tyto disky
se nemusí dát přehrát.
Pokud disk CD-R/-RW nebyl zaznamenán jako
ukončená relace, můžete se setkat s prodlevou v
úvodní části přehrávání, ne všechny zaznamenané
soubory bude možno přehrávat.
Některé disky CD-R/-RW se nemusí v tomto přístroji
dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo
použito pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu CD
zaznamenaného na médiích CD-R/-RW, která jsou pro
vaše osobní použití, se může lišit v závislosti na obsahu
a discích.
Jakmile je disk DVD-R zaznamenaný v režimu Video
dokončen, stává se diskem DVD-Video.
Před dokončením můžete provádět nahrávání na
dostupné místo na disku a provádět editační funkce,
jako je například pojmenovávání disků a programů a
mazání programů.
Pokud je z disku DVD-R vymazáno programování,
toto místo nebude dostupné. Jakmile je provedeno
nahrávání na určitou oblast disku, tato oblast již nebude
k dispozici pro nahrávání, ať už byla daná nahrávka
vymazána nebo ne.
Přístroji trvá asi 30 sekund, než po ukončení nahrávání
dokončí řídící informace nahrávky.
Tento přístroj optimalizuje disk DVD-R pro každou
nahrávku. Optimalizace se provádí při spuště
nahrávání po vložení disku nebo po zapnutí přístroje.
Nahrávání na disk se může stát nemožné, pokud se
optimalizace provede příliš mnohokrát.
Přehrávání může být v některých případech nemožné
vzhledem ke stavu nahrávky.
Tento přístroj může přehrávat disky DVD-R
zaznamenané a dokončené pomocí videorekordéru
DVD Samsung. Nemusí být schopen přehrávat některé
disky DVD-R v závislosti na disku a stavu nahrávky.
Nahrávání a přehrávání disků DVD-RW lze provádět
v režimech Video i VR.
Jakmile je dokončen disk DVD-RW, který byl nahrán
v režimech Video i VR, už nemůžete provádět další
nahrávání.
Jakmile je disk DVD-RW nahraný v režimu Video
dokončen, stává se diskem DVD-Video.
V obou režimech lze provádět přehrávání před a po
dokončení, ale další nahrávání, mazání a editaci po
dokončení provádět nelze.
CD-RW/-R
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-R
Pokud chcete nahrávat na disk v režimu VR a pak
nahrávat v režimu V, ujistěte se, že jste provedli
příkaz Format. Při provádění příkazu Format
buìte opatrní, protože může dojít ke ztrátě všech
nahraných dat.
Při první inicializaci je prázdný disk DVD-RW
inicializován do režimu VR.
Ve většině komponent DVD nelze disky DVD-RAM
přehrávat z důvodů problémů s kompatibilitou.
V tomto přístroji lze přehrávat pouze standardní
disky DVD-RAM Version 2.0.
U disků DVD-RAM zásobníkového typu odstraňte
zásobník a použijte pouze disk.
Kopírování disků
Specifikace kopírování obsahu
Obsah HDD DVD DVD HDD
Zaznamenaný
video titul
Podporováno Podporováno
Titul s ochranou
proti kopírování
Není podporováno Není podporo-
váno
Titul s
jednorázovým
kopírováním
Přesun (Po kopírování
se vymaže titul v nepod-
porovaném HDD)
Není podporo-
váno
Jakmile byl program “Copy Once programme”
zaznamenán na disk DVD, tento titul již nelze
zkopírovat na disk HDD. Ale pokud byl program “Copy
Once programme” zaznamenán na disk HDD, lze
tento titul kopírovat na disk DVD-RW (režim VR) nebo.
Přehrávání na disky DVD-RAM
Specifikace kopírování obsahu
Obsah
HDD DVD
nebo USB
DVD HDD
nebo USB
USB HDD
nebo DVD
MP3 Podporováno Podporováno Podporováno
JPEG(photo)
Podporováno Podporováno Podporováno
DivX Podporováno Podporováno Podporováno
Disk(CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Dokončení)/ DVD-
RW(Dokončení))
HDD nebo USB
HDD
DVD-R, DVD-RW(V) nebo USB
USB
HDD nebo DVD-R, DVD-RW(V)
Z HDD nelze kopírovat na disk, na němž je
nahráno video nebo obsahuje titul s dubbingem.
Když kopírujete na USB, PTP USB není k
dispozici.
Pokud byl disk dokončen ve Správci disků, může
být kompatibilní s PC jako disk se systémem
souborů UDF.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RW
Úvod
6
-
Česky
Ochrana
ento rekorder HDD/DVD vam mUIe umoInit chranit
obsah vašich diskU, jak je uvedeno dale.
Ochrana programU: Viz strana 92 “Uzamaeni (Ochrana) titulu”
Ochrana disku: Viz strana 116 “Ochrana disku”
Disky DVD-RW/-R, které nejsou kompatibilní s formátem
DVD-VIDEO, nelze pomocí tohoto přístroje přehrávat.
Chcete-li vědět více informací o kompatibilitě nahrávky na
DVD, obraťte se na výrobce vašeho disku DVD-RW/-R.
Použití disků DVD-RW/-R se špatnou kvalitou může způsobit
následující neočekávané problémy včetně, bez omezení,
poruchy nahrávky, ztrátu nahraných a editovaných materiálů
nebo poškození rekordéru.
Formát disku
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM,
HDD se soubory MP3 zaznamenané ve formátu
UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají
příponu “.mp3” nebo “.MP3”.
U souborů MP3 zaznamenaných s VBR (Variable
Bit Rates), od 32 Kbps až do 320 Kbps, může být
zvuk ořezaný.
Přehrávatelný rozsah přenosové rychlosti je od 56
Kbps do 320 Kbps.
Přístroj může zpracovávat v rámci složky
maximálně 500 souborů a 100 podsložek.
• Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/
-R zaznamenané ve formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze zobrazit pouze soubory JPEG s příponou “.jpg” nebo
“.JPG”.
• Přístroj může zpracovávat v rámci složky maximálně 500
souborů a 100 podsložek.
Formáty MOTION JPEG a progresivní JPEG nejsou
podporovány.
Disk : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Lze přehrávat soubor MPEG4 (DivX) s následujícími
příponami. avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
(bez QPEL a GMC)
Formát DivX Audio (kodek) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2,
Window Media Audio, LPCM, AC3
Podporované formáty souborů titulků: .smi, .srt, .sub, .psb,
.txt, .ass
• Přístroj může zpracovávat v rámci složky maximálně 500
souborů a 100 podsložek.
Toto je formát, který se používá pro nahrávání dat na disku
DVD-RW. Můžete nahrávat více titulů, editovat, mazat,
částečně mazat, vytvářet seznam přehrávaných skladeb atd.
Disk, který je zaznamenán v tomto režimu, nemůže být
přehráván na existujícím rekordéru HDD/DVD.
Toto je formát, který se používá pro nahrávání dat na
disk DVD-RW nebo DVD-R. Tento disk lze přehrávat
existujícím rekordérem HDD/DVD, jakmile byl dokončen.
Pokud existuje disk, který byl zaznamenán v režimu Video na
rekordéru od jiného výrobce, ale nebyl dokončen, nelze ho
přehrávat nebo dodatečně zaznamenávat na tomto rekordéru.
Nepoužívejte následující disky!
V tomto přístroji by se neměly používat disky LD,
CDG, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM. [Poznámka]
Typy disků, které lze přehrávat: CD/CD-R/-RW/
MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R.
Disk DVD-RW/-R, který byl zaznamenán v režimu
Video na jiné komponentě, lze přehrávat pouze
pokud je dokončen.
Některé komerční disky a disky DVD koupené
mimo váš region nemusí být pomocí tohoto
přístroje přehrávatelné. Při přehrávání těchto disků
se zobrazí buì “No disc” nebo “Please check the
regional code of the disc”.
Pokud je disk DVD-RW ilegální kopie nebo není ve
videoformátu DVD, také nemusí být přehrávatelný.
DVD-RW (VR)
DVD-RW (V)/-R
Použití disku MP3
Použití disku JPEG
Použití disku MPEG4
• Mnoho disků DVD je zakódováno ochranou proti
kopírování. Z tohoto důvodu byste měli váš
rekordér HDD/DVD připojovat pouze k televizoru, a
ne k videorekordéru. Připojení k videorekordéru má
za následek zkreslený obraz z disků DVD chráněných
proti kopírování.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněná metodami
požadavků určitých patentů USA a dalšími
právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností
Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv.
Použití této technologie ochrany autorských práv musí
být autorizováno společností Macrovision Corporation,
je určeno k použití pro domácí a další omezené
prohlížení, pouze pokud není jinak autorizováno
společností Macrovision Corporation. Zpětné
dešifrování nebo rozebrání je zakázané.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Úvod
Česky
- 7
V tomto přístroji lze používat vysokorychlostní disky.
Ne všechny značky disků jsou kompatibilní s tímto
přístrojem.
• Hostitelský port funguje stejně jako port na stolním
počítači nebo přenosném počítači.
Tento výrobek je kompatibilní s velkokapacitními
paměťovými zařízeními (odnímatelnými paměťovými
zařízeními) a s PTP zařízeními (jako jsou digitální
fotoaparáty)
• Hostitelský port USB poskytuje připojení typu USB2.0
a také zpětnou kompatibilitu se zařízeními s USB1.1
(USB1.0)
• Podporovaná zařízení na hostitelském portu
Velkokapacitní paměťová zařízení
Digitální fotoaparát (s režimem PC nebo normálním
režimem v rámci režimů USB)
Přehrávač MP3
Paměťová karta Memory stick
Čtečka karet (čtečka s jedním nebo několika sloty)
Externí jednotka pevného disku
Ostatní odnímatelná paměťová zařízení
Za
řízení s protokolem PTP (protokol pro přenos
obrazu)
Digitální fotoaparát (v režimu PTP v rámci režimů
USB)
• Tento výrobek podporuje souborové systémy FAT16/32
• Tento výrobek podporuje maximálně 4 oddíly.
• Poznámka (Upozornění)
Pokud použijete nekvalitní USB kabel, nemusí být
zařízení USB rozpoznáno.
Kompatibilita s přehrávači MP3 je poněkud omezená.
Tento výrobek může přehrávat pouze obsahy
formátu mp3.
Tento výrobek nepodporuje zvuk šifrovaný DRM
(Digital Right Management – Správa digitálních
práv)
Připojení zařízení rozbočovače USB nebo prodloužení
USB není podporováno
Existuje velké množství druhů zařízení USB.
Některá výše uvedená zařízení USB nemusí být s
tímto výrobkem kompatibilní.
Jinými slovy, hostitelská funkce USB tohoto výrobku
nezaručuje kompatibilitu se všemi zařízeními USB.
Tento výrobek podporuje vysokorychlostní zařízení
i zařízení USB s nejvyšší rychlostí. (Nepodporuje
nízkorychlostní zařízení)
• TPL (Target Peripheral List – Seznam cílových periférií)
Protože tento výrobek není systémem Windows XP, ale
vestavěným hostitelským systémem USB, samozřejmě
je podpora zařízení USB omezená.
Funkčnost a kompatibilita hostitele tohoto výrobku byla
prověřena s následujícími položkami.
(Kromě těchto položek očekáváme, že budou s tímto
výrobkem fungovat dobře i další zařízení USB)
Kompatibilita disků
Digitální fotoaparát
Prodejce Značka
Samsung
VP-MS11, V20, U-CA4, Pro 815, U-CA5, #1,
Alpha 5, S800
Sony
DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P10,
DSC-M2, DSC T1, DSC T7
Canon
PowerShot A620, IXY Digital 700, IXUS 60,
IXUS 430, A2, S80
Panasonic DMC-LX1, DMC-FX7, DMC-FX8, DMC-FX9
Nikon
COOLPIXS1, COOLPIXS2, COOLPIXS4,
COOLPIX P3 VR, COOLPIX 7900
Olympus C-470, C-70, FE-5500, U-10, SP-700
Fuji Finepix-F700
Přehrávač MP3
Prodejce Značka
Samsung YP-T6, YH-820, YP-T8N, YP-T7, YP-F2
Apple ipod video, ipod nono, ipod shuffle
Iriver H10, U10
Sony NW-A1000
další
Výrobky Prodejce Značka
Čtečka karet Unicon UC-601R
PMP Cowon A2
Externí HDD DATAgram DHC-350
• Tento výrobek je kompatibilní s tiskárnami, které
podporují systém PictBridge.
Certifikováno logem PictBridge.
Nepřipojujte zařízení k jiným hostitelským zařízením
jako je například počítač.
• Port zařízení USB poskytuje připojení typu USB2.0 a
také zpětnou kompatibilitu s tiskárnami s rozhraním
USB1.1 (USB1.0).
• Funkčnost a kompatibilita zařízení USB tohoto výrobku
byla prověřena s následujícími položkami.
(Kromě těchto položek očekáváme, že s tímto výrobkem
bude fungovat dobře i celá řada dalších tiskáren USB
systému PictBridge)
Prodejce Značka
Samsung SPP-2040, SPP-2020
HP Photo Smart 7830, PSC1610
Epson Picturemate 100, R310
Canon CP-500, i860, i900D
Sony DPP-FP30, DPP-EX50
Kodak EasySharePrinterDock
Olympus P-10
Kompatibilní USB zařízení na hostitelském portu
Kompatibilní tiskárny na portu zařízení
Úvod
8
-
Česky
Obsah
Úvod
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .3
Upozornění při manipulaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Údržba skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (jednotka pevného disku) . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulace s diskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uskladnění disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifikace disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kopírování disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Všeobecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Před tím, než začnete číst uživatelský návod
. . . . . 11
Jak používat rekordér HDD/DVD. . . . . . . . . . . . . 11
Rozbalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Přední panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Displej na předním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prohlídka dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . .17
Připojení a nastavení
Stručný přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Připojení rekordéru HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . 19
Další připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anténa + rekordér HDD/DVD + externí
dekodér + televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Další typ připojení kabelu výstupu videa . . . . . 20
Případ 1 : Připojení k výstupnímu konektoru
Video(Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Případ 2 : Připojení k výstupnímu konektoru
S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Případ 3 : Výstupní konektory komponentního
videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Další typ připojení kabelu výstupu zvuku . . . . . 22
Případ 1: Připojení k vašemu televizoru . . . . . . . .22
Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s
výstupními konektory AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Případ 3 : Připojení k zesilovači AV s
konektorem digitálního výstupu . . . . . . . . . . . . . .23
Připojení HDMI/DVI k televizoru (Pouze typ HR738)
. 24
Případ 1: Připojení k televizoru pomocí
konektoru HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Případ 2: Připojení k televizoru pomocí
konektoru DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Připojení ke vstupnímu konektoru
AV3 IN, DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Případ 1: Připojení videorekordéru, zařízení
Set-Top Box (STB), přehrávače DVD nebo
videokamery ke konektorům AV3 IN . . . . . . . . . .26
Případ 2: Připojení videokamery ke
konektoru DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Připojení k zařízením USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Případ 1: Připojení k tiskárně podporující systém
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Případ 2: Připojení paměti USB, přehrávače MP3,
digitálního fotoaparátu k portu USB . . . . . . . . . . .27
Nastavení systému
Navigace nabídkou na obrazovce . . . . . . . . . . . 28
Zapojení a automatické nastavení . . . . . . . . . . . 29
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
P
ř
ednastavení kanálů pomocí funkce
Auto Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přednastavení kanálů pomocí funkce
Manual Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení jazykových voleb . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavení automatického vypnutí . . . . . . . . . . . 34
Nastavení voleb rychlého záznamu . . . . . . . . . . 35
Automatický program na vytváření kapitol . . . 36
Registrace DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavení času přeskočení reklamy . . . . . . . . . 37
Nastavení času režimu EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavení voleb zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nastavení voleb video displeje . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavení voleb video výstupu . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavení progresivního vykreslování . . . . . . . 42
Zrušení progresivního vykreslování . . . . . . . . . 43
Nastavení rodičovského zámku . . . . . . . . . . . . . 44
Pokud vaše heslo zapomenete . . . . . . . . . . . . . . .45
O úrovních hodnocení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
O změně hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Úvod
Česky
- 9
Přehrávání
Před přehráváním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Použití nabídky disku a nabídky titulů . . . . . . . . 48
Použití funkcí vyhledávání a přeskakování . . . 48
Zpomalené přehrávání/přehrávání
po krocích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O tlačítku ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Přehrávání seznamu titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navigačnabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Použití značek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Použití záložek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Výběr jazyka titulků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Výběr kanálů zvukového záznamu a zvuku . . . 59
Změna úhlu kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zvětšování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Výběr média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Přehrávání disku Audio CD/MP3 . . . . . . . . . . . . 63
Přehrávání obrázku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Přehrávání MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nahrávání
P
ř
ed nahráváním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nahrávání aktuálního sledovaného
televizního programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nahrávání ze sledovaného externího
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kopírování z videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vytváření nahrávek jedním stisknutím
tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Doháněné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prováděčasovaného nahrávání . . . . . . . . . . . 84
Editace seznamu plánovaných záznamů . . . . . 86
Vymazání seznamu plánovaných záznamů . . . 87
P
ř
echod na seznam zaznamenaných
programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Editace
Základní editace (Seznam titulů) . . . . . . . . . . . . . 91
Přejmenování (Označení) titulu . . . . . . . . . . . . . .91
Uzamčení (Ochrana) titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Vymazání titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Rozdělení sekce titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Vymazání sekce titulu (Částečvymazání) . . . .95
Pokročilá editace (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vytvoření playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Přehrávání položek v playlistu . . . . . . . . . . . . . . .99
Přejmenování položky playlistu. . . . . . . . . . . . . . .99
Editace scény pro playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Vymazání položky playlistu z playlistu . . . . . . . .105
Kopírování seznamu titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
O obrazovce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Kopírování z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Změna režimu nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Kopírování z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . . .109
Kopírování MP3, JPEG nebo DivX . . . . . . . . . . 111
O obrazovce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Kopírování souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Kopírování složek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Správce disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Editace jména disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Formátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Vymazání všech seznamů titulů/seznamů DivX/
seznamů hudby/seznamů fotografií . . . . . . . . . .117
Vymazání všech seznamů titulů . . . . . . . . . . . . .118
Dokončení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Zrušení dokončení disku (režim V/VR) . . . . . . . .120
Reference
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Úvod
10
-
Česky
Všeobecné funkce
Rekordér HDD (pevný disk) a DVD vám umožňuje
zaznamenávat a přehrávat vysoce kvalitní digitální video
na discích DVD-RW/-R nebo HDD. Můžete také editovat
digitální snímky na discích DVD-RW nebo HDD.
Nahrávání na HDD
DVD-HR733
Můžete nahrát až 127 hodin videa (v režimu EP)
na vnitřním pevném disku (HDD) s kapacitou 80GB
(gigabytů).
DVD-HR738
Můžete nahrát až 429 hodin videa (v režimu EP) na
vnitřním pevném disku (HDD) s kapacitou 250GB
(gigabytů).
Tím, že je ve stejném rekordéru DVD a vysokokapacitní
HDD, máte flexibilitu uchovávat nahrávky na HDD pro
rychlý přístup kdykoliv, nebo nahrávat na DVD pro
archivaci nebo přehrávání na jiných přehrávačích DVD.
Kopírování mezi HDD a DVD
Nahrávky můžete kopírovat z HDD na zapisovatelná
DVD nebo z DVD na HDD. Většinou můžete použít
funkci vysokorychlostního kopírování. Můžete také
zvolit kopírování materiálu v jiné kvalitě nahrávky než
má originál. Například můžete chtít kopírovat nahrávku
v režimu XP (nejvyšší kvalita) na HDD do kvality SP
(standard play) na DVD tak, abyste na stejný disk mohli
umístit další nahrávky.
Současné nahrávání a přehrávání
Přehrávání a nahrávání pro obě jednotky DVD i pro
zabudovanou jednotku pevného disku (HDD) jsou zcela
nezávislé. Například můžete nahrávat vysílaný program
buď na zapisovatelnou jednotku DVD nebo na HDD,
zatímco sledujete jinou nahrávku, kterou jste již vytvořili na
stejné jednotce DVD nebo na HDD.
Nahrávání a přehrávání zvukh a videa ve
vysoké kvalitě
Na disk DVD-RW/-R o kapacitě 4,7 GB můžete v
závislosti na režimu záznamu nahrát až 8 hodin videa.
Volitelný režim nahrávání
Rekordér můžete nastavit na jednu ze čtyřech různých
rychlostí nahrávání, z nichž každá se liší kvalitou a
délkou nahrávky. Režim EP (6h nebo 8h) přináší největší
čas nahrávání, režimy LP a SP poskytují méně času
nahrávání s vyšší kvalitou nahrávky, režim XP vám dává
nahrávku s nejvyšší kvalitou.
Automatické nastavení kvality pro časované nahrávání
Je-li zvolen režim FR, je video kvalita videa přizpůsobená
automaticky tak, aby mohla být všechna videa pro plánovaný
čas nahrána na volný diskový prostor. (Viz strana 85)
Vytvoření video titulu DVD pomocí disku DVD-RW/-R
S pomocí rekordéru HDD/DVD můžete vytvořit vaše
vlastní tituly DVD Video na discích DVD-RW/-R s
kapacitou 4,7 GB.
Kopírování dat z digitální videokamery
pomocí vstupního konektoru DV
Pomocí vstupního konektoru DV (IEEE 1394-4pin/4pin)
můžete nahrát video ze zařízení DV na HDD a na disky
DVD-RW/-R. (Viz strana 81)
Vysoce kvalitní progresivní vykreslování
Progresivní vykreslování poskytuje obraz s vysokým
rozlišením a bez blikání. 10bitový převodník 54-MHz
DAC a oddělovací obvod 2D Y/C poskytují nejvyšší
kvalitu přehrávání a nahrávání snímků.
(Viz strany 42~44)
Široký výběr funkcí se snadno použitelným
uživatelským rozhraním
Integrovaný systém nabídek vám umožňuje provádět
požadované operace snadno a pohodlně. Pomocí disku
HDD nebo DVD-RW můžete editovat zaznamenané
video, vytvářet seznam pro přehrávání (playlist), editovat
video ve speciřckém pořadí podle vašich požadavků.
Přehrávání MPEG4
Tento rekordér HDD/DVD může přehrávat formáty
MPEG4 v rámci souboru avi.
Certifikace DivX
DivX, DivX Certified a přidružená loga jsou
ochranné známky společnosti DivXNetworks,
Inc a jsou použity na základě licence.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Pouze typ HR738)
HDMI sniÏuje ‰um obrazu tím, Ïe umoÏÀuje cestu ãistého
digitálního obrazového/zvukového signálu z rekordéru
DVD do va‰eho televizoru.
Tento rekordér HDD/DVD podporuje pouze reÏim 576p.
Rozhraní USB pro přenos dat
Pomocí rozhraní USB můžete přenášet soubory JPEG,
MP3 a DivX přehrávače MP3, paměti USB nebo soubory z
digitálního fotoaparátu do rekordéru HDD a DVD.
Pomocí rozhraní USB můžete také kopírovat soubory
JPEG, MP3 a DivX z rekordéru HDD a DVD do přehrávače
MP3, paměti USB nebo digitálního fotoaparátu.
Tisk pomocí systému PictBridge
Pokud připojíte rekordér HDD a DVD k
tiskárně podporující systém PictBridge
pomocí kabelu USB, můžete tisknout uložené
snímky bez použití počítače. (Viz strana 73)
Úvod
Česky
- 11
Jak používat
rekordér HDD/DVD
Krok 1
Vyberte typ disku nebo HDD
Krok 2
Naformátujte disk k zahájení nahrávání
Tento přístroj může zaznamenávat na
následující typy disků. Pokud chcete opakovaně
zaznamenávat na stejný disk nebo pokud chcete
editovat disk po provedení nahrávání, vyberte
přepisovatelný typ disku DVD-RW. Pokud chcete
ukládat nahrávku bez jakýchkoliv změn, vyberte
nepřepisovatelný disk DVD-R. Soubory můžete
nahrávat přímo do zabudované jednotky HDD
nebo můžete editovat nahraný soubor.
Na rozdíl od videorekordéru, rekordér při vložení
nepoužitého disku automaticky spustí formátování. To se
vyžaduje pro přípravu nahrávání na disk.
Použití HDD
Formátování není nutné.
Použití DVD-RW
Tento typ disku může být naformátován buď ve formátu
DVD-Video (režim V) nebo DVD-Video Recording
(režim VR). U dosud nepoužitého disku se objeví
zpráva s dotazem, zda chcete disk inicializovat. Pokud
vyberete „Ano“, disk bude naformátován v režimu VR.
Disk v režimu Video můžete přehrávat na různých
komponentách DVD. Disk v režimu VR umožňuje
variabilnější editaci.
Použití DVD-R
Formátování disku není třeba provádět a je podporován
pouze režim nahrávání videa. Tento typ disku můžete
přehrávat na různých komponentách DVD pouze pokud
byly disky dokončeny.
Před tím, než začnete
číst uživatelský návod
O použití tohoto uživatelského návodu
1) Před používáním tohoto přístroje se ujistěte, že jste se
seznámili s Bezpečnostními pokyny (Viz strany 2~7)
2) Pokud nastane problém, projděte Odstraňování
problémů.(Viz strany 121~124)
©
2006 Samsung Electronics Co. Všechna práva
vyhrazena; Žádná část ani celý tento uživatelský návod
nemůže být reprodukovaný nebo kopírovaný bez
předchozího písemného povolení Samsung Electronics
Co.
Před tím, než začnete číst uživatelský návod, se
ujistěte, že jste si prošli následující termíny.
Copyright
Ikony, které budou v návodu použity
Ikona Termín Definice
S
HDD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v HDD.
Z
DVD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v discích DVD nebo
DVD-R/DVD-RW, které byly
zaznamenány a dokončeny v
režimu Video.
X
RAM
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-RAM.
C
RW
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-RW.
V
R
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-R.
B
CD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v datovém CD
(CD-R nebo CD-RW).
G
JPEG
Týká se funkcí dostupných na
discích CD -R/-RW nebo
DVD-R/-RW/-RAM.
A
MP3
Týká se funkcí dostupných na
discích CD -R/-RW nebo
DVD-R/-RW/-RAM.
D
MPEG4
Týká se funkcí dostupných na
discích CD -R/-RW nebo
DVD-R/-RW/-RAM.
UPOZORNĚ
Toto zahrnuje případ, kdy funkce
nefunguje nebo nastavení
mohou být zrušena.
POZNÁM
KA
Toto zahrnuje rady nebo pokyny
na stránce, které pomohou při
provozu každé funkce.
N
Tlačítko
na jeden
dotyk
Funkce, kterou lze obsluhovat
pomocí pouze jednoho tlačítka.
H
Tlačidlo
ANYKEY
Funkce, kterou lze obsluhovat
pomocí tlačítka ANYKEY.
F
USB
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v USB
Úvod
12
-
Česky
Krok 6
Dokončení a přehrávání na
jiných komponentách DVD
K přehrávání vašich DVD na jiných komponentách
DVD může být nutné dokončení. Nejprve ukončete
všechny editovací a nahrávací operace, potom
dokončete disk.
Při použití disku DVD-RW v režimu VR
I když dokončení není obecně nutné při přehrávání
disku na komponentě kompatibilní s režimem VR,
měl by se pro přehrávání na tomto typu komponenty
použít dokončený disk.
Při použití disku DVD-RW v režimu Video
Aby se umožnilo přehrávání na jakémkoliv jiném
zařízení, než je tento rekordér, by se disk měl nejprve
dokončit. Po dokončení už nejde na disku provádět
žádnou další editaci.
Chcete-li znovu povolit nahrávání na disk, měli byste
zrušit dokončení disku.
Při použití disku DVD-R
Chcete-li přehrávat disk na jiné komponentě, než je
tento rekordér, měli byste disk dokončit. Jakmile byl
disk dokončen, nemůžete provádět jeho editaci nebo
na něj nahrávat.
Krok 5
Editace nahraného disku
Editace u disků je jednodušší než u konvenčních
videopásek. Rekordér podporuje mnoho různých
editovacích funkcí, které jsou možné pouze u DVD
a HDD.
Pomocí jednoduché a snadné nabídky úprav můžete
pro nahrávaný titul obsluhovat editovací funkce jako je
mazání, kopírování, p
řejmenování, uzamčení, atd.
Vytvoření playlistu (DVD-RW v režimu VR, HDD)
S tímto rekordérem můžete vytvořit nový playlist na
stejném disku a editovat ho beze změny originální
nahrávky.
Na DVD-RW můžete použít pouze buď
režim VR nebo režim Video, ale ne oba
současně.
Formát DVD-RW můžete změnit na jiný
formát opětovnou inicializací.
Mělo by se připomenout, že data disku
budou při změně formátů ztracena.
POZNÁMKA
Krok 4
Přehrávání
Titul, který chcete přehrávat, si můžete vybrat
ve zobrazené nabídce a potom ihned spustit
přehrávání.
DVD se skládá ze sekcí, nazývaných tituly, a
podsekcí, nazývaných kapitoly. Během nahrávání
se titul vytvoří mezi dvěma body, kde spustíte a
zastavíte nahrávání.
Kapitoly se vytvoří automaticky, když dokončíte
nahrávání na disky DVD-RW/-R v režimu Video.
Délka kapitoly (interval mezi kapitolami) se liší
podle režimu nahrávání.
Krok 3
Nahrávání
Existují dvě různé metody nahrávání, přímé nahrávání
a časované nahrávání. Časované nahrávání se dě
do skupin.
Režim nahrávání: XP (režim vysoké kvality), SP
(režim standardní kvality), LP (režim dlouhého
nahrávání), a EP (rozšířený režim) podle režimu
nahrávání.
Je-li nahrávání nastaveno na režim FR, nahraje se
obraz v nejlepší kvalitě s ohledem na zbývající čas
na disku.
Úvod
Česky
- 13
Rozbalení
Příslušenství
Zkontrolujte následující dodané příslušenství.
Příprava dálkového ovládání
Nainstalujte baterie do dálkového ovládání
Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání.
Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že jsou správně
uspořádané polarity (+ a – ).
Nasaďte kryt baterií.
Pokud dálkové ovládání nefunguje správně:
Zkontrolujte polaritu + – baterií (suchý článek)
Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.
Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání blokován
překážkami.
Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.
Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy na ochranu
životního prostředí. Nedávejte je do domovního odpadu.
Nastavení dálkového ovládání
S tímto dálkovým ovládáním můžete ovládat určité
funkce televizorů od jiných výrobců. Funkční tlačítka
ovládání zahrnují: Tlačítka
TV STANDBY/ON
,
PROG
,
VOL + –
, tlačítka
Číslic
, tlačítko
TV MUTE
,
INPUT SEL.
.
Kabel Video/Audio Kabel RF pro televizor
Baterie pro dálkové ovládání
(velikost AAA)
Dálkové ovládání
Stručná příručkaNávod na použití
Kabel USB
Úvod
14
-
Česky
Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní,
postupujte podle následujících pokynů.
1. Zapněte televizor.
2. Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.
3. Stiskněte a držte tlačítko TV STANDBY/ON a
zadejte dvoumístný kód odpovídající značce
vašeho televizoru tím, že stisknete příslušná
číselná tlačítka.
Kódy pro ovládání televizoru
Výsledek: Pokud je váš televizor kompatibilní s
dálkovým ovládáním, vypne se. Nyní je
naprogramován pro provoz s dálkovým
ovládáním.
Potom můžete po stisknutí tlačítka TV ovládat televizor
pomocí následujících tlačítek.
Různé funkce nebudou nutně fungovat
u všech televizorů. Pokud se setkáte s
problémy, ovládejte televizor p
římo.
POZNÁMKA
Pokud je pro váš televizor indikováno
několik kódů, vyzkoušejte postupně
každý z nich, dokud nenajdete ten, který
funguje.
Pokud vyměňujete baterie dálkového
ovládání, musíte nastavit kód značky
znovu.
POZNÁMKA
ZNAČKA TLAČÍTKO
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL
EDISON
75
DAEWOO 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28,
29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
ZNAČKA TLAČÍTKO
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
Tlačítko Funkce
TV STANDBY/ON Používá se pro zapnutí a vypnutí televizoru.
INPUT SEL. Používá se pro výběr externího zdroje.
VOL (+ –) Používá se pro nastavení hlasitosti televi-
zoru.
PROG (
) Používá se pro výběr požadovaného kanálu.
TV MUTE
(Ztlumení zvuku TV)
Používá se pro p
ř
epínání zapnutí a vypnutí
zvuku.
Čísel Používá se pro přímé zadávání čísel.
Úvod
Česky
- 15
Přední panel
Popis
1. TLAČÍTKO STANDBY/ON
Zapíná a vypíná rekordér.
2. DISC TRAY
Otevře přihrádku, aby přijala disk.
3. TLAČÍTKO OPEN/CLOSE
Otevře a uzavře přihrádku disku.
4. DISPLAY
Zobrazí stav přehrávání, čas, atd.
5. TLAČÍTKO STOP
Zastaví přehrávání disku.
6. TLAČÍTKO PLAY/PAUSE
Přehrává disk nebo pozastaví přehrávání
7. VSTUP AV 3
Připojuje externí zařízení.
8. VSTUP DV
Připojuje externí digitální zařízení pomocí konektoru
DV. (jako například videokameru)
9. HOSTITEL USB
Připojte digitální fotoaparát, přehrávač MP3,
paměťovou kartu Memory stick, čtečku karet, externí
HDD nebo jiná odnímatelná paměťová zařízení.
10. ZAŘÍZENÍ USB
Připojte tiskárnu, která podporuje systém PictBridge,
pomocí kabelu USB.
11. TLAČÍTKO P.SCAN
Vybere režim progresivního vykreslování.
12. TLAČÍTKO DVD
Vybírá režim DVD.
13. TLAČÍTKO HDD
Vybírá režim HDD.
14. TLAČÍTKA PROG
Vybírá předvolené kanály televizoru. Stejné jako
tlačítko PROG na dálkovém ovládání.
15. TLAČÍTKO REC
Spustí nahrávání.
16. TLAČÍTKA Vyhledávání/Přeskočení
Přechod na další titul/kapitolu/stopu nebo zpět na
předchozí titul/kapitolu/stopu.
< DVD-HR733 >
< DVD-HR738 >
Úvod
16
-
Česky
Zadní panel
Připojení antény předvolené výstupní signál
DVD. Chcete-li sledovat disky DVD na
obrazovce televizoru, musíte připojit kabely
AV nebo kabel Scart.
POZNÁMKA
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Připojení k zesilovači, který má vstupní konektor
pro digitální optický zvuk.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Připojení k zesilovači, který má koaxiální vstupní
konektor pro digitální zvuk.
3. AUDIO OUT
Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení
pomocí kabelů zvuku.
4. VIDEO OUT
Připojení vstupu externího zařízení pomocí
kabelu Video.
5. S-VIDEO OUT
Připojení vstupu externího zařízení pomocí
kabelu S-Video.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Připojení k zařízení, které má vstup
komponentního videa.
7. Konektor SCART VÝSTUPU AV1(TV)
8. Konektor SCART VSTUPU AV2(EXT)
9.
In z konektoru antény
10.
Out ke konektoru TV
11. HDMI OUT(Pouze typ HR738)
Displej na předním panelu
1. Rozsvítí se po načtení disku.
2. Rozsvítí se v režimu nahrávání.
3. Rozsvítí se po zvolení HDD/DVD
4. Rozsvítí se pro indikaci režimu časovaného
nahrávání.
5. Rozsvítí se po načtení disku -R/-RW/-RAM.
6. Indikátor čas/hodiny/aktuální stav.
7. Rozsvítí se v režimu progresivního vykreslování.
Ventilátor
Ventilátor se roztočí vždy po zapnutí napájení.
Při instalování přístroje zajistěte mezeru minimálně 10 cm na všech
stranách ventilátoru.
< DVD-HR738 >
< DVD-HR733 >
Úvod
Česky
- 17
Prohlídka dálkového ovládání
14. Tlačítko INFO
Zobrazí aktuální nastavení nebo stav disku.
15. Tlačítko ANYKEY
Prohlížení a výběr aplikovatelných funkcí v
rámciaktuálního stavu.
16. Tlačítko SUBTITLE
Stiskněte k přepnutí jazyka titulků DVD.
17. Tlačítko REC
Použijte k nahrávání na disky HDD/DVD-RW/-R.
18. Tlačítko REC PAUSE
Použijte k pozastavení během nahrávání.
19. Tlačítko COPY
Toto tlačítko stiskněte, když kopírujete DVD na HDD
nebo HDD na DVD. Můžete také kopírovat soubory
z HDD nebo DVD do paměťových zařízení USB a
naopak.
20. Tlačítko INPUT SEL
Vyberte vstupní signál v režimu externího vstupu
(vstup PROG, AV1, AV2, AV3 nebo DV)
21. Tlačítko HDD
Stiskněte k obsluze HDD.
22. Tlačítko TV STANDBY/ON
23. Tlačítko OPEN/CLOSE
K otevření a uzavření přihrádky disku
24. Tlačítko CM SKIP
Pokud se přehrává program nahraný na disku
DVD nebona HDD, přístroj se dá nastavit tak, aby
automatickypřeskočil část programu.
25. Tlačítko Přehrávání/Pozastavení
Stiskněte k přehrávání/zastavení disku.
26. Tlačítko PROG
Použijte k výběru televizního programu.
27. Tlačítko AUDIO/TV MUTE
Použijte pro přístup k různým funkcím zvuku na
disku(režim DVD) Funguje jako ztlumení zvuku. (režim
TV)
28. Tlačítko RETURN
29. Tlač
ítko PLAY LIST/TITLE MENU
Použijte k návratu do nabídky Title nebo k
prohlíženíseznamu nahraných souborů
30. Tlačítko CANCEL
31. Tlačítko USB
Stiskněte k obsluze USB.
32. Tlačítko REPEAT
Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.
33. Tlačítko TIMER
Stiskněte k přímému vstupu do nabídky Timer
RecordingMode (Režim časovaného záznamu).
34. Tlačítko REC MODE
Použijte k nastavení požadovaného času nahrávání
akvality obrazu. (XP/SP/LP/EP)
35. Tlačítko MARKER
Použijte k vytvoření záložky pozice během
přehrávánídisku
1. Tlačítko TV
Stiskněte k obsluze TV.
2. Tlačítko DVD
Stiskněte k obsluze DVD.
3. Tlačítko STANDBY/ON
4. Tlačítka ČÍSLIC
5. Tlačítko TV/DVD
6. Tlačítka Přeskočení dozadu/doPředu
Stiskněte k přeskočení dozadu nebo doPředu na disku
7. Tlačítka Krokování dozadu/doPředu
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se objeví nový
snímek.
8. Tlačítka Vyhledávání směrem dozadu/doPředu
Stiskněte k vyhledávání na disku směrem dozadu nebo
doPředu.
9. Tlačítko STOP
Stiskněte k zastavení disku.
10. Tlačítko VOL
Nastavení hlasitosti televizoru.
11. Tlačítko MENU
Zobrazí nabídku nastavení rekordéru HDD/DVD.
12. Tlačítka OK/směr (Tlačítka
c
d
ef
)
13. Tlačítko TITLE LIST/DISC MENU
Toto tlačítko použijte ke vstupu do nabídky
ViewRecording list/disc
20
21
22
23
24
6
8
25
26
27
28
31
32
33
34
35
30
29
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
Připojení a nastavení
Připojení a
nastavení
Tato kapitola zahrnuje různé metody připojení
rekordéru HDD/DVD k jiným externím
komponentám a požadované režimy úvodního
nastavení.
Stručný přehled
Stručný přehled uvedený v této příručce vám dá dostatek
informací k zahájení používání rekordéru.
Připojení rekordéru HDD/DVD
Další připojení
Anténa + rekordér HDD/DVD + externí
dekodér + televizor
Stručný přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Připojení rekordéru HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Další připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anténa + rekordér HDD/DVD + externí dekodér +
televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Další typ připojení kabelu výstupu videa . . . . . . . . 20
Další typ připojení kabelu výstupu zvuku . . . . . . . . 22
Připojení HDMI/DVI k televizoru
(Pouze typ HR738) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Připojení ke vstupnímu konektoru AV3 IN, DV . . . 26
Připojení k zařízením USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
18
-
Česky
Další typ připojení kabelu výstupu
videa
Další typ připojení kabelu výstupu zvuku
Připojení HDMI/DVI k televizoru(Pouze typ HR738)
Připojení ke vstupnímu konektoru
AV 3 IN, DV
Připojení k zařízením USB
Připojení a nastavení
Připojení rekordéru
HDD/DVD
Další připojení
You can connect your HDD & DVD RECORDER to a
satellite or digital tuner.
- Režim DVD
1. Připojte konektor AV2 rekordéru HDD/DVD a
videorekordér/satelitní Přijímač nebo digitální
tuner pomocí kabelu SCART.
2. Připojte konektor AV1 ke konektoru SCART AV
na televizoru.
3. Zapněte rekordér HDD/DVD, videorekordér/
satelitní Přijímač nebo digitální tuner a televizor.
4. Nastavte vstupní režim na AV2.
- Režim TV
1. Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání,
potom se na Předním displeji LED objeví
“TV”.(nebo vypněte rekordér HDD/DVD.)
2. Programy ze satelitu nebo digitálního tuneru
připojených k tomuto rekordéru HDD/DVD můžete
sledovat, i když je rekordér HDD/DVD vypnutý.
Je-li na televizoru k dispozici příslušný vstup, můžete
připojit tento rekordér HDD/DVD k televizoru pomocí
kabelu SCART.
1. Připojte kabel RF podle obrázku.
2. Připojte jeden konec kabelu SCART ke konektoru
AV1 na zadní straně rekordéru HDD/DVD.
3. Zastrčte druhý konec do příslušného konektoru v
televizoru.
4. Zastrčte do zásuvky rekordér HDD/DVD a televizor.
5. Zapněte rekordér HDD/DVD a televizor.
6.
Stiskněte tlačítko INPUT SEL na dálkovém ovládání
televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví signál videa z rekordéru HDD/DVD.
Připojení tohoto přístroje kabelem RF zasílá
pouze signály televizoru. Chcete-li sledovat
DVD z vašeho rekordéru HDD/DVD, musíte
připojit kabel SCART.
Režim TV Stiskněte tlačítko TV/DVD na
dálkovém ovládání, potom se na Předním
displeji LED objeví “TV” (nebo vypněte
rekordér HDD/DVD). Potom můžete sledovat
programy přijímané pomocí TV.
POZNÁMKA
3
2
1
K RF IN
K TV
RF Kable
K ANTÉNNÍMU VSTUPU
Česky
- 19
1
2
external device (VCR/Satellite receiver)
< DVD-HR733 >
< DVD-HR733 >
Připojení a nastavení
20
-
Česky
Pokud připojíte externí dekodér k rekordéru HDD/
DVD, můžete nahrávat zakódované kanály (vysílání
CANAL+ nebo Premiere) přijímané prostřednictvím
vestavěného televizního tuneru do rekordéru HDD/
DVD.
1. Připojte anténní kabely RF podle obrázku.
2. Kabelem SCART propojte konektor AV1 na tomto
rekordéru s konektorem SCART AV na televizoru.
3. Propojte konektor AV2 s konektorem SCART AV
na dekodéru.
4. Ke sledování nebo nahrávání programů PAY-TV
Canal Plus nastavte rekordér HDD/DVD na příjem
těchto kanálů pomocí displeje na obrazovce.
(Viz strana 31~33)
Existuje několik způsobů pro výstup obrazových
signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si jeden z
následujících způsobů připojení obrazového signálu,
který vám nejlépe vyhovuje.
Případ 1 :
Připojení k výstupu Video (Composite)
Případ 2 :
Připojení k výstupnímu konektoru S-Video
Případ 3 :
Výstupy komponentního videa
Režimy výstupu S-Video, komponentní video a
progresivní
Výstupy S-Video a komponentní video jsou k dispozici
pouze pokud váš televizor podporuje vstup pro S-
Video resp. pro komponentní video.
Pokud výstup pro S-Video nebo komponentní
video nefunguje, zkontrolujte připojení televizoru a
nastavení výběru vstupu televizoru.
V porovnání se standardním prokládaným obrazem,
progresivní vykreslování zdvojnásobuje množství
obrazových řádků přiváděných do televizoru, což
má za výsledek stabilnější, jasný obraz bez blikání v
porovnání s prokládaným obrazem. Toto je k dispozici
pouze u televizorů, které podporují progresivní
vykreslování.
Výstup progresivního vykreslování (576p) Spotřebitelé
by si měli uvědomit, že všechny televizní Přijímače
s vysokým rozlišením nejsou plně kompatibilní
s tímto přístrojem a mohou způsobit zobrazení
artefaktů v obraze, v případě problémů s obrazem u
progresivního vykreslování 576 se doporučuje, aby
uživatel přepnul připojení na výstup ‘standardního
rozlišení‘. Pokud máte dotazy týkající se kompatibility
vašeho televizního Přijímače s tímto modelem
576p rekordéru HDD/DVD, prosím kontaktujte naše
středisko služeb zákazníkům.
Anténa + rekordér
HDD/DVD + externí
dekodér + televizor
Další typ připojení
kabelu výstupu videa
2
3
1
4
Stěna
DECODER
< DVD-HR733 >
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508

Samsung DVD-HR738 Uživatelský manuál

Kategorie
DVD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro