Dell PowerVault NX200 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Systémy
Dell PowerVault
NX200
Začínáme se systémem
Regulační model E09S
Regulační typ E09S001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel
®
a Celeron
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel
Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft
®
a Windows
®
jsou buď ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy, a to k označení
společností vlastnících tyto známky a názvy nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model E09S
Regulační typ E09S001
Červenec 2010 Č. dílu FVJPH Rev. A00
Začínáme se systémem
13
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ:
Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Volitelné - připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
14
Začínáme se systémem
Připojení napájecího kabelu
Připojte napájecí kabel k systému, a pokud používáte monitor, připojte
napájecí kabel také k monitoru.
Zajištění napájecího kabelu
Ohněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a zajistěte jej
dodanou páskou.
Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky
nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem
15
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na volitelném monitoru (pokud je používán).
Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte
dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést
první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci
a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či
softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je
nainstalován operační systém.
Podporovaný operační systém
Microsoft
Windows
Storage Server 2008 Basic (x64) Edition.
POZNÁMKA:
Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete
na webu
support.dell.com
.
16
Začínáme se systémem
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ:
Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních
dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo
nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele
hardwaru. Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení
a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách
www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo modelu: E09S
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 5,8–2,9 A
Začínáme se systémem
17
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden Intel
Celeron
G1101
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty
Slot 1: PCIe x8 (směrování x8) poloviční délky
Slot 2: PCIe x16 (směrování x8) plné délky
Slot 3: PCIe x8 (směrování x4) poloviční délky
Slot 4: PCIe x1 (směrování x1) poloviční délky
Slot 5: PCIe x1 (směrování x1) poloviční délky
Pamět
Architektura Moduly DIMM s taktovací frekvencí
1333 MHz, typ DDR3, bez vyrovnávací
paměti, s ochranou ECC.
Sloty pro pamět’ové moduly Šest 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Minimum paměti RAM 2 GB
Maximum paměti RAM 16 GB
Jednotky
Pevné disky Čtyři 3,5palcové interní jednotky
SATA vyměnitelné za provozu
Optická jednotka Volitelná interní jednotka SATA DVD-ROM
nebo DVD+/-RW
POZNÁMKA:
Zařízení DVD jsou určena pouze
pro data.
18
Začínáme se systémem
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s)
Sériový
9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou
16550
USB
Čtyři 4kolíkové, USB 2.0
Video
15kolíko VGA
Vpředu
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Matrox G200, integrovaná v iDRAC
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Napájecí zdroj (střídavý proud)
Výkon
375 W
Napětí
100–240 V stř., 50/60 Hz, 5,8–2,9 A
Odvod tepla
Maximálně 1683 BTU/hod
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 35 A po dobu 10 ms nebo
méně.
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Začínáme se systémem
19
Rozměry
Výška 44 cm
Šířka 21,8 cm
Hloubka 52,1 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 23,5 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o
10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty
o 20 °C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
20 % až 85 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,26 g při 5–500 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
20
Začínáme se systémem
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle 31 G
v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v
kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 71 G v délce
do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní
0 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1° C na každých 300 metrů.
Skladovací
0 až 10 605 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
Prostře (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell PowerVault NX200 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod