Kenwood BLP900BK Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze
bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
l
Pokud by došlo k poškození napájecího
kabelu, tak je z bezpečnostních
důvodů nutné nechat napájecí kabel
vyměnit od firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika firmy
KENWOOD.
l
NEZPRACOVÁVEJTE horké
ingredience.
l
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké
ingredience musíte před umístěním do
nádoby nebo před mixováním nechat
vychladnout na pokojovou teplotu.
l
P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky:
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº
když přístroj nepoužíváte
p¡ed ïi•têním
l
Přístroj vypněte vždy, než do nádoby
strčíte ruce nebo kuchyňské náčiní.
l
Při manipulaci s noži buďte vždy opatrní
a při čištění se nedotýkejte jejich ostří.
l
Nedovolte, aby se hnací jednotka,
napájecí kabel nebo konektor namočily.
l
Poškozený přístroj nikdy nepoužívejte.
Nechejte ho zkontrolovat nebo opravit
viz kapitola „servis a údržba“.
92
Ïesky
Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením
l
Nikdy nepou¥ívejte neschválené
nástavce.
l
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez
dozoru.
l
Před sundáváním mixéru z hnací jednotky
počkejte, dokud se nože zcela nezastaví.
l
Mixér se nesmí nikdy spouštět prázdný.
l
Nikdy nemixujte větší množství
ingrediencí, než je uvedeno v tabulce
doporučeného používání.
l
Abyste nezkracovali životnost mixéru,
nespouštějte jej na déle než 3 minuty.
Delší mixování může spotřebič poškodit.
l
Mixér používejte pouze s nasazeným
víkem.
l
Při používání míchátka v nádobě musí
být nasazeno víko mixéru.
l
Míchátko
q
používejte pouze ke
zpracování studených ingrediencí. Abyste
zabránili přehřátí, nepoužívejte déle než
60 sekund.
l
Příprava smoothie nikdy nemixujte
zmražené ingredience, které vytvořily
pevnou hmotu. Musíte je před přidáním
do nádoby rozbít na kousky.
l
Nemixujte tvrdé koření, jako je muškátový
oříšek nebo kurkumový kořen, protože by
mohlo dojít k poškození nožů.
l
Nepou¥ívejte mixér jako skladovací
nádobu. P¡ed pou¥itím a po nêm musí bƒt
prázdnƒ.
l
Mixér používejte na bezpečném, rovném
a suchém povrchu.
93
l
Přístroj nikdy nepokládejte na plynový
hořák nebo elektrickou plotýnku nebo
do jejich blízkosti ani na místo, kde
by se mohl dotýkat nějakého horkého
spotřebiče.
l
Děti by měly být pod dozorem, aby si se
spotřebičem nehrály.
l
Tento spotřebič nesmějí používat děti.
l
Spotřebič a jeho kabel musí být mimo
dosah dětí.
l
Při nesprávném používání mixéru může
dojít ke zranění.
l
Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
mohou spotřebič používat v případě, že
jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a
chápou rizika, která jsou s používáním
spojená.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
94
před zapojením
l
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická
zásuvka odpovídá zásuvce
uvedené na spodní stranê
p¡ístroje.
l
Tento spotřebič splňuje nařízení
ES č. 1935/2004 o materiálech
a výrobcích určených pro styk s
potravinami.
před použitím spotřebiče
Kenwood
l
Omyjte všechny části: viz „péče a
čištění“.
popis
1
víïko plnicího hrdla
2
víko
3
mixovací nádoba
4
uchycené nože
5
hnací jednotka
6
kontrolka napájení
7
pulzní páčka
8
regulátor rychlosti
9
páčka on/off (Zap./Vyp.) (I/O)
bk
tlačítko programu Polévka
bl
tlačítko programu Ledová tříšť
bm
tlačítko programu Smoothie
bn
tlačítko resetování ochrany proti
přetížení
bo
držák kabelu
bp
zajišťovací tlačítko
bq
míchátko
použití mixéru
1 Do nádoby vložte potraviny.
2 Nasaďte víčko plnicího hrdla
na víko a otočením ve směru
hodinových ručiček zajistěte
1
.
3 Víko nasaďte na nádobu a
zatlačením upevněte.
4 Nasaďte mixér na hnací jednotku
5
.
l
Pokud není mixér správně
nasazený, nebude fungovat.
5 Zapojte do elektrické zásuvky a
kontrolka
6
zůstane zhasnutá,
dokud je páčka v poloze „off“
(Vypnuto)
Onebo není
nasazená nádoba.
6 Vyberte jednu z následujících
možností a řiďte se tabulkou
doporučeného použití:
l
Tlačítka programů přepněte
páčku on/off (Zap./Vyp.)
9
dolů
do polohy „on“ (Zapnuto)
„I“ a
kontrolka napájení
6
a tlačítka
všech 3 programů se rozsvítí.
Zmáčkněte tlačítko požadovaného
programu a ostatní tlačítka
zhasnou a program se spustí. Po
uplynutí doby programu se mixér
automaticky vypne.
Pokud jej chcete vypnout před
uplynutím doby programu, znovu
stiskněte tlačítko zvoleného
programu.
l
Ručně vyberte rychlost otočením
regulátoru rychlosti
8
na
požadovanou rychlost. Na konci
mixování vraťte regulátor rychlosti
do polohy
O
a teprve pak mixér
sundejte.
l
(P) Pulzní rychle střídá zapnutí
a vypnutí motoru. Pulzní režim
zůstane zapnutý, dokud budete
páčku držet dole.
l
Nesundávejte nádobu, dokud
se nepřestane otáčet nožová
jednotka a regulátor rychlosti
není nastaven na polohu
O
.
Poznámka: Pokud mixér sundáte
z hnací jednotky, když je zvolená
rychlost, kontrolka zhasne a
motor se zastaví.
Když mixér na hnací jednotku
vrátíte, kontrolka napájení bude
blikat. Před pokračováním v
mixování budete muset regulátor
rychlosti otočit do polohy
O
.
l
V případě potíží s používáním
mixéru si přečtěte sekci pro
řešení problémů.
používání míchátka
1 Na nádobu nasaďte víko a
vyjměte víčko plnicího hrdla.
NEPOUŽÍVEJTE míchátko v
nádobě, pokud není nasazeno
víko.
2 Zasuňte míchátko
bq
a pomalu
s ním pohybujte kolem nádoby,
když je spuštěný motor
2
.
3 Míchátko pomáhá promíchat
ingredience v nádobě a zabraňuje
zadrhnutí ingrediencí v mixéru.
poznámky
l
Mixování suchých ingrediencí:
nakrájejte je na kousky,
sundejte víčko plnicího hrdla a
při spuštěném přístroji vhazujte
kousky jeden po druhém dovnitř.
Nestrkejte dovnitř ruce. Lepších
výsledků dosáhnete, když budete
nádobu pravidelně vyprazdňovat.
l
Nedoporučuje se mixovat tvrdá
koření, protože by mohlo dojít k
poškození plastových částí.
95
l
Nejlepších výsledků dosáhnete,
když nebudete mixovat déle než
60 sekund. Delší provoz mixéru
může způsobit zvýšení teploty
ingrediencí.
l
Při přípravě majonézy vložte do
přístroje všechny ingredience
kromě oleje. Sundejte víčko
plnicího hrdla. Potom při
zapnutém přístroji pomalu přes
otvor ve víku přilívejte olej.
l
Husté směsi, například oříšková
másla a dipy, mohou vyžadovat
občasné setření ze stěny. Pokud
se směs obtížně mixuje, přidejte
tekutinu a použijte míchátko.
96
Tabulka doporučeného používání (tlačítka programů)
V průběhu programů se mění rychlost – to je normální
Tlačítko
programu
Použití/potraviny Max.
doporučené
množství
Doba
programu
Smoothie Studené tekutiny
Nápoje a ovocné šťávy
2 litry 45 s
Mléčné koktejly a jiné
mléčné nápoje
1,5 litru
Smoothie
Nejprve vložte čerstvé
ovoce a nalijte tekutinu
(např. jogurt, mléko či
ovocnou šťávu).
Pak přidejte led nebo
zmražené ingredience
(např. mražené ovoce,
led či zmrzlinu)
2 litry
(1 litr tekutiny)
Ledová
tříšť Drcení ledu
automatický pulzní
režim.
Dojde ke změně
rychlosti, což je
normální.
200 g
(10 kostek ledu)
30 s
Mražené kostky ovocné
šťávy
Polévka Polévky z vývarů 2 litry 30 s
Polévky s použitím
mléka
1,5 litru
NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké ingredience musíte před
umístěním do nádoby nebo před mixováním nechat
vychladnout na pokojovou teplotu.
péče a čištění
l
P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy
vypnête, odpojte jej z elektrické
zásuvky a demontujte.
Ochrana proti přetížení
Mixér je vybaven zařízením
chránícím před přetížením, které
provoz mixéru v případě přetížení
zastaví.
V takovém případě mixér vypněte,
odpojte od elektrické zásuvky
a snižte nadměrné množství
ingrediencí.
Nechte mixér pár minut
odpočinout. Pak zmáčkněte
tlačítko resetu
n
na spodní
straně hnací jednotky.
hnací jednotka
l
Jednotku ot¡ete vlhkým had¡íkem
a potom usu•te.
l
Hnací jednotku nikdy neponořujte
do vody.
l
Přebytečnou délku kabelu
namotejte kolem držáku
o
na
zadní straně hnací jednotky.
nádoba s uchycenými noži
1 Naplňte teplou vodou, nasaďte
víko a víčko plnicího hrdla a pak
na 20–30 sekund zapněte.
2 Vyprázdněte a vypláchněte.
Pokud je potřeba více vyčistit,
použijte kartáč.
3 Otřete a nechte oschnout.
l
Nádobu nemyjte v myčce.
víko / víčko plnicího hrdla /
míchátko
l
Omyjte je rukou a osu•te.
l
Žádnou část nemyjte v myčce.
servis a údržba
l
Pokud při používání spotřebiče
narazíte na jakékoli problémy,
před vyžádáním pomoci
si přečtěte část „průvodce
odstraňováním problémů“ v
návodu nebo navštivte stránky
www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek
se vztahuje záruka, která je v
souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech
existujících záručních práv a
práv spotřebitelů v zemi, kde byl
výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte
závady, zašlete nebo odneste
jej prosím do autorizovaného
servisního centra KENWOOD.
Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru
KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na
webu společnosti Kenwood pro
vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
97
Tabulka doporučeného používání (regulátor rychlosti)
Použití/
potraviny
Doporučené
množství
Rychlost Doba
Mandlové mléko 150 g mandlí
700 ml studené vody
Max. 60 s
Avokádový dip 350 g jogurtu
2 zralá avokáda
Max. 25 s
Hummus 400 g cizrny Max. 30–60 s
Míchátko
Majonéza Max. 3 vejce Max. 60 s
Ovocná pyré 300–500 g Max. 15–30 s
(-) (+)
DŮLEŽITÉ INFORMACE
PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI
VÝROBKU V SOULADU S
EVROPSKOU SMĚRNICÍ O
ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
(OEEZ)
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem,
kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení
významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů
je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
98
99
řešení problémů
Problém Příčina Řešení
Mixér nefunguje.
Kontrolka nesvítí.
Chybí napájení /
kontrolka napájení
nesvítí.
Neaktivovalo se
zajištění.
Není nasazená nádoba.
Zkontrolujte, zda je mixér
zapojený do zásuvky.
Zkontrolujte správné
umístění nádoby na hnací
jednotce.
Mixér nefunguje, ale
kontrolka napájení
svítí.
Je nasazená nádoba
a páčka on/off
(Zap./Vyp.) je v poloze
„on“ (Zapnuto)
„I“, ale
není zvolena rychlost
nebo program.
Ručně vyberte rychlost
nebo zmáčkněte tlačítko
programu.
Kontrolka napájení
bliká.
Nádoba byla zpátky
nasazena, když byla
zvolena rychlost.
Otočte regulátor rychlosti
do polohy
O
a znovu
zvolte rychlost.
Motor se během
provozu vypne.
Aktivovala se ochrana
proti přetížení.
Příliš dlouhý provoz.
Mixér vypněte, odpojte
od elektrické zásuvky
a snižte nadměrné
množství ingrediencí.
Nechte mixér pár
minut odpočinout. Pak
zmáčkněte tlačítko resetu
n
na spodní straně
hnací jednotky.
Nepoužívejte nepřetržitě
déle než 3 minuty.
Špatný výsledek
mixování.
Směs je příliš suchá
nebo lepivá.
Nedostatečná doba
mixování.
Směs příliš
rozmixována.
Přidejte tekutinu.
Použijte míchátko.
Zvyšte rychlost nebo
dobu provozu.
Při dosažení správné
konzistence mixér
vypněte.
Ingredience v nádobě
jsou teplé.
Mixér byl používán
déle než 60 sekund,
čímž se zvýšila teplota
ingrediencí.
Nedostatek
tekutiny nebo příliš
rozmixováno.
Nemixujte příliš dlouho
a při dosažení správné
konzistence mixér
vypněte.
Nepřekračujte
doporučenou dobu
mixování a použijte
správnou rychlost.
Pokud výše uvedené postupy problém nevyřeší, přečtěte si část „servis a
údržba“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Kenwood BLP900BK Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze