Candy CDI 1012 Uživatelský manuál

Kategorie
Myčky nádobí
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CDI 1012
Návod k pouÏití
Upete za kori‰tenje
Instrukcja obs∏ugi
MYâKY NÁDOBÍ
PERILICA POSUDJA
ZMYWARKI
CZ
HR
PL
Blahopfiání
Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali
domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní
myãku nádobí, která zaruãuje vysokou
jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a
spolehlivost.
CANDY vyrábí i dal‰í druhy domácích
spotfiebiãÛ jako jsou automatické
praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované
kuchyÀské sporáky, mikrovlnné
trouby, peãicí trouby a odsavaãe par,
chladniãky a mrazniãky.
PoÏádejte Va‰eho prodejce, aby Vás
informoval o sortimentu tûchto v˘robkÛ
dováÏen˘ch do âeské republiky.
ÚVOD
Pfieãtûte si pozornû tento návod k
pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité
pokyny pro bezpeãnou instalaci,
pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné
rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii
pouÏívání této myãky.
Uschovejte tuto pfiíruãku pro
pfiípadné dal‰í pouÏití.
ZÁRUKA
Tento v˘robek podléhá záruãním
podmínkám, ve lhÛtách uveden˘ch v
záruãním listu jimÏ je opatfien.
Potvrzení o záruce musíte uschovat,
náleÏit˘m zpÛsobem vyplnûné, aby mohlo
b˘t pfiedloÏeno v místû autorizovaného
servisniho stfiediska, v pfiípadû nutnosti
zásahu, spoleãnû s daÀov˘n dokladem,
vydan˘m prodejcem ve chvíli nákupu.
3
5
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
DodrÏujte tato základní bezpeãnostní
pravidla, která jsou platná pro jakékoliv
domácí spot
ebiãe.
Instalace
Zkontrolujte, zda zástrãka p
ívodní ‰ÀÛry
je stejného typu jako zásuvka rozvodu
elektrického proudu. Pokud tomu tak není,
je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou
osobou za správn˘ typ. ZároveÀ ovûfite,
zda pfiívodní kabel k zásuvce je dostateãnû
dimenzován na celkov˘ pfiíkon spotfiebiãe.
Pfiekontrolujte, zda není po‰kozena
pfiívodní ‰ÀÛra ke spotfiebiãi.
V‰eobecnû se nedoporuãuje pouÏívání
adapterÛ, vícenásobn˘ch odboãovacích
zásuvek (rozdvojek) nebo prodluÏovacích
‰ÀÛr.
Je-li nutné vymûnit pfiívodní ‰ÀÛru,
zavolejte nûkteré ze autorizovan˘ch
servisních stfiedisek.
Bezpeãnostní upozornûní
Nikdy se nedot˘kejte za
ízení mokr˘ma
nebo vlhk˘ma rukama nebo nohama.
NepouÏívejte spot
ebiã pokud jste bosí.
Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem
za p
ívodní ‰ÀÛru.
Nevystavujte spot
ebiã pÛsobení vnûj‰ích
vlivÛ (dé‰È, slunce atd.).
Nenechávejte obsluhovat spot
ebiã
dûtmi nebo jin˘mi osobami neschopn˘mi
obsluhy bez náleÏitého dozoru.
Voda vypou‰tûna z myãky, nebo která
zÛstane po ukonãení mycího programu
na nádobí, se nesmí pít.
Nenechávejte otevfiená dvífika v
horizontální poloze, aby bylo zamezeno
pfiípadnému nebezpeãí (napfi.zakopnutí).
Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené
dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu
pfievrÏení.
POZOR!
NoÏe nebo jiné ostré ãi ‰piãaté
pfiedmûty musí b˘t v ko‰i otoãeny
‰piãkou dolÛ a nebo musí b˘t
poloÏeny vodorovnû.
BûÏné pouÏití
Tento spotfiebiã je urãen pouze pro
pouÏití v domácnosti.
Myãka je urãena pro um˘vání bûÏného
kuchyÀského nádobí. Pfiedmûty zneãistûné
petrolejem, nátûrov˘mi hmotami, tfiískami
oceli nebo Ïeleza, chemikáliemi zpÛsobujícími
korozi, louhy nebo kyselinami, nesmí b˘t v
myãce um˘vány.
JestliÏe je na rozvodu vody v domû
instalováno centrální zafiízení pro její
zmûkãování, není nutné pouÏívat sÛl ve
zmûkãovaãi zabudovaném v myãce. Je
vhodné zkontrolovat tvrdost vody za
zmûkãovacím zafiízením.
NoÏe a pfiíbory se nejlépe umyjí, kdyÏ je
do pfiíslu‰ného ko‰e uloÏíte rukojeÈmi
dolÛ.
JestliÏe do‰lo k poru‰e nebo spotfiebiã
správnû nepracuje, vypnûte ho, zastavte
pfiívod vody a Ïádn˘m zpÛsobem do nûj
nezasahujte. Opravu mÛÏe provádût
pouze povûfien˘ servisní mechanik a
musí pfiitom pouÏívat originální náhradní
díly. Jakékoliv poru‰ení v˘‰e uveden˘ch
doporuãení mÛÏe vést ke sníÏení
bezpeãnosti spotfiebiãe.
Likvidace
Myãka nádobí je vyrobena z recyklovatelného
materiálu, proto ji mÛÏete pfii likvidaci
bez problémÛ odevzdat ve sbûrnû surovin.
Pokud chcete myãku zlikvidovat, dbejte
na to, aby byl odstranûn uzávûr dvífiek,
aby bylo zamezeno náhodnému
uzavfiení dûtí uvnitfi myãky.
Po odpojení myãky z elektrické zásuvky
je dÛleÏité odfiezat napájecí kabel.
4
OBSAH
Bezpeãnostní upozornûní
Instalace
Zafiízení na zmûkãování vody
Usazení horního ko‰e
Ukládání nádobí
Informace o laboratorním testování
Mytí poloviãní náplnû v horním ko‰i
Dávkování mycího a le‰ticího pfiípravku
âistûní filtru
V‰eobecné pokyny
âistûní a údrÏba
Popis ovládacích prvkÛ
Technické údaje
Volba programÛ a zvlá‰tní funkce
Tabulka mycích programÛ
Vyhledání drobn˘ch závad
str. 5
str. 6
str. 9
str. 11
str. 12
str. 14
str. 15
str. 16
str. 18
str. 19
str. 20
str. 21
str. 21
str. 22
str. 14
str. 26
Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro
bezpeãné pouÏívání, údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ p
i
pouÏívání této myãky nádobí.
Uschovejte tuto p
íruãku pro p
ípadné dal‰í pouÏití.
Obr. A
3
2
1
4
5
Pfiipojení vody
DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ
Pfiístroj musí b˘t pfiipojen k pfiívodu
vody pouze nov˘mi hadicemi, které
jsou dodávány jako v˘bava pfiístroje.
Staré hadice pfiívodu vody nesmí b˘t
znovu pouÏívány.
Napou‰tûcí a v˘toková hadice mohou
b˘t vedeny doleva nebo doprava.
DÒLEÎITÉ
Myãka mÛÏe b˘t pfiipojena buì na
studenou vodu nebo horkou vodu,
pokud její teplota nepfiekroãí 60°C.
Tlak vody musí mít minimální hodnotu
0,08 MPa a maximální hodnotu 0,8 MPa.
Pokud bude tlak niωí, kontaktujte
Servisní stfiedisko.
Napou‰tûcí hadice musí b˘t pfiipojena k
pfiívodnímu ventilu, aby bylo moÏné
zastavit pfiívod vody v dobû, kdy myãka
není v provozu (obr. 1B).
Myãka je vybavena pfiívodní hadicí vody
s koncovkou se závitem 3/4" (obr. 2).
Pfiívodní hadice vody “A” musí b˘t
na‰roubována na kohoutek pfiívodu
vody “B” pomocí koncovky 3/4", ujistûte
se, Ïe je koncovka fiádnû utaÏena.
Pokud je to nutné, mÛÏe b˘t pfiívodní
hadice vody prodlouÏena aÏ na 2,5 m.
Pokud máte takov˘ poÏadavek,
kontaktujte Servisní stfiedisko.
Pokud voda obsahuje vápenaté nebo
písãité pfiímûsi, doporuãujeme pouÏít
vhodn˘ filtr pro jejich zachycení. Ten
mÛÏete zakoupit v servisním stfiedisku
nebo ve specializovan˘ch, prodejnách
(obr. 3) objednavkove ã. 9226085.
Filtr “D” se vkládá mezi pfiívodní ventil 3/4
“B” a napou‰tûcí hadici “A”.
NezapomeÀte vloÏit tûsnicí krouÏky “C”.
Pokud je myãka pfiipojována na nov˘
rozvod vody, nebo na rozvod del‰í dobu
nepouÏívan˘, nechejte nûkolik minut
odtékat vodu, neÏ pfiipojíte napou‰tûcí
hadici. Zabráníte tím zanesení filtraãního
sítka u napou‰tûcího ventilu myãky
vápenat˘mi usazeninami nebo rzí.
6
INSTALACE
(Technické poznámky)
DÒLEÎITÉ
Pfii umístûní myãky na koberec,
pfiekontrolujte, zda se tím neomezilo
odvûtrání jejího dna.
Zajistûte, aby zástrãka pfiívodní
‰ÀÛry zÛstala pfiístupná i po instalaci
myãky.
Pfiipojení k elektrické síti
Pfiístroj odpovídá bezpeãnostním pfiedpisÛm
stanoven˘m pfiíslu‰n˘mi institucemi a je
vybaveno tfiípólovou zástrãkou s
uzemnûním, které zabezpeãuje kompletní
uzemnûní zafiízení.
Pfied pfiipojením domácího spotfiebiãe k
elektrické síti se ujistûte :
1. Ïe má zástrãka správné uzemnûní;
1
2
3
7
2. Ïe ampérometrická hodnota
elektrického stykaãe odpovídá spotfiebû
oznaãené na v˘robním ‰títku domácího
spotfiebiãe.
POZOR!
Zabezpeãení domácího spotfiebiãe
závisí i na správném uzemnûní va‰í
elektrické sítû.
Pokud není elektrická síÈ správnû
uzemnûna, dochází k lehkému
prÛchodu proudu po kovov˘ch
ãástech domácího spotfiebiãe,
protoÏe je pfiístroj vybaven filtrem
proti ru‰ení rádiov˘ch vln.
robce se zfiíká jakékoliv zodpovûdnosti
za pfiípadné ‰kody na vûcech nebo za
zranûní osob, které jsou zpÛsobeny
nesprávn˘m pfiipojením k uzemnûní.
Pfiístroj odpovídá evropsk˘m
nafiízením 89/336/CEE, 73/23/CEE
a jejich následn˘m úpravám.
JestliÏe va‰e voda má úroveÀ tvrdosti 0,
není nutné pouÏívat regeneraãní sÛl ani
není potfieba provést jakékoliv
nastavování zmûkãovaãe, protoÏe jde o
mûkkou vodu.
Podle stupnû tvrdosti vody nastavte
zmûkãovací zafiízení následujícím
zpÛsobem:
1. vyjmûte spodní ko‰. Od‰roubujte víãko
zásobníku soli, kter˘ je umístûn na dnû
vany (obr. A“1”);
2. otáãejte pomocí ‰roubováku nebo noÏe
nastavovacím ‰roubem aÏ dosáhnete
poÏadované polohy.
9
TYP 1
TYP 2
ZA¤ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ
VODY
V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné
mnoÏství vápence a minerálÛ, které se
usazují na nádobí a zanechávají na jeho
povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká
je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak
velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou
vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody,
které vyÏadují ke své regeneraci speciální
sÛl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce
pouÏívána pro mytí nádobí. Zmûkãovací
zafiízení upravuje vodu o tvrdosti do 60°fH
(francouzská stupnice tvrdosti) nebo 33°dH
(nûmecká stupnice tvrdosti vody) v pûti
rozdíln˘ch stupních jeho nastavení.
StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost,
která zaji ‰Èuje její dodávku nebo si ji
mÛÏete nechat zmûfiit.
Nastavení zmûkãování vody
V tabulce je uvedeno nastavení zmûkãovaãe
vody v závislosti na rÛzném stupni tvrdosti
vody.
* Zafiízení na zmûkãování vody je ve
v˘robû nastaveno v poloze 2, coÏ
vyhovuje vût‰inû uÏivatelÛ.
ÚroveÀ
tvrdosti
0
1
*2
3
4
Tvrdost
vody
°fH(fran.
stupnice)
0-9
10-30
31-40
41-50
51-60
Tvrdost
vody
°dH(nûmec
kástupnice)
0-5
6-16
17-22
23-27
28-33
PouÏití
regeneraãní
soli
NE
ANO
ANO
ANO
ANO
Nastavení
zmûkãovaãe
vody
jakékoliv
poloha ã.1
poloha ã.2
poloha ã.3
poloha ã.4
Poãet
mytí
(zhruba)
50
40
30
20
OTEVÍRÁNÍ DVE¤Í
ZasuÀte ruku do otvoru a zatáhnûte.
Pokud otevfiení dvefií je provádûno za
bûhu myãky, zabezpeãovací zafiízení
automaticky vypne ve‰keré funkce.
DÒLEÎITÉ
U myãek, které správnû fungují,
neotevírejte dvefie bûhem chodu
spotfiebiãe.
Zavfiení dvefií
ZasuÀte ko‰e do myãky.
Pfiekontrolujte, zda obû sprchovací ramena
se mohou volnû otáãet a nejsou omezována
v pohybu uloÏen˘m nádobím, hrnci nebo
pfiíbory.
Zavfiete dvefie pouh˘m potlaãením a
pfiesvûdãte se, Ïe jsoufiádnû uzavfiené.
8
Pfiipojení vypou‰tûcí hadice
Vypou‰tûcí hadici je nejvhodnûj‰í pfiipojit
na pevné odpadní potrubí (obr. 4).
Dbejte na to, aby hadice nebyla nikde
"pfielomená".
Odpadní potrubí by mûlo b˘t vyústûno
nejménû 40 cm nad podlahou a musí mít
vnitfiní prÛmûr nejménû 4 cm.
Je vhodné, aby na tomto odpadním
potrubí byl sifon k zamezení úniku pachu
(obr. 4X).
Pokud je to nutné, mÛÏe b˘t vypou‰tûcí
hadice prodlouÏena aÏ na 2,5 m, její
maximální v˘‰ka od podlahy mÛÏe v‰ak
b˘t nejvíce 85 cm.
Pokud máte takov˘ poÏadavek, kontaktujte
Servisní stfiedisko.
Vypou‰tûcí hadici mÛÏete také zavûsit
pfies okraj dfiezu pomocí pfiiloÏeného
plastového oblouku. Konec hadice
nesmí b˘t ponofien do vody, aby nedo‰lo
k jejímu zpûtnému nasátí do myãky pfii
jejím provozu (obr. 4Y).
Pokud instalujete spotfiebiã pod pracovní
desku, oblouk vypou‰tûcí hadice musí
b˘t zavû‰en na zdi v co nejvy‰‰í poloze
(obr. 4Z).
Zkontrolujte je‰tû, zda pfiívodní
i vypou‰tûcí hadice nejsou nikde
"pfielomené".
4
11
Usazení horního ko‰e
Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím
prÛmûru, to je 27 aÏ 31 cm, uloÏte je do
spodního ko‰e aÏ po usazení horního ko‰e
do jeho vy‰‰í polohy. Postupujte pfiitom
následovnû:
1. Otoãte pfiední zaráÏky “A” smûrem ven;
2. Vytáhnûte ko‰ a umístûte ho zpût v jeho
vy‰‰í poloze;
3. VraÈte zpût zaráÏky “A” do pÛvodní
polohy.
mto zpÛsobem se nesmí na ko‰ ukládat
nádoby s prÛmûrem vût‰ím neÏ 20 cm a
není moÏno pouÏívat pohybliv˘ch drÏákÛ
ve vyklopené poloze.
.
A
A
Dávkování soli
Na dnû myãky je zásobník na sÛl, která
regeneruje zmûkãovaã.
PouÏívejte pouze speciální soli urãené
pro myãky nádobí. Jiné druhy solí
obsahují malé mnoÏství nerozpustn˘ch
ãástic, které by mohly dlouhodob˘m
sobením zhor‰it úãinnost zmûkãovaãe
vody.
K naplnûní zásobníku musíte nejdfiíve
od‰roubovat jeho víãko na dnû vany
myãky.
Plníte-li zásobník poprvé, je nutné
nejdfiíve do zásobníku nalít vodu.
Pfii plnûní pfieteãe men‰í mnoÏství vody,
pokraãujte v‰ak v plnûní,dokud
zásobník není zcela pln˘. Po jeho
naplnûní oãistûte vnitfiní prostor od
zbytku soli a znovu utáhnûte víãko
zásobníku.
10
Indikátor náplnû soli
Tento model myãky je vybaven slep˘m
uzávûrem, je nutno pravidelnû kontrolovat
mnoÏství soli podle vlastního nastavení
systému pro zmûkãování vody.
DÒLEÎITÉ
Objeví-li se na nádobí bílé skvrny, je
to obecnû dÛkaz toho, Ïe do
zásobníku musí b˘t doplnûna sÛl.
Po doplnûní doporuãujeme provést cel˘
cyklus mytí, nebo program P¤EDMYTæ.
Do zásobníku se vejde asi 1,5 aÏ 1,8 kg
soli. Pro dobré v˘sledky mytí je nutné
zásobník obãas znovu naplnit solí.
Spotfieba soli závisí na nastavení
zmûkãovaãe podle tvrdosti vody. âím je
voda tvrd‰í, tím je vût‰í spotfieba soli.
DÒLEÎITÉ
Po instalaci myãky zcela naplÀte
zásobník pro sÛl a aÏ poté pfiidejte
vodu aÏ pro kraj otvoru pro plnûní
zásobníku.
12
UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ
PouÏívání horního ko‰e
Horní ko‰ je opatfien sklopn˘mi poliãkami
pfiipevnûn˘mi k bokÛm ko‰e, které
mohou b˘t ustaveny do horní nebo dolní
polohy. Na sklopené poliãky lze ukládat
kávové a ãajové ‰álky, kuchyÀské noÏe
a nabûraãky. Sklenice na stopkách lze
opatrnû uloÏit do vybrání na konci tûchto
polic dnem vzhÛru.
Sklenice, ‰álky, pod‰álky a desertní
talífiky lze ukládat pod tyto poliãky.
Polévkové a mûlké talífie mohou b˘t do
horního ko‰e ukládány pokud jsou
poliãky v horní poloze.
Talífie ukládejte ve svislé poloze dnem k
zadní stûnû myãky tak, aby byl mezi nimi
prostor pro voln˘ prÛchod vody.
Doporuãujeme ukládat k sobû vÏdy talífie
stejné velikosti a tvaru, aby se co
nejlépe vyuÏila kapacita ko‰e.
Talífie se mohou ukládat v jedné fiadû
nebo v obou fiadách (obr. 1 a 2).
Doporuãujeme ukládat velké talífie (okolo
270 mm) lehce naklonûné dozadu, aby
se usnadnilo zasunutí ko ‰e do myãky.
Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat
kompotové misky a jiné misky z
plastické hmoty.
Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak,
aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil.
Horní ko‰ je navrÏen tak, aby umoÏnil
uloÏení maximálního mnoÏství rÛzn˘ch
druhÛ nádobí, napfi. 24 talífiÛ ve dvou
fiadách, asi 30 sklenic v pûti fiadách nebo
smûs rÛzného nádobí.
PouÏívání spodního ko‰e
Do spodního ko‰e lze ukládat hrnce,
pekáãe, polévkové mísy, kompotové
misky, poklice, servírovací nádobí, mûlké
talífie, polévkové talífie a nabûraãky.
Pfiíbory ukládejte do ko‰íku z plastické
hmoty. VloÏte ko‰ík na pfiíbory do
spodního ko‰e (obr. 3) a pfiesvûdãte se,
Ïe uloÏené pfiíbory nezasahují do prostoru
otáãejících se ramen.
DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ
Spodní ko‰ je vybaven zaráÏkou,
která zaji‰Èuje bezpeãné vytaÏení
ko‰e i pokud je zcela naplnûn.
Pokud budete doplÀovat sÛl, nebo
pokud budete provádût pravidelnou
údrÏbu, je nutné ko‰ zcela vyjmout.
13
BûÏné denní ukládání nádobí je znázornûno na
obrázcích 1, 2 a 3.
Horní ko‰ (obr. 1)
A = polévkové talífie
B =mûlké talífie
C = desertní talífiky
D = pod‰álky
E = ‰álky
F = sklenice
Horní ko‰ (obr. 2)
A = polévkové talífie
B =mûlké talífie
C = desertní talífiky
D = pod‰álky
E = ‰álky
F = sklenice na stopkách
G = sklenice
H = jednoduch˘ ko‰ík na pfiíbory
Spodní ko‰ (obr. 3)
A =hrnec stfiední velikosti
B = velk˘ hrnec
C =pánev
D = poklice
E = polévkové mísy, servírovací nádobí
F = pfiíbory
G = pekáãe
Správné a racionální ukládání nádobí je základem
dobr˘ch v˘sledkÛ mytí.
Ko‰ík na pfiíbory (obr. 4)
Ko‰ík na pfiíbory se skládá ze dvou oddûliteln˘ch
ãástí, které umoÏÀují rÛznou volbu ukládání pfiíborÛ.
Tyto dvû ãásti lze od sebe oddûlit tak, Ïe posuneme
levou sekci proti pravé sekci.
D
FAG
E
B
C
3
4
1
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
FE
F
H
2
G
A
F
C
C
C
G
B
E
D
H
H
5
Spodní ko‰ (obr. 6)
M = 8 +4 polévkové talífie
N = 11 +1 mûlké talífie
O = 12 desertních talífikÛ
P = servírovací talífi
Q = jídelní pfiíbory
14
Horní ko‰ (obr. 5)
A = 5 +5 +2 sklenice
B = 12 pod‰álkÛ
C = 4 +4 +4 ‰álky
D = malé misky
E = stfiední misky
F = velké mísy
G = 1 +1 vidliãka
H = 1 +1 servírovací lÏíce
I =
3 +3 +3 +3 desertní lÏiãky
L = 3 +3 +3 +3 kávové lÏiãky
INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍ
Srovnání pfii v‰eobecném programu mytí (podle normy EN 50242)
(viz v˘bûr programu mytí)
1. Umístûní horního ko‰e: spodní poloha
2. BûÏná náplÀ
3. Nastavení le‰tícího pfiípravku: 6
UloÏení 12 dílné soupravy (podle normy EN 50242)
Správné uloÏení do horního ko‰e je znázornûno na obr. 5, spodního ko‰e na obr. 6 a ko‰ na
pfiíbory je na obr. 7.
Ko‰ík na pfiíbory (obr. 7)
Sklopte boãní poliãky do spodní polohy a naplÀte
6+6 noÏÛ (R). Do prostorÛ vlevo vloÏte pfiíbory s
rukojeÈmi smûrem dolÛ. Dbejte na to, abyste do
stejné pfiihrádky nevkládali více neÏ dva odli‰né
druhy pfiíborÛ.
4. MnoÏství mycího pfiípravku:
- 8 g pfiedmytí
- 22 g pro mytí
QN
M
P
O
M
N
L
I
6
R
7
Mytí poloviãní náplnû v horním ko‰i
Poloviãní náplÀ rÛzného nádobí (obr. 1)
A = sklenice
B = ‰álky
C = polévkové talífie
D = desertní talífiky
E = pod‰álky
F =hrnec
G = pánev
H = stfiední miska
I = malá miska
Poloviãní náplÀ bûÏné jídelní soupravy (obr. 2)
A = 6 sklenic
B = 6 ‰álkÛ
C = servírovací talífi
D = 6 polévkov˘ch talífiÛ
E =6 mûlk˘ch talífiÛ
F =6 desertních talífikÛ
G =6 pod‰álkÛ
H = stfiední mísa
I = malá miska
Ko‰ík s uloÏen˘mi pfiíbory vloÏte do spodního ko‰e.
AG
I
B
C
F
E
H
D
2
A
E
G
B
H
D
C
I
F
1
A
15
17
PLN¯ PRÁZDN¯
tmav˘ svûtl˘
Plnûní zásobníku pro le‰ticí
pfiípravky
Tato pfiísada, která je automaticky pfiidávána
pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje
snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû
skvrn a matn˘ch usazenin.
Na levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek
je zásobník pro le‰ticí prostfiedek, kter˘
zvy‰uje lesk nádobí (obr. A "3").
Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a
souãasnû vytáhnete uzavírací západku
smûrem nahoru.
Pro oplachování pouÏívejte vÏdy pouze
pfiísady vhodné pro automatické myãky.
MnoÏství le‰ticího prostfiedku je moÏné
zkontrolovat na optickém ukazateli (C),
kter˘ je umístûn na dávkovacím zásobníku.
Nastavení dávkování le‰tidla
(od 1 do 6)
Ovladaã (D) je umístûn pod krytem a je s
ním moÏno otoãit pomocí mince.
Doporuãená poloha je 4.
Pootoãení na poÏadované nastavení lze
provést pomocí mince. Doporuãujeme
nastavení na polohu 3. Vápník obsaÏen˘ ve
vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii
su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování
le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch
v˘sledkÛ mytí. JestliÏe se po skonãení mytí
vytváfiejí na nádobí "pásky", sniÏte
nastavení o jednu polohu. JestliÏe se
vytváfiejí "bílé skvrny", zvy‰te dávkované
mnoÏství le‰tidla o jednu polohu.
úãinnost prostfiedkÛ, které nahrazují
pouÏití soli závisí na tvrdosti vody, která je
do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda
tvrdost vody spadá do rozmezí, které je
uvedeno na balení mycího prostfiedku.
Nesprávné pouÏití tûchto kombinovan˘ch
mycích prostfiedkÛ by mohlo zpÛsobit:
ukládání vodního kamene (vápníku) jak v
myãce, tak na nádobí;
zhor‰ení kvality su‰ení nebo mytí nádobí.
V pfiípadû, Ïe by se projevily problémy
s mytím nádobí nebo s jeho su‰ením,
doporuãujeme pouÏití tradiãních mycích
prostfiedkÛ (sÛl, prostfiedek pro zv˘‰ení
lesku nádobí, prá‰kov˘ mycí prostfiedek).
Bylo zji‰tûno, Ïe pfii návratu k pouÏívání
tradiãní soli je nutné provést nûkolik cyklÛ
pfiedbûÏného mytí, neÏ se systém
odvápnûní vody dostane zpût do optimální
funkce.
DÒLEÎITÉ
Na reklamace, které by se mohly
pfiímo t˘kat nesprávného pouÏití
tûchto v˘robkÛ, se nevztahuje Ïádná
z ãástí záruky.
C
D
DÁVKOVÁNÍ MYCÍHO A
LE·TICÍHO P¤ÍPRAVKU
Plnûní zásobníku na mycí pfiípravek
DÒLEÎITÉ
Je nutné pouÏívat pouze speciální
mycí pfiípravky pro myãky nádobí,
aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve
formû tablet.
"CALGONIT" zaji‰Èuje v˘borné v˘sledky
mytí a je snadno dostupn˘.
Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní
mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady
pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto
správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ.
Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro
ruãní mytí.
BûÏné mytí
Zásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní
stûnû dvefií (obr. A”2”).
Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné
zmáãknout tlaãítko (A), aby se otevfielo. Na
konci kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy
otevfiené a pfiipravené pro dal‰í pouÏití
myãky.
MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do
zásobníku podle míry za‰pinûní um˘vaného
nádobí a také podle druhu nádobí.
Doporuãujeme dávkovat 20÷30 g pfiípravku
do pfiihrádky zásobníku pro mytí (B).
16
Po vloÏení mycího prostfiedku do
zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté
ho zasuÀte (1) a nakonec na nûj lehce
zatlaãte (2), aÏ bude sly‰et jeho zaskoãení.
ProtoÏe nejsou v‰echny mycí pfiípravky
stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho
obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe
malé mnoÏství mycího pfiípravku nezajistí
dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli‰
veliké dávkování nejen Ïe nezlep‰í
v˘sledky mytí, ale je také zbyteãn˘m
pl˘tváním.
DÒLEÎITÉ
NepouÏívejte nadmûrné mnoÏství
mycích pfiípravkÛ, abyste zbyteãnû
nezhor‰ovali stav Ïivotního
prostfiedí.
POZOR!
DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ PRO
POUÎÍVÁNÍ KOMBINOVAN¯CH MYCÍCH
PROST¤EDKÒ.
Pokud se rozhodnete pouÏít kombinované
mycí prostfiedky, které by nahrazovaly
pouÏití soli nebo prostfiedky pro zv˘‰ení
lesku nádobí, bezpodmíneãnû dodrÏujte
následující upozornûní:
pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte návod na
pouÏití a upozornûní uvedená na balení
kombinovaného mycího prostfiedku, kter˘
chcete pouÏít;
nûkteré kombinované mycí prostfiedky,
zvlá‰tû ty, které obsahují prostfiedky pro
zv˘‰ení lesku nádobí, mají dobrou
úãinnost pouze pfii pouÏití urãit˘ch mycích
programÛ;
A
B
19
V·EOBECNÉ POKYNY
Jak dosáhnout opravdu dobré
v˘sledky mytí
Pfied vloÏením nádobí do myãky
odstraÀte nejdfiíve rÛzné zbytky jídla
(kosti, skofiápky, kousky masa nebo
zeleniny, usazeninu kávy, slupky od
ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret
atd.). které by mohly ucpat filtry,
vypou‰tûní vody a trysky ostfiíkovacích
ramen a tím sníÏit úãinnost mytí.
Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel
opláchnout pfied vkládáním do myãky.
Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû
pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel,
je vhodné takové nádobí nejdfiíve
nechat odmoãit a odstranit hrubé
neãistoty a pak teprve um˘vat v myãce.
Ukládejte nádobí dnem vzhÛru.
Pokuste se uloÏit nádobí tak, aby se
vzájemnû nedot˘kalo. Budete-li je
peãlivû ukládat, dosáhnete lep‰ích
v˘sledkÛ.
Po uloÏení nádobí do myãky zkontrolujte,
zda se mohou ramena volnû otáãet.
Hrnce a dal‰í nádobí, na kter˘ch jsou
místy pfiipálené zbytky jídla, musí b˘t
pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem
mycího pfiípravku.
Správné mytí stfiíbra:
a) opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned
po jeho pouÏití, zejména kdyÏ je
zneãistûné od majonézy, vajíãek,
ryb apod;
b) nekropte nebo nesypejte mycí
prostfiedek pfiímo na stfiíbr
nádobí;
c) oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních
kovÛ.
Jak dosáhnout uspor
JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí
nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí
uloÏené po kaÏdém jídle programem
"P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení
zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích
ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí.
Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte
program pro hlavní mytí.
JestliÏe nádobí není hodnû za‰pinûné,
nebo ko‰e nejsou zcela plné, zvolte
"EKONOMICK¯ PROGRAM", uveden˘
v tabulce programÛ v pfiiloÏeném návodu.
Co není vhodné k mytí
Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaÏdé
nádobí je vhodné k mytí v myãce.
Doporuãujeme, aby se myãka nepouÏívala
na nádobí vyrobené z termoplastick˘ch
umûl˘ch hmot, na jídelní pfiíbory s
dfievûn˘mi rukojeÈmi, na hrnce u kter˘ch
jsou dfievûná ucha, v˘robky z hliníku nebo
kfii‰Èálového ãi brou‰eného skla, jestliÏe
nejsou k mytí v myãce pfiímo urãeny.
Urãit˘ druh dekorace na nádobí se
mÛÏe sm˘t. Proto je dobré do myãky
vloÏit na zkou‰ku nejdfiíve jeden kus
takového nádobí a pokud nedojde k
po‰kození dekoru, pak teprve um˘t
celou sadu. Nûkteré druhy dekorace na
nádobí mohou b˘t po ‰kozeny teprve
ãast ˘m mytím v myãce.
Pfii mytí takového nádobí doporuãujeme
zv˘‰enou opatrnost. Nedoporuãujeme
rovnûÏ vkládat souãasnû stfiíbr
pfiíbory s nerezov˘mi, aby nedo‰lo mezi
nimi k chemické reakci.
DÒLEÎITÉ
KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu
nebo pfiíbory, vÏdy se pfiesvûdãte, zda
jsou vhodné pro mytí v myãkách nádobí.
UÏiteãné rady
Abyste zabránili skapávání vody po
dokonãení mycího cyklu z horního ko‰e
na nádobí ve spodním ko‰i, vyjmûte
nejdfiíve spodní ko‰.
JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí po
umytí v myãce, nechte dvefie pootevfiené,
aby se umoÏnila cirkulace vzduchu uvnitfi
myãky a urychlil se proces su‰ení.
18
1
2
3
âISTùNÍ FILTRU
Filtraãní systém (obr. A”4”) se skládá z
následujících ãástí:
filtraãní ko‰ík k zachycení vût‰ích ãástic;
filtraãní talífi nepfietrÏitû filtrující cirkulující
mycí roztok;
mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním
talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice pro
dosaÏení perfektního oplachu.
Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch
v˘sledkÛ mytí, je nutné po kaÏdém
umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry.
Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak,
Ïe pootoãte madlem ko‰íku proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík
odnímateln˘ (obr. 2).
Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3) a cel˘ ho
opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to
nutné, pouÏijte mal˘ kartáãek.
Mikrofiltr je samoãistící, jeho údrÏba je
omezena na pouhou kontrolu kaÏdé
dva t˘dny.
V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod
tekoucí vodou nebo pomocí jemného
kartáãku. Po kaÏdém mytí doporuãujeme
pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda
nejsou zanesené.
POZOR!
Po kaÏdém ãistûní filtrÛ provûfite, zda
je v‰e správnû namontováno zpût a
jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na
dnû myãky.
Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní
ko‰ík je správnû zaji‰tûn ve
filtraãním talífii pootoãením ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek. Pouze správnû
usazená filtraãní jednotka mÛÏe
zabezpeãit poÏadované v˘sledky
tohoto spotfiebiãe.
DÒLEÎITÉ
Nikdy nepouÏívejte myãku bez filtrÛ.
20
1
2
1b
PO SKONâENÍ MYCÍHO
PROGRAMU
Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod
vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka
vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy.
Pokud myãka nebude nûjakou dobu
pouÏívána, doporuãujeme provést
následující opatfiení:
1. VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími
prostfiedky, aby se odplavily v‰echny
usazeniny;
2. Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky;
3. Uzavfiete pfiívodní ventil vody;
4. NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem;
5. Nechejte dvefie pootevfiené;
6. UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû;
7. JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde
je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda
uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte,
aÏ se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak
nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24
hodin.
âISTùNÍ A ÚDRÎBA
Na ãi‰tûní vnûj‰ku myãky nepouÏívejte
rozpou‰tûdla (odma‰Èující) ani brusné
prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen˘
ve vlaÏné vodû.
Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní
údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící.
Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií
navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili
v‰echny zbytky jídla a le‰ticího
pfiípravku.
Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘
vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez
uloÏení nádobí. Nalijte sklenici octu na
dno vany a zvolte jemné mytí. Na
ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na
ãistûní a odstranûní vodního kamene u
myãky.
JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte,
Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie
umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte,
zda trysky na sprchovacích ramenech
jsou ãisté (obr. A “5”).
Jsou-li ucpané, vyãistûte je následn
˘m postupem:
1. Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na jeho
plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu
vody na spodní stranû ko‰e (obr.1b).
Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte
ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
Po od‰roubování rameno vyjmûte.
Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m
postupem, ale otáãejte ramenem proti
smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Spodní rameno snadno vyjmûte
potaÏením smûrem nahoru (obr. 2);
2. Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající
vodou, aby se odstranily v‰echny
neãistoty usazené v tryskách ramen;
3. Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní
místo a horní za ‰roubujte aÏ na doraz.
Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli.
Pokud by se na nich objevily skvrny
zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû
zpÛsobeno velkou koncentrací solí
Ïeleza ve vodû.
Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme
pouÏít jemn˘ brusn˘ pfiípravek; Nikdy
nepouÏívejte materiály na bázi chlóru,
‰krabky, drátûnky atd.
D
B
A
F
C
E
21
D Tlaãítko "POLOVIâNÍ NÁPLNù"
E Kontrolka LED "VOLBA
DOPL≈KOV¯CH FUNKCÍ”
F Kontrolky LED "VOLBA PROGRAMÒ”
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ
A Tlaãítko "START/STOP"
B POPIS PROGRAMÒ
C Tlaãítka "PROGRAMÒ"
NáplÀ podle evropsk˘ch norem (EN 50242)
Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ
Tlak vody
Ji‰tûní
Maximální pfiíkon
Pfiipojovací elektrické napûtí
12-ti dílná souprava
pro 8 osob
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(viz v˘robní ‰títek)
(viz v˘robní ‰títek)
(viz v˘robní ‰títek)
V˘‰ka
Hloubka
·ífika
Hloubka s otevfien˘mi dvefimi
cm
cm
cm
cm
TECHNICKÉ ÚDAJE:
ROZMùRY:
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
22
VOLBA PROGRAMÒ A
ZVLÁ·TNÍ FUNKCE
Nastavení ProgramÛ
Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí.
Stisknûte tlaãítko "START/STOP" .
Po stisknutí tlaãítka "START/STOP",
zaãne na displeji blikat kontrolka led
"doporuãeného"
programu (kter˘ je
nastaven jiÏ ve v˘robû a je ideální pro
kaÏdodenní pouÏívání pfii kompletním
naplnûní) anebo program, kter˘ byl
nastaven alespoÀ tfiikrát za sebou.
DÒLEÎITÉ
Myãka má dvû velmi uÏiteãné funkce:
- "doporuãen˘ program"( ) pro
rychlej‰í a jistûj‰í volbu;
- funkci "samonastavení", díky které
se ukládá program, kter˘ byl
nastaven alespoÀ 3x za sebou, tím je
uÏivatelÛm, ktefií pouÏívají stále
stejn˘ cyklus mytí, umoÏnûno aby
nemuseli neustále nastavovat stejn˘
program a tím ‰etfií ãas.
Pokud chcete tuto funkci pouÏít,
zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce
(rozsvítí se odpovídající kontrolka LED).
Tlaãítko doplÀkové funkce zmáãknûte
P¤ED spu‰tûním programu, aby byla
funkce pfiijata.
Pokud chcete zvolit jin˘ program, je
nutné zmáãknout tlaãítko poÏadovaného
programu (jako potvrzení volby zaãne
blikat pfiíslu‰ná kontrolka LED).
DÒLEÎITÉ
Pro zvolení programu "P¤EDMYTÍ"
zmáãknûte souãasnû tlaãítko
“RYCHLOPROGRAM 32’” programu a
doplÀkové funkce “POLOVIâNÍ
PLNù” (jako potvrzení volby zaãnou
blikat pfiíslu‰né kontrolky LED).
Spu‰tûní programu je nutné
potvrdit
opûtovn˘m zmáãknutím tlaãítka
zvoleného programu.
Pfiíslu‰ná kontrolka LED pfiestane blikat,
zaãne svítit stál˘m svûtlem a program se
automaticky spustí po uzavfiení dvífiek.
DÒLEÎITÉ
Pro potvrzení programu "P¤EDMYTÍ"
zmáãknûte souãasnû tlaãítko
“RYCHLOPROGRAM 32’” programu a
doplÀkové funkce “POLOVIâNÍ
NÁPLNù” (jako potvrzení volby
pfiestanou pfiíslu‰né kontrolky blikat
a budou svítit stál˘m svûtlem).
Pfieru‰ení programu
Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem
chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a
pfii závûreãném oplacování teplou vodou.
Pokud tedy pfii spu‰tûném programu
otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat
dal‰í nádobí), myãka se automaticky
zastaví.
Po uzavfiení dvífiek,
bez zmáãknutí
jakéhokoliv tlaãítka
, se cyklus znovu
spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en
(pokud je to nutné, myãka provede krátk˘
teplotní proti ‰okov˘ program).
Úprava spu‰tûného programu
Pokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící
program, postupujte následujícím zpÛsobem:
Zmáãknûte alespoÀ na 3 sekundy tlaãítko
bûÏícího programu (stál˘m svûtlem svítí
pfiíslu‰ná kontrolka LED). Kontrolky
programÛ (kromû
“RYCHLOPROGRAM
32’”
programu) zaãnou blikat.
UPOZORNùNÍ !
Nevypínejte myãku, dokud neskonãila
fáze vypou‰tûní vody.
Uzavfiete dvífika, aby bylo umoÏnûno
vypu‰tûní vody z myãky. BûÏící program
bude vynulován a pfiíslu‰ná kontrolka
“doporuãeného”
programu, nebo
kontrolka programu, kter˘ byl zvolen
alespoÀ 3x za sebou, zaãne blikat.
23
DÒLEÎITÉ
Pro vynulování programu
"P¤EDMYTÍ" zmáãknûte souãasnû
tlaãítko “RYCHLOPROGRAM 32’”
programu a doplÀkové funkce
“POLOVIâNÍ NÁPLNù”.
V tomto okamÏiku je moÏné nastavit
nov˘ program.
UPOZORNùNÍ !
Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je
dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn
ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak
bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né
dávkovací nádobce.
V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka
nádobí uchovává pamûÈ programu ve
fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program
bude opût pokraãovat od tohoto místa,
kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena
dodávka elektrické energie (pokud je to
nutné, myãka provede krátk˘ teplotní
proti ‰okov˘ program).
Konec programu
Po ukonãení programu zaãne blikat
kontrolka LED
“doporuãeného”
programu,
nebo programu, kter˘ byl zvolen alespoÀ
3x za sebou.
Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a
vypnout myãku pomocí tlaãítka
"START/STOP", anebo je moÏné provést
nové naplnûní myãky pro dal‰í cyklus mytí.
Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí
Tlaãítko "POLOVIâNÍ NÁPL≈"
Po stisknutí tohoto tlaãítka lze um˘t jen
malé mnoÏství nádobí, které musí b˘t
uloÏeno pouze do horního ko‰e. Pfiíbory
uloÏte do spodního ko‰e. Tím sníÏíte
spotfiebu vody a elektrické energie a také
mnoÏství vkládaného mycího prostfiedku je
men‰í.
DÒLEÎITÉ
Nastavení této doplÀkové funkce
musí b˘t provedeno P¤ED
spu‰tûním programu.
Signalizace závad
Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k
závadû, pfiíslu‰ná kontrolka LED
zvoleného cyklu (2 kontrolky LED pro
program "P¤EDMYTÍ") bude blikat velkou
frekvencí.
V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí
tlaãítka "START/STOP". Zkontrolujte, zda
je otevfien kohout pfiívodu vody, zda není
zalomena hadice vypou‰tûní vody, zda
není ucpán sifon nebo filtry a nastavte
znovu program. Pokud se bude závada
opakovat, obraÈte se na autorizované
servisní stfiedisko.
DÒLEÎITÉ
Tato myãka nádobí je vybavena
bezpeãnostním zafiízením proti
pfieteãení, které v pfiípadû poruchy
vypou‰tí pfiebyteãnou vodu.
UPOZORNùNÍ!
Aby nedo‰lo k neoãekávanému
spu‰tûní funkce pojistky proti
pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste
neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí
bûhem chodu.
V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou
pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte
nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a
ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda.
25
24
5
••
••
50°C
32
65°C
95
••
45°C
140
••
75°C
120
ANO
ANO
ANO
+
UNIVERZÁLNÍ
HYGIENICKÉ MYTÍ
ECO-BIO
RYCHLOPROGRAM 32'
P¤EDMYTÍ
(“DOPORUâEN¯ PROGRAM”)
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû
zneãi‰tûn˘ch.
Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého
dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného.
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû
zneãi‰tûn˘ch, s pouÏitím ãistících
prostfiedkÛ obsahujících enzymy.
Program dle normy EN 50242.
Rychlé mytí pro nádobí, které bude
um˘váno ihned po jídle. NáplÀ myãky
soupravou pro 4/6 osob.
Krátké studené pfiedmytí nádobí
pouÏitého ráno nebo v poledne, pokud
chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na
veãer.
Mytí s pfiedmytím
V pfiípadû nastavení HYGIENICKÉ MYTÍ programu, je tfieba pfiidat druhou dávku ãistícího prostfiedku, asi
20 gramÛ (1 kuchyÀskou lÏíci) pfiímo do myãky nádobí.
Provedení kontroly PrÛbûh mycího programu
PrÛm.doba
programu
v min.
Tlaãítka pro
speciální
funkce
Mycí prost
edek
pro p
edmytí
Mycí prost
edek pro
hlavní mytí
Vyãi‰tûní filtrÛ
Kontrola le‰ticího
prost
edku
Kontrola soli v zásobníku
Horké p
edmytí
Studené p
edmytí
Hlavní mytí
První studen˘ oplach
Druh˘ studen˘ oplach
Hork˘ oplach s
p
ídavkem le‰tidla
P
i studené vodû 15°C
(Tolerance ± 10% )
Tlaãítko
“POLOVIâNÍ NÁPLNù”
Programu
TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
Popis programu
2726
VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD
Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ
zavoláte povûfiené servisní stfiedisko:
Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru
Zmáãknûte tlaãítko
Zavfiete dvefie
Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
nebo dodávku elektfiiny
Zkontrolujte
Otevfite pfiívod vody
Otoãte programátorem do
správné polohy
OdstraÀte ostré ohyby z
napou‰tûcí hadice
Zkontrolujte pfiipojení filtru,
vyãistûte ho
Vyãistûte filtry
Narovnejte ostré ohyby na hadici
Pozornû si pfieãtûte návod
napfiipojení vypou‰tûcí hadice
PoÏádejte kvalifikovaného
instalatéra o pfiedûlání odpadu
Zvednûte vypou‰tûcí hadici
nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
podlahu
SniÏte dávku mycího prostfiedku
a pouÏívejte vhodné prostfiedky
Zkontrolujte
Vyãistûte filtraãní soustavu
Vypnûte spotfiebiã, otevfite
pfiívod vody, nastavte znovu mycí
cyklus
ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
1 -Myãka vÛbec nepracuje
2 - Myãka nenapou‰tí vodu
3 - Myãka nevypou‰tí vodu
4 - Myãka vypou‰tí vodu
nepfietrÏitû
5 - Není sly‰et otáãení
sprchovacích ramen
6 - Pro elektronické pfiístroje bez
displeje: jedna nebo více
kontrolek rychle bliká
Zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
správnû zasunuta do zásuvky
Tlaãítko I/O není zapnuto
Dvefie jsou ‰patnû zavfiené
Pfieru‰ena dodávka elektrického
proudu
Viz pfiíãiny ã.1
Pfiívodní ventil vody je uzavfien
Voliã programÛ není nastaven na
správnou polohu
Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Filtr na napou‰tûcí hadici
není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘
Filtraãní systém je zanesen
Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice
nenísprávnû pfiipojena
Napojení na odpad vody je umístûno
dole, místo ve správné v˘‰ce
Poloha vypou‰tûcí hadice je pfiíli‰
nízko
Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
prostfiedku
UloÏené nádobí brání otáãení
ramen
Filtraãní talífi a ko‰ík jsou silnû
zane‰ené neãistotami
Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
Poznámka:
Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné
odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující
opakované mytí není schopné je odstranit.
JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte povûfiené servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ
spotfiebiãe a úplné v˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky,
nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy.
robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které
nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
7 - Nádobí je jen ãásteãnû
umyté
8 - V˘skyt bíl˘ch skvrn na
nádobí
9 - Zv˘‰en˘ hluk bûhem mytí
10 - Nádobí není fiádnû usu‰ené
Viz pfiíãiny ã.5
Dno hrncÛ není dobfie umyto
Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty
Sprchovací ramena jsou ucpaná
Nádobí není správnû uloÏeno
Konec vypou‰tûcí hadice je
ponofien do vody
Bylo dávkováno nesprávné mnoÏství
mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je
star˘a ztvrdl˘
Zvolen˘ mycí program není
dostateãnû úãinn˘
Nádobí ve spodním ko ‰inení umyto
Voda je pfiíli‰ tvr
UloÏené nádobí klepe o sebe
Otáãející se ramena naráÏejí
na uloÏené nádobí
Nedostateãné proudûní vzduchu
Zkontrolujte
Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t pfied
vkládáním hrncÛ do myãky
ádnû odmoãeny
UloÏte znovu hrnce na doporuãené
místo
Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve
uvedeného postupu a fiádnû
opáchnûte pod tekoucí vodou
Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû
u sebe
Konec vypou‰tûcí hadice musí
b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn
vody
Zvy‰te dávkování podle míry
za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí
prostfiedek
Zvolte silnûj‰í program
Vypnûte tlaãítko pro poloviãní
náplÀ
Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla
v zásobnících a pfiípadnû doplÀte,
pokud závada pfietrvává
zavolejte servisní stfiedisko
UloÏte lépe nádobí do ko‰Û
UloÏte lépe nádobí
Nechejte po skonãení mycího
programu dvefie pootevfiené, aby
mohlo nádobí fiádnû oschnout
04.07 - 41012721 - Printed in Italy - Imprimé en Italie
CZ
HR
PL
robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které
nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre‰ke u tiskanju ove knjiÏice.
Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmjene svojih proizvoda, ali bez
promjene njihovih osnovnih svojstava.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów
drukarskich.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Candy CDI 1012 Uživatelský manuál

Kategorie
Myčky nádobí
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích