Sony ICF-C290 Uživatelský manuál

Kategorie
Budíky
Typ
Uživatelský manuál
RADIO
RADIO
CLOCK H • TIME SET • M ALARM
SNOOZE / SLEEP OFF
SLEEP
BUZZER
OFF
ALARM
ON
BAND
AM FM
TUNING VOL
VÝSTRAHA
Abyste předešli nebezpečí požáru nebo
elektrického šoku, nevystavujte tento
přístroj dešti či vlhkosti.
Neotvírejte skříň přístroje, aby nedošlo
k elektrickému šoku. Veškeré opravy
přenechte výhradně odborníkům.
Než začnete přístroj
používat
Děkujeme Vám, že jste si vybrali Sony Dream
Machine!
Přístroj Vám poskytne mnoho hodin spolehlivého a
příjemného poslechu.
Než začnete Dream Machine používat, pročtěte si
pečlivě tuto příručku a uschovejte si ji pro budoucí
referenci.
Charakteristika
Funkce kompletního rezervního napájení
zajiš»ující při výpadku proudu chod hodin pomocí
vložené baterie 6F22 (není v příslušenství).
Vložení baterie
Pro chod hodin je kromě napájení Dream Machine
ze sítě zapotřebí vložit 1 baterii 6F22 (není v
příslušenství). Baterie zajiš»uje chod hodin v době
výpadku proudu.
Nejprve vložte baterii správně podle polarity do
bateriového prostoru vespod Dream Machine,
zavřete víko a teprve potom seřiïte na přístroji
čas.
Může se stát, že po výpadku proudu nebude čas
na displeji přesný. (Časový výkyv může být až 10
minut za hodinu.)
Kdy baterii vyměnit
Stav baterie zkontrolujete tak, že nejprve vypojíte
napájecí šňůru za zásuvky ve stěně, a za několik
minut ji opět zapojíte. Pokud hodiny neukazují
správný čas, baterii vyměňte.
Seřízení hodin
1 Zapojte přístroj.
Na displeji bude blikat “0:00“.
2 Pro nastavení hodinového úseku
stiskněte tlačítko CLOCK a zatímco je
držíte stisknuté, stiskněte tlačítko TIME
SET H. Jakmile se na displeji objeví
správný hodinový úsek, tlačítko CLOCK
uvolněte.
3 Pro nastavení minutového úseku
stiskněte tlačítko CLOCK a zatímco je
držíte stisknuté, stiskněte tlačítko TIME
SET M. Jakmile se na displeji objeví
správný minutový úsek, tlačítko CLOCK
uvolněte. Čas začne ubíhat ve chvíli, kdy
uvolníte tlačítko TIME SET M.
Při každém stisknutí tlačítka TIME SET H nebo
TIME SET M stoupá hodnota číslice na displeji o
jednu.
Po minutovém úseku “59“ následuje “00“.
Hodinový úsek se při stisknutí tlačítka TIME SET
M nemění.
Chcete-li čas seřídit přesně na sekundu, tlačítko
TIME SET M uvolněte spolu s časovým
signálem.
Obsluha rádia
1 Rádio zapněte nastavením voliče funkcí
do polohy RADIO ON a nastavte VOL
(Hlasitost).
2 Zvolte BAND (Pásmo) a pomocí kotouče
TUNING vylaïte na požadovanou
stanici.
Rádio vypnete nastavením voliče funkcí do
polohy OFF.
Pro zlepšení rozhlasového příjmu
FM: Vzhledem k tomu, že napájecí šňůra funguje
jako anténa příjem VKV můžete zlepšit jejím
úplným napnutím.
AM: Přístrojem horizontálně otáčejte, až docílíte
optimálního příjmu. V přístroji je
zabudovaná feritová prutová anténa.
Česky Magyar
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés megelőzése végett
ne tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése végett ne
nyissa ki a készülék dobozát. Javítást
csak képzett szakemberrel
végeztessen.
Használatbavétel előtt
Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine
készülékét választotta. A Dream Machine hosszú,
megbízható működésével sok kellemes
rádióhallgatással eltöltött órát fog biztosítani az Ön
számára.
A Dream Machine készülék használatbavétele előtt
kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót és őrizze is meg, mivel a jövőben még
szüksége lehet rá.
A készülék főbb
jellemzői
Egy 6F22 típusú elem (nem mellékelt) szolgáltatta
biztonsági áramforrás, amely áramszünet idején
is biztosítja az óra működését.
Az elem behelyezése
Ahhoz, hogy az Ön Dream Machine készüléke
mindig a pontos időt mutassa, a hálózati áramon
felül egy 6F22 típusú elem (nem mellékelt) is
szükséges. Ez az elem biztosítja az óra működését
az esetleges áramkimaradás ideje alatt. Mielőtt
Dream Machine készülékén beállítaná a pontos
időt, nyissa ki a készülék alján található elemtartó
fedelét, a helyes polaritásnak megfelelően helyezze
be az elemet, majd zárja le a fedelet.
Áramkimaradás után a készüléken látható
órakijelzés nem biztos, hogy a pontos időt
mutatja. (A pontos időtől 10 perces eltérés
lehetséges mindkét irányban.)
Mikor kell elemet cserélni
Ha ellenőrizni kívánja az elem állapotát, húzza ki
a hálózati csatlakozót a konnektorból, majd
néhány perc múlva dugja vissza. Ha a készülék
nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet.
Az óra beállítása
1 Dugja be a hálózati csatlakozót a
konnektorba.
A kijelzőn „0:00” felirat fog villogni.
2 Az órák számjegyének beállítását úgy
végezze, hogy a CLOCK (óra) gomb
lenyomva tartása mellett nyomja meg a
TIME SET H (órabeállítás) gombot.
Amikor a helyes időpont órájának
számjegye megjelenik a kijelzőn, engedje
fel a CLOCK (óra) gombot.
3 A percek számjegyének beállítását úgy
végezze, hogy a CLOCK (óra) gomb
lenyomva tartása mellett nyomja meg a
TIME SET M (percbeállítás) gombot.
Amikor a helyes időpont percének
számjegye megjelenik a kijelzőn, engedje
fel a CLOCK (óra) gombot. Az óra akkor
indul el, amikor felengedi a TIME SET M
gombot.
A TIME SET H (órabeállítás) vagy a TIME SET M
(percbeállítás) gomb minden egyes
megnyomásakor a kijelzőn látható számjegy
eggyel növekszik.
A perckijelzés 59 után 00-ra vált. Az órakijelzés a
TIME SET M (percbeállítás) gomb
megnyomásakor nem változik.
Ha az időt másodperces pontossággal szeretné
beállítani, a TIME SET M (percbeállítás) gombot
a pontos időjelzés szignáljával szinkron engedje
el.
A rádió használata
1 A funkcióválasztó kapcsoló RADIO ON
(rádió be) helyzetbe állításával kapcsolja
be a rádiót és a VOL (hangerő)
szabályozóval állítsa be a hangerőt.
2 Válassza ki a BAND (hullámsáv)
segítségével a hullámsávot és a TUNING
(hangolás) tárcsa segítségével állítsa be a
kívánt állomást.
A rádió kikapcsolása a funkcióválasztó kapcsoló
OFF (ki) helyzetbe állításával lehetséges.
A vételi körülmények javítása.
FM: Mivel a hálózati zsinór antennaként is
működik, az FM vétel javítása érdekében
egyenesítse ki a zsinórt.
AM: Az optimális vétel érdekében forgassa el a
készüléket függőleges tengelye körül. A
ferritrúdantenna a rádió belsejébe van
beépítve.
Az ébresztés beállítása
Az ébresztő funkcióhoz először hangoljon be egy
rádióállomást és állítsa be a hangerőt.
1 Az ébresztési időpont órájának
beállítását úgy végezze, hogy az ALARM
(ébresztés) gomb lenyomva tartása
mellett nyomja meg a TIME SET H
(órabeállítás) gombot. Amikor a kívánt
időpont órájának számjegye megjelenik a
kijelzőn, engedje fel az ALARM
(ébresztés) gombot.
2 Az ébresztési időpont perceinek
beállítását úgy végezze, hogy az ALARM
(ébresztés) gomb lenyomva tartása
mellett nyomja meg a TIME SET M
(percbeállítás) gombot. Amikor a kívánt
időpont percének számjegye megjelenik
a kijelzőn, engedje fel az ALARM
(ébresztés) gombot.
3 Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a
kívánt ébresztési módnak megfelelő
állásba (RADIO (rádió) vagy BUZZER
(hangjelzés)).
Az ébresztés a beállított időpontban
megszólal és 119 perc múlva
automatikusan kikapcsol.
Az ébresztés kikapcsolása a funkcióválasztó
kapcsoló OFF (ki) helyzetbe állításával
lehetséges.
Ha a funkcióválasztó kapcsolót RADIO (rádió)
vagy BUZZER (hangjelzés) állásba állítja, az
ébresztés másnap a beállított időpontban ismét
megszólal.
Mindkét ébresztési mód kikapcsolható a
funkcióválasztó kapcsoló OFF (ki) helyzetbe
állításával.
Ha még néhány percig szundikálni szeretne,
nyomja meg a SNOOZE / SLEEP OFF
(szundikálás/elalvási időzítő ki) gombot.
Az ébresztés elhallgat, de körülbelül 9 perc
múlva ismét megszólal. Ez a folyamat kívánság
szerint ismételhető.
A rádiós ébresztés hangereje a VOL (hangerő)
tárcsa elforgatásával változtatható. A hangjelzés
hangereje nem szabályozható.
A beállított ébresztési időpont ellenőrzése az
ALARM (ébresztés) gomb megnyomásával
lehetséges.
Az elalvási időzítő
beállítása
A beépített elalvási időzítő segítségével, amely a
beállított időtartam elteltekor automatikusan
kikapcsolja a készüléket, gondtalanul élvezheti az
elalvás előtti rádiózás örömeit.
1 A rádióhallgatás alatt állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF (ki)
állásba.
2 Nyomja meg a SLEEP (alvás) gombot.
A rádió megszólal és 59 perc múlva
kikapcsol.
A beállított időpont előtt a rádiót a SNOOZE /
SLEEP OFF (szundikálás/elalvási időzítő ki)
gomb megnyomásával tudja kikapcsolni.
A SLEEP (alvás) gomb megnyomása után az
elalvási időzítő minden alkalommal 59 percre
állítódik vissza.
Ha a funkcióválasztó kapcsoló RADIO (rádió)
vagy BUZZER (hangjelzés) állásban van és az
ébresztési időpont akkor esedékes, amikor az
elalvási időzítő működik, az ébresztési hang az
Ön beállításától — rádió vagy hangjelzés — függ.
Az elalvási időzítő és az
ébresztési funkció együttes
használata
Be tudja úgy állítani a készülékét, hogy a rádió
hangja mellet alszik el és a beállított időpontban a
rádiós/hangjelzéses ébresztésre kel fel.
1 Állítsa be az ébresztést. (Lásd „Az
ébresztés beállítása”.)
2 Nyomja meg a SLEEP (alvás) gombot.
Óvintézkedések
A készüléket a „Műszaki adatok” című fejezetben
megadott áramforrásokról működtesse.
A tápfeszültség adatait stb. tartalmazó címke a
készülék alján található.
Amikor a csatlakozózsinórt kihúzza a
konnektorból, mindig a dugaszt fogja meg és
soha ne a vezetéket.
Ne helyezze a készüléket olyan felületre
(szőnyeg, takaró, stb.), vagy olyan anyag
(függöny, drapériák) közelébe, amely elzárhatja a
berendezés szellőzőnyílásait.
Ha bármilyen anyag kerülne a készülék
belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból és ellenőriztesse képzett
szakemberrel a készüléket, mielőtt azt újra
használni kezdené.
A készülék dobozának tisztítását enyhe
mosószerrel megnedvesített puha ruhával
végezze.
A készülék addig nincs áramtalanítva (nincs
lekapcsolva a hálózatról), amíg a hálózati
csatlakozó be van dugva a konnektorba, még
akkor sem, ha maga a készülék kikapcsolt
állapotban van.
Figyelmeztetés az elemmel kapcsolatban
Ha a készüléket sokáig nem használja, kérjük
távolítsa el belőle az elemet, hogy fölösleges
lemerülését és az elemszivárgásból eredő
károsodást elkerülje.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája adódik
készülékével kapcsolatban, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.
Műszaki adatok
Időkijelző: 24 órás kijelzés
Frekvenciatartomány: FM: 87,5-108 MHz
AM: 530-1605 kHz
Hangszóró: Kb. 6,6 cm átm.
Kimenő teljesítmény: 150 mW (10 %-os
harmonikus torzítás mellett)
Tápfeszültség: 220 230 V/50 Hz
Biztonsági áramforrás: 9 V egyenáram, egy
6F22 elem
Elem élettartama: Kb. 80 óra Sony S-006P (U)
elem használata esetén
Méretek: Kb. 192 × 52 × 155 mm (sz/m/m)
a kiálló részeket és szabályozógombokat nem
számítva
Tömeg: Kb. 520 g elem nélkül
A formaterv és a műszaki adatok változtatásának
joga – minden külön értesítés nélkül – fenntartva.
Technická specifikace
Časový displej: 24-hodinový systém
Kmitočtová charakteristika: FM: 87,5-108 MHz
AM: 530-1605 kHz
Reproduktor: Přibliž. průměr 6,6 cm
Výkon: 150 mW (při 10% harmonickém zkreslení)
Napájení: Střídavý 220 – 230 V, 50 Hz
Pro rezervní napájení: stejnosměrný 9 V,
1 baterie 6F22
Životnost baterie: cca 80 hodin u baterie Sony
S-006P (U)
Rozměry: cca 192 × 52 × 155 mm (š/v/h) včetně
přečnívajících částí a ovládacích tlačítek
Hmotnost: cca 520 g, bez baterie
Design a technické parametry přístroje podléhají
změnám bez předchozího upozornění.
Nastavení budíčku
Chcete-li nastavit buzení rozhlasem, nejprve
vylaïte zvolenou stanici a nastavte hlasitost.
1 Pro nastavení hodinového úseku
stiskněte tlačítko ALARM a zatímco je
držíte stisknuté, tiskněte tlačítko TIME
SET H. Jakmile se na displeji objeví
požadovaná hodina, tlačítko ALARM
uvolněte.
2 Pro nastavení minutového úseku
stiskněte tlačítko ALARM a zatímco je
držíte stisknuté, tiskněte tlačítko TIME
SET M. Jakmile se na displeji objeví
požadovaný minutový úsek, tlačítko
ALARM uvolněte.
3 Volič funkcí nastavte na zvolený typ
budíčku (RADIO nebo BUZZER
(Bzučák)).
Budíček se ozve v nastavený čas a po
119 minutách se automaticky vypne.
Budíček zastavíte nastavením voliče funkcí do
polohy OFF.
Chcete-li, aby se budíček ozval příští den ve
stejný čas, volič funkcí musíte znovu nastavit na
RADIO nebo BUZZER.
Zrušení obou typů budíčku provedete
nastavením voliče funkcí do polohy OFF.
Chcete-li si několik minut přispat, stiskněte
tlačítko SNOOZE / SLEEP OFF.
Zvukový signál bude dočasně přerušen, ale ozve
se znovu přibližně za 9 minut. Tento postup
můžete zopakovat tolikrát, kolikrát budete chtít.
Nastavení hlasitosti pro buzení rozhlasem
provedete otáčením kolečka VOL. Hlasitost
bzučáku je neměnná.
Kontrolu nastaveného času budíčku provedetete
stisknutím tlačítka ALARM.
Nastavení časovaného
vypnutí
Časované vypnutí umožňuje automatické vypnutí
rádia v naprogramovaný čas. Funkce je výhodná
např. tehdy, když při poslechu rádia usnete.
1 Při poslechu rádia vypněte volič funkcí
do polohy OFF.
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Rádio se zapne a za 59 minut se vypne.
Chcete-li rádio vypnout dříve než v nastavený
čas, stiskněte tlačítko SNOOZE / SLEEP OFF.
Každým stisknutím tlačítka SLEEP se časované
vypnutí vrací na hodnotu 59 minut.
Je-li volič funkcí nastaven v poloze RADIO nebo
BUZZER a čas budíčku nastane v době, kdy je
zároveň v chodu časované vypnutí, ozve se
rozhlas nebo bzučák, podle toho, který typ jste
budíčku jste nastavili.
Současné použití budíčku a
časovaného vypnutí
Při poslechu rádia můžete klidně usnout a v
nastavený čas se ozve rozhlasový budíček nebo
bzučák.
1 Nastavte budíček (viz “Nastavení budíčku“).
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Bezpečnostní opatření
Napájecí zdroje tohoto přístroje jsou definovány v
kapitole “Technická specifikace“.
Štítek s vyznačeným napětím atd. je umístěn
vespod přístroje.
Napájecí šňůru vypojujte tahem za zástrčku,
nikoli za šňůru.
Přístroj nepokládejte na měkký povrch (podložky,
pokrývky apod.) a dbejte na jeho dostatečnou
vzdálenost od tkanin (záclon, závěsů), aby
nedošlo k zablokování ventilačních otvorů.
Pokud do přístroje spadne jakýkoli předmět,
přístroj vypojte ze sítě a zavolejte odborníka. Do
té doby přístroj nepoužívejte.
K čištění skříně přístroje používejte měkkou
tkaninu navlhčenou ve slabém čistícím roztoku.
Přístroj není vypojen ze zdroje střídavého proudu
(ze sítě), dokud je zapojen do zásuvky, a to i
tehdy, je-li přístroj sám o sobě vypnutý.
Upozornění k baterii
Necháte-li přístroj delší dobu vypojený, vyjměte
baterii, abyste zabránili jejímu zbytečnému
probíjení a možnému poškození přístroje z vytečení
elektrolytu.
S veškerými dotazy či problémy, týkajícími se
Vašeho přístroje, se obra»te na nejbližší pobočku
Sony nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C290 Uživatelský manuál

Kategorie
Budíky
Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích