18
CA
Ajuda: La guia de l'usuari (també anomenada "Ajuda") es copiarà al vostre ordinador quan instal•leu des del CD el software de la impressora HP
recomanat. Aquesta guia inclou informació sobre l'ús i la resolució de problemes, especificacions, garantia, notes, normatives, referents al medi
ambient i informació de suport, així com enllaços a continguts en línia.
• Windows
®
XP, Windows Vista
®
i Windows 7: Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Totes el programes, seleccioneu HP, seleccioneu la carpeta
per a la vostra impressora d'HP i després seleccioneu Ajuda.
• Windows 8: A la pantalla Inici , feu clic dret sobre un àrea buida de la pantalla, clic a Totes les aplicacions sobre la barra d'aplicacions i després feu
clic a la icona amb el nom de la impressora, després seleccioneu Ajuda.
• Mac OS: Clic sobre un àrea buida de l'escriptori i després seleccioneu Ajuda de Mac des del menú Ajuda. Al Visor de l'Ajuda, feu clic i manteniu el
botó Inici o clic a Ajuda per a totes les aplicacions i seleccioneu l'ajuda per al vostre dispositiu.
La informació relativa a les normatives i al compliment per a la Unió Europea està disponible en la secció "Informació sobre normatives" de la
guia de l'usuari (també anomenada "Ajuda"). La Declaració de conformitat també està disponible a www.hp.eu/certificates.
Notes d’instal•lació: Si esteu utilitzant Windows, les instruccions de instal•lació i altre tipus d'informació que hauríeu de saber abans de instal•lar i
utilitzar el software de impressió, les trobeu al CD del software. Per veure les Notes de instal•lació, feu doble coc sobre el fitxer amb el nom ReadMe.
chm, i després clic sobre l'opció per a la vostra llengua. La garantia es pot trobar a la Guia de l'usuari electrònica, a la web www.hp.com/support o
a la carpeta Documents del CD.
Ús de la tinta: La tinta dels cartutxos s'utilitza als processos de impressió de diverses maneres, inclòs el procés d'inicialització, que prepara la
impressora i els cartutxos de impressió per a la impressió i durant el manteniment del capçal de impressió, que manté les toveres de impressió netes i el
fluït de la tinta. A més a més, alguns residus de la tinta resten al cartutx després d'utilitzar-lo. Per a obtenir més informació, consulteu
www.hp.com/go/inkusage.
Emmagatzematge de la informació anònima d'ús: Els cartutxos d'HP utilitzats amb aquesta impressora contenen in chip de memòria que ajuda al
funcionament de la impressora i emmagatzema una quantitat limitada de informació anònima sobre l'ús de la impressora. Aquesta informació deu ser
utilitzada per millorar impressores futures d'HP. Per obtenir més informació i instruccions per deshabilitar aquesta recopilació de informació sobre l'ús,
obriu Ajuda o la Guia d'usuari i cerqueu o navegueu a Emmagatzematge de la informació anònima d'ús i llegiu les instruccions.
HR
Pomoć: korisnički vodič (naziva se i "Pomoć") kopirat će se na vaše računalo kada instalirate preporučeni softver za HP-ov pisač s CD-a. Vodič sadrži
informacije o korištenju i otklanjanju poteškoća, specifikacije, jamstvo, obavijesti te informacije o propisima za zaštitu okoliša i regulatornim propisima,
informacije o podršci i veze na mrežni sadržaj.
• Windows
®
XP, Windows Vista
®
i Windows 7: Kliknite Start, pa odaberite Programi ili Svi programi, zatim HP, potom odaberite mapu za HP-ov pisač
te na kraju odaberite Pomoć.
• Windows 8: Na početnom zaslonu desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu, pa kliknite Sve aplikacije na traci aplikacija, potom
kliknite ikonu s nazivom pisača, pa na kraju odaberite Pomoć.
• Mac OS: Kliknite prazno područje na radnoj površini i odaberite Pomoć za Mac s izbornika pomoći . U pregledniku pomoću kliknite i držite gumb
Polazno ili kliknite Pomoć za sve aplikacije, pa odaberite pomoć za svoj uređaj.
Informacije o regulatornim propisima i usklađenosti za Europsku Uniju dostupne su u odjeljku "Regulatorne informacije" u korisničkom vodiču
(naziva se i "Pomoć"). Deklaracija o usklađenosti dostupna je i na web-mjestu www.hp.eu/certificates.
Napomene za instalaciju: Ako koristite sustav Windows, upute za instalaciju i druge informacije koje biste trebali znati prije no što instalirate i počnete
koristiti softver za ispis potražite na softverskom CD-u. Da biste pregledali Napomene za instalaciju, dvokliknite datoteku pod nazivom ReadMe.chm, a
zatim kliknite mogućnost za svoj jezik. Jamstvo potražite u elektroničkom korisničkom vodiču, na web-mjestu www.hp.com/support ili na CD-u u mapi
Dokumenti.
Korištenje tinte: Tinta iz spremnika s tintom koristi se u postupku ispisa na različite načine, među ostalim i u postupku inicijalizacije, čime se pisač i
spremnici s tintom pripremaju za ispis, te tijekom servisiranja ispisne glave, čime se osigurava čistoća mlaznica za ispis i neometani protok tinte. Osim
toga, nakon upotrebe u spremniku ima ostataka tinte. Dodatne informacije potražite u odjeljku www.hp.com/go/inkusage.
Pohrana anonimnih informacija o korištenju: HP-ovi spremnici koji se koriste s ovim pisačem sadrže memorijski čip koji pospješuje rad pisača i
pohranjuje ograničeni skup anonimnih informacija o korištenju pisača. Te se informacije mogu koristiti za poboljšanje budućih HP-ovih pisača. Dodatne
informacije i upute za onemogućivanje prikupljanja informacija o korištenju potražite u pomoći ili vodiču za korisnike. Potražite sljedeće pojmove ili im
pristupite navigacijom kroz dokument: pohrana anonimnih informacija o korištenju , a potom pročitajte upute.
CZ
Nápověda: Uživatelská příručka (taktéž „Nápověda“) se zkopíruje do počítače, pokud nainstalujete doporučený software tiskárny HP z disku CD.
Tato příručka obsahuje informace o používání a řešení potíží, technické údaje, záruční smlouvu, oznámení, informace o ochraně životního prostředí,
předpisech a podpoře a také odkazy na obsah online.
• Windows
®
XP, Windows Vista
®
a Windows 7: Klepněte na nabídku Start, vyberte položku Programy nebo Všechny programy, vyberte položku HP,
vyberte složku tiskárny HP a poté vyberte položku Nápověda.
• Windows 8: Na úvodní obrazovce klepněte pravým tlačítkem na prázdnou oblast, klepněte na položku Všechny aplikace na panelu aplikací a poté
klepněte na ikonu s názvem tiskárny a vyberte možnost Nápověda.
• Mac OS: Klepněte na prázdnou oblast pracovní plochy a poté vyberte položku Mac Help (Nápověda k počítači Mac) z nabídky Help (Nápověda).
V aplikaci Help Viewer (Prohlížeč nápovědy) klepněte na tlačítko Home (Domů) a přidržte je, nebo klepněte na možnost Help for all your apps
(Nápověda pro všechny vaše aplikace) a poté vyberte nápovědu pro požadované zařízení.
Informace o předpisech a souladu pro Evropskou unii naleznete v uživatelské příručce (taktéž „Nápovědě“) v části „Informace o předpisech“.
Prohlášení o souladu je dostupné také na stránkách www.hp.eu/certificates.
Poznámky k instalaci: Pokud používáte systém Windows, pokyny k instalaci a další informace, které je třeba znát před instalací a použitím softwaru
tiskového systému, naleznete na disku CD se softwarem. Chcete-li zobrazit poznámky k instalaci, poklepejte na soubor s názvem ReadMe.chm a
zvolte požadovaný jazyk. Záruční smlouvu naleznete v elektronické uživatelské příručce, na webu www.hp.com/support nebo na disku CD ve složce
Documents (Dokumenty).
Spotřeba inkoustu: Inkoust v inkoustových kazetách se při tiskovém procesu používá různými způsoby, například při inicializaci, která připravuje
tiskárnu a inkoustové kazety k tisku, nebo při servisních operacích uvnitř tiskové hlavy, které zajišťují čistotu tiskových trysek a plynulý průchod inkoustu.
Po použití může v kazetě také zůstat určité množství zbytkového inkoustu. Další informace naleznete na stránce www.hp.com/go/inkusage.
Uchovávání anonymních informací o používání: Kazety HP používané s touto tiskárnou obsahují paměťový čip, který napomáhá provozu tiskárny a
uchovává omezené množství anonymních informací o použití zařízení. Tyto informace mohou být použity k vylepšování nových tiskáren HP. Další
informace a pokyny, jak zakázat shromažďování těchto informací o použití, naleznete v okně Nápověda nebo v uživatelské příručce, kde je třeba
vyhledat téma Uchovávání anonymních informací o používání a přejít na ně.