Dell PowerEdge T610 Rychlý návod

Kategorie
Servery
Typ
Rychlý návod
Systémy Dell™
PowerEdge™ T610
Začínáme se
systémem
Model E03S
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Citrix a XenServer jsou
ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jedné nebo více jejích poboček a mohou
být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích. Intel a Xeon jsou
registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft,
Hyper-V, Windows a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Red Hat a Enterprise Linux jsou
registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích. SUSE je registrovaná
ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích. VMware je registrovaná ochranná
známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na
společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model E03S
Prosinec 2008 Č. dílu YX418 Rev. A02
Začínáme se systémem 15
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
POZNÁMKA: Pokud používáte volitelnou stojanovou konfiguraci,
sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Stabilizace systému v provedení tower
VAROVÁNÍ: Systém v provedení tower má na spodním panelu čtyři
nohy, jejichž vysunutím lze zajistit správnou stabilizaci systému.
Jestliže stabilizační nohy nevysunete, hrozí nebezpečí převrácení
systému a následného zranění osob nebo poškození systému.
16 Začínáme se systémem
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
Začínáme se systémem 17
Zajištění napájecího kabelu
Ohněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej
dodanou páskou k držáku.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo
je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného
napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte tlačítko napájení na systému. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
18 Začínáme se systémem
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Citrix
®
XenServer
5.0 s hotfix 1 nebo novější
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard a Enterprise (32-bit x86),
verze Gold
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise a Datacenter
(x64), verze Gold
Microsoft Windows Small Business Server 2008, verze Standard a Premium
(x64)
Microsoft Windows Server 2003, verze Web, Standard a Enterprise
(32bitové x86) s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard a Enterprise (x64) s
aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise
(32bitové x86) s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard, Enterprise a Datacenter
(x64) s aktualizací SP2
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, verze Standard
a Premium s aktualizací SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES a AS 4.7 (x86)
Red Hat Enterprise Linux ES a AS 4.7 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)
VMware
®
ESX verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici)
VMware ESXi verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech získáte na adrese www.dell.com.
Začínáme se systémem 19
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a popisuje
řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento
dokument je k dispozici online na webu
support.dell.com.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci
a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního
systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
www.dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
20 Začínáme se systémem
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové nebo dvoujádrové
procesory Intel
®
Xeon
®
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty:
Dva sloty x8 s plnou výškou a délkou
(sloty 2 a 3)
Tři sloty x4 s plnou výškou a poloviční délkou
(sloty 1, 4 a 5)
POZNÁMKA: Všechny sloty podporují
výkon až 25 W, ale současně mohou být
nainstalovány nejvýše dvě 25 wattové
karty a tři15 wattové karty (bez ohledu na
to, ve kterých slotech jsou nainstalovány).
Pamět’
Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
800, 1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3,
registrované nebo bez vyrovnávací paměti,
s ochranou ECC; podpora technologie Advanced
ECC a optimalizace využití paměti
Sloty pro pamět’ové moduly Dvanáct 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů Moduly UDIMM 1 GB a 2 GB, moduly
RDIMM 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
(jednoduché, duální nebo kvadrální –
v závislosti na kapacitě)
Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem
(1 modul DIMM pro jeden procesor)
Maximum paměti RAM 96 GB (s kvadrálními moduly RDIMM 8 GB)
nebo 24 GB (s moduly UDIMM 2 GB)
Začínáme se systémem 21
Jednotky
Pevné disky Až osm 2,5palcových interních pevných disků
SAS nebo SATA přesunovatelných za provozu
s podporou desky zadní plochy
nebo
Až osm 3,5palcových interních pevných disků
SAS nebo SATA přesunovatelných za provozu
s podporou desky zadní plochy
Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB
Optická jednotka Jedna nebo dvě volitelné interní jednotky SATA
DVD nebo DVD+RW
Volitelná externí jednotka USB DVD
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.
POZNÁMKA: Je-li nainstalována pásková jednotka s poloviční výškou,
lze nainstalovat jednu interní optickou jednotku. Je-li nainstalována pásková
jednotka s plnou výškou, nelze nainstalovat žádnou interní optickou jednotku.
Pásková jednotka Jedna volitelná s poloviční výškou (pro použití
v jedné pozici pro optické jednotky), typ SAS,
SATA nebo SCSI s volitelnou kartou řadiče
SCSI
Jedna volitelná s plnou výškou (pro použití ve
dvou pozicích pro optické jednotky), typ SAS
nebo SCSI s volitelnou kartou řadiče SCSI
Disk flash Volitelný interní USB
Volitelná interní pamět’ová karta SD
(Secure Digital)
Volitelná externí pamět’ová karta SD
22 Začínáme se systémem
Konektory
Vzadu
Sít’ové Dva konektory RJ-45 pro integrovanou sít’ovou
kartu Ethernet 10/100/1000 Mb/s
Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB Šest 4kolíkových, USB 2.0
Video 15kolíkový VGA
Volitelná externí karta VFlash Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash
s ovladačem iDRAC6 Enterprise
Vpředu
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0
Interní modul SD (Secure Digital) Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash
na interním modulu SD
Video
Typ grafiky Integrovaná Matrox G200
Grafická pamět’ 8 MB (sdílená)
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon 870 W (vysoký výkon)
570 W (Energy Smart)
Napětí 90–264 V stř., automatické přepínání rozsahu,
47–63 Hz
Odvod tepla Maximálně 2968,6 BTU/hod. (vysoký výkon)
Maximálně 1944,9 BTU/hod. (Energy Smart)
Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně.
Začínáme se systémem 23
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Baterie RAID (volitelná) Lithium-iontová baterie 3,7 V
Rozměry
Stojanové provedení
Výška 21,77 cm
Šířka 48,25 cm
(včetně levé a pravé západky kolejniček)
Hloubka 62,10 cm (včetně napájecího
zdroje a čelního krytu)
Hmotnost (maximální konfigurace) 35 kg
Hmotnost (prázdné) 20,2 kg
Provedení tower
Výška (včetně stabilizačních nožek) 44,10 cm
Šířka (včetně stabilizačních nožek) 27,40 cm
Hloubka 62,10 cm (včetně napájecího
zdroje a čelního krytu)
Hmotnost (maximální konfigurace) 35 kg
Hmotnost (prázdné) 20,55 kg
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty
o 10 °C za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní
teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Napájení (pokračování)
24 Začínáme se systémem
Skladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 5 minut v
provozních orientacích
Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 10 minut ve všech
orientacích
Maximální ráz
Provozní Půlsinusový ráz ve všech provozních orientacích
o síle 31 G +/- 5 % s délkou impulsu 2,6 ms
+/- 10 %
Skladovací Půlsinusový ráz na všech šesti stranách o síle
71 G +/- 5 % s délkou impulsu 2 ms +/- 10 %
Ráz s obdélníkovým průběhem vlny na všech
šesti stranách o síle 27 G se změnou rychlosti
5,969 m/s nebo vyšší
Nadmořská výška
Provozní -16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní
teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací -16 až 10 600 m
Prostředí (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Dell PowerEdge T610 Rychlý návod

Kategorie
Servery
Typ
Rychlý návod