Philips HR2002/53 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál
13
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Motorová jednotka
B Ovládací knoík s pulsním nastavením a nastavením rychlostí
Mixérsplastovounádobou(pouzeumodelůHR2004/HR2002/HR2001/HR2000):
Nožová jednotka mixéru
D Těsnící kroužek
E Plastiková nádoba mixéru
F Indikace hladiny
G Odklápěcí víko plastové nádoby mixéru
H Otvor ve víku
I Filtr na ovoce (pouze u modelu HR2004)
J Odměrka
Mlýnek(pouzeumodelůHR2011/HR2001):
Nožová jednotka mlýnku
L Těsnicí kroužek mlýnku
M Nádoba mlýnku
Mixérseskleněnounádobou(pouzeumodelůHR2011/HR2010):
N Nožová jednotka mixéru
Těsnící kroužek
P Indikace hladiny
Q Skleněná nádoba mixéru
R Víko skleněné nádoby mixéru
S Otvor ve víku
Odměrka

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.


- Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné kapaliny, ani ji mýt pod
tekoucí vodou. K čištění motorové jednotky používejte pouze navlhčený hadřík.
Výstraha
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Nikdy nepoužívejte nádobu mixéru nebo nádobu mlýnku k zapínání nebo vypínání přístroje.
- Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nedotýkejte se nožů, obzvláště pokud je přístroj připojen do sítě. Nože jsou velmi ostré.
- Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah, který
zablokování nožů způsobil.
- Nikdy nenasazujte nožovou jednotku na motorovou jednotku, pokud není nádoba mixéru nebo
mlýnku (pouze některé typy) řádně nasazena na motorové jednotce.

- Před nasazováním jakýchkoli dílů nebo jejich odnímáním či úpravami vždy přístroj odpojte
od sítě.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá
záruka platnosti.
- Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu, než budete
pokračovat.
- Hladina hluku: Lc = 86 dB (A)
Elektromagnetická pole (EMF
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Tato funkce umožňuje zapnout přístroj, pouze pokud je nádoba mixéru nebo nádoba mlýnku řádně
nasazena na motorovou jednotku. Pokud je nádoba mixéru nebo mlýnku řádně nasazena, vestavěný
bezpečnostní vypínač je odblokován.

Výstraha
- Nikdy nevkládejte do nádoby mixéru prsty ani jiné předměty, když je přístroj v chodu.
- Před připevněním nádoby mixéru k motorové jednotce zkontrolujte, zda je nožová jednotka
řádně upevněna k nádobě mixéru.

- Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami, které jsou teplejší než 80 °C.
- Abyste zabránili vystřikování, neplňte nádobu mixéru větším množstvím tekutin než 1,25 l, a to
zejména tehdy, používáte-li vyšší rychlost. Do nádoby mixéru nelijte více než 1 litr, pokud
zpracováváte horké tekutiny nebo suroviny, které pění.
- Pokud se potraviny nalepí na stěnu nádoby mixéru, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom
pomocí stěrky potraviny uvolněte.
- Před zapnutím přístroje se vždy ujistěte, že víko je řádně zavřeno/nasazeno na nádobě
a odměrka je správně vložena do víka.
- Před sestavením nádoby mixéru a nožové jednotky nezapomeňte vložit těsnicí kroužek
na nožovou jednotku, abyste zabránili vytékání tekutin.
- Nenechávejte přístroj v trvalém chodu déle než 3 minuty.
- Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu, než budete
pokračovat.

Výstraha
- Nikdy mlýnek nepoužívejte na mletí velmi tvrdých přísad, jako jsou muškátové ořechy, cukrkandl
nebo kostky ledu.
14
- Při čištění nožových jednotek se nedotýkejte čepelí nožů. Jsou velmi ostré a mohli byste se
snadno pořezat.

- Nikdy nenechávejte mlýnek v nepřetržitém provozu déle než 30 sekund. Než budete
pokračovat, nechte mlýnek vychladnout nejméně 1 minutu.
- Nikdy nezapomeňte na nožovou jednotku mlýnku vložit těsnicí kroužek, aby obsah neprosakoval.
- Hřebíček, badyán a anýz melte vždy současně. Pokud byste je mleli samostatně, mohly by
poškodit plastové materiály přístroje.
- Pokud byste mlýnek používali na mletí hřebíčku, anýzu nebo skořice, nádobka mlýnku by se
mohla zabarvit.
- Mlýnek není vhodný pro úpravu syrového masa. Pro tyto účely použijte mixér.
- Mlýnek rovněž nepoužívejte pro zpracování tekutých směsí, jako jsou ovocné šťávy.
Filtr (pouze u modelu HR2004)

- Nikdy neltrujte přísady teplejší než 80 °C.
- Nikdy nepřeplňujte ltr. Současně neplňte ltr větším množstvím než 70 g sušených sojových
bobů nebo 150 g ovoce najednou.
- Před zapnutím přístroje se vždy ujistěte, že víko je řádně zavřeno/nasazeno a odměrka je
správně vložena do víka.
- Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do ltru.
- Suché přísady, jako jsou například sojové boby, před vložením do ltru namočte.

Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyjte všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami
(viz kapitola Čištění).


Mixér je vhodný pro přípravu pyré, sekání i míchání. S mixérem lze připravovat polévky, omáčky
nebo mléčné koktejly. Mixér můžete použít též ke zpracování zeleniny, ovoce, masa, palačinkového
těsta apod.

1 Nasaďtetěsnicíkroužeknanožovoujednotkumixéru(Obr.2).
2 Našroubujtenožovoujednotkunadnonádobymixéruautáhněteji,dokudnebudepevně
držet.(Obr.3)
3 Nádobumixérusnasazenounožovoujednotkounasaďtenamotorovoujednotkuaupevněte
jiotočenímvesměruhodinovýchručiček(ozvese„klapnutí“).(Obr.4)
Nádobu mixéru lze nasadit ve dvou pozicích: s rukojetí na pravé nebo na levé straně.
4 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.

1 Donádobymixéruvložtepřísady.
2 Uzavřetevíko.
HR2011/HR2010: Nasaďte víko na nádobu mixéru, zatlačte na něj a otočte víko ve směru
hodinových ručiček (ozve se „klapnutí“).
3 Dootvoruvevíkuvložteodměrku.(Obr.5)
 15
4 Ovládacíknoíkotočtedopolohy1nebo2.
Chcete-li přísady zpracovávat velmi krátce, otočte ovládací knoík do pulsní polohy.

- Pokud by bylo třeba drtit kostky ledu, nevkládejte do nádoby mixéru více než 6 kostek
o rozměrech 25 x 35 x 25 mm a několikrát otočte ovládací knoík do pulsní polohy.
- Maso nebo jiné tuhé přísady před vložením do nádoby mixéru rozkrájejte na malé kousky.
- Nezpracovávejte velká množství tuhých přísad najednou. Pro dobrý výsledek doporučujeme
mixovat takové přísady několikrát po sobě v menších množstvích.
- Při přípravě rajčatového džusu rajská jablíčka nejprve rozkrájejte na čtyři díly a pak je vhoďte
otvorem ve víku na rotující nože.

1 Odpojtesíťovouzástrčkuodzásuvkyvezdi.
2 Sejmětevíkosodměrkouznádobymixéru.
3 Otočtenádoboumixérusnožovoujednotkouasejmětejizmotorovéjednotky.
4 Bezprostředněpopoužitívyčistětevšechnyvyjímatelnéčásti(vizkapitola„Čištění“).
Filtr (pouze u modelu HR2004)
Tento ltr umožňuje připravit chutné čerstvé ovocné džusy, koktejly nebo sojové mléko. Zabrání, aby
se do hotového nápoje dostaly pecičky a slupky z ovoce.
K modelu HR2000 si můžete objednat ltr jako další část příslušenství u svého prodejce výrobků
společnosti Philips.
Filtrnesmítepřeplňovat.Nepoužívejtevícenež70gsojovýchbobů(hmotnostnenasáklýchbobů)
nebovícenež150govocenajednou.

1 Nádobumixérusnasazenounožovoujednotkounasaďtenamotorovoujednotkuaupevněte
jiotočenímvesměruhodinovýchručiček(ozvese„klapnutí“)(Obr.4).
Nádobu mixéru lze nasadit ve dvou pozicích: s rukojetí na pravé nebo na levé straně.
2 Donádobymixéruvložteltr(Obr.6).
Dbejte na to, aby drážky ltru zapadly přesně do výřezů v nádobě.
3 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.

1 Nasaďtenanádobumixéruvíko.
2 Vložtepřísadydoltru.(Obr.7)
NikdyneplňteltrnadúroveňznačkyMAXnaotvorusíta.
3 Donádobymixérunalijtevodunebojinoutekutinu(mléko,šťávuapod.).
4 Vložteodměrkudootvoruvevíku.
5 Ponechtepřístrojvchoduasi40sekund.
6 Vypnětepřístrojasejmětenádobumixérusnožovoujednotkouzmotorovéjednotky.
Neotevírejteaninesnímejtevíko.Odměrkualtrponechtevnádobě.
7 Vylijtenápojpřesvylévacíokrajnádobymixéru.(Obr.8)
16
Tip: Optimálního výsledku dosáhnete, když vložíte nádobu se zbylými přísadami zpět do přístroje a
zapněte přístroj ještě na několik sekund.
Poznámka: Pokud potřebujete zpracovat větší množství, nevkládejte všechny suroviny do ltru najednou.
Začněte zpracovávat pouze menší množství a nechte přístroj v chodu několik sekund. Pak přístroj
vypněte a přidejte další dávku. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nezpracujete všechny suroviny.
Během práce nechte vždy na nádobě mixéru nasazené víko.
8 Bezprostředněpopoužitívyčistětevšechnyvyjímatelnéčásti(vizkapitola„Čištění“).


1 Přísadyvložtedonádobkymlýnku(Obr.9).
Můžete zpracovávat vlhké nebo suché suroviny.
NeplňtenádobumlýnkunadúroveňznačkyMAX.
2 Nanožovoujednotkunasaďtetěsnicíkroužek.(Obr.10)
Ujistěte se, že gumový těsnicí kroužek je řádně nasazen.
3 Nasaďtenožovoujednotkumlýnkunanádobumlýnku(1)azašroubujtejiprotisměru
hodinovýchručiček(2),dokudnebudepevnědržet.(Obr.11)
4 Obraťtecelýsestavenýmlýnekanašroubujtejejnamotorovoujednotkuvesměru
hodinovýchručiček(ozvese„klapnutí“)(Obr.12).
5 Připojtesíťovouzástrčkudozásuvky.
6 Zapnětepřístrojanechtejejběžet,dokudnebudoupřísadydostatečněrozmělněny.
To trvá přibližně 10 - 30 sekund.

1 Odpojtepřístrojodsítě.
2 Odšroubujtemlýnekzmotorovéjednotkyotáčenímprotisměruhodinovýchručiček.
3 Obraťtemlýnekaodšroubujtenožovoujednotkuznádobymlýnkuotáčenímvesměru
hodinovýchručiček.
4 Bezprostředněpopoužitívyčistětevšechnyvyjímatelnéčásti(vizkapitola„Čištění“).

Předčištěnímpřístrojvždyodpojtezesítě.
Nikdynesmítemotorovoujednotkuponořitdovodyanijimýtpodtekoucívodou.Motorovou
jednotkunemyjtevmyčcenanádobí.
Kčištěnípřístrojenikdynepoužívejtekovovéžínky,abrazivníčisticíprostředkyaniagresivníčisticí
prostředky,jakojenapříkladbenzínneboaceton.
Tip: Čištění přístroje a jeho součástí je nejsnazší ihned po použití.
1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.
2 Odmontujtevšechnyvyjímatelnéčásti.
Nezapomeňtesejmouttěsnicíkroužekmixéruatěsnicíkroužekmlýnku(pouzeumodelů
HR2011/HR2001).
Nedotýkejtesenožů.Jsouvelmiostré.
 17
3 Motorovoujednotkučistětepouzenavlhčenýmhadříkem.
4 Vyjímatelnéčástiumyjtevhorkévoděspřídavkemmycíhoprostředku.
Poznámka: Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt v myčce na nádobí.

1 Síťovoušňůruuložteobtočenímkolemzákladnymotorovéjednotky.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 13).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.
Recepty

Poznámka: Tento recept lze připravit pouze s ltrem (pouze u modelu HR2006/HR2004).K modelu
HR2000 si můžete objednat ltr jako další část příslušenství u svého prodejce výrobků společnosti Philips.
Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvychladnoutnapokojovouteplotu,nežbudete
pokračovat.

- 70 g sušených sojových bobů
- 600ml vody
1 Předzpracovánímnamočtesojovébobyna4hodinydovody.Potomjenechteokapat.
2 Vložtenamočenésojovébobydoltruanalijtedonádobymixéruvodu.Mixujtepodobu
30 sekund.
3 Nalijtesojovémlékodohrnceapřiveďtekvaru.Pakpřidejtecukranechtepovařit,dokudse
cukrnerozpustí.
4 Podávejtehorkénebostudené.


- 100 g kedluben
- 150 g brambor
- 150 g celeru
- 50 g mrkve
- 100 g uzeného vepřového masa
- 0,55 l vody
- 100 g čočky (předvařené)
- 125 g smetany
- 10 g petržele
- Sůl, čerstvě namletý pepř, 1 kostka bujónu, 1 bobkový list
18
1 Nakrájejtepřísadynakouskyovelikosti2x2x2cm.
2 Kedlubny,brambory,celer,mrkeva0,35lvodydejtevtomtopořadídonádobymixéru.
Mixujteasi30sekund.
3 Namixovanésurovinyvložtedohrnceapřiveďtekvaru.Přidejtezbytekvody(0,2l),smetanu,
čočku,maso,bylinky,kostkubujónuakoření.
4 Vařtepodobu30minut.Nezapomeňtepolévkučastomíchat.
 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips HR2002/53 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál