AL-KO Highline 473 SP Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
CZ
Překlad originálního návodu k použití
140
Benzínová sekačka na trávu
Obsah
K této příručce ........................................................... 140
Popis výrobku ............................................................ 140
Bezpečnostní a ochranná zařízení ............................ 140
Bezpečnostní upozornění .......................................... 142
Montáž ....................................................................... 143
Tankování .................................................................. 143
Uvedení do provozu .................................................. 144
Elektrický start (zvl. přísl.) .......................................... 147
če a údržba ........................................................... 147
Uložení ...................................................................... 149
Oprava ....................................................................... 149
Likvidace .................................................................... 149
Poruchy a jejich odstraňování ................................... 150
Záruka ....................................................................... 151
Prohlášení o shodě ES .............................................. 151
K této příručce
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
přečtěte tento návod k obsluze. Je to předpokladem
bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Před použitím se seznamte s ovládacími prvky
a způsobem používání stroje.
Dbejte bezpečnostních a výstražných upozorně
uvedených v této dokumentaci a na přístroji.
Uložte návod k obsluze pro další potřebu a předejto
ho i následným uživatelům.
Vysvětivky k symbolům
Pozor!
Přesné dodržování těchto výstražných upozorně
zabraňuje škodám na zdraví osob a / nebo
věcným škodám.
Speciální upozornění pro snadnější pochopení a
manipulaci s přístrojem.
Symbol kamery odkazuje na obrázky.
Popis výrobku
V této dokumentaci jsou popsány různé modely
benzínových sekaček. Některé z těchto modelů jsou
vybaveny sběrným košem na trávu a/nebo jsou vhodné
k mulčování.
Model vaší sekačky můžete identi kovat podle obrázků
výrobku a popisu různých zvláštních příslušenství.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen k sekání travných ploch na
soukromých pozemcích. Smí se používat pouze na
suchých travných plochách.
Jakékoli jiné použití je nepřípustné.
Možné chybné použití
Tato sekačka není určena pro použití na veřejných
travných plochách, v parcích, na sportovních
hřištích či v zemědělství nebo lesnictví
Odmontovávat či přemosťovat bezpečnostní
zařízení je zakázáno
Přístroj se nesmí používat za deště nebo na
mokrém trávníku
Přístroj nesmí být užíván průmyslově
Bezpečnostní a ochranná zařízení
Pozor - nebezpečí poranění!
Bezpečnostní a ochranná zařízení nesmí být
zrušena!
Bezpečnostní madlo
Přístroj je vybaven bezpečnostním madlem. V případě
nebezpečí uvolněte stisk madla.
Nůž se zastaví
Motor se zastaví
Kryt těla sekačky
Kyt těla sekačky chrání přístroj před vymrštěnými
kamínky
CZ
141
1 Lanko startéru 9 Nastavení výšky střihu*
2 Start, stop* 11 Spínač pohonu Vario*
3 Spínač pohonu kol* 12 Návod k obsluze
4 Bezpečnostní madlo 13 Kryt bočního vyhazování*
5 Ergonomické nastavení výšky* 14 Víko*
6 Ukazatel stavu paliva* 15 Mulčovací kit*
7 Kryt těla sekačky* 16 Elektrický startér Zapalování
8Sběrný koš*
Symboly na přístroji
Pozor!
Mimořádná opatrnost při manipulaci.
Než začnete s pracemi na noži,
vytáhněte nástrčku zapalovacích svíček!
Než uvedete přístroj do provozu, bezpodmínečně si
přečtěte tento návod k použití!
V oblasti nebezpečí se nesmí zdržovat třetí osoby!
Rukama ani nohama se nepřibližujte k nožům
sekačky!
Dodržujte odstup od oblasti nebezpečí.
11
2
16
2
CZ
Překlad originálního návodu k použití
142
Benzínová sekačka na trávu
Bezpečnostní upozorně
Pozor!
Používejte přístroj pouze tehdy, je-li v bezvadném
stavu!
Pozor - nebezpečí poranění!
Bezpečnostní a ochranná zařízení nesmí být
zrušena!
Pozor - nebezpečí požáru!
Natankované přístroje neskladujte v budovách, ve
kterých by mohlo dojít ke kontaktu benzínových
výparů s otevřeným ohněm nebo jiskrami!
Dbejte na to, aby oblast kolem motoru, výfuku,
bateriové skříně a nádrže nepřišla do styku
s posekanou trávou, benzínem či olejem.
Třetí osoby se nesmí zdržovat v oblasti nebezpečí
Uživatel, resp. provozovatel přístroje je zodpovědný
za to, aby nedošlo k nehodám, poranění osob či
hmotného majetku
Děti nebo osoby, které neznají tento návod k
použití, nesmí přístroj používat
Dodržuje místní předpisy týkající se minimální
věkové hranice osoby obsluhující přístroj
Přístroj se nesmí používat pod vlivem alkoholu,
drog nebo léků
Noste vhodné oblečení:
dlouhé kalhoty
pevnou a neklouzavou obuv
ochranu sluchu
Při pracech na svazích:
dbejte vždy na to, abyste měli dobrou stabilitu
sekejte vždy šikmo po svahu, zásadně ne
nahoru a dolů
přístroj nepoužívejte na svazích se stoupáním
větším než 20°
buďte zvláště opatrní při otáčení
Pracujte vždy při dostatečném denním světle nebo
umělém osvětlení
Udržujte bezpečnou vzdálenost těla a oblečení
odnože
Dodržujte ustanovení pro dobu provozu platná
v zemi použití
Nenechávejte přístroj bez dozoru
Sekejte vždy ostrým možem
Přístroj zásadně nepoužívejte v případě požkozených
bezpečnostních zařízení / bezpečnostních mřížek
Přístroj zásadně nepoužívejte bez namontovaných
bezpečnostních zařízení (např.: kryt těla sekačky,
sběrný koš)
Před každým použitím přístroj zkontrolujte, zda
není poškozený. Poškozené díly před dalším
použitím vyměňte
Vypněte motor, vyčkejte, až bude přístroj v
klidovém stavu a vytáhněte nástrčku zapalovacích
svíček
při opuštění přístroje
po výskytu závady
před uvolněním blokování
před odstraněním ucpání
po kontaktu s cizími tělesy
při poruchách a neobvyklých vibracích zařízení
Než přístroj spustíte a začnete s ním pracovat,
Než přístroj spustíte a začnete s ním pracovat,
zkontrolujte, zda není poškozený a případně
zkontrolujte, zda není poškozený a případně
proveďte potřebné opravy.
proveďte potřebné opravy.
Nasaďte nástrčku zapalovacích svíček a spusťte
motor:
po odstranění příčiny poruchy (viz tabulka
možných poruch) a kontrole přístroje
po čištění přístroje
Důkladně si prohlédněte celý terén, který chcete
sekat, a odstraňte z něj veškerá cizí tělesa
Obzvláštní opatrnosti dbejte při otáčení sekačky a v
případě, kdy sekačkou jedete směrem k sobě
Při sekání nepřejíždějte přes překážky
(např. větve, kořeny stromů apod.)
Posekanou trávu odstraňujte zásadně při
z
astaveném motoru
Motor / nůž vypněte, pokud přístrojem přejíždíte jinou
plochu, než tu, kterou sečete, resp. chcete sekat
Další symboly u přístrojů s elektrostartem
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým
proudem.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost přípojného
vedení od nožů.
Než začnete na přístroji provádět údržbu a v
případě poškození kabelu přístroj zásadně
odpojte od zdroje napájení.
CZ
143
Montáž
Dbejte přiloženého návodu k montáži.
Pozor!
Přístroj smí být uveden do provozu teprve poté,
co byl kompletně smontován.
Přístroj nikdy nezdvihejte ani nepřenášejte za
běžícího motoru
Při plnění benzínu nebo motorového oleje nejezte,
ani nepijte
Vyvarujte se vdechnutí benzínových výparů
Se zařízením jezděte krokem
Před použitím zkontrolujte správné upevnění matic,
šroubů a čepů
Tankování
Před uvedením přístroje do provozu jej musíte
natankovat.
Varování - nebezpečí požáru!
Benzín a olej jsou vysoce vznětlivé látky!
Vždy dbejte pokynů v přiloženém návodu
k obsluze od výrobce motoru.
Provozní prostředky
Benzín: Motorový olej:
Druh
normální benzín /
bez olova
viz pokyny výrob-
ce motoru
Plnicí
množství
viz pokyny výrob-
ce motoru
ca 0,6 l
Bezpečnost
Varování!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném
prostoru. Nebezpečí otrávení!
Benzín a olej uchovávejte pouze v nádobách k
tomu určených
Benzín a olej naplňujte (či vyprazdňujte) zásadně
při studeném motoru a na otevřeném prostranství
Nikdy nenaplňujte benzín nebo olej při běžícím
motoru
Nádrž nepřeplňujte (benzín se rozpíná)
Při tankování nekuřte
Uzávěr nádrže nikdy neotvírejte při běžícím nebo
žhavém motoru
Poškozenou nádrž nebo uzávěr nádrže vyměňte
Uzávěr nádrže vždy pevně uzavřete
Pokud vytekl benzín:
Nestartujte motor
Nepokoušejte se o spuštění zapalování
Přístroj vyčistěte
Pokud vytekl motorový olej:
Nestartujte motor
Vyteklý olej nasajte pomocí pojiva motorových
olejů nebo hadru a zlikvidujte odborným
způsobem
Přístroj vyčistěte
Použitý olej:
Použitý olej:
nedávejte do domácího odpadu
nedávejte do domácího odpadu
nevylévejte do kanalizace, odpadních vod
nevylévejte do kanalizace, odpadních vod
nebo na zem
nebo na zem
Doporučujeme odevzdat použitý olej v uzavřené nádobě
v recyklačním centru nebo v zákaznickém středisku.
Plnění benzínu
1. Odšroubujte víko nádrže a odložte jej na čisté
místo.
2. Benzín naplňte pomocí trychtýřku.
3. Plnicí otvor nádrže pevně uzavřete a očistěte.
Plnění motorového oleje
1. Odšroubujte plnicí víko motorového oleje a uzávěr
odložte na čisté místo.
2. Olej naplňte pomocí trychtýřku.
3. Plnicí otvor pevně uzavřete a očistěte.
CZ
Překlad originálního návodu k použití
144
Benzínová sekačka na trávu
Sekání se sběrným košem
Pozor - nebezpečí poranění!
Sběrný koš snímejte a nasunujte zásadně při
vypnutém motoru a noži v klidovém stavu.
1. Nadzdvihněte kryt těla sekačky a zavěste sběrný
koš do úchytek (
6).
Ukazatel stavu paliva
Proud vzduchu tlačí při sekání sběrný koš nahoru
(
5a).
Je-li sběrný koš plný, přiléhá ukazatel stavu paliva ke koši
(
5b). V tom případě je nutné sběrný koš vyprázdnit.
Vyprazdňování sběrného koše
1. Nadzdvihněte kryt těla sekačky.
2. Vyvěste koš z úchytek a pohybem směrem dozadu
jej sejměte (
6).
3. Koš vyprázdněte.
4. Nadzdvihněte kryt těla sekačky a sběrný koš opět
zavěste do úchytek (
6).
Uvedení do provozu
Pozor!
Přístroj nesmí být používán, pokud jsou nože a/
nebo upevňovací součástky uvolněny, poškozeny
či opotřebovány!
Před každým uvedením přístroje do provozu jej
podrobte důkladné vizuální kontrole.
Symbol kamery na těchto stránkách odkazuje na
obrázky, s. 4–7.
Nastavení výšky střihu
Pozor - nebezpečí poranění!
Výšku střihu nastavujte zásadně při vypnutém
motoru a noži v klidovém stavu.
Všechna kola nastavujte vždy na stejnou výšku
střihu.
Nastavení výšky střihu závisí na konkrétním
modelu přístroje.
Nastavení náprav nebo centrální nastavení (
2, 3)
1. K odblokování zatlačte páčku ke straně a držte ji v
této poloze.
2. Páčku posuňte doleva nebo doprava do
požadované výšky.
3. Páčku aretujte.
4. Dbejte na to, aby aretovací poloha byla u všech kol
stejná.
Sekání bez sběrného koše
Pozor!
Bez sběrného koše sečte pouze za předpokladu,
že torzní pružina krytu těla sekačky je v
bezvadném stavu.
Silou pružiny přiléhá kryt k tělu sekačky. Posekaná tráva
je tak dole vyhazována směrem dozadu.
CZ
145
Mulčování pomocí mulčovacího kitu (zvl. přísl.)
Při mulčování se nasekaná tráva neshromažďuje, nýbrž
zůstává ležet na posekané ploše. Mulčování tak chrání
půdu před vysycháním a dodává jí živiny.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li trávu sekat
pravidelně o ca 2 cm. Jen mladá tráva s měkkým listovým
pletivem totiž tleje rychle.
Výška trávy před mulčováním: maximálně 8 cm
Výška trávy po mulčování: minimálně 4 cm
Při mulčování zásadně přizpůsobujte rychlost
pojezdu sekačky - se sekačkou nejezděte příliš
rychle!.
Vložení mulčovacího kitu
Pozor - nebezpečí poranění!
Mulčovací kit vkládejte a vyjímejte zásadně při
vypnutém motoru a noži v klidovém stavu.
1. Sejměte sběrný koš (
6).
2. Nadzdvihněte kryt těla sekačky a vložte mulčovací
kit do vyhazovací šachty (
7).
Záklopka musí zapadnout.
Pokud záklopka nezapadne, může dojít k
poškození mulčovacího kitu a nože.
Vyjmutí mulčovacího kitu
1. Nadzdvihněte kryt těla sekačky.
2. Uvolněte záklopku kitu (
8/1).
3. Kit vyjměte (
8/2).
Sekání s bočním vyhazováním (zvl. přísl.)
Pozor - nebezpečí poranění!
Boční vyhazování snímejte a nasunujte zásadně
při vypnutém motoru a noži v klidovém stavu.
Nasazení bočního vyhazování
1. Sejměte sběrný koš a vložte mulčovací kit.
2. Vyklopte kryt bočního vyhazování a přidržte jej
(
9/1).
3. Vložte vyhazovací kanál (
9/2).
4. Kryt pomalu zavřete.
Kryt zajišťuje, aby vyhazovací kanál nevypadl.
Vyjmutí bočního vyhazování
1. Vyklopte kryt bočního vyhazování a přidržte jej
(
9/1).
2. Vyjměte boční vyhazování a kryt zavřete (
9/2).
Nasstavení výšky držadla (zvl. přísl.)
Nastavení klapky
1. Držte madlo a uvolněte obě klapky
(
10).
2. Madlo uveďte do požadované polohy.
3. Klapky zavřete.
Spuštění motoru
Pozor - nebezpečí otravy!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném
prostoru.
Pozor - nebezpečí poranění!
Při spouštění motoru přístroj nikdy neklopte.
Motor spouštějte zásadně s namontovaným
nožem (nůž plní funkci setrvačné hmoty)
Při spouštění motoru zahřátého na provozní
teplotu NIKDY nepoužívejte sytič nebo primer
Neměňte nastavení regulátoru na motoru
Přístroj nikdy nespouštějte, pokud není vyhazovací
kanál kryt jedním z těchto dílů:
sběrný koš
kryt těla sekačky
mulčovací kit
CZ
Překlad originálního návodu k použití
146
Benzínová sekačka na trávu
Ruční start
bez dálkového ovládání pklynu, se sytičem
1. Páčku plynu uveďte do polohy max
( 11/1).
2. Bezpečnostní madlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
16) – bezpečnostní madlo nearetuje.
3. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
17).
4. Po zahřátí motoru (ca. 15–20 sekund) uveďte páčku
plynu do polohy mezi min a max.
s dálkovým ovládáním, bez primeru/sytiče
5. Páčku plynu uveďte do polohy max (
12/1).
6. Bezpečnostní madlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
16) - bezpečnostní madlo nearetuje.
7. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
17).
8. Po zahřátí motoru (ca 15–20 sekund) uveďte páčku
plynu do polohy mezi min a max.
Spínač spouštěče aktivujte velmi opatrně a v
souladu s pokyny výrobce
Dbejte na bezpečnou vzdálenost nohou od nože
sekačky
Přístroj spouštějte na nízké trávě
s dálkovým ovládáním plynu, s primerem (
16)
1. Páčku plynu uveďte do polohy max (
12/1).
2. Primer stiskněte 3x v intervalu ca 2 sekundy
(
15). Při teplotách nižších než 10 °C stiskněte
primer 5x.
3. Bezpečnostní madlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
16) - bezpečnostní madlo nearetuje.
4. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
17).
5. Jakmile motor běží, uveďte páčku plynu pro
požadované otáčky motoru do polohy mezi
min a max.
bez dálkového ovládání plynu, se sytičem
Sytič
Zap Vyp
1. Sytič nastavte do polohy 1 ( 13/1).
2. Bezpečnostní madlo vytáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
17) – bezpečnostní madlo nearetuje.
3. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
18).
4. Po zahřátí motoru (ca 15–20 sekund) nastavte sytič
do polohy 2 (
13/2).
Motor pracuje s pevným nastavením plynu.
Regulace otáček není možná.
bez dálkového ovládání plynu, s primerem (
16)
1. Primer stiskněte 3x v intervalu ca 2 sekundy
(
16). Při teplotách nižších než 10 °C stiskněte
primer 5x.
2. Bezpečnostní madlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
17) – bezpečnostní madlo nearetuje.
3. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
18).
Motor pracuje s pevným nastavením plynu.
Regulace otáček není možná.
bez dálkového ovládání plynu, bez primeru/sytiče
4. Bezpečnostní držadlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
17) – bezpečnostní madlo nearetuje.
5. Zatáhněte zprudka za startovací lanko a potom jej
pomalu nechte narolovat zpět (
18).
Motor pracuje s pevným nastavením plynu.
Regulace otáček není možná.
CZ
147
Elektrický start (zvl. přísl.)
Elektrický start bez primeru/sytiče ( 13)
1. Páčku plynu uveďte do polohy „START
(
13/1).
2. Bezpečnostní madlo přitáhněte k hornímu madlu a
držte jej (
16) – bezpečnostní madlo nearetuje.
3. Klíček v zapalování otočte úplně doprava (
18).
4. Jakmile motor běží, uvolněte stisk klíčku (skočí zpět
do polohy „0“).
5. Páčku plynu uveďte dle požadovaných otáček
motoru do polohy mezi min a max.
Vypnutí motoru
Přístroj bez spojky nože
1. Páčku plynu uveďte do polohy min (
12/2)
2. Uvolněte stisk bezpečnostního madla (
22).
- Motor se vypne.
Pozor - nebezpečí pořezání!
Motor může dobíhat. Po vypnutí se přesvědčete,
že motor už neběží.
Pohon kol (zvl. přísl.) ( 20)
Pozor!
Převodovku aktivujte jen při zapnutém motoru.
Aktivace pohonu kol
1. Madlo pro aktivaci pohonu přitáhněte k hornímu
madlu a držte jej (
19) – madlo pro aktivaci
pohonu nearetuje.
- Pohon kol se aktivuje.
Deaktivace pohonu kol
1. Uvolněte stisk madla pro aktivaci pohonu (
21).
- Pohon kol se deaktivuje.
Pohon Vario (Speed Control) (zvl. přísl.)
Prostřednictvím pohonu Vario lze stupňovitě regulovat
rychlost pojezdu sekačky.
Pozor!
čku aktivujte jen při zapnutém motoru.
Aktivace páčky při vypnutém motoru může vést k
poškození mechanizmu pohonu.
K dosažení vyšší rychlosti vytáhněte páčku (
20)
směrem ( 20/2)
K dosažení nižší rychlosti vytáhněte páčku (
20)
směrem ( 20/1)
Rychlost pojezdu sekačky vždy zásadně
přizpůsobujte aktuálnímu stavu půdy a travní plo-
chy.
če a údržba
Pozor - nebezpečí poranění!
Než začnete na přístroji provádět práce údržby,
vždy vypněte motor a vytáhněte nástrčku
zapalovacích svíček.
Motor může dobíhat. Po vypnutí se
přesvědčete, že motor už opravdu neběží.
Při údržbě a ošetření nože noste vždy pracovní
rukavice!
Sběrné zařízení na trávu pravidelně kontrolujte, zda
je funkční a není opotřebované
Po každém použití přístroj vyčistěte
Přístroj neostřikujte vodou
Voda, která pronikne do přístroje, by mohla
způsobit závady (zapalování, karburátor)
Pravidelně kontrolujte nože, zda nejsou poškozené
Vadné tlumiče vždy vyměňte
CZ
Překlad originálního návodu k použití
148
Benzínová sekačka na trávu
Naklápění sekacího zařízení
Dle výrobce motoru je třeba, aby:
karburátor / vzduchový ltr ukazoval směrem
nahoru (
23)
zapalovací svíčky ukazovaly směrem nahoru
( 24)
Držte se pokyny v návodu k obsluze od výrobce
motoru!
Broušení / výměna nožů
Výměnu poškozených nožů a broušení tupých nožů
nechávejte zásadně provádět v zákaznickém nebo
autorizovaném servisu
Nabroušené nože je třeba kalibrovat
Pozor!
Nezkalibrované nože vedou k velkým vibracím a
tím poškození sekacího zařízení.
Nabíjení startovací baterie (zvl. přísl.)
Startovací baterie je bezúdržbová a za normálních
okoností je dobíjena sekacím zařízením.
Ve zvláštních případech musí baterii dobít uživatel:
Před prvním uvedením sekacího zařízení do
provozu
Při kompletním vybití, před uložením přístroje na
zimu nebo jeho uskladněním na delší dobu
(> 6 měsíců)
Nabíjení:
1. Vyjměte nabíječku ze skříně baterie.
2. Kabel baterie a kabel motoru rozpojte ( 25).
3. Kabel baterie spojte s kabelem nabíječky
(
26).
4. Nabíječku zapojte do elektrické sítě.
Napětí elektrické sítě musí být shodné s provozním
napětím nabíječky.
Doba nabíjení je ca 36 hodin.
Používejte pouze dodanou originální nabíječku.
Pozor!
Startovací baterie skladujte zásadně v suchých
a dobře větraných místnostech.
Během nabíjení neuvádějte sekačku do
provozu.
če o motor
Výměna motorového oleje
1. K zachycení oleje si připravte vhodnou nádobu.
2. Olej nechte kompletně vytéct plnicím otvorem nebo
ho odsajte.
Použitý olej zlidvidujte v souladu s platnými
předpisy pro likvidaci odpadu!
Doporučujeme odevzdat použitý olej v
uzavřené nádobě v recyklačním centru nebo v
zákaznickém středisku.
Použitý olej
nedávejte do domácího odpadu
nelejte do kanalizace nebo odpadního vedení
nelejte do půdy
Výměna vzduchového ltru
Řiďte se pokyny výrobce motoru.
Výměna zapalovacích svíček
Řiďte se pokyny výrobce motoru.
Pohon kol (zvl. přísl.)
Nastavení bowdenového lanka
Pokud není možné pohon kol při běžícím motoru zapnout
či vypnout, je nutné nastavit příslušné bowdenové lanko.
Pozor!
Nastavení bowdenového lanka provádějte
zásadně při vypnutém motoru.
1. Nastavovací část na lanku otočte ve směru šipky
(
27).
2. Pro kontrolu nastavení lanka spusťte motor a
aktivujte pohon kol.
CZ
149
3. Pokud pohon kol stále ještě nefunguje, je nutné
nechat sekačku prohlédnout v zákaznickém nebo
autorizovaném servisu.
Olejování pastorku pohonu
Pastorek pohonu na hřídeli převodovky občas
postříkejte olejem ve spreji
Převodovka pohonu kol je bezúdržbová.
Uložení
Pozor - nebezpečí exploze!
Přístroj zásadně neskladujte v blízkosti
otevřeného plamene či zdroje žáru.
Nechte vychladnout motor
Horní madlo odklopte pro snadnější uskladně
(
28)
Přístroj skladujte v suchu a na místě nepřístupném
pro děti a nepovolané osoby
Startovací baterii při skladování nevystavujte mrazu
Startovací baterii občas dobijte
Vyprázdněte nádrž na benzín
Vytáhněte nástrčku zapalovacích svíček
Oprava
Opravy smí provádět pouze technici zákaznického
servisu, resp. autorizovaný servis.
Likvidace
Vysloužilé přístroje, baterie nebo akumulátory
nepatří do komunálního odpadu!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyrobeny z
recyklovatelného materiálu a likvidují se
odpovídajícím způsobem.
CZ
Překlad originálního návodu k použití
150
Benzínová sekačka na trávu
Poruchy a jejich odstraňování
Pozor!
Nůž a hřídel motoru nesmí být regulovány.
Porucha Řešení
Motor nechce naskočit Dolijte benzín
čku plynu uveďte do polohy „Start“
Aktivujte sytič
Přitlačte rukojeť přístroje k hornímu madlu
Zkontrolujte zapalovací svíčky, popř. je vyměňte
Vyčistěte vzduchový ltr
Uvolněte chod nože
Dobijte startovací baterii
Spusťte sekačku na posekané ploše
Výkon motoru polevuje Zkorigujte nastavení výšky střihu
Nabruste / vyměňte nůž
Vyčistěte vyhazovací kanál/tělo sekačky
Vyčistěte vzduchový ltr
Snižte pracovní rychlost
Střih je ne
čistý Nabruste / vyměňte nůž
Zkorigujte nastavení výšky střihu
Sběrný koš se plní
nedostatečně
Zkorigujte nastavení výšky střihu
Nechte vyschnout trávník
Nabruste / vyměňte nůž
Vyčistěte mřížku sběrného koše
Vyčistěte vyhazovací kanál/tělo sekačky
Pohon kol nefunguje Zkorigujte nastavení bowdenového lanka
Klínový řemen je vadný
Vyhledejte zákaznický servis
Odstraňte nečistoty z pohonu kol, ozubeného řemene a převodovky
Volně otočné díly (pastorek pohonu na hřídeli převodovky) postříkejte olejem ve
spreji
Kola se při aktivované
převodovce neotáčejí
Dotáhněte šrouby kol
Náboj kola je vadný
Klínový řemen je vadný
Vyhledejte zákaznický servis
Přístroj neobvykle silně
vibruje
Zkontrolujte nože
U poruch, které nejsou uvedeny v této tabulce, nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte prosím na náš
zákaznický servis.
CZ
151
Odborná kontrola přístroje je nezbytná vždy, pokud:
jste jím najeli na překážku
motor najednou vypíná
je závada na převodovce
je vadný klínový řemen
je nůž ohnutý
je ohnutá hřídel motoru
Prohlášení o shodě ES
viz návod k montáži
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle
našeho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právními předpisy země, kde byl
přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případě: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání (např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, které odpovídá normálnímu opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na
nejbližší autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
┌──────┐
└──────┘
1 / 1

AL-KO Highline 473 SP Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál