Groupe Brandt DPV7550B Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Bezpečnostní upozornění:
V případě poškození nebo
prasknutí sklokeramiky, sporák
okamžitě odpojte od elektrického
proudu, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Spotřebič není určen pro práci s
externím časovým spínačem (není
součástí přístroje)nebo
samostatným dálkovým ovládačem.
Spotřebič nečistěte párou.
Spotřebič a jeho dostupné části
se při provozu mohou ohřát.
Vyvarujte se dotyku těchto horkých
částí. Děti mladší 8 let, pokud
nejsou pod neustálou kontrolou, by
se neměli ke sporáku přibližovat.
Děti 8 leté a starší, osoby s
fyzickou, psychickou nebo mentální
poruchou, a osoby nezkušené
mohou používat tento spotřebič
pouze po podání dostatečných
informací o jeho provozu a o
případném nebezpečí při jeho
používání. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Děti si nesmí se spotřebičem
hrát.
Pozor: Je nebezpečnévařit s
tukemneboolejem bez dozoruosoby,
možnost vzniku požáru. Nikdy se
nepokoušejte uhasit požár vodou.
V takové situaci odpojte spotřebič
od elektrického proudu a požár
uduste poklicí, talířem nebo dekou.
Neodkládejte různé věci na
plochu sporáku. Vyvarujete se tak
možnému požáru.
Pokud byl poškozen hlavní
přívodový kabel spotřebiče, musí
být vyměněn pouze výrobcem nebo
autorizovanou servisní jednotkou.
POZOR: Používejte pouze
vhodné chrániče varné desky
vyrobené pro domácí potřeby nebo
originální chrániče varné desky
tohoto spotřebiče. Používání
nevhodných chráničů může způsobit
nehodu.
zelenožlutá
modrá
kaštanová
šedá
černá
INSTALACE
Umístění se zásuvkou na příbory
Pokud bude pod sporákem umístěn nábytek
nebo zásuvka, je t
řeba mezi sporák a
zásuvku umístit oddělovací desku. Zamezí
se tím případnému nebezpečnému kontaktu
s horkou částí sporáku.
Tato deska musí být umístěna 20 mm pod
spodním víkem sporáku.
ZAPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Před zapojením varné desky do elektrické sítě
zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá
údajům uvedeným na štítku v dolní části
sporáku nebo na záručním listě, případně,
pokud existuje, v návodu k použití sporáku.
Elektrické připojení musí být přes ochranný
zemnící jistič nebo zástrčku, kde izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou. Zástrčka musí být
dostupná pro odpojení z proudu v případě
nebezpečí a v době čištění sporáku.
Pouze autorizovaný servis De
Dietrich oprávnění zásahu do
spotřebiče a k jeho opravám včetně
výměny přívodového kabelu.
Síťový kabel se nesmí dotýkat plochy
sporáku ani trouby - pokud jsou součástí
jednoho spotřebiče
Upozornění:
Spotřebič musí být náležitě
uzemněn dle nařízení, jinak vzniká
možnost poruchy spotřebiče.
Neobvykle vysoké napětí může
způsobit poškození řídicího systému
spotřebiče (podobně jako u každého
elektrického zařízení)..
Uchovejte záruční nebo technický list
společně s návodem k obsluze po celou
dobu životnosti spotřebiče. Tyto obsahují
důležité technické informace.
POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA
NÁVOD K POUŽITÍ DOTYKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
1
ZAPNOUT/VYPNOUT Dotykový vypínač
2
Dotykové tlačítko výběru plotýnky.
3
Ukazatel výkonu a/nebo zbytkového tepla*.
4
Tlačítko snižování výkonu.
5
Tlačítko zvyšování výkonu.
6
Dotykové tlačítko pro dvojitý hořák (dvouvařič)
7
Tlačítko pro uzamčení zbylých tlačítek
8
Indikátor dvojité zóny varné desky (pouze u dvouvařiče)*
9
Ikonka zamčení*
10
Tlačítko časoměru.
11
* Ikonka časoměru varné desky
12
*Ukazatel časoměru
*
Možno vidět pouze za provozu
Výběr se provádí pomocí dotykových tlačítek.
Na požadovaná tlačítka nemusíte vyvíjet sílu,
pro aktivování požadované funkce se stačí
dotknout špičkou prstu.
Každá akce je doprovázena zvukovým
signálem.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Při prvním zapojení bude deska uzamčena a
příslušná ikonka (9) bude svítit. Pro odemčení
se dotýkejte tlačítka pro odemčení (7)
dokud ikonka zamykání (9) nezhasne.
1 Pro zapnutí se dotýkejte vypínače (1)
minimálně po dobu jedné sekundy.
Dotyková kontrola se zaktivuje a objeví se 0
s jasností 50% na výkonových displejích (3).
Pokud před zapnutím v některých místech
existuje zbytkové teplo, na displeji se bude
ukazovat H namísto 0.
Pokud v následujících 10 sekundách
neprovedete žádný výběr, dotyková kontrola
se automaticky vypne.
ZAPNUTÍ JEDNÉ PLOTÝNKY
Po zapnutí dotykovým vypínačem (1) se
na výkonových indikátorech (3) plotýnek
zobrazí 0.
1 Stisknutím tlačítka pro vybranou plotýnku
(2) se zapne indikátor výkonu (3) a tím se
zvýší jeho jas.
2 Vyberte požadovanou výši výkonu pomocí
tlačítek a (4/5)
Dotyková tlačítka jsou opakující se,
pokud je budete držet stisknuté budou
se zvyšovat nebo snižovat v intervalu 0,5
sekund.
Najednou je možno zvolit pouze jednu
plotýnku.
Upozornění:
Pro ovládání je nejprve třeba zvolit
hořák který budeme používat. Je třeba
zkontrolovat jasnost indikátoru výkonu,
po výběru hořáku se by měl jas zvýšit.
Rychlé zapnutí na maximální výkon: Po
zvolení plotýnky jednou stiskněte tlačítko
(4). Vybraná plotýnka bude pracovat na
plný výkon.
VYPNUTÍ PLOTÝNKY
1 Nejprve vyberte plotýnku
2 S použitím tlačítka (4) snižte výkon na
nulu
Možnosti pro rychlé vypnutí:
i) Pokud uživatel zmáčkne výběrové tlačítko
po dobu 2 sekund, příslušné pole se vypne.
ii) Pokud uživatel zmáčkne společně tlačítka
a (4/5), plocha vaření se rychle vypne.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA
V případě že povrch skla dosáhne teploty
která by mohla způsobit spálení, na indikátoru
výkonu se rozsvítí H.
Když toto riziko zmizí,
i) Ukazatel se vypne (pokud je spotřebič
nepoužíván)
ii) Nebo ukáže 0 (pokud je spotřebič v
provozu)
Upozornění:Při prvním použití se H
může z důvodů nastavení krátce objevit
aniž by skelná plocha byla horká.
Upozornění: Ukazatel H se z
bezpečnostních důvodů používá pro
každou možnou situaci. Při prvním zapnutí
po výpadku elektrického proudu se H také
objeví.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Spotřebič se vypíná stisknutím hlavního
vypínače ZAPNOUT/VYPNOUT (1). V
pohotovostním stavu se H objeví v místech
která jsou horká. Další ukazatele se nerozsvítí.
DVOJITÁ PLOTNA (DVOUVAŘIČ)
Pokud spotřebič tuto vlastnost, je vám
podle velikosti pánve nebo hrnce umožněno
využít vnitřní a vnější ohřevný kruh plotýnky.
ZAPNUTÍ DVOUVAŘIČE
1 Daná plocha musí být vybraná.
2 Dotykem na tlačítka a (4/5) vyberte
požadovanou výši výkonu (od 1 do 9).
3 Pro zaktivování plochy dvouvařiče se
dotkněte ikony dvouvařiče (6). Po
aktivaci se rozsvítí indikátor dvouvařiče (8).
VYPNUTÍ DVOUVAŘIČE
1 Vyberte tlačítko kterým jste dvouvařič
zapínali.
2 Pro vypnutí stiskněte dotykové tlačítko
(6)
dvouvařiče. Světlo indikátoru dvouvařiče
zhasne a vnější kruh plotýnky zhasne (8).
UZAMČENÍ DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK
VARNÉ DESKY
Zabránit nežádoucí manipulaci se spotřebičem
je možné uzamčením dotykových tlačítek
varné desky. Všechny tlačítka kromě hlavního
vypínače je možné zamknout zamykacím
tlačítkem
(7). Tato funkce je užitečná pro
bezpečnost dětí. Aktivací zámku se rozsvítí
ikonka zámku (9).
Pokud je dotyková kontrola vypnuta,
zamykací funkce vám nedovolí použití
hlavního vypínacího tlačítka ZAPNOUT/
VYPNOUT
(1).
Pro deaktivaci zamykací funkce znovu
stiskněte zamykací tlačítko (7). Světlo
ikonky zamykání (9) se vypne a dotyková
kontrola bude odblokována pro další použití.
DĚTSKÁ POJISTKA
Dětská pojistka je složitější než funkce
zamykání tlačítek. Zámek dotykových tlačítek
může uživatel aktivovat pomocí jednoho
senzoru. Pro dětskou pojistku je třeba více
kroků. Dětská pojistka zabezpečí spotřebič
před jeho zapnutím dětmi.
Zapnutí dětské pojistky:
1 Sporák se zapne pomocí tlačítka ZAPNOUT/
VYPNOUT (1)
2 Žádné pole se nevybírá. Nemáme vybrané
žádné pole, tlačítko snižování výkonu
(4) a tlačítko zvyšování výkonu (5)
držíme současně po dobu 3 sekund. Ke
konci této akce uslyšíme krátkou zvukovou
signalizaci.
3 Po této zvukové signalizaci se dotkněte
zamykacího tlačítka (7) (není třeba
držet dlouho), uslyšíte zvukový signál,
dětská pojistka je aktivována a na všech
ukazatelích výkonu se objeví L.
Pokud se uživatel v době aktivní dětské
pojistky dotkne jakéhokoliv dotykového
tlačítka, L bude blikat (i na hlavním ukazateli).
Upozornění: V případě výpadku
elektrického proudu se dětská pojistka
deaktivuje.
Vypnutí dětské pojistky:
Před vypnutím dětské pojistky musí být
pojistka aktivovaná a všechny ukazatele musí
ukazovat L.
1 Tlačítko snižování výkonu (4) a tlačítko
zvyšování výkonu (5) držíme současně
po dobu 3 sekund. Ke konci této akce
uslyšíme krátkou zvukovou signalizaci.
2 Po této zvukové signalizaci se dotkněte
zamykacího tlačítka (7) (není třeba
držet dlouho), uslyšíte zvukový signál,
dětská pojistka je deaktivována a všechny
ukazatele zhasnou.
BLESKOVÉ VAŘENÍ(AUTOMATICKÝ
ZAČÁTEK VAŘENÍ)
Tato funkce funkce usnadňuje uživateli
práci neboť nemusí být přítomen v průběhu
vaření. Dotykovou kontrolou se předem
naprogramuje vybraná plotýnka, která se
zapne při maximálním výkonu a po určité
době (viz.tabulka 1) se postupně snižuje na
uživatelem vybranou teplotu.
-
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
60
180
288
390
510
150
210
270
9
Tabulka 1
Zvolený
stupeň
ohřevu
Funkce automatického
zahájení vaření
ZAPNUTÍ FUNKCE AUTOMATICKÉHO
VAŘENÍ
1 Topná deska musí být vybrán.
2 Vybertevýkon 9 a poté zmáčkněte tlačítko
výkonu (5). Po použití dotykové klávesy
je nutné snížit stálý výkon vaření na
požadovanou úroveň, (například 6). Při
spuštění funkce automatického kuchař
"A" bliká indikátor s požadovanou úrovní
výkonu na displeji.
VYPNUTÍ FUNKCE AUTOMATICKÉHO
VAŘENÍ
Po nejméně 10 sekund uplynulo od začátku
funkce automatického startu kuchař:
1 Musí se vybratvařícíplocha
2 Stisknutím tlačítka dotykové (5),
dokud indikátor nedosáhne úrovně 9 a
funkce automatického startu kuchař bude
deaktivován.
FUNKCEČASOMĚŘIČE
Tato funkce usnadňuje vaření, protože
nemusíte být přítomni po celou dobu procesu:
časované horké deska (y) se automaticky
vypne poté, co uplynula doba platnosti
nastaveného času. K dispozici je samostatný
časovač pro každou varnou deskou, která
umožňuje všechny plotýnkami, které mají být
načasován současně.
S těmito modely můžete použít hodiny jako
časovač pro plotýnkami pro časy v rozmezí
od 1 do 99 minut. Všechny plochy vaření
mohou být naprogramovány individuálně a v
simultánním způsobem.
NASTAVENÍ ČASU JEDNÉ PLOTÝNKY
1 Vyberemeplotýnkukteré se
budenastavovatčas
2 Dotykovýmtlačítkem nebo (5/4)
nastavte požadovaný výkon plotýnky.
3 Zmáčkněte dotykové tlačítko hodin
(10). Ukazatel času (12) bude na 00. Ikonka
časoměru varné desky bude blikat.
4 Hned poté nastavte čas od 1 do 99 pomocí
dotykových tlačítek (5/4).
Ukazatel výkonu (3) přestane blikat a začne
se odpočítávat nastavený čas. Ikonka
času nastavené plotýnky bude nadále
blikat. Jakmile časoměr ukáže 01, přejde
automaticky z minut do sekund. Po skončení
nastavené doby se varná plocha vypne a
hodiny budou několik sekund pípat. Časoměr
u varné plochy bude po skončení nastavené
doby ukazovat 00. Pokud chcete ve stejnou
dobu nastavit další varné plochy opakujte
kroky 3 a 4. Vypnutá varná plocha bude
ukazovat H případně 0. Pro vypnutí hlasověho
signálu se stačí dotknout jakéhokoliv sensoru.
ZMĚNA NASTAVENÉHO ČASU
Pro změnu nastaveného času vaření se
nejprve dotkněte výběrového tlačítka (2) a
potédotykového tlačítka hodin (10). Můžete
změnit nastavení času.
VYPNUTÍ ČASOMĚRU
Pokud chcete vypnout časoměr před
uběhnutím nastaveného času:
1 Nejprve vyberte plotýnku a poté zmáčkněte
dotykové tlačítko hodin (10).
2 Pomocí tlačítka (4) hodiny vynulujte 00.
Časoměr se vypne.
Další možnost vypnutí: Po výběru plotýnky
stiskněte dotykové tlačítko hodin po dobu 2
sekund.
FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO VYPNUTÍ
Pokud se z důvodu nějaké chyby jedna
nebo více plotýnek nevypne, spotřebič se
automaticky vyp nepo uplynutí určité doby
(viz. tabulka 2).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
5
4
3
2
2
2
1
Tabulka 2
Zvolený
stupeň
ohřevu
MAXIMÁLNÍ DOBA
PROVOZU
(v hodinách)
Když byl spuštěn "bezpečnostní vypnutí"
funkce, a 0 je zobrazena v případě, že teplota
povrchu skla není nebezpečné pro uživatele
nebo H, pokud
existuje riziko popálení.
Chcete-li znovu spotřebič, ho vypnout
stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí (1) a
pak ho znovu zapněte.
Udržujte ovládací panel topných
oblastí čisté a suché po celou dobu.
V případě provozních problémů nebo
mimořádných událostí, které nejsou
uvedeny v této příručce, odpojte
spotřebič a obraťte se na technický
servis De Dietrich.
DOPORUČENÍ PRO SPRÁVNÉ
POUŽÍVÁNÍ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ
DESKY
* Používejte hrnce nebo pánve se silným,
úplně rovným dnem.
* Nedoporučuje se nádobí s menším
průměrem než je varná plocha.
* Neposouvejte hrnce a pánve na varné
ploše, možnost poškrábání plochy.
* I když je sklo odolné proti nárazům
neostrých hran a rohů je třeba se takovýmto
nárazům vyvarovat.
* Neposouvejte hrnce a pánve po indukční
ploše a snažte se udržovat dna nádobí v
čistém stavu.
Snažte se nerozlít/nerozsypat cukr a
výrobky obsahující cukr na horkou plochu,
hrozí poškození plochy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro udržení spotřebiče v dobrém stavu,
čistěte jej vždy po vychladnutí vhodnými
čistícími přípravky a nástroji. To umožní
jednoduchost práce a nečistota se nebude
hromadit. Nikdy nepoužívejte agresivní čistící
přípravky a nástrojenebo parní přístroje.
Lehké nečistoty nelepí a můžete je jednoduše
odstranit vlhkým hadříkem a jemným čistícím
prostředkem nebo mýdlovou vodou. Nicméně
pro větší skvrny a mastnoty používejte
speciální čistič na sklokeramické varné desky
a postupujte podle jeho návodu. Spáleniny je
možné odstranit pomocí speciální škrabky s
čepelí. Změny barvy na skle jsou způsobeny
mastnotou ze dna nádobí nebo mastnotou
která se dostala pod nádobí na desku během
vaření. Tyto skvrny mohou být odstraněny
niklovou drátěnkou a vodou nebo speciálním
čistícím přípravkem na varné desky. Plasty,
cukr nebo potraviny obsahující cukr ve
velkém množství se na varné ploše roztečou
a musí být okamžitě odstraněny škrabkou.
Kovové skvrny na skle vznikají posunováním
kovového nádobí po varné ploše, je možné
je odstranit pomocí speciálního přípravku na
sklokeramické desky, proces čištění bude
třeba několikrát opakovat.
Upozornění: Škrabku používejte
opatrně, nebezpečí pořezání.
Při nesprávném použití škrabky se
může čepel zlomit a její kousek uvíznout
mezi sklem a okolním těsněním. V takovém
případě zlomenou část nevyndávejte
prsty, ale opatrně použijte malý špičatý
nožík nebo pinzetu (viz. tabulka 3).
fig. 3
Používejte čepel škrabky pouze na
keramické části, sklo by se mohlo
poškrábat.
Používejte pouze ostrou škrabku,
škrabku ve špatném stavu vyměňte za
novou.
Po ukončení práce škrabkou
zabezpečte její čepel proti poranění (viz.
tabulka 4).
obr. 4
Použití škrabky
Chráněná žiletka Nechráněná žiletka
Hrnec nebo pánev se může na varnou
desku přilepit (
rozpuštěním p
o
travi
ny
apod. mezi dvěma plochami), nesnažte se
nádobí odlepit když je varná plocha
studená, může způsobit prasknutí skla.
Po skle nešlapejte ani se o
neopírejte, může dojít k prasknutí plochy
a následnému poranění uživatele.
De Dietrich si vyhrazuje právo provádět
změny v návodech k použití dle potřeby,
aniž by to ovlivnilo základní funkce
produktu.
OHLEDY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol
na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že s tímto spotřebičem nemůže
být zacházeno jako s běžným domácím
odpadem. Tento výrobek musí být odevzdán
do sběrného místa k tomu určenému,
pro podstoupení elektrické a elektronické
recyklace. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku se vyhnete poškozování životního
prostředí a veřejného zdraví. Pro podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se
obraťte na místní úřad, sběrné služby nebo
obchod kde jste spotřebič zakoupili.
Použité obalové materiály jsou šetrné
k životnímu prostředí a mohou být plně
recyklovány. Plastové části jsou označeny
>PE<, LDL<, >EPS<, apod., a mohou být
likvidovány jako domácí odpad vyhozením
do vhodného kontejneru.
POKUD NĚCO PŘESTANE FUNGOVAT
Před zavoláním autorizovaného technického
servisu zkontrolujte níže uvedené
Spotřebič nefunguje:
Zkontrolujte zapojení přívodového kabelu.
Nádobí se lepí na varnou plochu:
J
e- li mezi nádobím a deskou roztavený
materiál, nastavte výkon na maximum a
pokuste se nádobí oddělit.
Chyba jednoho senzoru:
Pokud je jakýkoliv senzor v provozu po dobu
delší než 10 sekund, vznikne chyba a na
ukazateli se objeví kód pro chybu F1. Tato
chyba může vzniknout z různých důvodů,
např. na senzoru může něco ležet (vidlička,
nůž). Zkontrolujte, že na kontrolním panelu
nic neleží a je že je otřen suchým hadříkem.
Pokud i nadále chyba pokračuje, odpojte
spotřebič z elektrického proudu a na 10
sekund vypněte pojistky.
Chyba několika senzorů:
Pokud nastane snímání 2 a více senzorů,
nastane chyba a na ukazateli se ukáže
chybový kódF2.
Potenciální příčiny tohoto problému:
Senzory mohou být něčím zakryté, např.
nádobí nebo se do nich dostala voda, např.
přetečením při vaření.
Místo dotykového panelu je ohřáté nebo se do
něj dostala pára, pokud je pod varnou deskou
umístěna trouba.
Vypněte všechny zdroje tepla a páry a ujistěte
se, že ovládací panel varné desky je čistý
a suchý. Pokud i nadále pokračuje chyba,
odpojte spotřebič od elektrické energie a na
10 sekund vypněte pojistky.
FC Chyba:
Vypnutí zprávy FC a horké varné plochy: Z
důvodu přehřátí elektroniky nechte sporák po
nějakou dobu vychladnout.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Groupe Brandt DPV7550B Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro