EINHELL TH-US 240 - Stand-Bandschleifer Operativní instrukce

Kategorie
Stolní brusky
Typ
Operativní instrukce
TH-US 240
Art.-Nr.: 44.661.50 I.-Nr.: 11013
1
D Originalbetriebsanleitung
Stand-Bandschleifer
GB Original operating instructions
Bench belt sander
F Mode d’emploi d’origine
Ponceuse a bande
I Istruzioni per l’uso originali
Levigatrice a nastro
DK/ Original betjeningsvejledning
N Båndsliber-bordmodel
S Original-bruksanvisning
Bänkbandslip
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Stacionarna tračna brusilica
RS Originalna uputstva za upotrebu
Stacionarna trakasta brusilica
CZ Originální návod k obsluze
Stojanová pásová bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Stojanová pásová bruska
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 1Anl_TH_US_240_SPK1.indb 1 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 75 -
Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z
přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví
škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 75Anl_TH_US_240_SPK1.indb 75 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 76 -
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/3/6/8/11)
1. Za-/vypínač
2. Ochranné sklo
3. Protijiskrová ochrana
4. Ochranný kryt
5. Brusný kotouč
6. Hvězdicový šroub opěrné plochy pro obrobky
7. Opěrná plocha pro obrobky
8. Upevňovací otvory
9. Noha
10. Seřizovací šroub protijiskrové ochrany
11. Brusný pás
12. Upínací šroub pro horní kladku pásu
13. Upínací čka
14. Upevňovací šroub pro boční kryt
15. Seřizovací šroub chodu pásu
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo na nejbližší příslušné sta-
vební centrum. Dbejte prosím na tabulku o záruce
v záručních podmínkách na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Pozor!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Bruska je kombinovaný přístroj na hrubé a
jemné broušení kovů, dřeva všeho druhu a jin-
ých materiálů za použití příslušného brusného
kotouče resp. pásu. Používat se smí pouze pro
stroj vhodné brusné pásy, resp. kotouče, které od-
povídají parametrům uvedeným v tomto návodu.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení! I přes použití podle účelu určení nel-
ze zcela vyloučit určité zbývající rizikové faktory.
Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se
mohou vyskytnout následující rizika:
Dotknutí se brusného kotouče v nezakry
části.
Vylétnutí částí z poškozených brusných
kotoučů.
Vylétnutí obrobků a jejich částí.
Poškození sluchu při nepoužívání potřebné
ochrany sluchu.
Zdraví škodlivé emise dřevného prachu při
používání v uzavřených místnostech.
Rotující části přístroje nemohou být z
funkčních důvodů zakryty. Postupujte proto s
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 76Anl_TH_US_240_SPK1.indb 76 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 77 -
rozvahou a pevně držte obrobek, abyste zab-
ránili jeho sklouznutí, čímž by se Vaše ruce
mohly dotknout brusného pásu.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Jmenovité napětí: .......................... 230 V ~ 50 Hz
Příkon: ...................................... 240 W S2 30 min
Otáčky naprázdno n
0
: ..........................2950 min
-1
Ø brusný kotouč: .................................... 150 mm
Tloušťka brusného kotouče: ..................... 20 mm
Ø otvoru brusného kotouče: .................. 12,7 mm
Max. obvodová rychlost: .......................23,17 m/s
Rychlost pásu: .....................................900 m/min
Brusný pás ......................................50 x 686 mm
Hmotnost ...................................................7,2 kg
Doba zapnutí:
Doba zapnutí S2 30 min (krátkodobý chod) zna-
mená, že motor se jmenovitým výkonem
(240 W) smí být trvale zatěžován pouze po dobu
uvedenou na datovém štítku (30 min). Jinak by se
nepřípustně zahřál. Během přestávky se motor
opět ochladí na svoji výchozí teplotu.
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 70,8 dB(A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
......... 83,8 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................ 3 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 61029.
Emisní hodnota vibrací a
h
2,5 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Varování!
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Zbývající rizika
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 77Anl_TH_US_240_SPK1.indb 77 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 78 -
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Stroj musí být stabilně postaven, tzn.
přišroubován na pracovním stole apod.
Před uvedením do provozu musí být všechny
kryty a bezpečnostní zařízení správně na-
montovány.
Brusné kotouče musí být volně otočné.
5.1 Montáž protijiskrové ochrany
(obr. 1/3/4/5)
Zaveďte protijiskrovou ochranu (3) pod
ochranný kryt (4). Přišroubujte protijiskrovou
ochranu (3) pomocí seřizovacího šroubu (10)
na ochranný kryt (4).
Použijte na to šroub (10) s pružným kroužkem
(a), podložkou (b) a maticí (c), které jsou
upevněny na protijiskrové ochraně (3). K
montáži potřebujete šroubovák a příslušný
klíč s očkem, pomocí kterého budete
přidržovat (obr. 3).
Pomocí seřizovacího šroubu (10) nastavte
protijiskrovou ochranu (3) tak, aby byla vzdá-
lenost mezi brusným kotoučem pro broušení
zasucha (5) a protijiskrovou ochranou (3) tak
malá, jak jen to je možné a v žádném případě
ne větší, než 2 mm.
Protijiskrovou ochranu (3) pravidelně
seřizujte, aby bylo vyrovnáváno opotřebení
kotouče.
5.2 Montáž opěrných ploch pro obrobky (obr.
1/6/6a/pol. 7)
Přišroubujte opěrné plochy pro obrobky (7)
pomocí hvězdicových šroubů (6) na brusku.
Prostrčte přitom šroub (a) otvorem, kde má
být upevněna opěrná plocha pro obrobky (7).
Nejdříve nasaďte opěrnou plochu pro obrob-
ky (7), pak podložku (b) a ozubenou podložku
(c). Nakonec se nasadí hvězdicový šroub (6)
a utáhne se.
5.3 Nastavení opěrných ploch pro
obrobky (obr. 7/pol. 7)
Pomocí hvězdicových šroubů (6) nastavte
opěrné plochy pro obrobky (7) tak, aby byla
vzdálenost mezi brusným kotoučem pro
broušení zasucha (5) a opěrnou plochou pro
obrobky (7) tak malá, jak jen to je možné a v
žádném případě ne větší než 2 mm.
Opěrné plochy pro obrobky (7) pravidelně
seřizujte, aby bylo vyrovnáváno opotřebení
brusného kotouče pro broušení zasucha (5).
5.4 Výměna brusného kotouče
(obr. 1/8/9/10)
Odstraňte 3 šrouby (14) bočního dílu ochranného
krytu (B) brusného kotouče a kotouč odeberte
(obr. 8). Odstraňte pak šrouby (14) bočního dílu
ochranného krytu (F) brusného pásu a pás ode-
berte (obr. 1). Povolte matici (obr. 9/D) tak (po-
zor: brusný kotouč je přišroubován pomocí
levého zavitu), že přidržíte matici (obr. 9a/E)
protilehlé vodicí kladky. Poté sejměte přírubu (C).
Nyní můžete brusný kotouč (5) vyměnit. Montáž
se provádí pomocí hadříku. Nasaďte přírubu (C)
na hřídel a rukou utáhněte matici (D) (obr. 10). Na
utažení matice (D) pevně držte brusný kotouč (5)
pomocí hadříku a utáhněte matici (D) (obr. 10).
5.5 Výměna brusného pásu (obr. 1/11)
Uvolněte tři šrouby (14) a odeberte boč
ochranný kryt. Povolte upínací šroub pro horní
kladku pásu (12) o několik otočení.
Zmáčkněte upínací páčku (13) směrem dolů
a stáhněte brusný pás z vodicích kladek.
Vložte nový brusný pás (11) centricky na
dolní a horní vodicí kladku a pusťte upínací
čku (13).
Nyní utáhněte upínací šroub (12) a namontuj-
te boční kryt.
Pomocí bočního seřizovacího šroubu chodu
pásu (15) můžete nastavit chod pásu tak, že
povolíte matici seřizovacího šroubu chodu
pásu (15) a pomocí šroubováku nastavíte
přesnost chodu pásu. Otáčejte brusný pás
nejlépe rukou, aby mohl být přesně nastaven
chod pásu. Když dokončíte nastavení chodu
pásu, opět pevně utáhněte matici pomocí
klíče s očkem.
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 78Anl_TH_US_240_SPK1.indb 78 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 79 -
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač (1)
Na zapnutí nastavte za-/vypínač (1)
do polohy 1.
Na vypnutí nastavte za-/vypínač (1)
do polohy 0.
Po zapnutí vyčkejte, až přístroj dosáhne svých
maximálních otáček. Teprve potom začněte s
broušením.
6.2 Broušení
Položte obrobek na opěrnou plochu
pro obrobky (7) a veďte ho pomalu v
požadovaném úhlu směrem k brusnému
kotouči (5), až se ho dotkne.
Pohybujte obrobkem lehce tam a zpět,
aby jste získali optimální výsledek. Brusný
kotouč (5) je tak kromě toho rovnoměrně
opotřebováván. Nechte obrobek v mezičase
ochladit.
6.3 Broušení brusným pásem
Během broušení obrobek vždy dostatečně
pevně držte.
Nevyvíjejte velký tlak.
Obrobkem by se mělo při broušení na brus-
ném pásu pohybovat sem a tam, aby se zab-
ránilo jednostrannému opotřebení brusného
papíru!
Důležité! Kusy dřeva by měly být vždy
broušeny ve směru textury dřeva, aby se zab-
ránilo odštěpování.
Pozor!
Pokud by se měl při práci kotouč nebo brusný pás
zablokovat, odeberte prosím obrobek a počkejte,
dokud přístroj znovu nedosáhne nejvyššího počtu
otáček.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 79Anl_TH_US_240_SPK1.indb 79 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 80 -
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 80Anl_TH_US_240_SPK1.indb 80 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 81 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 81Anl_TH_US_240_SPK1.indb 81 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 82 -
Záruční podmínky
Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na
základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny.
Kategorie Příklad Záruka
Nedostatky materiálu nebo
konstrukční nedostatky
24 měsíců
Rychle opotřebitelné díly* 6 měsíců
Spotřební materiál/
spotřební díly*
Brusný papír, Brusné kotouče Záruka pouze v případě
okamžité chyby (24 hod. po zak-
oupení / datum dokladu o koupi)
Chybějící díly 5 pracovních dnů
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
Ohledně rychle opotřebitelných dílů, spotřebního materiálu a chybějících dílů ručí rma iSC GmbH, resp.
příslušné stavební centrum za odstranění nedostatků resp. dodatečné dodání pouze tehdy, pokud je ne-
dostatek oznámen během 24 hod. (spotřební materiál), 5 pracovních dnů (chybějící díly) nebo 6 měsíců
(rychle opotřebitelné součásti) po zakoupení na základě přiloženého dokladu o koupi.
V případě nedostatků materiálu nebo konstrukčních nedostatků Vás prosíme v případě záruky p
řístroj
dodat spolu s přiloženou kompletně vyplněnou záruční kartou přístroje. Důležité je uvést přesný popis
chyby.
Odpovězte k tomu na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 82Anl_TH_US_240_SPK1.indb 82 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
CZ
- 83 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku
zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na přístroji, které jsou prokazatelně způsobené chy-
bou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto
nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokyn
ů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení no
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-
gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo
nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TH_US_240_SPK1.indb 83Anl_TH_US_240_SPK1.indb 83 04.06.14 12:4604.06.14 12:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

EINHELL TH-US 240 - Stand-Bandschleifer Operativní instrukce

Kategorie
Stolní brusky
Typ
Operativní instrukce