9. Nepoužívejte přívodní šňůru nesprávným způsobem.
Nikdy nedržte stroj za přívodní šňůru ani s ní neškubejte pro odpojení od zásuvky. Udržujte šňůru mimo zdroje tepla, olej a ostré hrany.
10. Zajistěte obrobek.
Zajistěte obrobek pomocí svorek nebo svěráku.
11. Nenatahujte se příliš.
Stále udržujte dobré postavení nohou a rovnováhu.
12. Pečlivě provádějte údržbu řetězové pily.
Pravidelně prohlížejte šňůry řetězové pily a, pokud jsou poškozeny, nechte je opravit v autorizovaném servisu. Stále udržujte šňůru v
dostatečné vzdálenosti od řetězu a uživatele. Nikdy nedržte pilu za šňůru ani za ni netahejte pro odpojení od zásuvky. Udržujte šňůru
mimo olej a ostré hrany. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a, pokud jsou poškozeny, vyměňte je. Udržujte stroj v ostrém a čistém
stavu pro vyšší výkon a bezpečnější práci. Dodržte instrukce pro mazání a výměnu příslušenství. Udržujte rukojeti suché, čisté a bez
oleje a mastnoty.
13. Odpojte řetězovou pilu.
Odpojte řetězovou pilu, když není používána, před prováděním servisu a při výměně příslušenství a dílů, jako jsou řetěz pily a chránič.
14. Odstraňte seřizovací klíče.
Mějte ve zvyku kontrolovat, zda jsou seřizovací klíče vyjmuty ze stroje, než jej zapnete.
15. Vyhněte se nechtěnému spuštění.
Nepřenášejte stroj připojený k zásuvce s prstem na spínači. Při připojování k zásuvce se ujistěte, že je spínač ve vypnuté poloze.
16. Používejte venkovní prodlužovací šňůry.
Používejte pouze prodlužovací šňůry, které jsou určeny pro venkovní použití a jsou takto označeny (≥ 1,5 mm
2
).
17. Buďte ostražití.
Věnujte pozornost tomu, co děláte. Řiďte se zdravým rozumem. Nepoužívejte řetězovou pilu, když jste unaveni. Udržujte všechny části
těla v dostatečné vzdálenosti od řetězu pily, když běží motor. Než pilu spustíte, ujistěte se, že se řetěz pily ničeho nedotýká.
18. Zkontrolujte poškození dílů.
Před dalším použitím stroje, chrániče nebo jiného dílu, který je poškozen, je třeba provést pečlivou kontrolu, aby bylo stanoveno, zda
bude správně fungovat a zajišťovat funkci, pro kterou je určen. Zkontrolujte seřízení pohyblivých dílů, volný chod pohyblivých dílů,
porušení dílů, montáž a veškeré další okolnosti, které by mohly mít vliv na provoz stroje. Chránič nebo jiné díly, které jsou poškozeny,
musí být patřičně opraveny nebo vyměněny autorizovaným servisním střediskem, pokud není v této uživatelské příručce uvedeno jinak.
Nechte ovládací spínače vyměnit v autorizovaném servisu. Nepoužívejte stroj, pokud jej spínač nezapíná a nevypíná.
19. Výstraha!
Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo dílu, než jsou ty doporučené v této uživatelské příručce, může způsobit riziko poranění osob.
20. Nechávejte stroj opravit kvalifikovaným pracovníkem.
Tento elektrický stroj je v souladu s příslušnými požadavky na bezpečnost. Opravy smějí být prováděny výhradně kvalifikovanými
pracovníky za použití originálních náhradních dílů, jinak by mohlo dojít ke značnému ohrožení bezpečnosti uživatele.
Výstraha! Může dojít ke zpětnému vrhu, když se přední část nebo konec vodicí lišty dotkne nějakého předmětu, nebo když se
dřevo sevře a skřípne řetěz pily v řezu. Dotyk konce lišty může v některých případech způsobit extrémně rychlou zpětnou akci a
vrhnout vodicí lištu rychle zpět směrem k uživateli. Skřípnutí řetězu pily podél horní části vodicí lišty může zatlačit vodicí lištu
rychle zpět směrem k uživateli. Každá z těchto reakcí může způsobit ztrátu kontroly nad pilou, což může vést k vážnému zranění
uživatele. Aby byl minimalizován zpětný vrh, je třeba dodržet následující opatření.
21. Ochrana proti zpětněmuvrhu.
A. Pevně uchopte pilu! Držte řetězovou pilu pevně oběma rukama, když běží motor. Udržujte správný pevný úchop oběma rukama,
pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední rukojeti.
B. Nenatahujte se příliš.
C. Stále udržujte dobré postavení nohou a rovnováhu.
D. Nedopusťte, aby se přední část vodicí lišty dotkla kmene, větve, země nebo jiné překážky.
E. Neřežte nad úrovní ramen.
F. Používejte příslušenství, jako jsou řetěz s malým zpětným vrhem, chrániče přední části vodicí lišty, brzdy řetězu a speciální vodicí
lišty, které snižují rizika spojená se zpětným vrhem.
G. Používejte pouze náhradní lišty a řetězy specifikované výrobcem nebo jejich ekvivalent.
H. Neexistují žádné jiné náhradní díly pro zajištění ochrany proti zpětnému vrhu podle CSAZ62.3.
22. Napájení
Připojte řetězovou pilu ke správnému napětí. Ujistěte se, že přiváděné napětí je stejné jako to, které je specifikováno na štítku stroje.
23. Nepoužívejte řetězovou pilu, která je poškozená, špatně seřízená nebo není kompletně a bezpečně smontována. Ujistěte se, že se
řetěz pily přestane pohybovat, když je uvolněn spouštěcí spínač.
24. Nepokoušejte se provádět práce nad své možnosti nebo zkušenosti.
25. Neovládejte řetězovou pilu pouze jednou rukou! Při ovládání pily jednou rukou by mohlo dojít k vážnému zranění uživatele, pomocníků a
okolo stojících osob. Řetězová pila je určena pro ovládání oběma rukama.
26. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nepracujte s pilou na mokrých nebo kluzkých površích ani během sněhových bouří,
přívalových dešťů a jiných nepříznivých povětrnostních situací.
27. Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a mastnoty.
28. Nedopusťte, aby se na motoru nebo vnějších větracích otvorech usazovaly nečistoty, třísky nebo piliny.
29. Dodržte instrukce výrobce pro ostření a údržbu řetězové pily, jak má být pila ostřena.
30. Řežte při vysokých otáčkách motoru.
31. Obsluha pily smí být svěřena pouze dospělým a příslušně vyškoleným jedincům.
32. Vaše řetězová pila je určena pro příležitostné použití majiteli domů. Není uzpůsobena pro těžký souvislý provoz.
33. Nepřetěžujte malou pilu na práci, která vyžaduje použití výkonnějšího stroje.
34. Zkontrolujte elektrické spínače. Nepoužívejte řetězovou pilu, pokud spínače spolehlivě nezapínají a nevypínají. Nepokoušejte se
provádět žádné opravy na elektrických spínačích. Předejte pilu do autorizovaného servisního střediska Ferm.
Ferm 57
E
P
I
H
CZ
SLO
PL
Attenzione! non rimuovere, modificare o disattivare mai alcun dispositivo di sicurezza fornito in dotazione con l’utensile. Il freno
catena/paramano e la catena a basso rischio di contraccolpi sono le principali caratteristiche di sicurezza per la protezione
dell’operatore.
Attenzione! quando si effettuano interventi alla catena, indossare sempre guanti protettivi per lavori pesanti e scollegare il filo di
prolunga.
Affilatura della catena
A. Informazioni generali riguardo all’affilatura della catena Non segare mai con una catena non affilata. La catena è
smussa quando occorre spingere la motosega nell’albero e le schegge sono molto piccole. Le maglie sono la parte
della catena che effettua la segatura vera e propria (Fig. 17). La distanza tra il dente Ae la cresta B corrisponde alla
profondità di taglio.
Durante l’affilatura della catena, è opportuno tenere conto dei seguenti punti (Fig.18):
• Angolatura della lima
• Angolatura di taglio
• Posizione della lima
• Diametro della lima tonda
• Profondità della lima
Per una corretta affilatura della catena, sono necessari appositi attrezzi, come ad esempio una dima, per ottenere
una corretta angolatura della lima.
Attenzione! Il rischio di contraccolpi aumenta quando:
• l’angolatura della lima è eccessiva
• l’angolatura della lima è insufficiente
• il diametro della lima tonda è insufficiente
B. Affilatura dei denti (Fig. 19)
Per affilare i denti della motosega, è necessaria una lima tonda e una dima. Per utilizzare gli attrezzi corretti,
consultare uno specialista in motoseghe.
1. Accertarsi che la catena sia completamente distesa. In caso contrario, la catena non è sufficientemente
stabile e non può essere affilata correttamente.
2. Affilare sempre dall’interno del dente verso l’esterno. Sollevare sempre la lima quando si inizia ad affilare un
altro dente. Affilare prima tutti i denti su un lato, capovolgere la motosega e procedere all’affilatura dei denti
sull’altro lato.
3. Al termine dell’affilatura, i denti dovrebbero avere tutti la stessa lunghezza. Se la lunghezza dei denti è di soli 4
mm, la catena è usurata e va sostituita.
C. Profondità di taglio
Quando si affilano i denti, la profondità di taglio diminuisce. Per mantenere la massima capacità di segatura, la
cresta (B) va abbassata. Per ottenere una profondità di taglio perfetta, utilizzare anche una dima di profondità.
Per informazioni sull’attrezzo specifico da utilizzare e le relative misure, consultare un rivenditore specializzato in
motoseghe. La regolazione della profondità di taglio va eseguita direttamente dopo l’affilatura dei denti. Atale
scopo, adoperare una lima piatta e una dima di profondità. La profondità di taglio è corretta se non si incontra più
resistenza quando si sposta la lima attraverso la dima.
Tensione della catena
Verificare di frequente la tensione della catena e regolarla ogni volta si renda necessario al fine di tenere la catena aderente alla barra ma
sufficientemente allentata da essere spostata manualmente. (Vedere il paragrafo Regolazione della tensione della catena).
Rodaggio di una nuova motosega
Una catena e una barra nuove necessiteranno di una nuova messa a punto dopo appena 5 tagli. Ciò è normale durante il periodo di rodaggio,
e l’intervallo tra le regolazioni future inizierà ad aumentare rapidamente. Dopo un certo periodo di tempo, tuttavia, le parti mobili della catena
si usureranno causando la cosiddetta distensione della catena. Ciò è normale. Quando non è più possibile ottenere un corretto
tensionamento della catena, sarà necessario rimuovere una maglia per accorciare la catena. Affidare questa riparazione a un centro di
assistenza autorizzato Ferm.
Fig. 19
Fig. 18
Fig. 17