Panasonic SCHC195EG Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

EG
RQT0B03-E
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Asennusohjeet ovat sivulla 16.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Model No. SC-HC295
SC-HC195
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Las instrucciones de instalación se encuentran en la
página 16.
Lea estas instrucciones antes de realizar la instalación.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Návod k instalaci najdete na straně 16.
Před zahájením instalace si pozorně přečtěte návod k
instalaci.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja montażu znajduje się na stronie 16.
Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcje.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Installationsvejledningerne findes på side 16.
Du bedes nøje læse disse inden du installerer.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Installationsinstruktionerna finns på sidan 16.
Var god läs dessa instruktioner noggrant innan du
installerar.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (01) Sw.fm Page 1 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
2
RQT0B03
66
Tyto pokyny k obsluze platí pro modely SC-HC295 a
SC-HC195.
Pokud není uvedeno jinak, týkají se obrázky v tomto
návodu modelu SC-HC295. Váš systém a obrázky se
mohou lišit.
Obsah
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dodávané příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Provedení zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Přehled ovládá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Příprava médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení jedním dotykem (NFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehrávání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hodiny a časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zvukové efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Připevněte přístroj ke stěně (volitelně) . . . . . . . . . . . . . 16
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bezpečnostní upozornění
VARONÍ!
Přístroj
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti,
kapající vodě a postříkání.
Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy
přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
Aby se předešlo nebezpečí zranění, tento přístroj musí
být řádně upevněn ke stěně v souladu s návodem k
instalaci.
POZOR!
Přístroj
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy
neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavěné
skříni nebo jiném uzavřeném prostoru.
Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy a jinými materiály.
Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například
hořící svíčky, na přístroj.
Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném
klimatu.
Tento přístroj může být během používání rušen
rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním
telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte větší vzdálenost mezi tímto přístrojem a
mobilním telefonem.
Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při
nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako při
provádění jiných postupů, než které jsou popsány v
tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
Kabel síťového napájení (AC)
Zástrčka je zařízení k odpojení. Tento přístroj
nainstalujte tak, aby bylo možné napájecí kabel
okamžitě vypojit ze zásuvky.
Baterie
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Vyměňujte pouze za typ baterie, který
doporučuje výrobce.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému
slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené
dveře a okna.
Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší
dobu, vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném a
tmavém místě.
SC-HC295 :
SC-HC195 :
Označuje funkce vhodné pro SC-HC295.
Označuje funkce vhodné pro SC-HC195.
Identifikačni značení výrobku je umístěno na dolní
straně přístroje.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 2 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
3
RQT0B03
67
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
1 Kabel síťového napájení (AC)
1 FM pokojová anténa
1 Dálkové ovládání
SC-HC295
(N2QAYB000944)
SC-HC195
(N2QAYB000948)
1 Baterie dálkového ovládání
Příprava dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie.
Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly s těmi v
dálkovém ovladači.
Provedení zapojení
Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena
všechna ostatní zapojení.
1 Zapojte FM pokojovou anténu.
2 Zapojte kabel síťového napájení (AC).
Nepoužívejte kabely síťového napájení (AC) z jiných
zařízení.
Napáje
Systém v pohotovostním režimu spotřebovává malé
množství energie (Z„Specifikace“). Jestliže systém
nepoužíváte, napájení odpojte.
Některá nastavení se mohou po odpojení systému
ztratit. Musíte je nastavit znovu.
Poznámka:
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte
je do blízkosti TV, PC nebo jiného zařízení snadno
ovlivnitelného magnetismem.
Přilepte anténu ke stěně tak, aby interference byly co
nejnižší.
Pokud je příjem špatný, použijte venkovní anténu.
Sestava nástěnného držáku
2 Nástěnné držáky
1 Šroub
1 Bezpečnostní držák
Izolacní páska (není
v príslušenství)
Do sítové
zásuvky
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 3 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
4
RQT0B03
68
Přehled ovládání
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.
A Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí
[`], [1]
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z
pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V
pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává
malé množství el. proudu.
B Volba zdroje zvuku
Na dálkovém ovladači:
Stiskněte příslušné tlačítko pro výběr zdroje.
Na hlavním přístroji:
C Základní přehrávání
D Zobrazení nabídky nastavení
E Zobrazení obsahových informací
F Výběr nebo potvrzení možnosti
G Otevření nebo zavření zásuvky
H Snížení jasu displeje
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
I Nastavení úrovně hlasitosti
J Ztišení zvuku
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když
změníte hlasitost nebo když systém vypnete.
K Zobrazení nabídky přehrávání
L Volba zvukových efektů
M SC-HC295
Zdířka AUX IN
N USB port ( )
SC-HC295
Zdířka DC OUT (Z„Nabíjení přenosného zařízení“)
O SC-HC295
Výběr „BLUETOOTH“ jako zdroje zvuku
Pro zahájení párování Bluetooth
®
stiskněte a přidržte
tlačítko.
SC-HC195
Volba dynamického basového efektu
P SC-HC295
Dotyková zóna NFC
Q Zásuvka
R Panel displeje
S Snímač dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně 7 m
Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů, 30° vlevo a vpravo
Pohled shora
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 4 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
5
RQT0B03
69
Příprava médií
Disk
1 SC-HC295
Stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
SC-HC195
Stiskněte [CD].
2 Stiskněte [CD x] (hlavní přístroj: [x OPEN/CLOSE])
pro otevření zásuvky.
Vložte disk, potiskem nahoru.
3 Znovu stiskněte [CD x] (hlavní přístroj:
[x OPEN/CLOSE]) pro zavření zásuvky.
Při zavírání udržujte prsty mimo zásuvku.
USB
SC-HC295
Stiskněte [USB/CD] pro výběr „USB“.
SC-HC195
Stiskněte [USB].
Poznámka:
Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže
rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.
Bluetooth
®
SC-HC295
Pomocí technologie Bluetooth
®
můžete bezdrátově
připojit zvukové zařízení a spustit jeho přehrávání.
Příprava
Zapněte funkci Bluetooth
®
na příslušném zařízení a
umístěte zařízení do blízkosti systému.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného
zařízení.
Párování zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej (Z„Odpojení zařízení“).
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
Je-li zobrazeno „PAIRING“, pokračujte krokem 4.
2 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PAIRING“.
Nebo stiskněte a přidržte [ –PAIRING] na hlavním
přístroji, dokud se nezobrazí „PAIRING“. Pokračujte
krokem 4.
3 Stiskněte [R, T] pro výběr „OK? YES“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „PAIRING“.
Pro zrušení vyberte „OK? NO“.
4 Vyberte „SC-HC295“ v nabídce Bluetooth
®
zařízení.
Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“.
Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí
k tomuto systému.
MAC adresa (např. 6C: 5A:B5:B3:1 D: 0F) se může
zobrazit před „SC-HC295“.
Zobrazí se název připojeného zařízení na pár sekund.
Poznámka:
S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud spárujete
9. zařízení, toto zařízení nahradí dříve spárované zařízení,
které bylo nejdelší dobu nepoužito.
Připojení zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej (Z„Odpojení zařízení“).
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2 Vyberte „SC-HC295“ v nabídce Bluetooth
®
zařízení.
Zobrazí se název připojeného zařízení na pár sekund.
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
Před připojením musí být zařízení spárováno.
Tento systém lze připojit pouze k jednomu zařízení
najednou.
Je-li jako zdroj vybráno „BLUETOOTH“, systém se
automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému
zařízení. („LINKING“ se zobrazuje během tohoto procesu.)
USB zarízení
(není v príslušenství)
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 5 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
6
RQT0B03
70
Odpojení zařízení
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
2 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„DISCONNECT?“.
3 Stiskněte [R, T] pro výběr „OK? YES“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
Pro zrušení vyberte „OK? NO“.
Použití hlavního přístroje
Stiskněte a přidržte [ –PAIRING], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
Poznámka:
Zařízení se odpojí, když:
Vyberete jiný udroj.
Posunete zařízení mimo dosah.
Vypnete přenos Bluetooth
®
v zařízení.
Vypnete systém nebo zařízení.
Připojení jedním dotykem (NFC)
SC-HC295
Pouze pro NFC kompatibilní zařízení Bluetooth
®
(zařízení Android™)
Když se přístrojem dotknete NFC (Near Field
Communication) kompatibilního zařízení Bluetooth
®
,
můžete dokončit všechny přípravy, počínaje registrací
zařízení Bluetooth
®
a konče vytvořením připojení.
Příprava
Zapněte funkci NFC na zařízení.
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
2 Dotkněte se zařízením a přidržte jej na NFC
dotykové zóně tohoto hlavního přístroje [ ].
Držte zařízení dokud nepípne, vibruje nebo zobrazí
nové okno, a potom přesuňte zařízení pryč ze
systému.
Po dokončení registrace a připojení zařízení, na
systému se zobrazí název připojeného zařízení na
pár sekund.
Pokud se nepodaří vytvořit připojení ani po
přiložení zařízení k dotykové zóně NFC, změňte
místo dotyku. Připojení se může zlepšit, pokud
použijete aplikaci „Panasonic Music Streaming“.
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
V průběhu připojení můžete připojit další zařízení, a to
dotykem a přidržením na NFC dotykové zóně tohoto
hlavního přístroje. Dřívější zařízení se automaticky odpojí.
V závislosti na zařízení:
Připojení jedním dotykem nemusí fungovat.
Poloha
dotykové zóně NFC zařízení mohou být odlišné.
Po vytvoření připojení se přehrávání může spustit
automaticky.
Zařízení se systémem Android™ verze nižší než 4.1
vyžaduje instalaci aplikace „Panasonic Music
Streaming“. Další informace o aplikaci naleznete na
webových stránkách níže.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.)
A Aplikaci vyhledáte zadáním „Panasonic Music
Streaming“ do pole vyhledávání v obchodě
Google Play™ a potom vybrat „Panasonic Music
Streaming“.
B Spusťte aplikaci.
Dokončete nastavení podle pokynů.
Ujistěte se, že používáte nejnovější verzi aplikace.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 6 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
7
RQT0B03
71
Přehrávání médií
Následující označení indikuje dostupnost příslušné
funkce.
Základní přehrávání
CD USB BLUETOOTH
Poznámka:
SC-HC295
V závislosti na zařízení Bluetooth
®
nemusí některé operace
fungovat.
Zobrazení dostupných informací
CD USB BLUETOOTH
Dostupné informace můžete zobrazit na displeji.
Stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Maximální počet znaků, které lze zobrazit:
CD USB : Přibližně 32
BLUETOOTH : Přibližně 16
Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
Textové údaje, které systém nepodporuje, se mohou
zobrazit odlišně.
Příklad: Zobrazení čísla alba MP3 a čísla skladby.
Nabídka přehrávání
CD USB
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“ nebo „REPEAT“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již
přehrané skladby.
Při otevření zásuvky se nastavení zruší.
Režim spojení
BLUETOOTH
Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval příslušnému
typu připojení.
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej (Z„Odpojení zařízení“).
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„LINK MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
V závislosti na zařízení nemusí být přehrávání obrazu a
zvuku synchronizované.
Vyberte „MODE 1“, když je zvuk přerušeno.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se
soubory MP3.
USB zařízení se soubory MP3.
Zařízení Bluetooth
®
.
Přehrávání Stiskněte [4/9].
Zastavení Stiskněte [8].
USB
Pozice je uložena do paměti.
Zobrazí se „RESUME“.
Znovu stiskněte pro úplné zastavení.
Pozastavení Stiskněte [4/9].
Pro pokračování přehrávání stiskněte
znovu.
Přeskočit Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro
přeskočení skladby.
CD USB
Stiskněte [
R
,
T
] pro přeskočení alba MP3.
Hledat Stiskněte a přidržte [2/3] nebo
[5/6].
Císlo alba Císlo skladby
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Zrušení nastavení.
1-TRACK
1
Přehraje jednu zvolenou skladbu.
Stiskněte [2/3] nebo [5/6]
pro výbìr skladby.
1-ALBUM
1
Přehraje jedno zvolené album MP3.
Stiskněte [R, T] pro výběr alba MP3.
RANDOM
RND
Přehraje všechny skladby v náhodném
pořadí.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Přehraje všechny skladby na jednom
vybraném albu MP3 v náhodném
pořadí.
Stiskněte [R, T] pro výběr alba MP3.
REPEAT
OFF REPEAT Zrušení nastavení.
ON REPEAT Opakované přehrávání.
MODE 1 Důraz na konektivitu.
MODE 2 (výchozí) Důraz na kvalitu zvuku.
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 7 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
8
RQT0B03
72
Úroveň vstupu
BLUETOOTH
Pokud je úroveň zvukového vstupu přenosu Bluetooth
®
příliš nízká, můžete změnit nastavení úrovně vstupu.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„INPUT LEVEL“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr úrovně a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Výchozí nastavení je „LEVEL 0“.
Vyberte „LEVEL 0“, když je zvuk zkreslený.
Poznámka k diskům
Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se
skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3.
Před přehráváním finalizujte disk na přístroji, na kterém
byl nahrán.
Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu
nahrávky.
Poznámka k USB zařízením
Tento systém nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Tento systém podporuje USB zařízení formátu 2.0.
Tento systém podporuje USB zařízení s kapacitou až
32 GB.
Podporován je jen systém souborů FAT 12/16/32.
Poznámka k souborům MP3
Soubory jsou definovány jako skladby a složky jsou
definovány jako alba.
Skladba musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
Skladby nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém byly
pořízeny.
Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.
Soubor MP3 na disku
Tento systém umí rozpoznat až:
255 alb (včetně kořenové složky)
999 skladeb
20 relací
Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2
(kromě rozšířených formátů).
Soubor MP3 na USB zařízení
Tento systém umí rozpoznat až:
800 alb (včetně kořenové složky)
8000 skladeb
999 skladeb na album
Rádio
Příprava
SC-HC295
Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „FM“.
SC-HC195
Stiskněte [RADIO].
Ruční ladění
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNEMODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro naladění
požadované stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte,
dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
„STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo
vysílání.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic.
Automatická předvolba
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „A.PRESET“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „LOWEST“ nebo
„CURRENT“ a potom stiskněte [OK].
Tuner uloží do příslušných kanálů všechny stanice,
které může přijímat, a to ve vzestupném pořadí.
Pro zrušeni stiskněte [8].
Manuální předvolba
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNEMODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro naladění
požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [R, T] pro výběr čísla předvolby a potom
stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová
stanice.
LOWEST Ladění se zahájí od nejnižší frekvence.
CURRENT Ladění se zahájí od aktuální frekvence.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 8 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
9
RQT0B03
73
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNEMODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výběr
předvolby stanice.
Zlepšení kvality zvuku
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MONO“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „STEREO“.
„MONO“ se při změně frekvence rovněž zruší.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 z kapitoly „Manuální předvolba“.
Kontrola stavu signálu
Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM STATUS“ a potom stiskněte [OK].
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené
rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých
oblastech k dispozici.
Stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Funkce RDS nemusí být dostupná, když je příjem signálu
slabý.
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“.
2 Stiskněte [R, T] pro nastavení času a potom
stiskněte [OK].
Kontrola času
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“ a
potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte přesnost
času.
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené
doby.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení (v minutách) a
potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Na displeji je vždy zobrazen zbývající čas. Zobrazení na
displeji se dočasně změní, když provádíte jiné operace.
Časovač vypnutí lze používat společně s časovačem
přehrávání.
Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se
nastavení časovačů nepřekrývala.
FM Signál FM je monofonní.
Systém není naladěný na stanici.
FM ST Signál FM je stereofonní.
FM MONO „MONO“ je vybráno jako „FM MODE“.
PS Programová služba
PTY Typ programu
FREQ Frekvence
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 9 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
10
RQT0B03
74
Časovač přehrávání
(Kromě zdroje Bluetooth
®
)
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou
dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“.
2 Stiskněte [R, T] pro nastavení času zapnutí a
potom stiskněte [OK].
3 Opakujte krok 2 pro nastavení času vypnutí.
4 Stiskněte [R, T] pro výběr zdroje, který chcete
přehrávat, a potom stiskněte [OK].
Spuštění časovače
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER SET“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „SET“ a potom stiskněte
[OK].
Zobrazí se „#“.
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „TIMER ADJ“
a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se
bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je
zapnutý.
Jestliže systém vypnete a potom znovu zapnete během
doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době
ukončení nezastaví.
Zvukové efekty
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr zvukového
efektu.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Výchozí nastavení je podtrženo. Změněná nastavení zůstanou
aktivní až do příští změny, pokud nebude indikováno jinak.
Uložení nastavení zvuku
Můžete uložit aktuální zvukové efekty (až 3 kombinace).
Příprava
Volba zvukových efektů.
1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „SAVE MY SOUND“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr čísla nastavení zvuku a
potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „SAVED“.
Nové nastavení nahradí nastavení, které bylo pod
tímtéž číslem nastavení zvuku.
Vyvolání nastavení
1 Stiskněte [SOUND] pro výběr „MY SOUND“.
2 Stisknutím [R, T] vyberte číslo nastavení zvuku a
stiskněte [OK].
PRESET EQ „HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“
nebo „FLAT“
BASS –4 až +4
TREBLE –4 až +4
D.BASS „ON D.BASS“ nebo „OFF D.BASS“
SURROUND „ON SURROUND“ nebo
„OFF SURROUND
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 10 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
11
RQT0B03
75
Externí zařízení
SC-HC295
Hudbu můžete přehrávat z přenosného audio zařízení.
Příprava
Abyste předešli zvukové nevyváženosti, vypněte
ekvalizér (existuje-li).
Než připojíte nebo odpojíte přenosné audio zaříze
snižte hlasitost systému a přenosného audio zařízení.
1 Přehrávání na přenosném audio zařízení.
Typ konektoru: stereofonní, souosý o průměru
Ø 3,5 mm (není v příslušenství)
2 Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „AUX“.
3 Přehrávání na přenosném audio zařízení.
Nastavení úrovně vstupu
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„INPUT LEVEL“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „NORMAL“ nebo „HIGH“
a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
Výchozí nastavení je „NORMAL“.
Je-li zvuk na úrovni vstupu „NORMAL“ nevyvážený, vyberte
„HIGH“.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití přenostného
audio zařízení.
Komponenty a kabely se prodávají samostatně.
Další funkce
Automatické vypnutí
Systém se automaticky vypne, když je v nečinnosti po
dobu přibližně 20 minut.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„AUTO OFF“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON“ a potom stiskněte
[OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Tato funkce nefunguje, když je zdrojem rádio.
SC-HC295
Tato funkce nefunguje, když je připojeno zařízení
Bluetooth
®
.
Pohotovostní režim Bluetooth
®
SC-HC295
Tato funkce automaticky zapne systém, když připojíte
spárované zařízení Bluetooth
®
.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON“ a potom stiskněte
[OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Nabíjení přenosného zařízení
SC-HC295
Tento systém může nabíjet přenosné zařízení, jako je
např. smartphone Android™, které je připojeno k portu
USB.
Poznámka:
K připojení zařízení použijte kompatibilní kabel.
Pokud zařízení nelze napájet, použijte nabíječku dodanou
se zařízením.
Nepoužívejte kabel a ani nepřipojujte zařízení, jehož
jmenovitá hodnota přesahuje 5 V, 1,5 A.
Na obrazovce zařízení zkontrolujte, zda bylo nabíjení
dokončeno. Po nabití zařízení odpojte.
V závislosti na zařízení nemusí nabíjení fungovat.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného
zařízení.
Kontrola verze softwaru
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „SW VER.“
a potom stiskněte [OK].
Verze softwaru se zobrazí.
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Prenosné audio
zarízení (není v
príslušenství)
Zvukový kabel
(není v
príslušenství)
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 11 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
12
RQT0B03
76
Údržba
K čištění systému používejte jemný a suchý hadřík.
Nikdy nepoužívejte k čištění systému líh, ředidlo nebo
technický benzín.
Před použitím chemicky impregnovaného hadříku si
přečtěte instrukce přiložené k hadříku.
Odstraňování závad
Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly.
Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů,
nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší,
poraďte se s prodejcem.
Běžné problémy
Zařízení nelze zapnout.
Připojte síťový kabel AC a vyčkejte alespoň 10 sekund, než
zařízení zapnete.
Přístroj nefunguje.
Bezpečnostní zařízení bylo aktivováno. Proveďte
následující:
1. Stiskněte [1] na hlavním přístroji pro přepnutí přístroje
do pohotovostního režimu. Pokud se přístroj nepřepne
do pohotovostního režimu,
Stiskněte a přidržte tlačítko nejméně na 10 sekundy.
Nebo,
Odpojte kabel síťového napájení (AC) a znovu jej
připojte.
2. Znovu stiskněte [1] pro zapnutí přístroje. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na prodejce.
S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně.
Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.
Upravte hlasitost systému.
Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a potom
systém znovu zapněte. Může to být způsobeno
přetěžováním reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo
výkonem a používáním systému v prostředí s příliš vysokou
teplotou.
Během přehrávání je slyšet hučení.
V blízkosti kabely je vedení síťového napájení (AC) nebo
zářivkové osvětlení. Udržujte ostatní zařízení a kabely v
dostatečné vzdálenosti od kabely tohoto systému.
Je slyšet šum.
U některých zařízení může být slyšet šum, když je zařízení
současně zapojeno do zdířek AUX IN a DC OUT. Odpojte
kabel ze zdířky DC OUT.
Disk
Displej nezobrazuje správně.
Přehrávání se nespustí.
Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně.
Disk je špinavý. Vyčistěte disk.
Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo
nestandardní.
Došlo ke kondenzaci. Nechte systém vyschnout po dobu
1 až 2 hodin.
USB
Nelze přečíst zařízení USB nebo jeho obsah.
Formát nebo obsah USB zařízení není kompatibilní se
systémem.
USB zařízení s kapacitou vyšší než 32 GB není za určitých
podmínek podporováno.
Pomalá činnost USB zařízení.
Velké soubory nebo zařízení USB s velkou kapacitou se
mohou načítat delší dobu.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby
přehrávání.
Data zkopírujte na jiné paměťové zařízení USB nebo je
zazálohujte a zařízení USB zformátujte.
Bluetooth
®
Spárování nelze provést.
Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
®
.
Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m. Přesuňte
zařízení blíže k systému.
Zařízení nelze připojit.
Spárování zařízení se nezdařilo. Zkuste to znovu.
Párování zařízení bylo nahrazeno. Zkuste to znovu.
Tento systém mohl být připojen k jinému zařízení. Odpojte
jiné zařízení a zkuste zařízení spárovat znovu.
Zařízení je připojeno, ale ze systému nevychází zvuk.
U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth
®
musíte nastavit zvukový výstup na „SC-HC295“ ručně.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného
zařízení.
Zvuk vycházející ze zařízení je přerušovaný.
Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m. Přesuňte
zařízení blíže k systému.
Odstraňte všechny překážky mezi systémem a zařízením.
Interference jiných zařízení používajících kmitočtové pásmo
2,4 GHz (wi-fi router, mikrovlny, bezdrátové telefony apod.).
Přesuňte zařízení blíže k systému a dále od ostatních
zařízení.
Vyberte „MODE 1“ pro stabilní komunikaci.
Připojení jedním dotykem (NFC) nefunguje.
Zkontrolujte systém a zda je zapnutá funkce NFC zařízení.
Znovu se dotkněte zařízením a přidržte jej na NFC dotykové
zóně tohoto systému.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 12 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
13
RQT0B03
77
Rádio
Zkreslený zvuk.
Použijte volitelnou venkovní anténu. Anténu by měl
instalovat kvalifikovaný technik.
Je slyšet dunění.
Vypněte televizor nebo jej odsuňte od systému.
Dochází-li k zjevnému rušení, umístěte mobilní telefony na
jiné místo.
Displej hlavního přístroje
„--:--“
Poprvé jste zapojili kabel síťového napájení (AC) nebo
nedávno došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte
hodiny.
„ADJUST CLOCK“
Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
přehrávání.
„AUTO OFF“
Systém byl 20 minut v nečinnosti, a proto se za jednu
minutu vypne. Pro zrušení stiskněte libovolné tlačítko.
„ERROR“
Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si instrukce a
zkuste to znovu.
„F61“
„F77“
Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„F703“
Zkontrolujte připojení Bluetooth
®
.
Odpojte zařízení Bluetooth
®
. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„F76“
Nastal problém s napájením.
Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„ILLEGAL OPEN“
Zásuvka není ve správné poloze. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„NODEVICE“
Zařízení USB není připojeno. Zkontrolujte připojení.
„NO DISC
Nevložili jste disk.
„NO PLAY“
Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný
formát.
Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„PLAYERROR“
Přehráli jste nepodporovaný soubor MP3. Systém danou
skladbu přeskočí a přehraje další.
„REMOTE 1“
„REMOTE 2“
Dálkové ovládání a přístroj používají rozdílné kódy.
Změňte kód dálkového ovládání.
SC-HC295
Po zobrazení „REMOTE 1“ stiskněte a přidržte [OK] a [ ]
nejméně na 4 sekundy.
Po zobrazení „REMOTE 2“ stiskněte a přidržte [OK] a
[USB/CD] nejméně na 4 sekundy.
SC-HC195
Po zobrazení „REMOTE 1“ stiskněte a přidržte [OK] a
[RADIO] nejméně na 4 sekundy.
Po zobrazení „REMOTE 2“ stiskněte a přidržte [OK] a
[CD] nejméně na 4 sekundy.
„SOUND 1 NOT SET“
„SOUND 2 NOT SET“
„SOUND 3 NOT SET“
Neuložili jste pod číslo nastavení zvuku zvukové efekty.
USB OVER CURRENT ERROR“
Zařízení USB spotřebovává příliš vysoký výkon. Odpojte
zařízení USB, přístroj vypněte a znovu zapněte.
„VBR“
Přístroj nemůže zobrazit zbývající čas přehrávání u skladeb
s proměnnou přenosovou rychlostí skladby (VBR).
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 13 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
14
RQT0B03
78
Kód dálkového ovladače
Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač
tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém.
Příprava
SC-HC295
Stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
SC-HC195
Stiskněte [CD].
Nastavení kódu na „REMOTE 2“
SC-HC295
1 Stiskněte a přidržte [SELECTOR] na hlavním
přístroji a [USB/CD] na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 2“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [USB/CD] nejméně na
4 sekundy.
SC-HC195
1 Stiskněte a přidržte [SELECTOR] na hlavním
přístroji a [CD] na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 2“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [CD] nejméně na
4 sekundy.
Nastavení kódu na „REMOTE 1“
SC-HC295
1 Stiskněte a přidržte [SELECTOR] na hlavním
přístroji a [ ] na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 1“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [ ] nejméně na
4 sekundy.
SC-HC195
1 Stiskněte a přidržte [SELECTOR] na hlavním
přístroji a [RADIO] na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 1“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [RADIO] nejméně na
4 sekundy.
Resetování paměti systému
Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměť:
Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu.
Chcete vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte kabel síťového napájení (AC).
2 Při stisknutém [1] na hlavním přístroji připojte
kabel síťového napájení (AC) zpět.
Držte stisknuté tlačítko, dokud se nezobrazí
–––––––––.
3 Uvolněte [1].
Všechna nastavení se vrátí na původní tovární
nastavení.
Je třeba znovu nastavit položky paměti.
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 14 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
15
RQT0B03
79
Specifikace
Zesilovač
Výstupní výkon RMS ve stereo režimu
Přední kanál (oba kanály napájeny)
10 W na kanál (8 ), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výstupní výkon RMS 20 W
Tuner, vstup
Pamět’ předvoleb 30 stanic FM
Frekvenční modulace (FM)
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz/krok)
Anténní konektor 75 (nesymetrický)
SC-HC295
Vstup AUX
Výstup Stereo, konektor 3,5 mm
Disk
Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
1
)
Čtení
Vlnová délka 790 nm (CD)
USB
USB port
SC-HC295 DC OUT 5 V, 1,5 A
SC-HC195 DC OUT 5 V, 500 mA
Norma USB USB 2.0 plná rychlost
Podporované formáty souborů médií MP3 (*.mp3)
Systém souborů USB zařízení FAT12, FAT16, FAT32
Parametry Bluetooth
®
SC-HC295
Verze Bluetooth
®
Verze 2.1 + EDR
Třída Třída 2
Podporované profily A2DP, AVRCP
Provozní kmitočet smo 2,4 GHz, FH-SS
Provozní vzdálenost 10 m bez překážek
Reproduktory
Reproduktor(y)
Plný rozsah 8 cm kónický x 1 na kanál
Impedance 8
Všeobecně
Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotřeba
SC-HC295 22 W
SC-HC195 14 W
Rozměry (Š x V x H) 400 mm x 197 mm x 107 mm
Hmotnost 1,9 kg
Rozsah provozních teplot 0°C až +40°C
Rozsah provozní vlhkosti
35% až 80% relativní (bez kondenzace)
Poznámka:
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním
spektrálním analyzátorem.
1
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
2
Spotřeba energie vpohotovostním režimu se měří vdobě,
kdy jeod přístroje před přepnutím do pohotovostního
režimu odpojeno zařízení USB.
Spotřeba v pohotovostním režimu
2
0,2 W (přibližně)
SC-HC295
Spotřeba v pohotovostním režimu
2
(Při „BLUETOOTH STANDBY“ nastavení na „ON“)
0,3 W (přibližně)
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 15 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
16
RQT0B03
80
Připevněte přístroj ke stěně (volitelně)
K připevnění přístroje na stěnu můžete použít přiložené
nástěnné držáky.
Příprava
Odpojte kabel antén(y) a síťového napájení (AC).
Instalační příslušenství
Dodávané příslušenství
2 Nástěnné držáky
1 Bezpečnostní držák
1 Šroub
Další příslušenství (běžně dostupné)
5 Šrouby
1 Šroub s okem
1 Lanko (průměr cca 1,5 mm)
Návod k instalaci
1 Odmontujte podstavec přístroje.
Položte pod přístroj ochrannou podložku, aby se
nepoškrábal.
Odmontujte šroub se spodní strany přístroje.
2 Změřte a označte si umístění nástěnných držáků na
stěně.
Ujistěte se, že na stěně máte volnou plochu o
velikosti alespoň 60 cm (šířka) krát 40 cm (výška).
3 Připevněte nástěnné držáky na stěnu.
Vyrovnejte nástěnné držáky do roviny pomocí vodováhy.
4 Přiloženým šroubem přišroubujte bezpečnostní
držák k přístroji.
5 Připevněte k přístroji lanko, které zamezí
případnému pádu přístroje.
Přibližně uprostřed lanka udělejte dva záhyby v úhlu
45° a vzdálenosti 5 mm od sebe, aby lanko šlo
protáhnout otvory v přístroji.
6 Zapojte kabel antén(y) a síťového napájení (AC)
(Z„Provedení zapojení“).
7 Zavěste přístroj na nástěnné držáky.
8 Připevněte bezpečnostní držák ke stěně.
9 Připevněte lanko ke stěně.
Panasonic nenese odpovědnost za případné majetkové
škody nebo za vážné zranění, včetně usmrcení, ke
kterým vznikne v důsledku nesprávné instalace nebo
manipulace.
POZOR!
Instalaci by měl provádět kvalifikovaný technik.
Sestavu nástěnného držáku, bezpečnostní držák a
šrouby uchovejte mimo dosah dětí, abyste zabránili
spolknutí jejích součástí.
Ujistěte se, že šrouby, lanko a stěna unesou zatížení
vyšší než 30 kg.
Šroub
Ochranná podložka
(není v príslušenství)
Podstavec
Nástenný držák
Šroub (není v
príslušenství)
Alespoň 30 mm
Šroub
Lanko
(není v
príslušenství)
Stena
Šroub (není v
príslušenství)
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 16 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
17
RQT0B03
81
Reference
O technologii Bluetooth
®
SC-HC295
Kmitočtové pásmo
Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certifikace
Tento systém dodržuje frekvenční omezení a obdržel
certifikaci prokazující splnění zákonných nařízení
týkajících se kmitočtových pásem. Z toho důvodu není
zapotřebí povolení k bezdrátovému přenosu.
Níže uvedené zásahy jsou nezákonné:
Oddělení od hlavního přístroje.
Odstranění štítku s parametry.
Omezení platná při používání
Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními
s technologií Bluetooth
®
nelze garantovat.
Všechna zařízení musí odpovídat normám stanoveným
společností Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti na parametrech a nastaveních zařízení se
spojení nemusí podařit nebo některé operace mohou
být odlišné.
Tento systém podporuje funkce zabezpečení technologie
Bluetooth
®
. Nicméně v některých provozních prostředích
nebo při určitých nastaveních toto zabezpečení nemusí
být dostatečné. Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto
systému buďte obezřetní.
Tento systém neumí přenášet data do zařízení
s technologií Bluetooth
®
.
Dosah při používání
Toto zařízení používejte ve vzdálenosti maximálně 10 m.
Různé typy prostředí, překážky nebo interference
mohou dosah snížit.
Rušení jinými zařízeními
Je-li tento přístroj umístěn příliš blízko jiných zařízení
s technologií Bluetooth
®
nebo zařízení používajících
kmitočtové pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovat
správným způsobem a mohou se objevit potíže
v podobě šumu a zvukových výpadků způsobených
interferencí rádiových vln.
Tento systém nemusí fungovat správným způsobem,
jsou-li rádiové vlny vysílané blízkou rádiovou stanicí
nebo podobným zařízením příliš silné.
Určené použití
Tento systém je určen pro normální použití obecného
charakteru.
Nepoužívejte tento systém v blízkosti zařízení nebo
v prostředí citlivém na vysokofrekvenční rušení (např.:
letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
Licence
Prohlášení o shodě
Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že
tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o
shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávněný zástupce: Panasonic Marketing Europe
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11,
22525 Hamburg, Německo
Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení
dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu
bezdrátového přenosu.
Technologie audio kódování MPEG Layer-3
licencovaná od Fraunhofer IIS a Thomson.
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registrované
obchodní značky vlastněné společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli jejich použití společností Panasonic
Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a
obchodní názvy jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků.
Google Play a Android jsou obchodní značky
společnosti Google Inc.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a baterií
Platí pouze pro Evropskou unii a země se zavedenými
recyklačními systémy
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
průvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zařízení a baterie
nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné
použití jsou možné, jen pokud odevzdáte stará
zařízení a použité baterie na sběrných místech
v souladu s platnými národními předpisy.
Správnou likvidací pomůžete šetřit cenné
zdroje a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na životní
prostředí.
Další informace o sběru a recyklaci vám
poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními předpisy.
Poznámka k symbolu baterie (symbol dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V tomto případě
splňuje tento symbol legislativní požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou látku
obsaženou v baterii.
1177
ČESKY
SC-HC295.195 EG RQT0B03-E (05) Cz.fm Page 17 Tuesday, December 22, 2015 4:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic SCHC195EG Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro