Samsung LANDIAO NV9 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod

Tato příručka je také vhodná pro

CS-2
Čeština
CS-3
Před použitím fotoaparátu
proveďte, prosíme, tyto činnosti.
©2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
V rámci zlepšení výrobku mohou
být parametry fotoaparátu nebo
obsah tohoto návodu změněny
bez předchozího upozornění.
Informace o autorských
právech
Microsoft Windows a logo
Windows jsou registrovanými
obchodními známkami Microsoft
Corporation.
1. Rozbalení …………………… 6
2. Vložte baterii a paměťovou
kartu ………………………… 7
3. Nabijte akumulátor a zapněte
fotoaparát …………………… 8
4. Zvolte jazyk a nastavte
datum a čas ………………… 9
Uspořádání fotoaparátu ………10
Ikony ……………………………12
Nastavení možností ……………13
Pořízení snímků či videa ………14
Přehrávání souborů ……………15
Přenos souborů do PC
(ve Windows) …………………16
Technické údaje ……………… 18
Návod k rychlému spuště
Vysvětluje sestavení a přípravu
fotoaparátu k prvnímu použití,
pořizování snímků a lmů a
přenos souborů do PC.
Návod k použití (na CD-ROM)
Vysvětluje snímání v
různých režimech, nastavení
možností snímání, přehrávání
multimediálních souborů a
použití nabídky nastavení.
Obsahuje i zpracování
chybových hlášení a údržbu
fotoaparátu.
Obsah
Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
V CD verzi návodu naleznete další podrobnosti k nastavení možností snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na
(ČER. OČI) nebo (RED.ČERV.OČÍ).
(Viz návod k použití str. 41)
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte
RED.Č.OČÍ v nabídce úprav.
(Viz návod k použití str. 63)
Na fotograích
jsou prachové
částice.
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.
Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 42)
Snímky jsou
neostré.
Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Nastavte položku optického stabilizátoru (OIS) nebo namáčkněte [Spoušť] do poloviny,
aby se objekt zaostřil. (Viz návod k použití str. 33)
Snímky jsou
neostré při
nočním snímání.
Při nedostatku světla fotoaparát prodlužuje expoziční dobu.
V takových případech je nutné fotoaparát vhodně upevnit, aby se zabránilo roztřesení.
Zapněte blesk. (Viz návod k použití str. 41)
Vyberte NOC v režimu 4. (Viz návod k použití str. 28)
Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 42)
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými
a tmavými oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.
Nefotografujte proti slunci.
Vyberte PROTISVĚTLO v režimu 4. (Viz návod k použití str. 28)
Nastavte blesk na
(VYROVNÁVACÍ). (Viz návod k použití str. 41)
Nastavte automatické vyvážení kontrastu (ACB). (Viz návod k použití str. 47)
Nastavte expozici. (Viz návod k použití str. 47)
Nastavte měření na
BODOVÉ, pokud je objekt ve středu rámečku.
(Viz návod k použití str. 48)
V tomto návodu jsou tlačítka na
fotoaparátu označena tučným
tiskem a závorkami. Např.
[Spoušť] označuje tlačítko
spouště.
Odpovědi na nejčastější otázky
Přiložené návody
Informace ke značení
CS-4 CS-5
Čeština
Při použití fotoaparátu dodržujte vždy následující pokyny, zabráníte tak vzniku nebezpečných nebo
zakázaných situací; návod uschovejte k dalšímu použití.
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osob
Varování
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých
nebo výbušných plynů či kapalin
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani
chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny,
plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho
příslušenstvím.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a
zvířat
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah
malých dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí
malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství mohou
představovat fyzické ohrožení.
Chraňte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat.
Použití blesku v blízkosti očí uživatele či objektu fotoaparátu
může způsobit dočasné nebo trvalé poškození zraku.
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností
Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit
zranění nebo poškodit fotoaparát.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci baterie
postupujte podle místních předpisů.
Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů
tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie
mohou při zahřátí vybuchnout.
Situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či dalších zařízení
Pozor
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny
mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj
mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke
ztrátě záruky.
Nenechávejte a neskladujte přístroj v místech prašných,
vlhkých nebo špatně větraných, zabráníte poškození
pohyblivých dílů a vnitřních součástí.
Chraňte fotoaparát před údery, hrubým zacházením a
silnými otřesy, hrozí vážné poškození.
Při zapojování kabelů a výměně akumulátorů či karty
postupujte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití
nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty
vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.
Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek
fotoaparátu. Tato poškození nejsou kryta zárukou.
Bezpečné použití sluchátek
Nepoužívejte sluchátka při řízení vozidel, jízdě na kole ani
při ovládání strojů. Takové počínání je nebezpečné a může
být porušením zákona.
Poslouchejte pouze při nejnižší potřebné hlasitosti.
Poslech sluchátek při vysoké hlasitosti vede k poškození
sluchu.
Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a
paměťové karty
Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani
vysokým teplotám (pod 0°C/32°F nebo přes 40°C/104°F).
Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou
způsobit nefunkčnost paměťových karet.
Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou
způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede
k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru.
Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou
a cizími předměty a látkami.
Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami,
špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich
znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením
do fotoaparátu.
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit
poškození fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky.
Chraňte objektiv fotoaparátu
Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem.
Optiku čistěte měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává
vlákna.
Str. 1 „Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví“
CS-6 CS-7
Čeština
Fotoaparát ťový zdroj (SAC-47)/
Kabel USB (SUC-C3)
Akumulátorová baterie Poutko
A
/
V kabel Návod k rychlému spuště Sluchátka CD-ROM s programy
(Obsahuje návod k použití)
Tlačte jemně na kartu,
až se povysune z
fotoaparátu; Pak ji
vytáhněte ze štěrbiny.
Poznámka
Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání
v době, kdy není vložena paměťová karta.
1. Rozbalte 2. Vložte baterii a paměťovou kartu
Stisknutím pojistky
uvolněte baterii.
Kartu vložte zlacenými
kontakty vzhůru.
Baterii vložte logem
Samsung dolů.
Paměťová karta
Baterie
Pojistka
baterie
Paměťové kartyObal fotoaparátu
Str. 85 „Paměťové karty“
Str. 86 „Akumulátor“
Volitelné příslušenství
Vyjměte baterii a paměťovou kartu
CS-8 CS-9
Čeština
3. Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát
Stiskněte [POWER]
Po prvním zapnutí fotoaparátu
zvolte jazyk a nastavte datum a čas.
4. Zvolte jazyk a nastavte datum a čas
Str. 86 „Akumulátor“
Nabijte akumulátor Zapněte fotoaparát
Kontrolka
Červená : nabíjení
Zelená : plně nabito
1
Stiskem [r] vyberte Language.
2
Stiskněte [t].
3
Stiskem [w] nebo [r] vyberte jazyk.
4
Stiskněte [MENU/OK].
1
Stiskem [r] vyberte Date&Time.
2
Stiskněte [t] a pak [w].
3
Stiskem [e] nebo [t] vyberte město.
4
Stiskněte [MENU/OK].
5
Stiskem [t] vyberte pole data.
6
Stiskem [w] nebo [r] změňte číslo.
7
Stiskem [t] vyberte další položku nebo pole.
8
Stiskem [w] nebo [r] změňte číslo nebo
vyberte jiný formát data.
9
Stiskněte [MENU/OK].
Stiskem [y] zobrazíte uložené
soubory.
Stiskem a přidržením [y]
umlčíte všechny zvuky.
Vyberte jazyk Nastavte datum a čas
CS-10 CS-11
Čeština
Multifunkční zásuvka
Umožňuje připojení USB,
A/V kabelu nebo sluchátek
Volič režimů
(viz dále)
Mikrofon
Tlačítko spouště
Objektiv
Uspořádání fotoaparátu
Mini panel
Zobrazuje zbývající kapacitu
baterie a paměťové karty
Poznámka
V horkém a vlhkém prostředí se může na
ukazatelích panelu srazit vlhkost.
Pokud se ručky ukazatelů otáčejí dokola,
obraťte se na servis.
Údaje ukazatele baterie a ikony baterie na
displeji se mohou lišit.
Tlačítko POWER
Tlačítko transfokátoru
Zvětšení a zmenšení
Volba náhledů
Nastavení hlasitosti
Stavová kontrolka
Bliká : Při ukládání snímků, záznamu zvuku,
načítání z počítače nebo tiskárny nebo při
nezaostření
Stále svítí : Při připojení k počítači nebo při
zaostření
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Závit stativu
Reproduktor
Ikona Režim Popis
2
AUTO
Pořízení dobrých snímků s
minimem nastavení
1
PROGRAM
Pořízení snímků nastavením
možností
7
Dual IS
Pořízení snímku s
nastavením pro omezení
otřesů fotoaparátu
8
PRŮVODCE
NÁPOVĚDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
Tipy a praktické rady pro
fotografování
Ikona Režim Popis
5
SNÍMEK S
RETUŠÍ
Pořízení snímku osoby s
možností odstranění vad
obličeje
4
SCÉNA
Pořízení snímku s
přednastavenou scénou
3
VIDEO Záznam videa
6
MULTIMÉDIA
Poslech MP3, přehrávání
videa a zobrazení textových
souborů
Blesk
Kontrolka AF-assist/
samospouště
Tlačítko MENU/OK
Displej
Směrové navigač
tlačítko
(doleva: e, doprava: t,
nahoru: w, dolů: r)
Tlačítko E, FN
Tlačítko y, tlačítko OIS
CS-12 CS-13
Čeština
Ikony Nastavení možností
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Možnosti můžete volit stiskem [E], [MENU/OK] nebo [Fn] a navigačními tlačítky ([e], [t], [w], [r]).
B. Ikony na levé straně
Ikona Popis
Rozpoznání tváře
Styl snímku
Barva
Blesk
Samospoušť
Automatické ostření
Kontrast
Ostrost
Umlčení zvuku
Sytost
Optická stabilizace obrazu (OIS)
C. Ikony na pravé straně
Ikona Popis
Rozlišení snímku
Rozlišení videa
Kvalita snímků
Rychlost záznamu
Možnosti měření
Typ série
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
Expozice
Dlouhá expoziční doba
A. Informač
Ikona Popis
Zvolený režim snímání
Zvětšení
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Vnitřní paměť
Paměťová karta vložena
: Plně nabito : Částečně nabito
: Nutno nabít
Hlasová poznámka
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Aktuální datum a čas
1
Stiskněte [E], [MENU/OK] nebo [Fn].
2
Možnosti a nabídky procházejte navigačními
tlačítky.
Pro pohyb doleva nebo doprava stiskněte
[e] nebo [t].
Pro pohyb nahoru nebo dolů stiskněte [w]
nebo [r].
VELIKOST
3
Stiskem [MENU/OK] potvrďte zvýrazněnou
položku nebo nabídku.
1
Vyberte 1.
2
Stiskněte [Fn].
3
Stiskněte [w] nebo [r] a pak stiskem [e] nebo [t]
nastavte vyvážení bílé.
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
DENNÍ S.
4
Stiskněte [MENU/OK].
Např.: Vyberte vyvážení bílé v režimu P
A
C
B
Stiskem [E], [Fn] nebo [MENU/OK] se posunete
o úroveň výše.
Poznámka
Stiskem [Spoušť] se vrátíte do režimu snímání.
Návrat o úroveň nahoru
CS-14 CS-15
Čeština
1
Přiložená sluchátka připojte do multifunkč
zásuvky (volitelné).
2
Vyberte 6.
3
Stiskem [e] nebo [t] vyberte režim.
: MP3
: PMP
: TEXTVIEWER
4
Volbou OTEVŘÍT vyberte soubor, který se má
přehrávat.
Volbou OBNOVIT otevřete naposledy
přehrávaný soubor (v režimu MP3) nebo
pokračujete v přehrávání posledního videa
nebo textu.
5
Stiskněte [MENU/OK].
1
Vyberte 3.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
Stiskněte [Spoušť].
Stiskem [r] přerušíte nebo pokračujete v
přehrávání.
STOP PAUZA
4
Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
Pořízení snímků či videa Přehrávání souborů
1
Vyberte 2.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
Namáčknutím [Spoušť] automaticky zaostříte.
Zelená : Zaostřeno
Červená : Nelze
zaostřit
4
Úplným stisknutím [Spoušť] pořídíte snímek.
1
Stiskněte [y].
Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se.
2
Stiskem [e] nebo [t] se pohybujete v
souborech.
Soubor rychle zobrazíte stiskem a přidržením.
1
Stiskněte [y].
2
Stiskem [e] nebo [t] se pohybujete v
souborech.
Soubor rychle zobrazíte stiskem a přidržením.
3
Stiskněte [r].
4
Přehrávání ovládáte těmito ikonami:
Stiskem [e] nebo [t] přeskočíte vpřed nebo
vzad.
Stiskem [r] přerušíte nebo pokračujete v
přehrávání.
Stiskem [Transfokátoru] nahoru nebo dolů
nastavíte hlasitost.
str. 54 „Přehrávání/Úpravy“
str. 69 „Multimédia“
str. 27 „Rozšířené funkce“
Pořízení snímku Záznam videa Zobrazení snímků
Přehrávání videa
Přehrávání multimediálních souborů
CS-16 CS-17
Čeština
1
Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a
pokračujte podle instrukcí na monitoru.
Poznámka
Klepnutím na User Manual zobrazíte návod.
Toto CD obsahuje následující programy
Program Popis
Samsung Converter
Převádí soubory na formát
zobrazitelný ve fotoaparátu
Samsung Master Úprava snímků a videa
Adobe Reader Viz návod k použití
Přenos souborů do PC (ve Windows)
2
Připojte fotoaparát k PC kabelem USB.
Pozor
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou () do
fotoaparátu. Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození
souborů. Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se
ztrátou dat.
3
Zapněte fotoaparát.
4
Vyberte POČÍTAČ a stiskněte [MENU/OK].
5
V PC vyberte Tento počítač > Vyměnitelný disk >
DCIM > 100SSCAM.
6
Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo
je uložte do PC.
Str. 20 „Přenos souborů (ve Windows)“
Klepněte
Klepněte
1
Vytvořte nové složky s názvy „MP3“, „PMP“ a
„TEXT“ v Tento počítač > Vyměnitelný disk.
2
Multimediální soubory zkopírujte do příslušných
složek.
MP3: soubory MP3
PMP: soubory SDC*
TEXT: soubory TXT
* Použijte program Samsung Converter
Přenos multimediálních souborů do fotoaparátu
Pro bezpečné odpojení (ve Windows XP)
Způsob odpojení USB kabelu ve Windows 2000/
Vista je podobný.
CS-18 CS-19
Čeština
Snímač
obrazu
Typ 1/2,33" (Cca. 1,09 cm) CCD
Pixely
Efektivní počet: Cca. 10,2 megapixelů,
Celkový počet: Cca. 10,3 megapixelů
Objektiv
Ohnisková
vzdálenost
Objektiv SAMSUNG 5X s vnitřní transfokací =
6,8 - 34 mm (35 mm přístroj: 38 - 190 mm)
Světelnost F F3.7 (W) - F4.9 (T)
LCD displej
2,7 (Cca. 6,86) barevný TFT LCD
(Cca. 230 000 pixelů)
Ostření
Typ
TTL auto. ostření
(VÍCEB. OSTŘ., OSTŘ. STŘED, ROZPOZN.
TVÁŘE)
Dosah
Wide (W) Tele (T)
Normální 80 cm – nekonečno
Auto makro
8 cm
– nekonečno
50 cm
– nekonečno
Makro 8 cm – 80 cm 50 cm – 80 cm
Super Makro 3 cm – 8 cm -
Expoziční doba
AUTO: 1 – 1/ 1 500 s
NOC: 16 – 1/ 1 500 s
SEKVENČNÍ, AEB: 1/4 – 1/ 1 500 s
Omezení otřesů
Dual IS [OIS (Optická stabilizace obrazu) +
DIS (Digitální stabilizace obrazu)]
Ukládání Média
Vnitřní paměť: Cca. Paměť ash 10 MB
Vnější paměť (volitelná): Karta SD (do 4 GB
zaručeno), karta SDHC (do 8 GB zaručeno), MMC
Plus (do 2GB zaručeno)
Kapacita vnitřní paměti nemusí odpovídat těmto
specikacím.
Souborový
formát
Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Video: AVI (MJPEG)
Audio: WAV
Velikost obrazu
Pro 1GB SD
Velmi
jemná
Jemná Normální
3648x2736 188 357 412
3648x2432 206 391 557
3584x2016 248 469 638
3072x2304 262 483 645
2592x1944 344 638 872
2048x1536 533 897 1214
1024x768 1720 2064 2381
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních
podmínek Samsung a mohou se lišit podle
podmínek použití a nastavení fotoaparátu.
Rozhraní
Digitální výstup Zásuvka: USB 2.0 (20 pólů)
Výstup zvuku Mono
Výstup obrazu AV: NTSC, PAL (volitelné)
Napájecí
zásuvka DC
20 pólů
Napájecí
zdroj
Akumulátorová
baterie
Lithium-iontový akumulátor SLB-10A (1050 mAh)
ťový napáječ ťový zdroj (SAC-47), kabel USB (SUC-C3)
Provedení zdroje se může lišit podle oblasti zakoupení.
Rozměry (ŠxVxH) 95 × 59,9 × 18,8 mm (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost 139,4 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota 0 – 40 °C
Provozní vlhkost 5 - 85%
Technické údaje
Str. 89 „Technické údaje fotoaparátu“
Správná likvidace výrobku
(elektrické & elektronické zařízení)
(Platí v zemích Evropského společenství a dalších
evropských zemích se systémem odděleného sběru
odpadu)
Toto označení v návodu k výrobku znamená, že výrobek by
neměl být po skončení životnosti likvidován v běžném domácím
odpadu. Pro ochranu životního prostředí a lidského zdraví
před neřízeným zacházením s odpady likvidujte tento výrobek
odděleně od ostatního odpadu a jeho recyklací umožněte
udržitelný rozvoj využití přírodních zdrojů. Domácnosti se
mohou obracet na prodejce, kde byl výrobek zakoupen, nebo na
své místní úřady, které jim poskytnou informaci o možnostech
odděleného sběru a recyklace elektronického odpadu.
Profesionální uživatelé se musí obrátit na své dodavatele a
postupovat podle ustanovení kupní smlouvy. Tento výrobek by
neměl být likvidován s jiným komerčním odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s
vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie
v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené
symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud
baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit
zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného
využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních
typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního
bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesmí vyměňovat
uživatel. Informace o výměnách vám poskytne příslušný
servis.
Ekologická značka Samsung
Jedná se o vlastní symbol společnosti Samsung,
který slouží k účinné komunikaci aktivit společnosti
Samsung při výrobě produktů přátelských k
životnímu prostředí. Značka vyjadřuje trvalou
snahu společnosti Samsung o vývoj výrobků, které
nepoškozují životní prostředí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung LANDIAO NV9 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Tato příručka je také vhodná pro