Kenwood BL 330 Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
10094/2
BL330 series
BL335 series
10
0
0
8
0
0
6
0
0
4
0
0
2
0
0
m
l
English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Português 17 - 19
Español 20 - 22
Dansk 23 - 25
Svenska 26 - 28
Norsk 29 - 31
Suomi 32 - 34
Türkçe 35 - 37
Ïesky 38 - 40
Magyar 41 - 43
Polski 44 - 46
Русский 47 - 49
Ekkgmij 50 - 52
UNFOLD
´¸∂w
53
- 55
1
0
0
0
8
0
0
6
0
0
4
0
0
2
00
m
l
1
0
0
0
8
0
0
6
0
0
4
0
0
2
0
0
m
l
Use your blender for soups, sauces,
drinks, pâtés, mayonnaise, dressings
etc. Use your mill (if supplied) for
milling herbs, nuts and coffee beans.
safety
CAUTION: Blending very hot
liquids may result in hot liquid
and steam being forced
suddenly past the lid or filler
cap. Allow the liquid to cool
or reduce the quantity and
select a lower speed if
available. Protect your hands
with a cloth or oven gloves
when handling the hot goblet
and lid.
Switch off and unplug:
before fitting or removing parts
after use
before cleaning.
Keep hands and utensils out of the
blender when it’s on the power unit.
Don’t touch the sharp blades.
Don’t let children or infirm people
use the machine unsupervised.
Never use a damaged machine. Get
it checked or repaired: see ‘service’.
Never use an unauthorised
attachment.
Never leave the machine on
unattended.
Don’t let children play with the
machine.
When removing the blender or mill
from the power unit:
wait until the blades have
completely stopped;
don’t accidentally unscrew the jug
or jar from the blade unit.
Only use the machine for its
intended domestic use.
before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of the machine.
This machine complies with
European Economic Community
Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all packaging.
2 Wash the parts: see ‘cleaning’.
key
blender
filler cap
lid
jug
sealing ring
blade unit
power unit
cord storage
mill (if supplied)
blade unit
sealing ring
jar
sprinkler lid
to use your blender
1 Fit the sealing ring into the blade
unit.
2 Screw the jug onto the blade unit.
3 Put your ingredients into the jug.
4 Put the filler cap in the lid, then turn.
5 Screw the lid onto the jug so that the
thumb tab is over the handle. (To
unscrew the lid, push the thumb tab
.)
6 Place the blender onto the power
unit and turn to lock .
7 Switch on.
Important
blender and mill
To ensure long life of your blender,
never run it for longer than 60
seconds or the mill for longer than
30. Switch off as soon as you’ve got
the right consistency.
Don’t process spices – they may
damage the plastic.
The machine won’t work if the
blender or mill is fitted incorrectly.
2
English
Please unfold the front page illustrations
Utilize o seu misturador para fazer
sopas, molhos, bebidas, pâtés,
maionese, recheios, etc. Utilize o
seu moinho (se incluído) para moer
ervas, frutos secos e grãos de café.
segurança
CUIDADO: A mistura de
líquidos muito quentes poderá
fazer com que líquido quente
e vapor sejam repentinamente
expelidos pela tampa ou
tampa de enchimento. Deixe o
líquido arrefecer ou reduza a
quantidade e seleccione uma
velocidade mais baixa, se
houver uma. Proteja as mãos
com um pano ou luvas de
forno ao manusear o copo e a
tampa quentes.
Desligue no interruptor e da tomada:
Antes de colocar ou retirar peças
Depois de usar
Antes de limpar.
Mantenha as mãos e os utensílios
fora do misturador quando está na
base.
Não toque nas lâminas afiadas.
Mantenha as crianças afastadas da
máquina.
Nunca utilize uma máquina
danificada. Leve-a a arranjar:
verifique a secção “serviço”.
Nunca utilize um acessório não
autorizado.
Nunca deixe a máquina a funcionar
sozinha.
Não deixe as crianças brincarem
com a máquina.
Ao retirar o misturador ou o moinho
da base:
Espere até as lâminas estarem
completamente paradas;
Não desenrosque acidentalmente
os recipientes da unidade das
lâminas.
Utilize a máquina apenas para o uso
doméstico pretendido.
antes de ligar
Certifique-se de que a corrente
eléctrica que vai utilizar corresponde
à indicada na parte de baixo da
máquina.
Esta máquina está de acordo com a
Directiva da Comunidade Económica
Europeia 89/336/EEC.
antes da primeira utilização
1 Retire todas as embalagens
2 Lave as peças: verifique a secção
“limpeza”.
misturador
tampa de enchimento
tampa
recipiente
anel vedante
unidade das lâminas
base
compartimento do fio eléctrico
moinho (se incluído)
unidade das lâminas
anel vedante
recipiente
tampa para polvilhar
utilização do misturador
1 Encaixe o anel vedante na unidade
das lâminas.
2 Enrosque o recipiente na unidade
das lâminas.
3 Coloque os ingredientes no
recipiente.
4 Coloque o tampa de enchimento na
tampa, depois enrosque.
5 Enrosque a tampa no recipiente de
forma a que a aba fique por cima da
pega. (Para desenroscar a tampa,
carregue na aba .)
6 Coloque o misturador na base e
enrosque para fechar .
7 Ligue.
17
Português
Por favor desdobre as ilustrações da primeira página.
yeri sapın üzerine gelecek biçimde
çevirerek yerine takınız. (Kapaòı
açmak için numaralı …ekilde
gösterildiòi biçimde parmak itme
yerini itiniz).
6 Öòütücüyü güç biriminin üzerine
takınız ve numaralı …ekilde
gösterildiòi gibi yerine sıkı…tırınız.
7 Aygıtı çalı…tırınız.
önemli uyarılar
öòütücü ve deòirmen
Öòütücünüzün uzun ömürlü
olmasını istiyorsanız öòütücüyü 60
saniyeden fazla çalı…tırmayınız.
Deòirmeni ise 30 saniyeden fazla
çalı…tırmayınız. Öòüttüòünüz
içerikler istediòiniz kıvama gelince
aygıtın çalı…masını hemen
durdurunuz.
Aygıtın plastik kısmına zarar
verebileceòi için baharatları
öòütücüde öòütmeyiniz.
Öòütücü ya da deòirmeni yerine
doòru olarak takılmazsa aygıt
çalı…maz.
öòütücü
Öòütücü çalı…tırmaya ba…lamadan
önce içine kuru yiyecekler
koymayınız. Gerekirse, bu tür
yiyecekleri keserek küçük parçalar
haline getiriniz. Arkasından
doldurma kapaòını açınız ve aygıtı
çalı…tırınız. Yiyecekleri öòütücüye
tek tek atınız. Yiyeceklerin etrafa
saçılmaması için elinizi üzerinde
tutunuz. Aygıtı kullandıktan sonra
düzenli aralıklarla bo…altınız.
Öòütücüyü içinde yiyecek saklama
kabı olarak kullanmayınız. Her
kullanımdan sonra öòütücünün içini
bo…altınız.
1 litreden daha fazla sulu içerik
karı…tırmayınız. Kabaran sulu
içerikleri karı…tırmak için ise daha
az miktarda içerik kullanınız.
deòirmen
Deòirmeni yalnızca kuru içerikleri
öòütmek için kullanınız.
faydalı bilgiler
Mayonez hazırlarken sıvı yaò
dı…ındaki tüm içerikleri öòütücüye
doldurunuz. Arkasından aygıtı
çalı…tırınız ve sıvı yaòı doldurma
deliòinden içeri dökünüz.
Pate ve soslar gibi koyu karı…ımlar
sürahinin iç çeperlerine yapı…ıyosa
tahta bir ka…ıklar içeri itiniz.
Gerekirse bir miktar daha sıvı
ekleyiniz.
Buz kırmak için 6 buz küpü
kar…ılıòında 1 çorba ka…ıòı su
ekleyiniz ve öòütücüyü çok kısa
aralıklarla çalı…tırınız.
deòirmenin kullanımı
1 Öòüteceòiniz içerikleri kavanoza
koyunuz. Kavanozu yalnızca
yarısına kadar doldurunuz.
2 Conta halkasını bıçak birimine
takınız.
3 Bıçak birimini ters çeviriniz. Bıçaklar
a…aòı gelecek biçimde bıçak
birimini kavanoza doòru indiriniz.
4 Bıçak birimini tamamen yerine
sıkıca oturuncaya kadar çevirerek
kavanoza takınız.
5 Deòirmeni çevirerek güç birimine
sıkıca takınız.
6 Aygıtı çalı…tırınız.
7 Öòütme i…lemini tamamladıktan
sonra bıçakları çıkartınız ve delikli
kapaòı yerine takınız. Daha sonra
öòüttüòünüz içerikleri delikli
kapaktan serpebilirsiniz.
Delikli kapak hava sızdırmaz
niteliklidir.
temizlik
Aygıtı temizlemeye ba…lamadan
önce kapatınız ve fi…ini prizden
çekiniz. Arkasından parçalarını
çıkarınız.
36
Mixér pou¥ívejte k p¡ípravê
polévek, omáïek, nápojº, pa•tik,
majonéz, zálivek, atd. Mlƒnek
(pokud je dodán) pou¥ívejte k mletí
ko¡ení, o¡echº a kávovƒch zrn.
bezpeïnostní opat¡ení
UPOZORNĚNÍ: Mixování velmi
horkých kapalin může vést k
náhlému úniku horké kapaliny a
páry kolem víka nebo plnicího
hrdla. Nechte kapalinu
vychladnout nebo snižte její
množství a zvolte nižší rychlost,
je-li k dispozici. Při manipulaci s
horkou nádobou a víkem si
chraňte ruce látkou nebo
rukavicemi na vaření.
P¡ístroj vypínejte a odpojujte od
zásuvky:
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í
dílº
po pou¥ití
p¡ed ïi•têním
Pokud je mixér umístên na
pohonné jednotce, nevkládejte do
nêj ruce ani nástroje.
Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º.
Nepou•têjte dêti do blízkosti
kávovaru.
Nikdy nepou¥ívejte po•kozenƒ
p¡ístroj. Nechejte jej zkontrolovat
nebo opravit: viz “servis”.
Nikdy nepou¥ívejte neschválená
p¡ídavná za¡ízení.
P¡ístroj nikdy nenechávejte bez
dozoru.
Nedovolte dêtem, aby si
s p¡ístrojem hrály.
P¡i snímání mixéru nebo mlƒnku
s pohonné jednotky:
poïkejte, dokud se no¥e zcela
nezastaví
dbejte, abyste náhodou
neod•roubovali d¥bán nebo
nádobku od no¥ové jednotky
P¡ístroj je urïen pouze k pou¥ití v
domácnosti.
P¡ed p¡ipojením
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická
zásuvka odpovídá zásuvce
uvedené na spodní stranê p¡ístroje.
P¡ístroj odpovídá po¥adavkºm
smêrnice Evropského
hospodá¡ského spoleïenství
89/336/EEC.
P¡ed prvním pou¥itím
1 P¡ístroj zcela zbavte obalu
2 Omyjte jednotlivé díly: viz
ïi•têní.
key
Mixér
víïko plnicího hrdla
víko
d¥bán
têsnêní
no¥ová jednotka
pohonná jednotka
prostor pro napájecí kabel
Mlƒnek (pokud se dodává)
no¥ová jednotka
têsnêní
nádobka
víko s vƒsypkou
pou¥ití mixéru
1 Vlo¥te têsnêní do no¥ové jednotky.
2 Na no¥ovou jednotku na•roubujte
d¥bán.
3 Do d¥bánu umístête p¡íslu•né
komponenty.
4 Víïko plnicího hrdla umístête do
víka d¥bánu a pootoïte jím.
5 Na•roubujte víko na d¥bán tak, aby
byl jeho vƒstupek nad rukojetí
d¥bánu. (Víko od•roubujete
posunutím vƒstupku .)
6 Umístête mixér na pohonnou
jednotku a upevnête jej pootoïením
k zámku .
7 Zapnête p¡ístroj.
38
Ïesky
Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením
Dºle¥itá upozornêní
pro mixér a mlƒnek
Abyste zajistili dlouhou ¥ivotnost
mixéru, nikdy jej nep¡etr¥itê
nepou¥ívejte déle ne¥ 60 sekund a
mlƒnek déle ne¥ 30 sekund.
Jakmile získáte správnou
konzistenci pou¥itƒch komponent,
p¡ístroj vypnête.
Nemixujte tvrdá ko¡ení, mohla by
po•kodit umêlou hmotu.
P¡i nesprávném sestavení mixéru
nebo mlƒnku nebude p¡ístroj
fungovat.
pouze pro mixér
Komponenty nevkládejte do mixéru
p¡ed jeho zapnutím. V p¡ípadê
pot¡eby je nakrájejte na kousky:
odstrañte víïko plnicího hrdla a
potom p¡i zapnutém p¡ístroji
komponenty spou•têjte do d¥bánu
otvorem ve víku. Do otvoru
nevkládejte ruce. Mixér pravidelnê
vyprazdñujte.
Nepou¥ívejte mixér jako skladovací
nádobu. P¡ed pou¥itím a po nêm
musí bƒt prázdnƒ.
Nikdy nemixujte vêt•í mno¥ství ne¥
1 litr (1
3
4 pinty). Pokud jde o pênivé
kapaliny, nap¡íklad mléïné koktaily,
musí bƒt toto mno¥ství men•í ne¥
uvedené.
pouze pro mlƒnek
Pou¥ívejte pouze suché
komponenty.
poznámky
P¡i p¡ípravê majonézy umístête do
mixéru v•echny komponenty
s vƒjimkou oleje. Potom p¡i
zapnutém p¡ístroji p¡idejte olej
plnicím hrdlem.
Husté smêsi, vajeïné pa•tiky a
pomazánky je nutno vy•krabávat.
Pokud je to obtí¥né, p¡idejte víc
tuku.
P¡i drcení ledu p¡idejte 15 ml (1
l¥iïka) vody na 6 kostek ledu. Mixér
uvádêjte do chodu v krátkƒch
intervalech.
pou¥ití mlƒnku
1 Vlo¥te komponenty do nádobky.
Nádobku zaplñte maximálnê do
poloviny.
2 Vlo¥te têsnêní do no¥ové jednotky.
3 Obraflte no¥ovou jednotku dnem
vzhºru. V této poloze ji umístête na
nádobku.
4 Na•roubujte ji na nádobku a dob¡e
utáhnête.
5 Umístête mlƒnek na pohonnou
jednotku a upevnête jej
pootoïením.
6 Zapnête p¡ístroj.
7 Po skonïení mletí mº¥ete no¥ovou
jednotku nahradit víkem
s vƒsypkou.
Víko s vƒsypkou není neprody•nê
utêsnêné.
ïi•têní
P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy vypnête,
odpojte jej od elektrické zásuvky a
demontujte.
Nedovolte, aby pohonná jednotka,
napájecí kabel nebo konektor
zvlhly.
D¥bán p¡ed od•roubováním od
no¥ové jednotky vyprázdnête.
K mytí dílº nepou¥ívejte myïku
nádobí.
Pohonná jednotka
Jednotku ot¡ete mycím had¡íkem a
potom usu•te.
Vyïnívající kabel zasuñte do
prostoru v zadní ïásti p¡ístroje.
No¥ová jednotka
1 Vyjmête têsnêní a omyjte je.
2 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º
omyjte je kartáïkem namoïenƒm
v horké mƒdlové vodê a potom je
dob¡e opláchnête pod tekoucí
vodou. Nepono¡ujte je do vody.
3 No¥ovou jednotku nechejte
uschnout v poloze dnem vzhºru a
na místê, které není dostupné
dêtem.
39
Ostatní díly
Omyjte je rukou a osu•te.
servis a péïe o
zákazníka
Po•kozenƒ napájecí kabel je
z bezpeïnostních dºvodº nutno
vymênit, co¥ provede firma
Kenwood nebo touto firmou
autorizovaná opravna.
Pokud pot¡ebujete pomoc:
p¡i pou¥ívání p¡ístroje
s jeho servisem, náhradními díly
nebo opravou (záruïní nebo
pozáruïní),
obraflte se na prodejnu, kde jste
p¡ístroj zakoupili.
horká zimní polévka
mrkev, brambory a cibule:
16 kostek 2 cm (
3
4 ") slaniny
100 g (4 unce) omyté ïoïky
250 ml (
1
2 pinty) zeleninového
vƒvaru
400 g (14 uncí) jemnê nakrájenƒch
rajïat
sºl, pep¡
200 g (8 uncí) va¡ené vep¡ové kƒty
nakrájené na kostiïky 1 cm (
1
4)
1 Mrkev, brambory a cibuli vlo¥te do
mixéru v po¡adí, jak jsou uvedeny.
2 P¡idejte kostky slaniny do oznaïení
1 litru.
3 Mixujte maximálnê 10 sekund.
4 Smês p¡emístête do kastrolu.
Potom p¡idejte ïoïku, rajïata,
zeleninovƒ vƒvar a ko¡ení.
5 Za neustálého míchání uveõte do
varu. Pak p¡ibli¥nê 1 hodinu va¡te
za pravidelného míchání, pokud se
v•echny komponenty neuva¡í.
6 P¡idejte kostiïky va¡ené vep¡ové
kƒty a nechejte je po dobu 5 a¥ 10
minut oh¡át. Potom podávejte.
40
7 После размалывания продукта
можно заменить ножевой блок на
крышку с сеткой и удалить
размолотый продукт
встряхиванием.
Крышка с сеткой не является
герметичной.
Очистка
Перед очисткой электроприбора
обязательно отсоедините вилку
от розетки и разберите
электроприбор.
Не допускайте попадания воды
на блок электродвигателя, шнур и
вилку.
Перед извлечением банки из
ножевого блока опорожните ее.
Запрещается мыть детали
электроприбора в посудомоечной
машине.
Блок электродвигателя
Протрите блок сначала влажной,
а затем сухой тканью.
Уберите лишний шнур в отсек,
предусмотренный в задней части
машины.
Ножевой блок
1 Снимите и вымойте
уплотнительное кольцо.
2 Не прикасайтесь к острым ножам
– промойте их с помощью щетки
горячей водой с мылом, а затем
тщательно ополосните под
краном. Не погружайте ножевой
блок в воду.
3 Разместите для просушки
верхней стороной вниз в
недоступном для детей месте.
Прочие детали
Вымойте вручную и просушите.
Обслуживание и
ремонт
Поврежденный шнур питания
электроприбора в целях
безопасности подлежит замене
на предприятии фирмы Kenwood
или в фирменном сервисном
центре Kenwood.
Если вам необходима
консультация по поводу:
использования электроприбора, а
также
обслуживания, приобретения
запасных частей или ремонта
(как гарантийного, так и
послегарантийного), свяжитесь с
магазином, в котором вы
приобрели электроприбор.
Горячий зимний суп
Морковь, картофель и лук: по
шестнадцать кубиков размером
2 см каждого ингредиента
бульон, сваренный из бекона
100 г красной чечевицы,
промытой
250 мл овощного бульона
одна 400 г банка порезанных
помидоров
соль и перец
200 г вареного бекона,
нарезанного кубиками размером
1 см.
1 Заложите морковь, картофель и
лук в блендер в указанной
последовательности.
2 Добавьте бульон, сваренный из
бекона, до метки 1 л.
3 Перемешивайте в течение 10
секунд (не более).
4 Перелейте в кастрюлю. Добавьте
чечевицу, помидоры, овощной
бульон и пряности.
5 Доведите до кипения при
постоянном помешивании.
Варите на медленном огне в
течение 1 часа, регулярно
помешивая, до готовности.
6 Добавьте кубики бекона и
подержите на огне в течение 5-10
минут. Подается горячим.
49
    
, , , ,
,   
.    (
)   
,   
 .

:  
    
    
      
    .
    
   
  
 .  
      
     
    .
    
    :
  
 
   
   
     
     
    
 .
    .
     
.
   
   .   
  :  
''.
   
 .
     
   
.
    
   
.
     
     :
   
  .
    
      
.
   
      
.
     
  
    
    
  .
     
   
 
89/336/EEC.
    
1    
.
2     :
  ''.

 


  
 
 
  
 ( )
 
  

 
  
  
1   
   
 .
2     
 .
3     
.
4     
,  .
5     
   
    . (
50
Ekkgmij
       

   ,  
     .)
6    
    
    .
7     .
 
  
   
     ,
     
   60
    
  30 .
    
    .
   -
    
.
     
       
 .
 
   
     
 .  , 
  :   .
,    
,     .
      
.   
   .
    
 .  
      .
   
 1  –   
    
  .
 
    
.
 
  ,
   , 
  ,   .
,    
,     
      
     .
  , .. 
  ( ), 
     
     
 .    
  , 
 .
  ,
 15ml (1 ) 
 6 .   
   
  .
  
  
1     
.    
  .
2   
   
 .
3   
.    
,   
  .
4     
      
     .
5     
    
  .
6   .
7   ,  
   
     
   
 .
    
.

    ,
     
   
   .
     
,      
51
.
    
    .
     
   
 .
 
   , 
.
    
      
.
 
1     
 .
2      -
    
   
,    
   .   
   .
3    
,    .
 
  ,  .
  

     ,
 ,   ,
   
Kenwood  
  .
   
    .

     
     
    ,
  
 (  
  )
    :
  
, 
   
.
    
 (    
    Kenwood).
   
.
   
 .
   
  .
    
    
 .
     
   
  .
 
,   :
   2 
   
 
100  , 
250ml  
400   

  
200   
    1
1   ,  
     
   .
2     
  1 .
3   10  
.
4      .
   , 
,     
.
5    ,
 . 
    1
 ,  
,   
 .
6    
   5-10 .
 .
52
°U≤∑EUÂ.
ô ¢º∑FLq «∞ªö©W Øu´U¡ ¢ªe¥s. «°INU
≠U¸´W Æ∂q Ë°Fb «ôß∑FLU‰.
«°b« ô ¢ªKj «Ø∏d ±s 1 ∞∑d (1% °U¥MX) -
Ë«Æq ±s –∞p °U∞Mº∂W ∞Kºu«zq «∞d¨u¥W ±∏q
«∞LªHuÆU‹ «∞K∂MOW.
«∞LD∫MW ≠Ij
¢º∑FLq ∞KLu«œ «∞πU≠W ≠Ij..
±ö•EU‹ ±HOb…
´Mb ´Lq «∞LOu≤Oe, {l §LOl «∞Lu«œ,
°Uß∑∏MU¡ «∞e¥X, ≠w «∞πNU“. £r, Ë«£MU¡
œË¸«Ê «∞πNU“, «ßJV «∞e¥X ≠w ßb«œ…
±MHc «∞∑F∂µW Ëœ´t ¥Ld îö∞NU.
«≤u«Ÿ «∞Le¥Z «∞ºLOJW «∞Iu«Â ±∏q «∞HDUzd
Ëßu«zq «∞∑GLOf: Æb ¢∫∑UÃ «∞v «∞IAj.
«–« ÅF∂X «∞LFU∞πW, «{n ±e¥b« ±s
«∞ºUzq.
´Mb §d‘ «∞∏KZ, «{n 51 ±q (±KFIW
©FUÂ) ±s «∞LU¡ ∞Jq 6 ±JF∂U‹ £KZ. ®Gq
«∞πNU“ °b≠FU‹ ÆBOd….
ôß∑FLU‰ «∞LD∫MW
1 {l «∞Lu«œ ≠w «∞u´U¡. «±ú °LU ô ¥e¥b ´s
≤Bn «∞ºFW.
2 £∂X •KIW «•JU «∞ºb ´Kv Ë•b… «∞ºJOs.
3 «ÆKV Ë•b… «∞ºJOs ¸√ßU ´Kv ´IV.
Ë«îHCNU ≠w «∞u´U¡, §U´ö «∞ºJUØOs ≤∫u
«ôßHq.
4 «°d ˕b… «∞ºJOs ´Kv «∞u´U¡ •∑v ¢∑uÆn.
5 {l «∞LD∫MW ´Kv Ë•b… «∞DUÆW Ë«°d±NU
∞∑IHq ≠w ±∫KNU.
6 ®Gq.
7 °Fb «ØLU‰ «∞D∫s, ¥LJMJr «ß∑∂b«‰ Ë•b…
«∞ºJOs °GDU¡ «∞Ld®W Ë«îd«Ã «∞DFUÂ.
«Ê ¨DU¡ «∞Ld®W ∞Of ±∫Jr «∞GKo.
«∞∑MEOn
œ«zLU «ËÆn «∞u•b… Ë«≠BKNU ±s «∞JNd°U¡
Ë≠JJNU Æ∂q «∞∑MEOn.
«°b« ô ¢ºL` °U°∑ö‰ Ë•b… «∞DUÆW «Ë «∞ºKp
«Ë «∞IU°f.
«≠d⁄ «∞u´U¡ Æ∂q ≠Jt ±s Ë•b… «∞ºOs.
ô ¢Gºq «¥W «§e«¡ ≠w ¨ºU∞W «∞B∫uÊ.
Ë•b… «∞DUÆW
¢Lº` °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W £r ¢πHn.
«œ≠l «∞ºKp «∞e«zb œ«îq «∞∑πu¥n «∞Lu§uœ
îKn «∞πNU“.
Ë•b… «∞ºJOs
1 «îdà ˫¨ºq •KIW ±Ml «∞∑ºd».
2 ô ¢KLf «∞ºJUØOs «∞∫Uœ… - ≤EHNU °Hd®U…
±º∑FLö ±U¡« ßUîMU ËÅU°u≤U, £r «®DHNU
§Ob« ¢∫X «∞∫MHOW. ô ¢GLd Ë•b… «∞ºJOs
≠w «∞LU¡.
3 «¢dØNU ¢πn Ë≥w ±IKu°W ¸√ßU ´Kv ´IV,
°FOb« ´s «ô©HU‰.
«ô§e«¡ «ôîdÈ
¢Gºq ¥bË¥U £r ¢πHn.
«∞ªb±W ˸´U¥W «∞e°Uzs
«–« ¢Cd¸ «∞ºKp ≠OπV, ôß∂U» ¢∑FKo
°U∞ºö±W, «ß∑∂b«∞t ±s Æ∂q ØOMuËœ «Ë §NW
¢BKO` ±ªu∞W ±s Æ∂q ØOMuËœ.
«¢Bq °U∞L∑πd «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞πNU“.
54
53
´d°w
«∞d§U¡ ≠∑` «∞BH∫W «ô±U±OW «∞∑w ¢∫∑uÍ ´Kv «∞dßu±U‹ «∞∑u{O∫OW
«ß∑FLq «∞πNU“ ô´b«œ «≤u«Ÿ «∞∫ºU¡
Ë«∞BKBKW Ë«∞LAdË°U‹ Ë«∞HDUzd Ë«∞LOu≤Oe
Ë«∞L∑∂ö‹ «∞a. «ß∑FLq «∞LD∫MW («–« ØU≤X
±eËœ…) ∞D∫s «ô´AU» Ë«∞πu“ Ë•∂u»
«∞INu….
«∞ºö±W
> ¢∫c¥d: îKj ßu«zq ßUîMW §b« Æb ¥RœÍ
«∞v «ô≤b≠UŸ «∞LHU§T ∞KºUzq «∞ºUîs «Ë
«∞∂ªU¸ ±s «∞GDU¡ «Ë ßb«œ… «∞Ld®`. œŸ
«∞ºUzq ¥∂dœ «Ë ÆKq «∞JLOW Ë«≤∑o ßd´W
«Æq «–« ¢u≠d –∞p. ¥πV ËÆU¥W «ô¥UœÍ
°IDFW ÆLU‘ «Ë ÆHU“«‹ ≠dÊ ´Mb ±MUË∞W
«∞u´U¡ Ë«∞GDU¡ «∞ºUîMOs.
«ËÆn «∞∑AGOq Ë«≠Bq ±s «∞JNd°U¡:
Æ∂q ¢dØOV «Ë «“«∞W «ô§e«¡.
°Fb «ôß∑FLU‰.
Æ∂q «∞∑MEOn.
«°o «ô¥bÍ Ë«ôœË«‹ îU¸Ã «∞πNU“ ´Mb±U
¥JuÊ ´Kv Ë•b… «∞DUÆW.
ô ¢KLf «∞ºJUØOs «∞∫Uœ….
«°o «ô©HU‰ °FOb« ´s «∞πNU“.
«°b« ô ¢º∑FLq §NU“« ±∑Cd¸«. «≠∫Bt «Ë
«ÅK∫t: «≤Ed "«∞ªb±W".
«°b« ô ¢º∑FLq ±K∫IU‹ ∞OºX ±BdÕ °NU.
«°b« ô ¢∑d„ «∞πNU“ ±A∑Gö ∞u•bÁ.
ô ¢ºL` ∞ö©HU‰ °U∞KFV °U∞πNU“.
´Mb «“«∞W «∞πNU“ ±s Ë•b… «∞DUÆW:
«≤∑Ed •∑v ¢∑uÆn «∞ºJUØOs ¢LU±U.
ô ¢Hp °Dd¥o «∞ªDQ «∞u´U¡ Ë«∞Ld©∂UÊ
±s Ë•b… «∞ºJUØOs.
«ß∑FLq «∞πNU“ ∞ö¨d«÷ «∞LId¸… ≠Ij.
Æ∂q «∞∑uÅOq °U∞JNd°U¡
¢QØb ±s «Ê ±Bb¸ «∞JNd°U¡ «∞L∑u≠d ∞b¥p
±LU£ö ∞LU ≥u ±∂Os «ßHq «∞πNU“.
Æ∂q «ôß∑FLU‰ ∞KLd… «ôË∞v
1 ¢ªKh ±s §LOl ±u«œ «∞∑GKOn.
2 «¨ºq «ô§e«¡: «≤Ed "«∞∑MEOn".
«∞ªö©W
ßb«œ… ±MHc «∞∑F∂µW
¨DU¡
Ë´U¡
•KIW «•JU «∞ºb
Ë•b… «∞ºJOs
Ë•b… «∞DUÆW
±JUÊ îeÊ «∞ºKp
«∞LD∫MW («Ê ØU≤X ±eËœ…)
Ë•b… «∞ºJOs
•KIW «•JU «∞ºb
Ë´U¡
¨DU¡ «∞Ld®W
ôß∑FLU‰ «∞ªö©W
1 ¸ØV ©u‚ «•JU «∞ºb ´Kv Ë•b… «∞ºJOs.
2 «°d «∞u´U¡ ´Kv Ë•b… «∞ºJOs.
3 {l «∞Lu«œ ≠w «∞u´U¡.
4 {l ßb«œ… ±MHc «∞∑F∂µW ≠w «∞GDU¡, £r
«°dÂ.
5 «°d «∞GDU¡ ´Kv «∞u´U¡ °∫OY ¥JuÊ «∞KºUÊ
≠u‚ «∞LI∂i. (∞Hp «∞GDU¡, «œ≠l
«∞KºUÊ ).
6 {l «∞πNU“ ´Kv Ë•b… «∞DUÆW Ë«°dÂ
∞IHKt. .
7 ®Gq.
±ö•EU‹ ≥U±W
«∞ªö©W Ë«∞LD∫MW
∞CLUÊ «∞FLd «∞Du¥q ∞Kªö©W, «°b« ô
¢AGKNU ôØ∏d ±s 06 £U≤OW «Ë «∞LD∫MW ôØ∏d
±s 03 £U≤OW. «ËÆn «∞∑AGOq •U‰ «∞∫Bu‰
´Kv «∞Iu«Â «∞LDKu».
ô ¢FU∞Z «∞∑u«°q - ≠Nw Æb ¢Cd °U∞∂öß∑p.
ßu· ô ¥A∑Gq «∞πNU“ «–« ¸Ø∂X «∞ªö©W
«Ë «∞LD∫MW °AJq ¨Od Å∫O`.
«∞ªö©W ≠Ij
ô ¢Cl ±u«œ« §U≠W ≠w «∞ªö©W Æ∂q
«∞∑AGOq. «–« ∞e «ô±d, ¢IDl «∞Lu«œ «∞v
ÆDl; «“‰ ßb«œ… ±MHc «∞∑F∂µW; £r Ë«£MU¡
œË¸«Ê «∞πNU“ «∞o «∞IDl Ë«•b… ≠u«•b….
{l ¥b„ ≠u‚ «∞H∑∫W. «≠d⁄ «∞L∫∑u¥U‹
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Kenwood BL 330 Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro