One For All AMPLI 1TV SV9610 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

17
Česky
G. Wskaźnik LED (ON/OFF)
DĚKUJEME VÁM
Děkujeme za nákup zesilovače signálu ONE FOR ALL. Společnost ONE FOR ALL stále vyvíjí, vyrábí a prodává
vysoce kvalitní produkty, které splňují vaše potřeby. Doufáme, že vás tento zesilovač signálu plně uspokojí.
PRODUKT
Zesilovač signálu ONE FOR ALL je navržen k zesilování signálů antény nebo kabelové skříně, umožňuje vám tedy
distribuovat signál do několika zařízení a/nebo použít delší kabely bez ztráty kvality obrazu a zvuku.
Níže naleznete popis zesilovače signálu ONE FOR ALL (viz obr. 1).
PŘIPOJENÍ ZESILOVAČE SIGNÁLU
Chcete-li připojit zesilovač signálu ONE FOR ALL, postupujte podle těchto pokynů.
Připojte svůj televizor nebo jiné zařízení k výstupům signálu. (C).
Připojte koaxiální kabel antény / kabelové televize nebo jiné zařízení (viz obr. 2) ke vstupu (B) zesilovače
signálu ONE FOR ALL.
Pokud připojíte anténu (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) ke vstupu zesilovače signálu ONE FOR ALL, přepněte
přepínač do polohy ANT (G). Pokud připojíte kabelovou televizi (DVB-C / DVB-C2) ke vstupu zesilovače
signálu ONE FOR ALL, přepněte přepínač do polohy CABLE (G).
Zapojte zesilovač signálu ONE FOR ALL do sítě a zapněte jej (F).
Zkontrolujte, zda kontrolka LED svítí (H).
Podle situace vyberte vhodný příklad použití (obr. 2 – 5):
Koaxiální kabel antény (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) nebo koaxiální kabel kabelové televize
(DVB-C / DVB-C2) je připojen ke VSTUPU zesilovače signálu ONE FOR ALL. Signál bude zesílen a
distribuován do jednoho televizoru nebo jiného zařízení.
Koaxiální výstup televizního přijímače (DVB-T / DVB-T2 / Freeview / DVB-C / DVB-C2) je připojen ke VSTUPU
zesilovače signálu ONE FOR ALL. Signál bude zesílen a distribuován do jednoho televizoru nebo jiného
zařízení.
Koaxiální kabel antény (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) nebo koaxiální kabel kabelové televize
(DVB-C / DVB-C2) je připojen ke koaxiálnímu vstupu televizního přijímače, který je připojen k rekordéru
HDD / DVD. Koaxiální výstup rekordéru HDD / DVD je připojen ke VSTUPU zesilovače signálu
ONE FOR ALL. Signál bude zesílen a distribuován do jednoho televizoru nebo jiného zařízení.
Anténa FM je připojena ke VSTUPU zesilovače signálu ONE FOR ALL, který zesílí signál a bude jej
distribuovat do jednoho rádio tuneru.
(*) Je možné, že budete muset pro připojení použít inline koaxiální konektory. (Viz obrázek).
ZMĚNA ZISKU
Televizní / rádio přijímač se může příliš silným zesílením signálu přetížit. Výsledkem bude nečistý obraz a zvuk.
Otočení kolečka změny zisku (D) doleva nebo doprava vám umožní zvýšit nebo snížit zesílení signálu (zisk).
UŽITEČNÉ RADY
Pokud není kvalita obrazu nebo zvuku uspokojivá, postupujte podle užitečných rad níže.
Pokud není příchozí signál čistý, zesilovač signálu ONE FOR ALL nezlepší váš obraz, protože zesílí zároveň i
šum signálu. Další podrobnosti vám sdělí osoba, která instalovala vaši anténu / kabelovou televizi.
Pokud je signál příliš zesílen, otočte kolečkem změny zisku doprava a pak pomalu doleva. Sledujte, zda se
obraz zlepší.
Zkontrolujte všechna připojení. Volná nebo špatná připojení způsobí nečistý obraz.
2
3
4
5
1
A. Pevná zástrčka napájení
B. Vstup signálu
C. Výstup signálu
D. Kolečko změny zisku
E. Vypínač
F. Přepínač ANT / CABLE
G. Kontrolka LED (ZAPNUTO / VYPNUTO)
SV_9610_ 21Languages_manual_Bram_Amplifier SV-9540 11 talen 6’99 02-11-15 10:19 Pagina 17
24
Suomi
- Virallinen HUOMAUTUS: Kun verkkovirtapistoketta
käytetään virrankatkaisulaitteena, sen pitää olla helposti
tavoitettavissa. Turvallisuussyistä varmista, että virtapistoke
(verkkovirtaan) on helposti tavoitettavissa (ei esteiden
takana tai peitossa), jotta sitä voidaan käyttää laitteen virran
katkaisemiseen.
- Varmista, että laitteen ympärillä on vähintään 5 cm tilaa
riittävää tuuletusta varten.
- Varmista, että tuuletusaukot eivät ole esim. sanomalehtien,
pöytäliinojen, verhojen jne. peitossa, mikä estäisi tuuletuksen.
- Älä sijoita laitetta avotulen, kuten palavien kynttilöiden
lähelle.
- Tulipalon ja sähköiskujen riskin pienentämiseksi älä altista
tätä laitetta sateelle, kosteudelle tai tippuvalle tai roiskuvalle
vedelle.
- Älä käytä laitetta trooppisessa ilmastossa.
EÏÏËÓÈο
- Υποχρεωτική ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Όταν το βύσμα στην πρίζα
χρησιμοποιείται ως διάταξη αποσύνδεσης, η διάταξη αποσύνδεσης
πρέπει να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη και έτοιμη για χρήση. Για
να το κάνουμε πιο συγκεκριμένο: Για λόγους ασφαλείας, βεβαιωθείτε
ότι το βύσμα τροφοδοσίας (που συνδέεται στην πρίζα) είναι εύκολα
προσβάσιμο (δεν είναι κρυμμένο ή καλυμμένο), ώστε να μπορεί να
χρησιμοποιείται για αποσύνδεση της συσκευής.
- Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελάχιστη απόσταση 5 cm γύρω από τη
συσκευή, ώστε να αερίζεται επαρκώς.
- Φροντίστε να μην καλύπτονται τα ανοίγματα εξαερισμού από αντι
κείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες κ.λπ., ώστε ο
αερισμός να μην παρεμποδίζεται.
- Μην τοποθετείτε ση συσκευή κοντά σε πηγές φωτιάς και φλόγες,
όπως αναμμένα κεριά.
- Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία και μην την τοποθε
τείτε σε σημεία όπου μπορεί να δεχτεί σταγόνες ή πιτσιλίσματα
υγρού.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εύκρατα κλίματα
(όχι σε τροπικά κλίματα).
Русский
- Официальное ПРИМЕЧАНИЕ: Если сетевая вилка используется в
качестве разъединителя, разъединитель должен оставаться в рабо-
чем состоянии. Это означает следующее. Из соображений безопас-
ности убедитесь в том, что вилка (для включения в сеть) находится
в свободном доступе (не заблокирована и не закрыта) и может
быть использована для отключения устройства.
- Оставьте минимум 5 см пространства вокруг аппаратуры для
надлежащей вентиляции.
- Убедитесь в том, что доступ воздуха не перекрыт, а
вентиляционные отверстия не закрывают газеты, скатерти,
занавески и т. п.
- Не размещайте поблизости источники открытого огня, например,
горящие свечи.
- Для снижения риска возникновения пожара или электрического
удара предохраняйте аппаратуру от дождя или сырости,
конденсата или брызг.
- Используйте аппаратуру только в умеренном климате
(не в тропическом).
Türkçe
- Resmi NOT: Bağlantı kesme cihazı olarak ELEKTRİK fişi kullanıldığında
bağlantısı kesilen cihaz kullanıma hazır olarak kalacaktır. İngilizce'de
bunun anlamı şudur; Güvenlik sebebiyle güç fişinin (elektrik fişi) kolay
erişilebilir (engellenmemiş veya örtülmemiş) olduğundan emin olun,
böylelikle cihazın bağlantısı kolayca kesilebilir.
- Lütfen yeterli havalandırma için cihazın çevresinde minimum 5 cm
boşluk bırakın.
- Lütfen havalandırma açıklıklarının gazete, masa örtüsü, perde vb
şeyler ile örtülmediğinden emin olun.
- Yanan mum gibi açık alev kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin.
- Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak amacıyla cihazı yağmur
veya nem, damlama ya da sıçramaya maruz bırakmayın.
- Cihazı sadece makul iklimlerde (tropik iklimlerde değil) kullanın.
Magyar
- Biztonsági okokból győződjön meg arról, hogy a tápkábel
csatlakozója könnyen hozzáférhető (nincs akadályozva vagy
letakarva) és így használható a készülék lecsatlakoztatására.
- A készülék körül a megfelelő szellőzés érdekében legalább 5 cm-es
helyet kell hagyni.
- Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílásokat ne fedje el semmilyen tárgy,
például újság, asztalterítő, függöny stb., mert ez akadályozhatja a
szellőzést.
- Ne helyezzen a készülékre nyíltláng-forrást, például égő gyertyát.
- A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség, illetve csepegő vagy freccsenő
folyadék hatásának.
- A készüléket mérsékelt (nem trópusi) éghajlatú helyen használja.
Polski
- NOTATKA urzędowa: Jeżeli funkcję urządzenia rozłączającego pełni
wtyczka sieciowa, to musi ona być łatwo dostępna do użycia. To
oznacza, że ze względów bezpieczeństwa należy zapewnić łatwy
dostęp (bez blokad lub pokryw) do wtyczki zasilania (sieciowego), aby
było możliwe użycie jej do odłączenia urządzenia.
- Zapewnić minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia w celu
osiągnięcia wystarczającej wentylacji.
- Upewnić się, że wentylacja nie jest zaburzona przez zakrycie otworów
wentylacyjnych takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itd.
- Nie ustawiać w pobliżu otwartych źródeł ognia, na przykład
zapalonych świeczek.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz lub wilgoć, kapanie lub pryskanie wodą.
- Używać urządzenia jedynie w umiarkowanym klimacie (nie używać w
klimacie tropikalnym).
Česky
- Oficiální POZNÁMKA: Tam, kde je SÍŤOVÁ zástrčka použita jako zařízení
pro odpojení, toto zařízení pro odpojení by mělo zůstat
snadno přístupné. Zjednodušeně řečeno to znamená: Zajistěte, aby
byla zástrčka napájení (do sítě) snadno přístupná (neblokovaná a
nezakrytá) a bylo ji možno použít k odpojení zařízení.
- Zajistěte dostatečnou ventilaci minimálním odstupem 5 cm kolem
aparátu.
- Zajistěte, aby ventilaci nezabraňovalo zakrytí otvorů ventilace před
měty jako jsou noviny, ubrusy, záclony atd.
- Neumisťujte poblíž zdrojů otevřeného ohně, například zapálených
svíček.
- Chcete-li snížit riziko požáru nebo elektrického šoku, nevystavujte
tento přístroj dešti ani vlhkosti, polití nebo postříkání.
- Používejte přístroj jen v mírném klimatu (ne v tropických klimatech).
Magyar
- Hivatalos MEGJEGYZÉS: Ha a HÁLÓZATI csatlakozót használja a
kikapcsoláshoz, annak könnyen használhatónak kell lennie. Magyarán:
biztonsági okokból gondoskodjon arról, hogy a (hálózati)
tápcsatlakozó könnyen elérhető legyen (ne legyen nehezen hoz
záférhető vagy takarásban), így ki lehessen vele kapcsolni az eszközt.
- A megfelelő szellőzés érdekében legyen legalább 5 cm szabad hely az
eszköz körül.
- Gondoskodjon arról, hogy a szellőzés akadálytalan legyen: ne takarja
el a szellőzőnyílásokat újságpapír, asztalterítő, függöny stb.
- Ne helyezze az eszközt nyílt láng, pl. égő gyertya közelébe.
- A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne érje az
eszközt csapadék vagy nedvesség, illetve csepegő vagy kifröccsenő víz.
- Az eszközt kizárólag mérsékelt éghajlaton használja (trópusi éghajlatú
helyen ne).
Български
- Официална ЗАБЕЛЕЖКА: Когато щепселът за ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА
МРЕЖА се използва за прекъсване на връзката, устройството
веднага ще се изключи. Това означава, че поради съображения за
сигурност трябва да се уверите, че щепселът (за електрическата
мрежа) е леснодостъпен (не е блокиран или покрит), така че да
може лесно да се използва за изключване на устройството.
- Осигурете минимално разстояние от 5 сантиметра около апарата
за достатъчна вентилация.
- Уверете се, че вентилацията не се възпрепятства чрез покриване
на вентилационните отвори с различни неща, например вестници,
покривки, завеси и др.
- Не поставяйте в близост до източници на открит огън, като
например запалени свещи.
- За да намалите опасността от пожар или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага, капеща или пръскаща се вода.
- Използвайте устройството само в умерени климатични условия (не
в тропически климат).
Română
- OBSERVAŢIE oficială: În cazul în care ştecherul pentru alimentarea de la
REŢEA este utilizat ca dispozitiv de deconectare, acest dispozitiv
trebuie să fie în permanenţă funcţional. Pe înţelesul tuturor, aceasta
înseamnă: din motive de siguranţă, asiguraţi-vă că ştecherul de
alimentare electrică (de la reţea) este uşor accesibil (nu este blocat sau
acoperit) pentru a putea fi utilizat pentru a deconecta dispozitivul.
- Asiguraţi o distanţă minimă de 5 cm în jurul echipamentului pentru a
garanta ventilaţie suficientă.
- Asiguraţi-vă că ventilaţia nu este afectată prin acoperirea fantelor de
ventilaţie cu obiecte precum ziare, feţe de masă, draperii etc.
- Nu aşezaţi în apropiere de surse de flăcări deschise, de exemplu
lumânări aprinse.
- Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest
echipament la ploaie sau umiditate, scurgeri sau picături de lichide.
- Utilizaţi echipamentul exclusiv în medii cu climă moderată (nu cu
climă tropicală).
Română
- Službene NAPOMENE: Ako se MREŽNA UTIČNICA koristi kao uređaj za
isključenje, uređaj za isključenje mora biti lako dostupan. Na hrvatskom
jeziku to znači: Iz sigurnosnih razloga, molimo vas da se pobrinete da
je strujni utikač (u mrežnoj utičnici) lako dostupan (nije zapriječen ili
zaklonjen) kako bi se mogao koristiti za isključenje uređaja.
- Molimo, pobrinite se da je oko uređaja najmanje 5 cm slobodnog
prostora radi prozračivanja.
- Molimo, pobrinite se da ventilacijski otvori na uređaju nisu prekriveni
predmetima kao što su novine, stolnjaci, zavjese, tabletići itd.
- Nemojte postavljati uređaj blizu izvora vatre kao što su zapaljene
svijeće.
- Za smanjenje rizika od požara i električnog udara nemojte izlagati ure
đaj kiši ili vlazi, kapanju ili prskanju.
- Koristite uređaj samo u umjerenim klimatskim uvjetima (ne u tropskim
uvjetima).
SV_9610_ 21Languages_manual_Bram_Amplifier SV-9540 11 talen 6’99 02-11-15 10:19 Pagina 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

One For All AMPLI 1TV SV9610 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro