Allview E2 Living Uživatelský manuál

Kategorie
Chytré telefony
Typ
Uživatelský manuál
3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
1
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
reproduktor
2
Lautsprecher
2
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB konektor
3
Micro-USB
3
Micro USB-csatlakozó
4
Front camera
4
Предна камера
4
Přední fotoaparát
4
Kamera
4
Elülső kamera
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
5
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
6
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED vaku
8
Back camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
8
Hátulsó kamera
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker
2
głośnik
2
Difuzor
2
Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
camera vooraan
4
aparat z przodu
4
Camera fata
4
Kamera spreda
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera spate
8
Kamera pozadi
35
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.
Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy
použijte systém “Volné ruce” při řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle.
Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou
nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a
pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112,
stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií
teplotám nad +40C. Neházejte baterdo ohně, ani omylem. Vraťte vadné baterie dodavateli nebo na speciální
střediska sběru vadných baterií.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedena
stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenova
36
bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu,
prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci
“Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin.
Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko Zapnout, převedete telefon do
režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu aplikací
Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, idržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se
hlavní displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací
lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobraze menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro
listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace.
Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej.
Volání
Chcete-li vytočit určité číslo z hlavní obrazovky, otevřené volání, vytočte číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Můžete vytáčet čísla přímo z vašeho historii hovorů, stiskněte požadované číslo nebo kontakt a stiskněte tlačítko
volání. Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.
37
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaci Zprávy;
- V pravém horním rohu obrazovky, stiskněte novou zprávu;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky,
zvuky nebol filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
- Stiskněte symbol obálka na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.
Kontakty
Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
- Klepněte na Add + v pravém horním rohu obrazovky;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
38
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Klepněte na tlačítko Přidat a poté na symbol v pravém horním rohu obrazovky +;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete Kontakty;
- Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlačítko Kopírovat;
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup
k virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> zaměstnanci -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu
39
stisknutím tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete Kontakty;
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Virtuální prodejna aplikací
Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod,
komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport,
zprávy apod.
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud
ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.
Nastavení
Poskytovatel služeb může implicitně aktivizovat některá nastavení zařízení, tak že je možné že nebudete moci
tato nastavení měnit.
40
Letový profil
Zapnutím letového režimu jsou deaktivovány bezdrátové funkce gsm, WIFI, Bluetooth.
WI-FI
Po aktivaci Wi-Fi automaticky vyhledá dostupné sítě. Na síté bez hesla můžete se dostat přímo, a pro heslované
sítě je nutné zadat heslo.
Tethering a přenosný hotspot
Můžete sdílet své telefonní internetové připojení přes Wi-Fi, Bluetooth nebo USB
Bluetooth
Dostupné přístroje se automaticky zobrazí. Chcete-li se připojit k jednomu zařízení, klepněte na jeho název a
zadejte heslo pro ověření.
VPN
Konfigurace pro virtuální privátní sítě.
Správa SIM karty
Možnosti nastavit služby videohovorů, roamingu a služby 3G, individuálně pro každou SIM kartu.
Poznámka: Gemini je technologie zařazena která umožňuje přijímat hlasové volání na jeden SIM tehdy když
děláte datový přenos na té druhé SIM karty.
O telefonu
- Systémové aktualizace: tuto funkci používejte zkontrolovat možnost aktualizace jednoho systému.
- Verze softwaru;
- Právní informace;
- Stav telefonu;
41
Bezpečnost
- Blokování obrazovce. můžete si vybrat jednou s metod: bez, klouzání, hlasové odemykání, obličejový
zámek, typ, PIN, Heslo
- Info majitel: zobrazení přednastavených dat v zámku obrazovky;
- Šifrujte telefon: můžete šifrovat účty, nastavení, aplikace, multimediální soubory a další typy souborů;
- Aktivujte zámek karty SIM: volby zamknutí pomoci kódem PIN;
- Viditelná hesla: zobrazování hesla počas její zavedení;
- Administrátoři zařízení;
- Neznámé zdroje: značkujte, povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů;
- Ověření aplikace;
- Oprava USB vypnout/ zapnout způsob oprava USB;
- Schválení důvěru;
- Zavedte na SIM kartu;
- Odstranění pověření.
Resetujte konfigurace z výroby
Můžete si vytvořit rezervní kopie dat nebo můžete resotovat telefon do původního továrního nastavení .
Přístup k umístění
- Přístup k umístění: umožňuje aplikacím využívat informace o umístění;
- Družice GPS:aktivace / deaktivace použití družice GPS;
- Umístění přes WiFi a mobilní telefon: povoli použití datových zdrojů jako Wi-Fi nebo mobilní sítě
rychle stanovit přibližné umístění.
42
Datum a čas
- Automatizované datum a čas: Použivejte datum a čas poskytnutý sítě nebo GPS modulu;
- Automatické časové pásmo: zaškrtnete automaticky konfigurovat časové pásmo;
- Nastavte datum: den / měsíc / rok pro nastavení data;
- Nastavte čas: hodina / minuta / AM / PM pro nastavení času;
- Výběr časového pásma : vyberte časové pásmo na základě vaší aktuální umístění;
- Použivejte 24hodinový formát;
- Zvolení formátu data.
Jazyk a metoda představení
- Jazyk: jsou všechny dostupné jazyky pro systému;
- Kontrola pravopisu;
- Vlastní slovník: přidání nebo odstranění slova z vlastního slovníku;
- Předvolený: Vyberte model požadované klávesnice;
- Individuální nastavení klávesnice;
- Hlasové vyhledávání: nastavení hlasové metody hledání;
- Výsledek transformace textu do řeči.
Plánování zapnutí / vypnutí
Můžete nastavit čas zapnutí nebo vypnutí automaticky.
Přístupnost
- Float Task: dlouhý stisk tlačítka Zpět se zobrazí okno rychlými možnosti;
- Smart Stay: obrazovka zůstane v chodu tak dlouho, jak budete se na ní podívat;
43
- Gesta pro zvětšení;
- Tlačítko spuštění zavří volání;
- Vyslovení hesla;
- Výsledek transformace textu do řeči;
- Zpoždění na stále dotknutí ;
- Zvýšení přístupnost webových stránek;
- Rychlý restart
Účty
Správa účtů a nastavení synchronizace.
Nastavení zvonění
- Nastavení hlasové vytáčení: nastavení pro hlasovou poštu, možnosti přesměrování, blokování zvonění;
- Nastavení video volání: konfigurace pro video objev
- Internetové volání : nastavení účtů volání po Internetu ;
- Další nastavení: všeobečný nastavení volání ;
Pošta
Můžete změnit obecné nastavení pro textové a multimediální zprávy.
Aplikace
Správa aplikací: řízení a odstranění nainstalovaných aplikaci.
Témy
Přizpůsobte si telefon s různými témat.
44
Display
- Efekty přechodu: možnosti pro měnící efekt obrazovek;
- Styl uzamčení obrazovky: možnosti přizpůsobení uzamčení obrazovky;
- Oznámení uzamčené obrazovce: Displej upozorní na uzamčené obrazovce;
- Obrázek na pozadí: možnosti pro změnu pozadí hlavní obrazovky, uzamčení obrazovky a menu aplikací;
- Automatické otočení obrazovky: otočte telefon změnit orientaci obrazu;
- Svítivost: nastavení svítvost obrazovky;
- Daydream: Možnosti zobrazení během nakládání nebo andocken (fr.)
- Velikost znaků;
- Styl znaků;
- Nečinnost : doba čekání až do vstupu telefonu v modulu stand-by;
- Kalibrace vodorovně.
Zvukové profily
Tato opce umožňuje Vám nastavit zvukové ny příchozí hovory, upozornění e-mailem a sms, oznámení.
Vyberte si jednu z profilů Obecné / Tichý / Setkání / Venkovní.
Akumulátor
Zobrazuje informace o stavu nabíjení baterie a o její použití.
Skladování
Viz stav vnitřní paměti a SD karty.
45
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS
(Volitelný)
Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na
tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30
dnů.
1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
2. Aplikace stáhne potřebné soubory.
3. Vyberte tlačítko “World TRIAL”.
4. Vyberte jednu nebo více map a klikněte na
“Pokračovat /Proceed” pro stažení.
5. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud
stažení není dokončeno.
6. Vyberte “ Pokračovat v testování /Continue trial”
pro použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů
zdarma. Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud
vyberete zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci
později, v menu “My Sygic”.
46
7. Vyberte navigační hlas.
8. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.
9. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!
Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky http://help.sygic.com/ .
47
Specifikace
Jazyk
Rumunština, Angličtina, Němčina, Španělština,
Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Síť
2G: 850/900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Rozměry
124,6x61,91x9,48mm
Hmotnost
119,8g
Typ
IPS LCD, 4”, 800x480 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
SO
Android 4.2.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1,3 GHz Dual Core
GPU
MALI-400MP
GPS
Ano
AGPS
Ano
rádio
Ano
Video volání prostřednictvím 3G
Ano
Paměť Flash
4GB
Paměť RAM
512MB
Widget
Ano
Turn to Mute
Ano
48
3.5mm jack
Ano
Reproduktor
Ano
Přehrávání zvukových souborů
Ano
Typ upozorně
Vibrace, ringtone audio
Přehrávání
Formáty videa HD s rozlišením 720p
Přehrávání toku
HD při rozlišení 720p
Rozlišení hlavní kamery
3,2MP / 0,3MP
Nahrávání videa
HD 720p
Led flash
Ano
Face detection
Ano
Geotagging
Ano
3G
HSPA+
EDGE
Ano Class10
GPRS
Ano Class 12
Bluetooth
4.0 s A2DP a EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Přímá Direct
Ano
USB
Ano 2.0, mikro USB
G-senzor
Ano
Senzor Blízkosti
Ano
Senzor světla
Ano
49
Hotspot
Tethering prostřednictvím Wi-Fi
Kapacita
Li-Ion 1350 mAh
Typ nabíječky
DC 5V, 500 mA
Stand by
Do 200 hodin
Hovor
Do 420 minut
Telefon, uživatelská příručka, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka
50
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
č.1295
My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č.
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že
výrobek E2 Living, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní
dopad na životní prostředí a je v souladu se:
-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
-Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS , upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 457/2003)
-Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 497/2003)
-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.
Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:
-Zdraví EN 50360, EN 50361
-Bezpečnost EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328
Výrobek je opatřený označením CE.
Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je
skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.
Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com
CE 0700 Ředitel
SAR :1,002W/kg Gheorghe Cotuna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Allview E2 Living Uživatelský manuál

Kategorie
Chytré telefony
Typ
Uživatelský manuál