Braun 8995, 360°Complete Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál
25
Vበ360° Complete (holicí strojek se základnou
Clean&Renew™) je zafiízení vybavené vysoce pokro-
kov˘mi mikroprocesory. Tím je zaji‰tûna nedostiÏná
hladkost a komfort holení a optimální péãe o vበholicí
strojek:
Toto zafiízení se automaticky pfiizpÛsobuje jakémukoli
napájecímu napûtí na celém svûtû.
Toto zafiízení rozpozná, kdy je tfieba holicí strojek
vyãistit a automaticky zjistí, kter˘ ze tfií ãistících
programÛ je nejvhodnûj‰í.
Zatímco je holicí strojek pfiipojen k síti, zafiízení
automaticky peãuje o nabíjení a vybíjení takov˘m
zpÛsobem, aby se optimalizovala kapacita baterie a
doba Ïivotnosti.
Toto zafiízení peãuje o mazání bfiitov˘ch dílÛ holicího
strojku.
Toto zafiízení vás upozorní, kdy vymûnit holicí planÏetu
a bfiitov˘ blok.
V˘straha
DrÏte toto zafiízení v suchu.
Vበ360° Complete je vybaven speciálním pfiívodem
s integrovan˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem.
Îádná jeho ãást se nesmí mûnit ani rozebírat. Jinak
by mohlo dojít kúrazu elektrick˘m proudem.
Abyste zabránili pfiípadnému vyteãení ãistící kapaliny,
umístûte zafiízení Clean&Renew™ na vodorovn˘,
stabilní povrch.
Je-li nainstalována ãistící kazeta, zafiízení nenaklá-
nûjte, prudce jím neh˘bejte a nepfiená‰ejte jej.
Zafiízení neumisÈujte do zrcadlové skfiíÀky, nepoklá-
dejte jej na radiátory, ani na le‰tûné nebo lakované
povrchy. Nevystavujte jej pfiímému sluneãnímu
záfiení.
Toto zafiízení obsahuje vysoce hofilavou kapalinu.
DrÏte je v dostateãné vzdálenosti od moÏn˘ch zdrojÛ
vznícení.
Nekufite.
DrÏte je z dosahu dûtí.
Kazetu znovu nedoplÀujte.
PouÏívejte pouze originální v˘mûnné kazety Braun.
STOP
âesk˘
5646451_8995_S4-106 Seite 25 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
26
Popis
1 Speciální síÈov˘ pfiívod
2 Tlaãítko «start cleaning»
3 Kontakty pro pfiipojení holicího strojku k ãistící
jednotce
4 Tlaãítko pro vyjmutí kazety ze základny
5 Indikátor ãistících programÛ
6 Indikátor stavu ãistící kapaliny
7 Pfiívodka napájení ãistící jednotky
8 âistící kazeta
9 Ochrann˘ kryt planÏety
10 Holicí planÏeta
11 Bfiitov˘ blok
12 UvolÀovací tlaãítka planÏety
13 Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
14 Kontakty pro pfiipojení holicího strojku k ãistící
jednotce (zadní strana holicího strojku)
15 Spínaã
16 Displej holicího strojku
17 Tlaãítko Info
18 Kontrolka
19 Pfiívodka napájení holicího strojku
Pfied holením
JestliÏe chcete, mÛÏete se zaãít holit ihned (pokud je
holicí strojek nabit˘, viz odstavec «Displej holicího
strojku»). Doporuãujeme v‰ak provést postup popsan˘
níÏe:
Pfiipojte pfiívodku napájení na jednotce
«Clean&Renew™» (7) pomocí speciálního síÈového
pfiívodu (1) k elektrické síti.
Stisknûte tlaãítko pro vyjmutí (4), aby se plá‰È otevfiel.
PfiidrÏte ãistící kazetu (8) poloÏenou na plochém,
vodorovném povrchu (napfi. na stole).
Z kazety opatrnû sejmûte víãko.
ZasuÀte kazetu do základny nejdále, jak to jde.
Pomalu nasuÀte plá‰È smûrem dolÛ, aÏ zaklapne.
eco
norm
al
intensive
auto s
el
full
cartridge
em
pty
2
c
le
a
n
e
c
o
no
rm
al
in
te
n
s
ive
fu
ll
cartridge
auto select
em
p
ty
1
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
iv
e
full
cartridge
auto select
em
pty
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
iv
e
full
cartridge
auto select
em
pty
5646451_8995_S4-106 Seite 26 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
27
Indikátor stavu ãistící kapaliny (6) ukazuje, kolik je ãistící
kapaliny v kazetû:
a) ãistící kapaliny je dostatek
b) kapaliny zb˘vá aÏ pro 7 ãi‰tûní
c) je tfieba nová kazeta
Ujistûte se, Ïe ochrann˘ kryt planÏety (9) je sejmut˘.
VloÏte holicí strojek holicí hlavou dolÛ do jednotky
(kontakty (14) na zadní stranû holicího strojku odpovídají
kontaktÛm (3) na jednotce). Je-li to nutné, zafiízení bude
nyní nabíjet holicí strojek.
Také bude automaticky analyzován stav ãi‰tûní a rozsvítí
se jedna ze ãtyfi diod indikátoru ãistících programÛ (5):
a) holicí strojek je ãist˘
b) je tfieba ekonomické, tj. krátké ãi‰tûní
c) je tfieba normální ãi‰tûní
d) je tfieba intenzivní ãi‰tûní
Pokud zafiízení zvolilo jeden ze tfií ãistících programÛ,
tento program se zahájí, aÏ stisknete tlaãítko «start
cleaning» (2). Tím se holicí strojek zablokuje v jednotce
a zahájí se proces ãi‰tûní.
Doporuãujeme ãi‰tûní po kaÏdém holení.
Zatímco ãi‰tûní probíhá, bude blikat kontrolka
pfiíslu‰ného ãistícího programu. KaÏdé ãi‰tûní sestává
z nûkolika cyklÛ (kdy ãistící kapalina protéká pfies holicí
hlavu) a z cyklu su‰ení. Celková doba ãi‰tûní je 33 aÏ 50
minut.
Proces ãi‰tûní v Clean&Renew™ nesmí b˘t pfieru‰en.
Zatímco se holicí strojek su‰í, mohou b˘t kovové díly
horké. Je-li strojek vyjmut pfiedãasnû a není dosta-
teãnû such˘, mÛÏe dojít k po‰kození elektroniky.
Jakmile je program ukonãen, rozsvítí se modrá kontrolka
«clean». MÛÏete holicí strojek uvolnit stisknutím tlaãítka
«start cleaning».
Vበholicí strojek je nyní ãist˘ a pfiipraven˘ k pouÏití.
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
a
b
c
full
cartridge
auto select
em
pty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
norm
al
intensive
clean
trim
fix
on
off
auto select
eco
normal
intensive
clean
a
b
c
d
auto select
eco
normal
intensive
clean
full
cartridge
a
u
to
selec
t
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
normal
intensive
clean
trim
fix
on
off
8
995
auto select
eco
normal
intensive
clean
5646451_8995_S4-106 Seite 27 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
28
Holení
Pokud je holicí strojek zablokován v jednotce
Clean&Renew™, stisknûte tlaãítko «start cleaning» (2),
aby se holicí strojek uvolnil a pak jej vyjmûte.
Polohy spínaãe
off = (spínaã je zaji‰tûn)
Spínaã stisknûte a posuÀte nahoru, aby se strojek
uvedl do provozu:
on = Holení s v˘kyvnou holicí hlavou
(v˘kyvn˘ holicí systém se automaticky pfiizpÛso-
buje v‰em liniím va‰eho obliãeje).
fix = Holení s pevnû zaji‰tûnou (zablokovanou) v˘kyv-
nou holicí hlavou
(pro holení obtíÏn˘ch partií, napfi. pod nosem).
trim = Je aktivován zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
(pro zastfiihování kotlet, kníru a bradky).
Holení se síÈov˘m pfiívodem
JestliÏe je strojek úplnû vybit˘ a nemáte ãas nabít jej
v nabíjecí jednotce Clean&Renew™, mÛÏete se holit
holicím strojkem pfiipojen˘m k síti prostfiednictvím
speciálního pfiívodu s adaptérem.
Po holení
Automatické ãi‰tûní
Po kaÏdém holení vraÈte holicí strojek do jednotky
Clean&Renew™ a postupujte dle popisu v˘‰e v odstavci
«Pfied holením». O v‰echny potfieby t˘kající se nabíjení a
ãi‰tûní je tím postaráno. Pfii denním pouÏívání vystaãí
ãistící kazeta na pfiibliÏnû 30 cyklÛ ãi‰tûní.
Hygienick˘ ãistící roztok v kazetû obsahuje líh a je-li
otevfiena, líh se pfiirozenû vypafiuje do okolního vzduchu.
KaÏdou kazetu, pokud není pouÏívána dennû, je tfieba
vymûnit po uplynutí cca 8 t˘dnÛ.
Tipy pro perfektní oholení
Doporuãujeme holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka
po umytí není tak pevná a hladká.
DrÏte holicí strojek vpravém úhlu (90°) kpokoÏce.
Napnûte pokoÏku a holte se proti smûru rÛstu
vousÛ.
Aby byl udrÏen 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí
planÏetu a bfiitov˘ blok, jakmile se objeví indikace na
displeji holicího strojku, nebo pokud jsou tyto díly
opotfiebené, ãi nejpozdûji po kaÏd˘ch 18 mûsících.
fix
on
fix
on
trim
fix
on
8995
fu
ll
cartridge
a
u
to
s
e
le
ct
e
m
p
t
y
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
iv
e
c
le
a
n
8995
5646451_8995_S4-106 Seite 28 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
29
Rychlé ãi‰tûní
Stisknûte uvolÀovací tlaãítka planÏety (12), aby se holicí
planÏeta nadzdvihla (nesnímejte planÏetu úplnû).
Zapnûte holicí strojek na cca 5–10 sekund, aby oholené
zbytky vousÛ mohly vypadnout ven.
DÛkladné manuální ãi‰tûní
Manuální ãi‰tûní doporuãujeme pouze v pfiípadû, Ïe
nemáte jednotku Clean&Renew™ k dispozici, napfi. pfii
cestování.
K ãi‰tûní tohoto holicího strojku nikdy nepouÏívejte vodu.
Sejmûte holicí planÏetu a na ploché podloÏce ji vykle-
pejte. Vnitfiní prostor v˘kyvné hlavy vyãistûte kartáãkem.
Kartáãek v‰ak nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí planÏety ani
bfiitového bloku, protoÏe by se mohly po‰kodit.
Pokud nebudete pouÏívat jednotku Clean&Renew™ po
del‰í dobu, kápnûte na holicí planÏetu kapku jemného
oleje na ‰icí stroje.
âi‰tûní plá‰tû
Obãas oãistûte plá‰È pfiístroje navlhãen˘m hadfiíkem,
obzvlá‰tû otvor, kam se ukládá holicí strojek.
V˘mûna kazety
Po stisknutí tlaãítka pro vyjmutí kazety (4) a po otevfiení
plá‰tû poãkejte nûkolik sekund a pak teprve pouÏitou
kazetu vyjmûte.
NeÏ odloÏíte do odpadu pouÏitou kazetu, ujistûte se, Ïe
jste uzavfieli otvor pomocí víãka nové kazety, jelikoÏ
pouÏitá kazeta obsahuje zneãi‰tûnou ãistící tekutinu.
Displej holicího strojku
1. Kontrolka: holicí strojek je pfiipojen k síti.
2. Holicí strojek se nabíjí / Zb˘vající doba nabíjení.
3. Autotest / Holicí strojek je plnû nabit˘ (plné nabití
vám poskytne aÏ 50 minut holení bez síÈového
pfiívodu, v závislosti na vzrÛstu va‰ich vousÛ).
fix
on
off
on
off
old
new
8995
5646451_8995_S4-106 Seite 29 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
30
4. Zb˘vající doba holení / Holicí strojek musí b˘t nabit.
5. Zb˘vající doba procesu ãi‰tûní.
6. Abyste udrÏeli 100% holicí v˘kon, vymûÀte planÏetu
a bfiitov˘ blok, jakmile se na displeji zobrazí «replace
foil» (po cca 18 mûsících), nebo kdyÏ jsou holicí díly
opotfiebené. VymûÀujte oba tyto díly souãasnû, jen
tak bude zaji‰tûno hladké holení bez podráÏdûní
pokoÏky. (Holicí planÏeta (10) a bfiitov˘ blok (11):
ã. série 8000)
Displej vás bude upomínat bûhem následujících
7 dní, abyste holicí díly vymûnili. Pak strojek tuto
indikaci automaticky zru‰í.
Poté, co jste vymûnili holicí díly (planÏetu a bfiitov˘
blok), stisknûte 4-krát tlaãítko Info (17), aÏ se na
displeji objeví «reset foil?». Pak stisknûte tlaãítko
Info na dobu nejménû 3 sekund, aby se zobrazení na
displeji zru‰ilo.
Bûhem toho displej bliká. KdyÏ je nulování
ukonãeno, zobrazí se na displeji «reset ok». Toto
manuální nulování mÛÏe b˘t provedeno kdykoli.
7. Zafiízení zaji‰Èuje automatickou údrÏbu baterie (plné
vybití a pak znovu nabití).
8. Venkovní teplota není vhodná pro nabíjení. Nechejte
holicí strojek po nûjakou dobu pfii pokojové teplotû,
aby byly zaji‰tûny optimální podmínky nabíjení.
Nejlep‰í teplota okolí pro nabíjení je 15°C aÏ 35°C.
9. Je tfieba intenzivní ãi‰tûní – vraÈte strojek co nejdfiíve
do jednotky Clean&Renew™. Chcete-li zobrazení
zru‰it, stisknûte tlaãítko Info (17).
10. Demo funkce displeje: drÏte stisknuté tlaãítko Info
(17) po 3 sekundy.
11. Tlaãítko Info, jedno stisknutí: doba trvání posledního
holení. Dal‰í stisknutí: celkov˘ poãet holení (nelze
zru‰it). Dal‰í stisknutí: ãíslo náhradních dílÛ – holicí
planÏeta a bfiitov˘ blok. Dal‰í stisknutí: foil reset?
(mÛÏete zru‰it, viz bod 6).
12. Îádné zobrazení na displeji – holicí strojek je úplnû
vybit˘.
8595
5646451_8995_S4-106 Seite 30 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
31
Pfiíslu‰enství
K dispozici u prodejce nebo v servisních stfiediscích
Braun:
Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok No. 8000
âistící kazeta Clean&Renew™ CCR
Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí
Tento v˘robek obsahuje akumulátorové baterie.
V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte
prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti
do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do
servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné
místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Kazetu lze vyhodit do bûÏného domovního odpadu.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je
63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu
vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûna údajÛ vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém
napûtí (73/23 EEC).
Technické údaje o elektrickém napájení viz typov˘ ‰títek
na integrovaném síÈovém adaptéru speciálního síÈového
pfiívodu.
8000
Series
360°Complete
5646451_8995_S4-106 Seite 31 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
95
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy zobowiàzany
jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny
koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia sprz´tu powoduje utrat´
gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
u˝ywania do napraw nieoryginalnych
cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna
jest niewa˝na.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z
umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po
dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem
této záruãní doby bezplatnû odstraníme
závady na v˘robku, zpÛsobené vadami
materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude
provedena podle na‰eho rozhodnutí buì
opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou,
na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a
folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘
vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje.
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek
mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou
opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami
nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí
pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze
uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním
pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o
koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
dobû,pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj
spolu s doklady o koupi do autorizovaného
servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v
prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro
informaci o nejbliωím servisním stfiedisku
Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z
opravny v záruãní opravû.
5646451_8995_S4-106 Seite 95 Dienstag, 21. März 2006 11:53 11
1 / 1

Braun 8995, 360°Complete Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál