Ferm PRM1012 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
KARBANTARTÁS
A motor karbantartása előtt a gépet
feszültségmentesíteni kell.
A Ferm gépek hosszú idő keresztül működhetnek
minimális karbantartással. A gép jó működéséhez
szükség van a gép megfelelő gondozására és tisztítására.
Tisztítás
A gép házát rendszeresen tisztítsuk meg egy puha ruha
segítségével, lehetőleg minden használat után. A
szellőző résekről távolítsuk el a port és a szennyeződést.
Ha a szennyeződést nem lehet eltávolítani egy puha ruha
segítségével, akkor a ruhát szappanos vízzel nedvesíteni
kell. Nem szabad oldószereket (benzin, alkohol,
ammóniás víz, stb.) használni.
Kenés
A gép nem igényel kenést.
Hibák
Hiba esetén (pl. egy alkatrész kopása miatt) a Ferm
szervizhez kell fordulni.
A kezelési utasítás végén található egy robbantott ábra,
amely mutatja a rendelhető alkatrészeket.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállítási sérülés elkerülése érdekében a gépet egy
erős csomagban szállítjuk. A legtöbb csomagoló anyagot
újra felhasználható. Vigyük ezeket az anyagokat a
megfelelő begyűjtő helyre.
A selejtezett gépet vigyük a Ferm szervizbe, ahol
gondoskodnak a környezetbarát ártalmatlanításról.
A meghibásodott vagy használhatatlanná vált
elektromos berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
GARANCIA
A garanciális feltételek a mellékelt garancia kártyán
találhatók.
Saját kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük,
hogy jelen termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy
normatív dokumentumoknak
EN50144-1, EN50144-2-17,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
összhangban az alábbi előírásokkal.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
Dátum: 2005-07-01
ZWOLLE, HOLLANDIA
W. Kamphof
Minőségügyi osztály
Frézka
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 +3
ÚDAJE O VÝROBKU
V této příruřčce jsou použity následující symboly:
Označuje riziko zranění nebo usmrcení osob nebo
poškození nástroje v případě nedodržení instrukcí
uvedených v tomto návodu.
Označuje riziko elektrického šoku.
Nosit prostředky ochrany zraku a sluchu
E Splňuje platné evropské bezpečnostní standardy
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický
přístroj musí být dodán na příslušné recyklační míst.
Označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto
příručku, seznamte se s činností a provozem zařízení.
Přístroj udržujte podle pokynů, abyste zajistili jeho
bezchybný provoz. Tuto příručku a přiloženou
dokumentaci ponechávejte u přístroje.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání elektrických přístrojů dodržujte
bezpečnostní pokyny platné ve vaší zemi, abyste
snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem
a zranění. Přečtěte si následující i přiložené
bezpečnostní pokyny. Uložte tyto pokyny na
bezpečné místo!
Zkontrolujte, zda v obráběném materálu nejsou
hřebíky apod. Pokud ano, odstra te je.
Ruce m jte v bezpe né vzdálenosti od obráb ného
povrchu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí 230 V~
Kmitočet sítě 50 Hz
Příkon 850 W
Otáčky naprázdno/min. 11500-32000
Max.průměr nože 30 mm
Hloubka řezu 30 mm
Upínací pouzdro 6+8 mm
Váha 2,9 kg
Lpa (akustický tlak) 91.1 dB(A)
Lwa (akustický výkon) 104.1 dB(A)
Vibrační zrychlení 3.0m/s2
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(
H
)
Ferm 21
ÚDAJE V NASLEDUJÚCOM TEXTE ODPOVEDAJÚ
OBRÁZKOM NA STRANE 2+3
Horná frézka
V celom tomto návode sú použité nasledujúce symboly.
Označuje riziko úrazu osôb, straty na živote alebo
poškodenia náradia, ak sa nedodržiavajú pokyny
uvedené v tomto manuáli.
Označuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
V súlade so základnými platnými bezpečnostnými
normami smerníc EU
Noste ochranu sluchu a zraku
Chybné alebo vyradené elektrické alebo
elektronické náradie sa musí odovzdať na
príslušných recyklačných miestach.
Pred obsluhou zariadenia si dôkladne prečítajte tento
návod. Presvedčte sa, či viete ako zariadenie funguje
a ako sa obsluhuje. Vykonávajte údržbu zariadenia podľa
pokynov, aby ste zaistili, že bude správne fungovať.
Uchovávajte tento návod a priloženú dokumentáciu so
zariadením.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní elektrických zariadení vždy
dodržiavajte bezpečnostné pokyny platné vo vašej
krajine, aby ste znížili riziko požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo úrazu osôb. Prečítajte si
nasledujúce bezpečnostné pokyny a aj priložené
bezpečnostné pokyny. Uchovávajte tieto pokyny na
bezpečnom mieste!
Skontrolujte obrobky, či z nich nevyčnievajú klince
apod. a vytiahnite ich.
Majte ruky preč od plochy, ktorá sa má frézovať.
TECHNICKÉ PODMIENKY
Elektrobezpečnosť
Vždy skontrolujte, či sieťové napájanie odpovedá
napätiu na typovom štítku.
Vaše zariadenie má dvojitú izoláciu podľa
EN50144; preto nie je potrebný žiadny
uzemňovací vodič.
Výmena káblov a vidlíc
Ihneď odhoďte staré káble alebo vidlice, keď ste ich
nahradili novými. Je nebezpečné zasunúť vidlicu
uvoľneného kábla do stenovej zásuvky.
Používanie predlžovacích káblov
Používajte len schválený predĺžovací kábel vhodný pre
výkon na vstupe zariadenia. Minimálny prierez vodiča je
1,5 mm2. Ak používate káblový navijak, vždy odviňte
navijak úplne.
OBSAH BALENIA
Balenie obsahuje:
1 horná frézka
4 fréza
1 rovnobežné vedenie
1 šablónové vedenie
2 skrutky
1 6 mm klieština
1 8 mm klieština
1 kľúč s otvoreným koncom
1 návod na obsluhu
1 bezpečnostné pokyny
1 záručný list
Skontrolujte, či zariadenie, voľné časti a príslušenstvo
nebolo poškodené pri doprave.
Horná frézka Ferm je skonštruovaná pre profesionálne
frézovanie dreva, drevených produktov a plastov.
INFORMÁCIE O VÝROBKU
Obr. A
1 vypínač on/off /zapnúť/vypnúť/
2 upínacie skrutky zariadenia
3 upínacia páčka pre nastavenie hĺbky
4 držadlo
5 aretácia vretena
6 matica klieštiny
7 základňa frézky
8 otvor pre rovnobežné vedenie
9 aretačná skrutka pre rovnobežné vedenie
10 otočný hĺbkový doraz
11 mierka pre hĺbku frézovania
12 aretačná skrutka pre hĺbkový doraz
13 regulačný kotúč pre elektronické ovládanie rýchlosti
MONTÁŽNE PRÍSLUŠENSTVO
Pred montážou príslušenstva vždy odpojte náradie
zo zásuvky.
Napätie | 230 V~
Frekvencia | 50 Hz
Príkon | 850 W
Otáčky naprázdno/min. | 11500-32000
Max. rezný priemer | 30 mm
Hĺbka záberu | 30 mm
Klieština | 6+8 mm
Hmotnosť | 2,9 kg
Lpa (akustický tlak) | 91,1 dB(A)
Lwa (akustický výkon) | 104,1 dB(A)
Vibračná hodnota | 3,0 m/s2
24 Ferm
Zapojte vývod odsávacího zařízení do otvoru v
adaptéru.
Výstup z přístroje ponechávejte za strojem, abyste
měli nerušený pohled na obráběný předmět.
PROVOZ
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a příslušné
předpisy.
Při zapínání a vypínání stroje udržujte přístroj v klidu na
předmětu.Nůž v pouzdře může poškodit obráběný
předmět.
Sevřete předmět a ujistěte se, že nemůže při
obrábění vyklouznout zpod přístroje.
Přístroj držte pevně a rovnoměrně jím pohybujte
nad předmětem. Netlačte na něj.
Používejte pouze nože beze známek opotřebení.
Opotřebované nože mají nepříznivý vliv na účinnost
přístroje.
Před vytažením zástrčky ze sítě vždy frázku vypněte.
Nastavení řezné hloubky
Obr.F
Ŕeznou hloubku lze nastavit dvěma způsoby.
Nastavení pomocí stupnice
Uvolněte uzamykací šroub zarážky hloubky (12).
Uvolněte upínací páku (3) a stiskněte stroj, dokud se
nůž nedotkne obráběného předmětu.
Opět upevněte upínací páku.
Nastavte požadovanou hloubku frézování pomocí
stupnice (11) a poté utáhněte upínací šroub.
Nastavení pomocí revolverové zarážky hloubky
Otočná zarážka umožňuje rychlý výběr mezi třemi
různými hloubkami frézování, které jsou též nastaveny
pomocí stupnice (11).
Nastavte požadovanou řeznou hloubku třemi
šrouby na revolverové zarážce hloubky (10).
Zapínání a vypínání
Obr. G
Spusťte stroj stisknutím vypínače (1). Stlačením
vypínače přes jeho odpor můžete zablokovat vypínač
v zapnuté pozici. Rychlost frézování se může nastavit
pomocí nastavovacího kolečka (13).
Stroj vypnete uvolněním vypínače, nebo opětovným
stisknutím vypínače, pokud je v zablokované pozici.
Při obrábění plastů vždy zvolte nízkou rychlost.
Nepokládejte frézku, dokud motor běží. Neodkládejte ji
na zaprášený povrch. Prach by se mohl dostat do
mechanismu přístroje
ÚDRŽBA
Přesvědčte se, že přístroj není zapojený do sítě při
údržbě motoru.
Přístroje Ferm jsou zkonstruovány pro dlouhodobý
provoz s minimální údržbou. Stálý bezporuchový provoz
zájistíte správnou péčí a pravidelným čistěním.
Čistění
Pravidelně čistěte povrch přístroje měkkou látkou,
nejlépe po každém použití. Ventilační otvory udržujte
bez prachu a špíny.
Nejde-li špína odstranit suchou látkou, použijte látku
navlhčenou mýdlovou vodou. Nepoužívejte
rozpouštědla jako je benzín, líh, čpavek apod. Tato
rozpouštědla by mohla poškodit plastové části.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Poruchy
Nastane-li porucha způsobená např. opotřebováním
části, obraťte se prosím na místního zástupce firmy
Ferm.
Na konci této příručky naleznete schematický přehled
částí, které lze objednat.
BALENÍ A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroj je před poškozením při dopravě chráněn
pevným obalem. Většina použitých balicích materiálů je
recyklovatelná. Odevzdejte tyto materiály v příslušných
sběrnách.
Nepotřebné přístroje odevzdejte místnímu zástupci
firmy Ferm. Zde s nimi bude naloženo způsobem
nepoškozujícím životní prostředí.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický
přístroj musí být dodán na příslušné recyklační míst.
ZÁRUKA
Záruční podmínky jsou uvedeny v přiloženém záručním
listu.
Na vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento výrobek
je ve shodě s následujícími normami a normovanými
dokumenty.
EN50144-1, EN50144-2-17,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
dne 01-07-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Oddělení kvality
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(
CZ
)
Ferm 23
Elektrická bezpečnost
Vždy zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá napětí
uvedenému na typovém štítku.
Zařízení je chráněno dvojitou izolací podle EN
50144, proto není potřeba nulovací vodič.
Výměna kabelů a zástrček
Staré přívodní kabely nebo zástrčky vyhoďte okamžitě
po jejich výměně. Je nebezpečné vkládat zástrčku
nepřipojeného kabelu do zásuvky.
Použití prodlužovacích kabelů
Používejte pouze schválené prodlužovací kabely s
průřezem odpovídajícím příkonu přístroje. Minimální
průřez vodiče je 1,5 mm2. Používáte-li kabelový naviják,
odviňte celý kabel.
SEZNAM DÍLŮ
1 frézka
4 nůž
1 rovnoběžné vodítko
1 Pracovní šablona
2 šrouby
1 adaptér pro odsávání prachu
1 upínací vložka 6 mm
1 upínací vložka 8 mm
1 ploché montážní klíče
1 návod k použití
1 bezpečnostní pokyny
1 záruční list
Zkontrolujte, zda přístroj a příslušenství nebylo
poškozeno při dopravě.
Frézka byla zkonstruována pro profesionální obrábění
dřeva a výrobků ze dřeva a umělých hmot.
INFORMACE O VÝROBKU
Obr. A
1 vypínač
2. upínací sroub stroje
3. upínací páka pro nastavení hloubky
4 rukojeť
5 Zámek vřetena
6. zavřená matice upínací vložky
7 základna frézky
8 otvor pro rovnoběžné vodítko
9 uzamykací šroub rovnoběžného vodítka
10 revolverová zarážka hloubky
11 stupnice řezné hloubky
12 uzamykací šroubová zarážka hloubky
13 kolo pro elektronické řízení rychlosti
MONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Obr. B
Před montáží příslušenství vypněte přístroj ze
zásuvky.
Montáž a demontáž nožů
Používejte pouze nože s průměrem dříku odpovídajícím
velikosti upínacího pouzdra. Používejte pouze nože
vhodné pro maximální rychlost stroje. Průměr nože
nesmí překročit maximální průměr (viz ‘Technické
údaje’).
Stlačte tlačítko zámku vřetena (5) a pootočte maticí
pružinového sklíčidla (6) dokud nezapadne do
zámku. Tlačítko zámku držte stlačené po celou dobu
této procedury.
K uvolnění matice pružinového sklíčidla použijte
standardní montážní klíc.
Vložte dřík nože do pouzdra.
Utáhněte matici upínacího pouzdra, aby byl nůž
správně upevněn.
Při výměně nože uvolněte matici upínacího pouzdra.
Před výměnou nože musí být přístroj v klidu a nůž
vychladlý.
Montáž a nastavení rovnoběžného vodítka
Obr. C
Rovnoběžné vodítko je vhodné při obrábění úzkých
předmětů.
Vodicí tyče (15) připojte k rámu (14) pomocí šoubů
(16).
Uvolněte uzamykací šrouby (9) a vložte vodicí tyče
do otvorů (8).
Nastavte rovnoběžné vodítko na požadovanou
vzdálenost.
Opět utáhněte uzamykací šrouby.
Montáž vodicího pouzdra
Obr. D
Vodicí pouzdro je vhodné při obrábění vzorků.
Pomocí šroubů (17) připevněte pracovní šablonu
(20) na spodní část řezacího přístroje
Montáž adaptéru pro odsávání prachu
Obr. E
Používejte adaptér pro odsávání prachu.
Odejměte matici pružinového sklíčidla přesně tak,
jak je popsáno v části 'Montáž a výmena řezného
nože' (Obr. B).
Uvolněte šroub upínadla přístroje (2) a odejměte
přístroj ze základové desky.
Odejměte šrouby rovnoběžné vodící lišty (9) na
zadní straně přstroje.
Pomocí šroubů (17) namontujte adaptér pro
odsávání prachu (18) na spodní část rezacího
přístroje (7).
Šrouby rovnoběžné vodící lišty přimontujte zpět na
spodní část řezacího přístroje.
Prístroj umístěte zpět na základovou desku a
utáhněte šroub upínadla.
Matici pružinového sklíčidla přimontujte zpět k
prístroji.
22 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ferm PRM1012 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál