Sony Série DSC RX10 Uživatelský manuál

DSC-RX10
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-477-083-42(1)
DSC-RX10
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX10
4-477-083-42(1)
CZ
2
Fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití.
Nápov. k fotoaparátu
Fotoaparát zobrazí vysvětlení položek MENU a hodnoty nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko Fn (Funkce).
2 Vyberte požadovanou položku a pak stiskněte tlačítko (vymazat).
Česky
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka“)
„Příručka“ je příručka on-line. Najdete v ní podrobné
instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu.
1 Najděte si stránku podpory Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vyberte si svoji zemi nebo oblast.
3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého
fotoaparátu.
Název modelu najdete na spodní stra
fotoaparátu.
Prohlížení nápovědy
(Vymazat)
MENU
CZ
3
CZ
DSC-RX10 Model No. WW808143
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
CZ
4
[ Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové
zásuvky vytáhněte.
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento Digitální fotoaparát WW808143 je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/
5/ES. Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
CZ
5
CZ
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
6
Číslo v závorce udává počet kusů.
Fotoaparát (1)
Nabíjecí blok akumulátorů NP-FW50 (1)
Kabel mikro USB (1)
Síťový adaptér AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Napájecí kabel (v USA a Kanadě není součástí dodávky) (1)
Ramenní popruh (1)
Kryt na objektiv (1)
Sluneční clona (1)
Kryt na sáňky (1) (připevněn k fotoaparátu)
Očnice (1) (připevněna k fotoaparátu)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Přiložené komponenty
CZ
7
CZ
A Přepínač ON/OFF (napájení)
B Tlačítko spouště
C Pořizování snímků: Páčka W/
T (transfokace)
Pro prohlížení:
páčka (přehled)/páčka
zoomu při přehrávání
D Kontrolka samospouště/
iluminátor AF
E Index clony
F Objektiv
G Ruční kroužek
• V režimu automatického
zaostřování můžete ručním
kroužkem transfokovat.
V režimu ručního zaostřování
nebo přímého ručního ostření
můžete zaostřovat pomocí
ručního kroužku.
H Ovladač kompenzace
expozice
I Blesk
J Vícefunkční sáňky*
K Volič režimů
(Režim Automatika)/
(Program auto)/
(Priorita clony)/
(Priorita závěrky)/
(Ruční expozice)/
1/2 (Vyvolat paměť)/
(Video)/ (Plynulé
panoráma)/ (Volba scény)
L Očko pro ramenní popruh
M Ovladač režimu ostření
N Clonový kroužek
A Tlačítko (osvětlení
stavového displeje)
B Mikrofon
C Hledáček
D Ovladač nastavení dioptrické
korekce
E Tlačítko MOVIE (Video)
F Tlačítko (uvolnění blesku)
G Stavový displej
H Tlačítko C (uživatelské)
I Očko pro ramenní popruh
Popis součástí
CZ
8
J Slot pro paměťovou kartu
K Kryt paměťové karty
L Kontrolka přístupu
A Tlačítko MENU
B Reproduktor
C Konektor m (mikrofon)
• Když je připojen externí
mikrofon, fotoaparát přepne
z interního mikrofonu na
externí mikrofon. Pokud je
externí mikrofon typu napájení
z konektoru, bude mu
dodáváno napájení
z fotoaparátu.
D Konektor i (sluchátka)
E Multikonektor
• Podporuje zařízení
kompatibilní s micro USB.
F Mikro konektor HDMI
G Kontrolka nabíjení
H Světelné čidlo
I LCD displej
J Řídicí kolečko
K Otočný ovlad
L Pořizování snímků: Tlačítko
AEL (zámek AE)
Pro prohlížení: Tlačítko
(zoom při přehrávání)
M Pořizování snímků: Tlačítko
Fn (Funkce)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
N Tlačítko (vymazat/Nápov. k
fotoaparátu)
O Tlačítko (Přehrávání)
A epínač západky clony
• Při snímání videa nastavte
přepínač západky clony na
OFF. Když změníte hodnotu
clony při snímání videa
s přepínačem západky clony
nastaveným na ON, zvuk
clonového kroužku se nahraje.
B Čidlo Wi-Fi (vestavěné)
C (značka N)
• Značky se dotkněte, když
připojujete fotoaparát ke
smartphonu vybavenému
funkcí NFC.
• NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodní standard pro
technologii rádiového přenosu
na krátkou vzdálenost.
D Páčka k vysunutí akumulátoru
E Prostor pro vložení
akumulátoru
CZ
9
CZ
F Kryt spojovací destičky
Použijte, když budete
používat síťový adaptér AC-
PW20 (prodává se
samostatně). Vložte spojovací
destičku do prostoru pro
akumulátor a pak protáhněte
šňůru krytem spojovací
destičky, jak je to vidět na
obrázku.
• Při zavírání krytu dejte pozor,
abyste šňůru nepřiskřípli.
G Kryt akumulátoru
H Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak
nepůjde fotoaparát dobře
připevnit a může dojít k jeho
poškození.
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro víceúčelové sáňky
naleznete na webových stránkách
Sony nebo se obraťte na svého
prodejce Sony nebo místní
autorizovaný servis Sony. Můžete
také použít doplňky, které jsou
kompatibilní se sáňkami. Činnost
s doplňky od jiných výrobců ne
zaručena.
CZ
10
Vložení bloku akumulátorů
1
Otevřete kryt.
2
Vložte blok akumulátorů.
Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok
akumulátorů, jak je to vidět na obrázku. Zkontrolujte, že páčka
k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne.
Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může
poškodit fotoaparát.
Páčka k vysunutí akumulátoru
CZ
11
CZ
Nabíjení bloku akumulátorů
1
Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen)
kabelem mikro USB (přiložen).
2
Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý.
Když kontrolka nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno, vyjměte
a znovu vložte blok akumulátorů.
Napájecí kabel
Pro zákazníky v USA a Kanadě
Pro zákazníky v jiných zemích nebo
oblastech než v USA a Kanadě
Kontrolka nabíjení
Rozsvíceno: Nabíjení
Vypnuto: Nabíjení skončeno
Blikání:
Došlo k chybě nabíjení nebo
se nabíjení dočasně
pozastavilo, protože se
fotoaparát nenachází ve
správném teplotním rozsahu
CZ
12
• Pokud kontrolka nabíjení na fotoaparátu bliká, když je síťový adaptér
připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení je dočasně pozastaveno,
protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota opět dostane
do vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Blok akumulátorů se
doporučuje nabíjet při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10 °C do
30 °C.
• Blok akumulátorů možná nepůjde dostatečně nabít, pokud bude část
s konektory ušpiněná. V takovém případě zlehka očistěte část akumulátoru
s konektory setřením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem.
• Připojte síťový adaptér (přiložen) do nejbližší síťové zásuvky. Pokud dojde
při používání síťového adaptéru k poruše, okamžitě odpojte zástrčku ze
síťové zásuvky, abyste odpojili zdroj napájení.
• Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
• Zkontrolujte, že používáte pouze bloky akumulátorů, kabel mikro USB
(přiložen) a síťový adaptér (přiložen) značky Sony.
• Když je fotoaparát připojen do síťové zásuvky pomocí přiloženého síťového
adaptéru, napájení se při snímání/přehrávání nedodává. Pro dodávku
napájení do fotoaparátu při snímání/přehrávání použijte síťový adaptér AC-
PW20 (prodává se samostatně).
x
Nabíjecí doba (plné nabití)
Při použití síťového adaptéru (přiložen) je doba nabíjení asi 310 min.
• Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku
akumulátorů při teplotě 25 °C. Nabíjení může v závislosti na podmínkách
použití a okolnostech trvat déle.
Poznámky
Poznámky
CZ
13
CZ
x
Nabíjení připojením k počítači
Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem
mikro USB.
• Při nabíjení přes počítač zkontrolujte následující:
– Když je fotoaparát připojen k laptopu, který není připojen ke zdroji
napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Nenabíjejte po příliš
dlouhou dobu.
– Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem,
nezapínejte, nevypínejte ani nerestartujte počítač, ani jej nebuďte z režimu
spánku. To může způsobit poruchu fotoaparátu. Předtím, než počítač
zapnete, vypnete, restartujete nebo probudíte z režimu uspání, odpojte
fotoaparát.
– Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se
neposkytuje žádná záruka.
Poznámky
Používání konektoru USB
CZ
14
x
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze
zaznamenat a přehrát
• Výše uvedený počet snímků platí pro plně nabitý blok akumulátorů. Počet
snímků může být nižší. Záleží na podmínkách používání.
• Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek:
– Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se
samostatně)
– Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25 °C.
– [Kvalita zobrazení] je nastavena na [Standardní]
• Počet u „Snímání (fotografie)“ je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP je nastaven na [Zobraz. všech inf.].
– Snímání jednou za 30 sekund.
– Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T.
– Blesk použit při každém druhém snímání.
– Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání.
• Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
– [ Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Běžné snímání videa: Životnost akumulátoru založená na opakovaném
spouštění/zastavování, snímání, transfokaci, zapínání/vypínání atd.
– Nepřetržité snímání videa: Životnost akumulátoru založená na
nepřetržitém snímání až po limit (29 minut) a pak snímání po opětovném
stisknutí tlačítka MOVIE. Ostatní funkce, například transfokace,
nepracují.
Životnost
akumulátoru
Počet snímků
Snímání
(fotografie)
LCD displej Asi 210 min. Asi 420 snímků
Hledáček Asi 170 min. Asi 340 snímků
Běžné snímání
videa
LCD displej Asi 70 min.
Hledáček Asi 70 min.
Nepřetržité
snímání videa
LCD displej Asi 145 min.
Hledáček Asi 145 min.
Prohlížení (fotografie) Asi 315 min. Asi 6300 snímků
Poznámky
CZ
15
CZ
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak, jako na obrázku,
aby zaklapla na místo.
3
Zavřete kryt.
Ujistěte se, že oříznutý roh je
ve správném směru.
CZ
16
x
Paměťové karty, které lze použít
• V této příručce se produktům z tabulky společně říká následovně:
A: „Memory Stick PRO Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C: Karta SD
D: Paměťová karta microSD
Při používání karet „Memory Stick Micro“ nebo paměťových karet microSD
s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
x
Vyjmutí paměťové karty nebo bloku akumulátorů
Paměťová karta: K vysunutí paměťové karty stiskněte jednou
paměťovou kartu.
Blok akumulátorů: Vysuňte páčku k vysunutí akumulátoru. Dávejte
pozor, abyste blok akumulátorů neupustili.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů, když svítí
kontrolka přístupu (str. 7). To může poškodit data na paměťové kartě.
Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy
A
Memory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (pouze Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo
B Memory Stick Micro (M2) (pouze Mark2)
C
Paměťová karta SD (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta SDHC (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta SDXC (třída 4 nebo
vyšší)
D
Paměťová karta microSD (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta
microSDHC
(třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta
microSDXC
(třída 4 nebo
vyšší)
Poznámky
Poznámky
CZ
17
CZ
Nastavení hodin
1
Nastavte přepínač ON/OFF (napájení) na ON.
Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se nastavení data a času.
Chvíli trvá, než se napájení zahájí a lze pracovat.
2
Zkontrolujte, že je na displeji zvoleno [Zadat] a pak
stiskněte z na řídicím kolečku.
3
Podle instrukcí na displeji vyberte požadovanou
zeměpisnou lokaci a pak stiskněte z.
4
Nastavte [Letní čas], [Datum/čas] a [Formát data] a pak
stiskněte z.
Při nastavování [Datum/čas], je půlnoc 12:00 AM, a poledne
12:00 PM.
5
Zkontrolujte, že je vybráno [Zadat], a pak stiskněte z.
Řídicí kolečko
ON/OFF (Napájení)
Výběr položek: v/V/b/B//
Nastavení:
z
CZ
18
Snímání fotografií
Snímání videa
• Nevytahujte blesk ručně. Mohlo by dojít k poruše.
• Pokud používáte funkci transfokace při snímání videa, nahraje se zvuk
činnosti fotoaparátu. Zvuk činnosti tlačítka MOVIE při ukončení nahrávání
se také může nahrát.
• Nepřetržité snímání videa je možné asi po 29 minut najednou, když má
fotoaparát výchozí nastavení a okolní teplota je asi 25 °C. Když je nahrávání
videa ukončeno, můžete je restartovat opětovným stisknutím tlačítka
MOVIE. Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu. Záleží na okol
teplotě.
Snímání fotografií/videoklipů
1
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je snímek zaostřen, ozve se pípnutí a rozsvítí se kontrolka z
nebo .
2
Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek.
1
Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE (Video).
Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W/T (transfokace).
2
Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
MOVIE.
Poznámky
Volič režimů
Tlačítko spouště
: Režim
Automatika
: Video
MOVIE
Páčka W/T
(transfokace)
W: zrušení
přiblíže
T: přiblíže
CZ
19
CZ
x
Výběr následujícího/předchozího snímku
Snímek vyberte stisknutím B (další)/b (předchozí) na řídicím kolečku
nebo otočením řídicího kolečka. K prohlížení videa stiskněte z ve
středu řídicího kolečka.
x
Vymazání snímku
1 Stiskněte tlačítko (vymazat).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí v na řídicím kolečku a pak stiskněte z.
x
Návrat ke snímání snímků
Zpola stiskněte tlačítko spouště.
Prohlížení snímků
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
(Vymazat)
Řídicí kolečko
(Přehrávání)
W: zrušení přiblíže
T: přiblížení
Výběr snímků: B (další)/b
(předchozí) nebo
otočte řídicím
kolečkem
Nastavení: z
CZ
20
Ostatní funkce lze ovládat pomocí řídicího kolečka, tlačítka MENU atd.
x
Řídicí kolečko
DISP (Zobrazit obsah): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
z (AF podle oka): Při stisknutém tlačítku ostří na oči osoby. Pořizujte
snímky stisknutím tlačítka spouště, když je stisknuto z.
x
Tlačítko Fn (Funkce)
Umožňuje registrovat 12 funkcí a vyvolávat tyto funkce při snímání.
1 Stiskněte tlačítko Fn (Funkce).
2 Nastavte požadovanou funkci stisknutím v/V/b/B na řídicím
kolečku.
3 Vyberte hodnotu nastavení otočením řídicího kolečka.
x
Otočný ovladač
Vhodné nastavení pro každý režim snímání můžete okamžitě změnit
pouhým otočením otočného ovladače.
Úvod do dalších funkcí
Otočný ovladač
Řídicí kolečko
Fn (Funkce)
MENU
/