Melitta Avanza 600 Serie, Avanza® series 600 Uživatelský manuál

449
CZ
CZ
Obsah
Obsah
1 Přehled přístroje .............................................................................................................451
1.1 Přehled přístroje .................................................................................................. 451
1.2 Přehled ovládacího pole ...................................................................................452
1.3 Cappuccinatore v přehledu .............................................................................453
2 Pro Vaši bezpečnost ...................................................................................................... 453
2.1 Použití dle účelu ..................................................................................................453
2.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem ........................................... 453
2.3 Nebezpečí popálení a opaření .......................................................................454
2.4 Další nebezpečí ....................................................................................................454
3 První kroky ........................................................................................................................ 455
3.1 Vybalení přístroje ................................................................................................455
3.2 Kontrola rozsahu dodávky ............................................................................... 455
3.3 Postavení přístroje ..............................................................................................455
3.4 Zapojení přístroje ................................................................................................455
3.5 Zapojení Cappuccinatore .................................................................................455
3.6 První zapnutí přístroje ....................................................................................... 455
4 Základní obsluha ............................................................................................................ 456
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje ..............................................................................456
4.2 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna ................................ 457
4.3 Nalití vody .............................................................................................................. 457
4.4 Nastavení výtoku pro kávové nápoje ...........................................................458
4.5 Použití mléka ........................................................................................................458
4.6 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu ..........459
5 Příprava nápojů ..............................................................................................................459
5.1 Nastavení intenzity kávy ...................................................................................459
5.2 Nastavení množství kávy ..................................................................................460
5.3 Příprava kávového nápoje ...............................................................................460
5.4 Přerušení přípravy kávy .....................................................................................460
5.5 Příprava dvou kávových nápojů současně .................................................460
5.6 Příprava mléčné pěny ........................................................................................ 460
5.7 Příprava horké vody ...........................................................................................461
6 Změna základních nastavení ....................................................................................462
6.1 Servisní režim 1 .................................................................................................... 462
6.2 Nastavení automatického vypnutí ................................................................ 462
6.3 Nastavení tvrdosti vody .................................................................................... 463
6.4 Aktivace/deaktivace vypínacího proplachování ......................................463
6.5 Nastavení spařovací teploty ............................................................................ 464
6.6 Servisní režim 2 .................................................................................................... 464
450
CZ
CZ
Obsah
6.7 Reset přístroje na nastavení ze závodu ....................................................... 464
6.8 Nastavení stupně mletí .....................................................................................465
7 Péče a údržba ...................................................................................................................465
7.1 Obecné čištění ......................................................................................................465
7.2 Čištění Cappuccinatore .....................................................................................466
7.3 Vyčistit spařovací jednotku ..............................................................................466
7.4 Provedení programu čištění ............................................................................467
7.5 Provedení programu odvápnění ................................................................... 468
7.6 Použití vodního ltru .........................................................................................470
8 Přeprava, skladování a likvidace .............................................................................472
8.1 Odpaření přístroje ...............................................................................................472
8.2 Přeprava přístroje ................................................................................................ 472
8.3 Likvidace přístroje ...............................................................................................473
9 Technické údaje .............................................................................................................. 473
10 Poruchy ...............................................................................................................................473
ehled přístroje
451
CZ
CZ
1 ehled přístroje
1.1 ehled přístroje
1
3
4
5
6
7
8
9
2
Obr. 1: Přístroj zepředu z levé strany
11
12
13
15
14
10
Obr. 2: Přístroj zepředu z pravé strany
1 nádoby na vodu
2 víko nádoby na vodu
3 víko nádoby na kávová zrna
4 nádoby na kávová zrna
5 plocha pro odstavení šálku
6 Ovládací pole
7 výtok pro kávové nápoje s 2 tryskami
na kávu
8 nádoba na kávovou sedlinu (uvnitř)
9 odkapávací miska
10 páčka „nastavení stupně mletí“ (uvnitř)
11 kryt
12 spařovací jednotka (uvnitř)
13 Cappuccinatore
14 plovák
15 plech na šálky
ehled přístroje
452
CZ
CZ
1.2 ehled ovládacího pole
18
17
16
1920
Obr. 3: Ovládací pole
16 Indikace
17 "Ventil"
18 Tlačítka
19 otočný regulátor "Množství kávy"
20 zapínač/vypínač
Zobrazení Název
Indikace připravenosti k
provozu
Indikace 2krát
Indikace Voda
Indikace Odkapávací miska
Indikace Kávové zrno
Indikace Filtr
Indikace Čištění
Indikace Odvápnění
Indikace ra
Ovládací prvek Název
Odběrové tlačítko "Káva"
Ovládací tlačítko "2šálky"
Ovládací tlačítko "Intenzita
kávy"
Ovládací tlačítko "Servis"
Ovládací tlačítko „Odběr
páry.
Pro Vaši bezpečnost
453
CZ
CZ
1.3 Cappuccinatore v
přehledu
22
21
23
24
25
26
Obr. 4: Cappuccinatore
21 parní trubka
22 hrdlo k nasávání vzduchu
23 držák hadice na mléko
24 připojení hadice na mléko
25 hadice na mléko
26 výtok pro horkou vodu nebo mléčnou
pěnu
Vážená zákaznice, vážený
zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli
pro zcela automatický kávovar Meli-
tta®Avanza®.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se
s různými možnostmi přístroje a zažít co
nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze.
Tak zabráníte zranění osob a věcným ško-
dám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte.
V případě předání přístroje odevzdejte s
ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené nedodr-
žením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo
máte nějaké dotazy ohledně přístroje, kon-
taktujte společnost Melitta nebo navštivte
naše webové stránky na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
2 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s
platnými evropskými
směrnicemi a je vyroben podle
nejnovějšího stavu techniky.
esto existují zbytková nebez-
pečí.
K zabránění nebezpečí musíte
dodržovat bezpečnostní pokyny.
Společnost Melitta nenese
žádnou odpovědnost za škody
způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů.
2.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě
kávových nápojů z kávových zrn,
přípravě mléčné pěny a k ohřevu
vody.
Přístroj je určen pro použití v
domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považo-
váno za nesprávné a může vést
ke zranění osob a věcným ško-
dám. Společnost Melitta neručí
za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.
2.2 Nebezpečí způsobená
elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový
kabel poškozen, hrozí nebezpečí
Pro Vaši bezpečnost
454
CZ
CZ
ohrožení života v důsledku úrazu
elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpeč-
nostní pokyny, abyste zabránili
nebezpečí v důsledku zásahu
elektrickým proudem:
Nepoužívejte poškozený síťový
kabel.
Poškozený síťový kabel smí
vyměnit pouze výrobce, jeho
zákaznický servis nebo jeho
servisní partner.
Neotvírejte pevně přišroubo-
vané kryty z pláště přístroje.
Přístroj používejte pouze
tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
Vadný přístroj smí opravovat
pouze autorizovaná dílna.
Neopravujte přístroj sami.
Neprovádějte žádné změny na
přístroji, na jeho součástech a
příslušenství.
Neponořujte přístroj do vody.
Nedovolte, aby síťový kabel
přišel do styku s vodou.
2.3 Nebezpečí popálení a
opaření
Vytékající kapaliny a unikající
páry mohou být velmi horké. Díly
přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popá-
leninám dodržujte následující
bezpečnostní pokyny:
Zabraňte kontaktu pokožky
s unikajícími kapalinami a
výpary.
Nedotýkejte se trysek na
výtoku ani parní trubky během
a bezprostředně po odběru
nápoje. Vyčkejte, až se součásti
ochladí.
2.4 Další nebezpečí
K zabránění zranění osob a věc-
ným škodám dodržujte následu-
jící bezpečnostní pokyny:
Neprovozujte přístroj ve
skříňce nebo podobném.
Během provozu nesahejte do
vnitřku přístroje.
Uchovávejte přístroj a jeho
síťový kabel mimo dosah dětí
mladších než 8 let.
Tento přístroj smí používat děti
ve věku od 8 let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslo-
vými nebo duševními schop-
nostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem
nebo pokud byly poučeni o
bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývají-
cím nebezpečím.
Děti si nesmí hrát s přístrojem.
Čištění a údržbu nesmí prová-
dět děti mladší než 8 let. Děti
starší než 8 let musí být při čiš-
tění a údržbě pod dohledem.
Odpojte přístroj od napájení
proudem, pokud je ponechán
bez dozoru delší dobu.
Přístroj se nesmí provozovat
v nadmořských výškách nad
2000 m.
Při čištění přístroje a jeho sou-
částí dodržujte pokyny, uve-
dené v příslušné kapitole (Péče
a údržba na straně465).
První kroky
455
CZ
CZ
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy
přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový
materiál, lepicí pásky a ochranné fólie z
přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro
přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody.
Přístroj byl testován v závodě za účelem
jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu
zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého
prodejce.
Cappuccinatore,
hadice na mléko,
pomocný šroub pro vodní ltr,
testovací proužky pro stanovení tvr-
dosti vody.
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
Postavte přístroj na stabilní, rovnou a
suchou plochu.
Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel
nebo podobného zařízení.
Přístroj nestavte na horké plochy.
Udržujte dostatečnou vzdálenost cca
10 cm od stěny a dalších předmětů.
Vzdálenost směrem nahoru by měla být
minimálně 20 cm.
Síťový kabel položte tak, aby nemohl
být poškozen hranami nebo horkými
povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, zda síťové napětí odpovídá
provoznímu napětí specikovanému v
technických údajích (viz tabulka Tech-
nické údaje na straně473).
Přístroj zapojujte pouze do řádně nain-
stalované uzemněné zásuvky. V případě
pochybností kontaktujte kvalikova-
ného elektrikáře.
Zemnicí kontaktní zásuvka musí být
chráněna minimálně 10 A pojistkou.
3.5 Zapojení Cappuccinatore
Pomocí Cappuccinatore můžete připravo-
vat horkou vodu a mléčnou pěnu.
23
25
21
Obr. 5: Zapojení Cappuccinatore
1. Spojte Cappuccinatore s parní trub-
kou(21). Přitom posuňte připojení
Cappuccinatore až na doraz parní
trubky.
2. Spojte hadici na mléko(25) s Cappuc-
cinatore.
3. Pokud ještě nechcete používat mléko,
můžete hadici na mléko v držáku(23)
sevřít.
3.6 První zapnutí přístroje
Jakmile zapnete přístroj poprvé, tak pří-
stroj provede automatické proplachování.
Horká voda nejprve vytéká z Cappucci-
natore, poté z výtoku. Přitom se přístroj
odvzdušní.
Základní obsluha
456
CZ
CZ
POZOR
Vytékající horká voda a horká parní
trubka
Nesmí se sahat do vytékající horké
vody.
Nedotýkejte se parní trubky během a
bezprostředně po použití. Počkejte, až
se parní trubka ochladí.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporu-
čujeme první dva šálky kávy vylít.
Pokud chcete použít vodní ltr, měli
byste jej použít až po prvním uvedení
do provozu.
20
Obr. 6: zapínač/vypínač
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen
do sítě.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (20).
» Indikace připravenosti k provozu
se krátce rozsvítí.
» Indikace Voda svítí a vyzve Vás k
nalití vody do nádoby na vodu.
3. Otevřete víko nádoby na vodu a
vytáhněte nádobu na vodu za rukojeť
směrem nahoru z přístroje.
4. Vypláchněte nádobu na vodu čis-
tou vodou. Nalijte čerstvou vodu do
nádoby na vodu.
5. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje
zhora a zavřete víko.
» Indikace ra svítí a vyzve Vás k
otevření "Ventilu".
6. Otevřete "Ventil".
» Horká voda vytéká z Cappuccina-
tore.
7. Jakmile s Cappuccinatore více
nevytéká voda, zavřete "Ventil".
» Horká voda vytéká z výtoku.
» Přístroj je odvzdušněn.
8. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová
zrna do nádoby na kávová zrna (viz
kapitola4.2 Naplnění kávových zrn do
nádoby na kávová zrna na straně457).
9. V případě potřeby můžete nyní buď
a) nastavit tvrdost vody (viz kapi-
tola6.3 Nastavení tvrdosti vody na
straně463) nebo
b) našroubovat vodní ltr (viz kapi-
tola7.6 Použití vodního ltru na
straně470).
4 Základní obsluha
4.1 Zapnutí a vypnutí
přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení pří-
stroje do provozu si přečtěte kapitolu3.6
První zapnutí přístroje na straně455.
Informace
Při zapnutí a vypnutí přístroj provede
automatické proplachování.
Při proplachování je také proplachovací
voda nasměrována do odkapávací
misky.
Zapnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (20).
» Přístroj se zahřeje a provede automa-
tické proplachování.
» Přístroj přejde do pohotovostního
režimu.
Základní obsluha
457
CZ
CZ
Informace
Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý,
neprovede se po zapnutí automatické
proplachování.
Vypnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (20).
» Přístroj provede automatické propla-
chování.
» Přístroj se vypne.
Informace
Přístroj se automaticky vypne, pokud
není delší dobu ovládán. Také v tomto
případě se provede automatické pro-
plachování.
Čas vypnutí můžete nastavit v servis-
ním režimu 1 (viz kapitola6.2 Nastavení
automatického vypnutí na straně462).
Pokud nebyl od zapnutí připraven
žádný nápoj nebo je-li prázdná nádoba
na vodu, neprovede se propláchnutí.
4.2 Naplnění kávových zrn do
nádoby na kávová zrna
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma. Do
nádoby na kávová zrna dejte tolik kávo-
vých zrn, kolik spotřebujete v příštích 3 až
4 dnech.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může
vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo
karamelizovaná kávová zrna.
Nepoužívejte kávový prášek ani
instantní produkty.
Informace
V případě změny druhu kávových zrn se
mohou ještě v mlýnku nacházet zbytky
starého druhu kávových zrn.
Dokonce i když je nádoba na kávová zrna
prázdná a poté se naplní novým druhem
kávových zrn, stále v mlýnku zůstává zbyt-
kové množství starého druhu kávových
zrn. První dva odběry kávy proto mohou
ještě obsahovat zbytková množství sta-
rého druhu kávových zrn.
Blikající indikace Kávové zrno Vás vyzve
k doplnění kávových zrn.
3
4
Obr. 7: Otevřít víko nádoby na kávová zrna
1. Otevřete víko (4) nádoby na kávová
zrna(3).
2. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová
zrna.
3. Zavřete víko nádoby na kávová zrna.
Při příštím odběru kávy indikace více
nebliká.
Pokud se během přípravy nápoje
vyprázdní nádoba na kávová zrna, vydání
nápoje se přeruší a bliká indikace Kávové
zrno. Dáte-li kávová zrna do nádoby na
kávová zrna, bliká indikace nejprve dál.
Po stisknutí odběrového tlačítka "Káva"
spadnou kávová zrna do mlýnku. Káva se
připraví a indikace přestane blikat. Svítí
indikace připravenosti k provozu a indikace
Kávové zrno.
4.3 Nalití vody
Pro optimální požitek z kávy používejte
pouze čerstvou, studenou vodu bez bez
oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
Základní obsluha
458
CZ
CZ
Informace
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto
používejte vodní ltr (viz kapitola7.6
Použití vodního ltru na straně470 a
kapitola6.3 Nastavení tvrdosti vody na
straně463).
Svítící indikace Voda Vás vyzve k dolití
vody.
2
1
Obr. 8: Vyjmutí nádoby na vodu
1. Otevřete víko (2) nádoby na vodu(1) a
vytáhněte nádobu na vodu za rukojeť
směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje
zhora a zavřete víko.
4.4 Nastavení výtoku pro
kávové nápoje
Výtok (7) je výškově nastavitelný. Nastavte
nejmenší možnou vzdálenost mezi výto-
kem a nádobkou. Podle nádobky posuňte
výtok nahoru nebo dolů.
7
Obr. 9: Nastavení výtoku pro kávové
nápoje
4.5 Použití mléka
Pro optimální požitek z kávy byste měli
používat chlazené mléko.
27
25
Obr. 10: Běžné balení mléka
1. Sejměte hadici na mléko(25) z držáku.
2. Strčte hadici na mléko do běžného
balení mléka(27) nebo do nádoby
naplněné mlékem.
Příprava nápojů
459
CZ
CZ
Aby se mohlo nasát dostatečné
množství mléka, nesmí se konec hadice
dotýkat dna nádoby.
4.6 Vyprázdnění odkapávací
misky a nádoby na kávo-
vou sedlinu
Jsou-li odkapávací miska(9) a nádoba
na kávovou sedlinu(8) zcela plné, svítí
indikace Odkapávací miska a přístroj Vás
vyzve k vyprázdnění nádoby. Zobrazení se
zobrazí po cca 8 odběrů nápojů.
Vyčnívající plovák(14) zobrazí také plnou
odkapávací misku.
Vždy vyprázdněte obě nádoby. Když je
odkapávací miska vytažena, indikace
Odkapávací miska bliká.
9
8
14
Obr. 11: Vyprázdnění odkapávací misky a
nádoby na kávovou sedlinu
1. Vytáhněte odkapávací misku(9) smě-
rem dopředu z přístroje.
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(8)
a vyprázdněte ji.
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje
až na doraz.
Informace
Pokud vyprázdníte odkapávací misku
a nádobu na kávovou sedlinu během
vypnutí přístroje, přístroj tuto operaci
nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli
odkapávací miska a nádoba na kávovou
sedlinu nejsou ještě plné.
5 Příprava nápojů
Pro přípravu nápojů jsou dvě možnosti:
Příprava kávových nápojů na výtoku
pro kávové nápoje nebo
příprava horké vody a mléčné pěny na
Cappuccinatore.
Dodržujte:
V nádobě na vodu by měl být vždy
dostatek vody. Je-li hladina příliš nízká,
přístroj Vás vyzve k doplnění.
Také v nádobě na kávová zrna by mělo
být vždy dostatečné množství kávo-
vých zrn. Pokud nejsou v nádobě žádná
kávová zrna, přístroj přeruší přípravu
kávového nápoje.
Chybějící mléko přístroj nezobrazí.
Nádobky pro nápoje by měly být dosta-
tečně velké.
Maximální množství kávy je 220ml.
5.1 Nastavení intenzity kávy
Jakmile je přístroj připraven k provozu,
zobrazí se aktuální nastavení intenzity
kávy.
Možná jsou následující nastavení intenzity
kávy:
Zobrazení Nastavení intenzity kávy
jemná

normální
 
silná
Intenzitu kávy můžete nastavit
jedním nebo opakovaném stisknutím ovlá-
dacího tlačítka "Intenzita kávy".
Příprava nápojů
460
CZ
CZ
Intenzitu kávy můžete nastavit před odbě-
rem nápoje nebo během mletí.
Informace
Při vypnutí přístroje se uloží poslední
nastavená intenzita kávy.
5.2 Nastavení množství kávy
19
Obr. 12: Nastavení množství kávy
Množství kávy můžete nastavit pomocí
otočného regulátoru "Množství kávy"(19).
Množství kávy můžete nastavit před odbě-
rem nápoje nebo během odběru nápoje.
Plynule lze nastavit množství kávy mezi 25
ml a 220 ml.
5.3 Příprava kávového nápoje
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítk "Káva".
» Spustí se mletí a výdej nápoje.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
5.4 erušení přípravy kávy
Chcete-li předčasně přerušit přípravu
kávového nápoje, stiskněte opět odběrové
tlačítko.
5.5 Příprava dvou kávových
nápojů současně
Ovládacím tlačítkem "2 šálky" můžete
současně připravit dva kávové nápoje.
V případě odběru pro dva šálky přístroj
provede dvě mletí.
28
Obr. 13: Odběr pro dva šálky
1. Postavte dvě nádobky pod výtok.
2. Stiskněte ovládací tlačítko
"2šálky"(28).
» Svítí indikace 2krát.
3. Stiskněte odběrové tlačítk "Káva".
» Spustí se mletí a výdej nápoje.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
4. Odeberte obě nádobky.
Informace
Toto nastavení platí pouze pro jednotli-
vou přípravu nápoje.
Pokud do 1 minuty nepřipravíte žádný
kávový nápoj, přístroj se přepne do
odběru pro jeden šálek.
5.6 Příprava mléčné pěny
Mléčnou pěnu připravíte na Cappuc-
cinatore. Pro přípravu mléčné pěny je
potřebná vodní pára.
POZOR
Unikající vodní pára a horká parní trubka
Nesahat do unikající vodní páry.
Příprava nápojů
461
CZ
CZ
Nedotýkejte se parní trubky během a
bezprostředně po použití. Počkejte, až
se parní trubka ochladí.
Podmínky: Přístroj je připraven k provozu.
Cappuccinatore je připojené k přístroji a
mléko je připojené.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stiskněte ovládací tlačítko „Odběr
páry.
» Blikající indikace ra ukazuje, že
se přístroj zahřívá na odběr páry.
» Poté svítící indikace ra ukazuje, že
odběr páry je připraven.
3. Otevřete "Ventil".
» Spustí se výdej nápoje.
4. Zavřete "Ventil".
» Výdej nápoje se zastaví.
5. Odeberte nádobku.
6. Můžete připravit další nápoje nebo
propláchnout Cappuccinatore:
a) Připravte další nápoje a Cappuccina-
tore propláchněte později.
b) Propláchněte Cappuccinatore tak,
jak je popsáno níže.
Informace
Po 30 sekundách se přístroj automaticky
přepne z režimu páry do režimu připrave-
nosti k provozu. Stiskněte ovládací tlačítko
"Odběru páry" pro předčasné přepnutí do
režimu připravenosti k provozu.
Propláchnutí Cappuccinatore
1. Nalijte do nádobky čistou vodu.
2. Ponořte hadici na mléko do naplněné
nádobky.
Aby se mohlo nasát dostatečné
množství vody, nesmí se konec hadice
dotýkat dna nádoby.
3. Postavte prázdnou nádobku pod
Cappuccinatore.
4. Stiskněte ovládací tlačítko „Odběr
páry.
» Blikající indikace ra ukazuje, že
se přístroj zahřívá na odběr páry.
» Poté svítící indikace ra ukazuje, že
odběr páry je připraven.
5. Otevřete "Ventil".
6. Jakmile čistá voda/směs páry
teče do prázdné nádobky, zavřete
"Ventil".
» Cappuccinatore je propláchnuté.
Informace
Doporučujeme:
Cappuccinatore nejen propláchnout,
ale v pravidelných intervalech jej roze-
brat a vyčistit (viz kapitola7.2 Čištění
Cappuccinatore na straně466).
Propláchněte Cappuccinatore týdně
čističem mléčných systémů Melitta®
PERFECT CLEAN pro zcela automatické
kávovary. Místo čisté vody použijte
roztok čističe mléčných systémů.
5.7 Příprava horké vody
Horkou vodu připravíte na Cappuccina-
tore.
POZOR
Vytékající horká voda a horká parní
trubka
Nesmí se sahat do vytékající horké
vody.
Nedotýkejte se parní trubky během a
bezprostředně po použití. Počkejte, až
se parní trubka ochladí.
Podmínky: Přístroj je připraven k provozu.
Cappuccinatore je připojené.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
Změna základních nastavení
462
CZ
CZ
2. Otevřete "Ventil".
» Spustí se výdej nápoje.
3. Zavřete "Ventil".
» Výdej nápoje se zastaví.
4. Odeberte nádobku.
6 Změna základních
nastavení
Základní nastavení přístroje můžete změ-
nit pomocí několika funkcí. Funkce jsou
rozděleny do dvou servisních režimů.
6.1 Servisní režim 1
Každé funkci je přiřazena jedna indikace.
Servisní režim 1
Zobrazení Funkce
Automatické vypnutí
Tvrdost vody
Vypínací proplachování
Program ltru
Program čištění
Program odvápnění
Spařovací teplota
K vyvolání servisního režimu 1 postupujte
následovně:
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
»  Indikace připravenosti k
provozu bliká rychle a svítí indikace
2krát.
2. Jedním nebo opakovaným
stisknutím ovládacího tlačítka "Service"
se dostanete na požadovanou funkci.
» Podle zvolené funkce svítí indikace, viz
tabulka Servisní režim 1.
» Počet svítících symbolů zrn indikuje
aktivní nastavení funkce.
K opuštění servisního režimu bez uložení
nastavení stiskněte odběrové tlačítko
"Káva".
Informace
Pokud během 1 minuty nedojde k žád-
nému dalšímu zadání, přístroj se vrátí do
režimu připravenosti k provozu.
6.2 Nastavení automatického
vypnutí
Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete,
tak se tento nejdříve přepne do režimu
úspory energie. Po dalším, předem zada-
ném čase, se přístroj vypne.
Možná jsou následující nastavení:
Zobra-
zení
Režim úspory
energie po:
Vypnutí po:
3 minutách 30 minutách

10 minutách 1 hodině
 
20 minutách 4 hodinách
 
blikají
30 minutách 8 hodinách
Informace
Režim ´úspory energie ukončíte stisknutím
libovolného tlačítka.
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
2.  Ovládací tlačítko "Servis"
stiskněte tak často, dokud se neobjeví
indikace funkce Automatické vypnutí.
3. Ovládací tlačítko „Intenzita kávy
stiskněte tak často, dokud není
nastaven požadovaný čas.
Změna základních nastavení
463
CZ
CZ
4. Můžete vyvolat další funkci nebo
opustit servisní režim:
a) Krátkým stisknutím ovládacího
tlačítka "Servis" přejdete do další
funkce.
b) K uložení nastavení a opuštění
servisního režimu stiskněte ovládací
tlačítko "Servis" déle než 2 sekundy.
6.3 Nastavení tvrdosti vody
Nastavením tvrdosti vody se reguluje, jak
často Vás přístroj vyzve k jeho odvápnění.
Čím tvrdší je voda, tím častěji musí být
přístroj odvápněn.
Informace
Během používání vodního ltru nemůžete
nastavit tvrdost vody (viz kapitola7.6 Pou-
žití vodního ltru na straně470). Pomocí
nasazeného vodního ltru je tvrdost vody
nastavena na měkkou vodu.
Zjistěte tvrdost vody pomocí přiloženého
testovacího proužku. Dodržujte pokyny
na obalu testovacího proužku a tabulku
Rozsah tvrdosti vody na straně473.
Možná jsou následující nastavení:
Zobrazení Tvrdost vody
měkká, odvápnění po 150
litrech

střední, odvápnění po 100
litrech
 
tvrdá, odvápnění po 70 litrech
 
blikají
velmi tvrdá, odvápnění po 30
litrech
žádné
kávové zrno
Použije se vodní ltr. Není
možné žádné nastavení.
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
2.  Ovládací tlačítko "Servis"
stiskněte tak často, dokud se neobjeví
indikace funkce Tvrdost vody.
3. Ovládací tlačítko „Intenzita kávy
stiskněte tak často, dokud není
nastavena požadovaná tvrdost vody.
4. Můžete vyvolat další funkci nebo
opustit servisní režim:
a) Krátkým stisknutím ovládacího
tlačítka "Servis" přejdete do další
funkce.
b) K uložení nastavení a opuštění
servisního režimu stiskněte ovládací
tlačítko "Servis" déle než 2 sekundy.
6.4 Aktivace/deaktivace
vypínacího proplachování
Kávový systém se vždy ihned po zapnutí
propláchne. Může být aktivováno nebo
deaktivováno pouze vypínací propla-
chování. Je-li toto aktivováno, tak se po
vypnutí kávovaru propláchne kávový
systém.
Informace
Doporučujeme, nedeaktivovat trvale vypí-
nací proplachování, protože vypínacím
proplachováním se kávový systém pročistí.
Možná jsou následující nastavení:
Zobrazení Vypínací proplacho-
vání
aktivováno
žádné kávové zrno deaktivováno
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
2.  Ovládací tlačítko "Servis"
stiskněte tak často, dokud se neobjeví
indikace funkce Vypínací proplachování.
3. Ovládací tlačítko „Intenzita kávy
stiskněte tak často, dokud není
aktivováno nebo deaktivováno
vypínací proplachování.
Změna základních nastavení
464
CZ
CZ
4. Můžete vyvolat další funkci nebo
opustit servisní režim:
a) Krátkým stisknutím ovládacího
tlačítka "Servis" přejdete do další
funkce.
b) K uložení nastavení a opuštění
servisního režimu stiskněte ovládací
tlačítko "Servis" déle než 2 sekundy.
6.5 Nastavení spařovací
teploty
Spařovací teplota ovlivní chuť kávového
nápoje.
Možná jsou následující nastavení:
Zobra-
zení
Spařovací teplota
nízká

střední
 
vysoká
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
2. Ovládací tlačítko "Servis"
stiskněte tak často, dokud se neobjeví
indikace funkce Spařovací teplota.
3. Ovládací tlačítko „Intenzita kávy
stiskněte tak často, dokud není
nastavena požadovaná spařovací
teplota.
4. Můžete vyvolat další funkci nebo
opustit servisní režim:
a) Krátkým stisknutím ovládacího
tlačítka "Servis" přejdete do další
funkce.
b) K uložení nastavení a opuštění
servisního režimu stiskněte ovládací
tlačítko "Servis" déle než 2 sekundy.
6.6 Servisní režim 2
Každé funkci je přiřazena jedna indikace.
Servisní režim 2
Zobra-
zení
Funkce
Tovární nastavení
Vypařování
K vyvolání servisního režimu 2 postupujte
následovně:
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1.  K vyvolání servisního režimu
2 stiskněte ovládací tlačítko "Servis" a
dodatečně odběrové tlačítko "Káva"
déle než 2 sekundy.
»  Indikace připravenosti k pro-
vozu a indikace 2krát rychle blikají.
2. Jedním nebo opakovaným
stisknutím ovládacího tlačítka "Service"
se dostanete na požadovanou funkci.
» Podle zvolené funkce svítí indikace, viz
tabulka Servisní režim 2.
» Počet svítících symbolů zrn indikuje
aktivní nastavení funkce.
K opuštění servisního režimu bez uložení
nastavení stiskněte odběrové tlačítko
"Káva".
Informace
Pokud během 1 minuty nedojde k žád-
nému dalšímu zadání, přístroj se vrátí do
režimu připravenosti k provozu.
6.7 Reset přístroje na nasta-
vení ze závodu
Přístroj můžete resetovat na nastavení
ze závodu. V případě resetování se Vaše
hodnoty nastavení ve funkcích ztratí.
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
Péče a údržba
465
CZ
CZ
1.  K vyvolání servisního režimu
2 stiskněte ovládací tlačítko "Servis" a
dodatečně odběrové tlačítko "Káva"
déle než 2 sekundy.
2.  Ovládací tlačítko "Servis"
stiskněte tak často, dokud se neobjeví
indikace funkce Tovární nastavení.
3. Stiskněte ovládací tlačítko
"Intenzita kávy" tak často, dokud v
indikaci nesvítí jedno kávové zrno.
4. K resetování přístroje do továrního
nastavení a opuštění servisního režimu
stiskněte ovládací tlačítko "Servis" déle
než 2 sekundy.
6.8 Nastavení stupně mletí
Stupeň mletí kávového prášku má vliv na
chuť kávy.
Pokud jste nastavili stupeň mletí jemnější,
bude chuť kávy silnější.
POZOR
Velmi jemně mletý kávový prášek může
ucpat spařovací jednotku.
Stupeň mletí byl před dodáním opti-
málně nastaven. Nastavte stupeň mletí
nejdříve po přibližně 100 odběrech
kávy (po cca 1 měsíci, v závislosti na
konzumaci kávy).
Nenastavte příliš jemný stupeň mletí.
Stupeň mletí je optimálně nastaven,
když káva vytéká rovnoměrně z výtoku
a vznikne jemná, hustá Crema.
Stupeň mletí nastavte během chodu
mlýnku.
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
11
10
Obr. 14: Nastavení stupně mletí
1. Otevřete kryt (11). Chcete-li to provést,
sáhněte do žlábku na pravé straně
přístroje a stáhněte kryt na stranu.
2. Připravte si libovolný kávový nápoj.
3. Během chodu mlýnku nastavte páčku
(10) doleva nebo doprava.
Doleva = jemný stupeň mletí
Doprava = hrubší stupeň mletí
4. Nasaďte kryt(11) bokem, dokud neza-
skočí.
7 Péče a údržba
Pravidelná péče a údržba přístroje zajišťují
konzistentní vysokou kvalitu Vašich
nápojů.
7.1 Obecné čištění
Přístroj pravidelně čistěte. Okamžitě
odstraňte vnější znečištění vzniklá mlékem
a kávou.
POZOR
Použitím nevhodných čisticích pro-
středků se může poškrábat povrch.
Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky,
houby a čisticí prostředky.
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
Péče a údržba
466
CZ
CZ
Přístroj vyčistěte zvenčí měkkým,
vlhkým hadříkem a běžně dostupným
mycím prostředkem na nádobí.
Odkapávací misku a nádobku na kávo-
vou sedlinu a plech na šálky oplách-
něte. Použijte přitom měkký, vlhký
hadřík a běžně dostupný mycí prostře-
dek na nádobí.
Nádobku na kávovou sedlinu lze mýt v
myčce nádobí.
Nádobu na kávová zrna vyčistěte měk-
kým suchým hadříkem.
7.2 Čištění Cappuccinatore
K zabránění poškození přístroje doporu-
čujeme pravidelně čistit Cappuccinatore a
hadici na mléko.
21
26
22
25
29
Obr. 15: Rozebrání Cappuccinatore
1. Odpojte Cappuccinatore z parní
trubky(21).
2. Odstraňte z Cappuccinatore následující
jednotlivé díly:
hadice na mléko(25),
hrdlo k nasávání vzduchu(22),
výtok pro mléčnou pěnu (26)
Použití výtoku (29).
3. Omyjte Cappuccinatore a jednotlivé
části teplou vodou.
4. Poté Cappuccinatore opět složte.
5. Zapojte Cappuccinatore do přístroje
(viz kapitola3.5 Zapojení Cappuccina-
tore na straně455).
7.3 Vyčistit spařovací
jednotku
K zabránění poškození přístroje doporu-
čujeme jednou týdně vyčistit spařovací
jednotku.
12
30
Obr. 16: Vymontovat spařovací jednotku
31
Obr. 17: Vyčistit spařovací jednotku
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
1. Otevřete kryt (11). Chcete-li to provést,
sáhněte do žlábku na pravé straně
přístroje a stáhněte kryt na stranu.
2. Stiskněte a podržte červenou páčku
(30) za rukojeť spařovací jednotky (12)
a otočte rukojetí ve směru hodinových
ručiček, dokud nezaskočí na dorazu.
3. Vytáhněte spařovací jednotku tažením
za rukojeť z přístroje.
4. Spařovací jednotku důkladně oplách-
něte jako celek pod tekoucí vodou ze
všech stran. Dbejte zejména na to, aby
se v sítku(31) nenacházely zbytky kávy.
5. Nechte spařovací jednotku okapat.
6. Měkkým, suchým hadříkem odstraňte
zbytky kávy z ploch uvnitř přístroje.
Péče a údržba
467
CZ
CZ
7. Zasuňte spařovací jednotku do pří-
stroje. Stiskněte a podržte červenou
páčku za rukojeť spařovací jednotky a
otočte rukojetí proti směru hodinových
ručiček, dokud nezaskočí na dorazu.
8. Nasaďte kryt bokem, dokud nezaskočí.
V případě zapnutého přístroje je chybějící
spařovací jednotka indikována střídavým
blikáním indikace připravenosti k provozu
a indikace clean. Po vsazení spařovací jed-
notky přístroj přejde do režimu připrave-
nosti k provozu.
7.4 Provedení programu
čištění
Programem čištění se všechny zbytky a
zbytky z kávového oleje odstraní pomocí
čističe na plně automatické kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporu-
čujeme provést program čištění každé
2 měsíce - nebo když Vás přístroj vyzve,
abyste tak učinili.
Svítící indikace Čištění Vás vyzve k
vyčištění přístroje.
POZOR
Kontakt s čističem na zcela automatické
kávovary může způsobit podráždění očí
a pokožky.
Dodržujte pokyny pro zpracování na
obalu čističe na zcela automatické
kávovary.
POZOR
Použitím nevhodného čističe na zcela
automatické kávovary se může poškodit
přístroj.
Používejte výhradně čisticí tablety Meli-
tta® PERFECT CLEAN pro zcela automa-
tické kávovary.
Program čištění trvá přibližně 15 minut a
neměl by se přerušit.
Program čištění proběhne v několika
stupních. Pokrok je znázorněn a zdůrazněn
počtem zobrazených kávových zrn.
Během programu čištění přístroj provede
několik propláchnutí. Přitom se také
opláchne odkapávací miska.
Podmínka: Přístroj je připraven k provozu.
1. Ovládací tlačítko „Servis“ stiskněte
déle než 2 sekundy pro vyvolání
servisního režimu 1.
2.  Ovládací tlačítko „Servis“
stiskněte tak často, dokud se nezobrazí
indikace programu čištění.
3. Pro spuštění programu čištění
stiskněte ovládací tlačítko „Servis“ déle
než 2 sekundy.
» Indikace Čištění bliká až do
ukončení programu čištění.
Spustí se první stupeň programu
čištění. Svítí jedno kávové zrno.
» Svítí indikace Odkapávací miska
a tato Vás vyzve k vyprázdnění odka-
pávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu.
4. Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobu na kávovou sedlinu.
5. Vsaďte odkapávací misku bez nádoby
na kávovou sedlinu.
6. Postavte nádobu na kávovou sedlinu
pod výtok.
» Přístroj proplachuje dvakrát.
» Indikace Čištění bliká rychle
a vyzve Vás k vyjmutí spařovací jed-
notky a vložení čisticí tablety.
7. Vyjměte spařovací jednotku. Přitom
přístroj nevypínejte.
8. Spařovací jednotku opláchněte pod
tekoucí vodou (viz kapitola7.3 Vyčistit
spařovací jednotku na straně466).
9. Vložte čisticí tabletu do spařovací
jednotky. Zasuňte spařovací jednotku
do přístroje.
Péče a údržba
468
CZ
CZ
Obr. 18: Vložení čisticích tablet do spařovací
jednotky.
 Spustí se druhý stupeň programu
čištění. Svítí dvě kávová zrna.
» Přístroj provede několik proplacho-
vání.
» Svítí indikace Odkapávací miska
a tato Vás vyzve k vyprázdnění odka-
pávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu.
  Spustí se třetí stupeň programu
čištění. Svítí tři kávová zrna.
10. Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobu na kávovou sedlinu.
11. Vsaďte odkapávací misku bez nádoby
na kávovou sedlinu.
  Spustí se čtvrtý stupeň programu
čištění. Blikají tři kávová zrna.
12. Postavte nádobu na kávovou sedlinu
pod výtok.
» Přístroj provede několik proplacho-
vání.
» Svítí indikace Odkapávací miska
a tato Vás vyzve k vyprázdnění odka-
pávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu.
13. Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobu na kávovou sedlinu.
14. Vsaďte odkapávací misku a nádobku na
kávovou sedlinu.
» Program čištění je ukončen.
» Indikace Čištění zhasne.
» Přístroj je připraven k provozu.
Informace
Pokud byl program čištění přerušen, např.
z důvodu vypnutí přístroje omylem, tak
přístroj musíte opět zapnout a postupovat
podle pokynů od kroku 10. Přístroj je pak
připraven k provozu, i když nebyl zcela
vyčištěn. K úplnému vyčištění musíte pro-
vést program čištění od začátku.
7.5 Provedení programu
odvápnění
Odvápňovacím programem se odstraní
usazeniny vodního kamene uvnitř přístroje
pomocí odvápňovače na zcela automa-
tické kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporu-
čujeme provést program odvápnění každé
3 měsíce - nebo když Vás přístroj vyzve,
abyste tak učinili, pokud nepoužíváte
vodní ltr.
Svítící indikace Odvápnění Vás
vyzve k odvápnění přístroje.
POZOR
Kontakt s odvápňovačem může způsobit
podráždění očí a pokožky.
Dodržujte pokyny pro zpracování na
obalu odvápňovače.
POZOR
Vytékající horká voda a horká parní
trubka
Nedotýkejte se parní trubky během a
bezprostředně po použití.
Počkejte, až se parní trubka ochladí.
POZOR
Použitím nevhodného odvápňovače a
nedodržování pokynů pro zpracování
mohou vést k poškození přístroje.
Používejte výhradně tekutý odváp-
ňovač Melitta® ANTI CALC pro zcela
automatické kávovary.
Dodržujte pokyny pro zpracování na
obalu odvápňovače.
/