Melitta CAFFEO® Passione®, CAFFEO® Passione & Caffeo® Varianza® CS, CAFFEO® Passione® & CAFFEO® Varianza® CS EU, CAFFEO® Passione® & CAFFEO® Varianza® CS Export, Passione Operativní instrukce

761
CZ
Obsah
Obsah
1 Pro Vaši bezpečnost .......................................................................................................763
1.1 Použití dle účelu ...................................................................................................763
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem ...........................................764
1.3 Nebezpečí popálení a opaření ........................................................................764
1.4 Obecná bezpečnost ............................................................................................765
2 Přehled přístroje..............................................................................................................766
2.1 Přehled přístroje ...................................................................................................766
2.2 Přehled ovládacího pole ....................................................................................768
2.3 Cappuccinatore v přehledu ..............................................................................770
3 První kroky .........................................................................................................................771
3.1 Vybalení přístroje .................................................................................................771
3.2 Kontrola rozsahu dodávky ................................................................................771
3.3 Postavení přístroje ...............................................................................................772
3.4 Zapojení přístroje .................................................................................................772
3.5 První zapnutí přístroje a odvzdušnění .........................................................772
4 Základní obsluha ............................................................................................................774
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje ...............................................................................774
4.2 Ovládání ovládacího pole .................................................................................775
4.3 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna .................................775
4.4 Nalití vody ...............................................................................................................777
4.5 Nastavení výtoku pro kávové nápoje ...........................................................778
4.6 Zapojení Cappuccinatore .................................................................................778
4.7 Použití mléka .........................................................................................................779
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu...........779
5 Příprava nápojů ...............................................................................................................780
5.1 Nastavení intenzity kávy ...................................................................................781
5.2 Příprava kávových nápojů ...............................................................................781
5.3 Nastavení množství kávy ...................................................................................782
5.4 Příprava dvou kávových nápojů současně .................................................783
5.5 Přerušení přípravy kávy .....................................................................................783
5.6 Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka ...............................................784
5.7 Příprava horké vody ............................................................................................785
6 Změna základních nastavení .....................................................................................786
6.1 Vyvolání servisního režimu...............................................................................786
6.2 Nastavení programu úspory energie ............................................................786
6.3 Nastavení automatického vypnutí ................................................................787
6.4 Nastavení tvrdosti vody .....................................................................................788
6.5 Nastavení spařovací teploty .............................................................................789
6.6 Reset přístroje na nastavení ze závodu ........................................................790
6.7 Nastavení stupně mletí ......................................................................................790
762
CZ
Obsah
7 Péče a údržba ...................................................................................................................791
7.1 Obecné čištění ......................................................................................................791
7.2 Vyčistit spařovací jednotku ..............................................................................792
7.3 Čištění Cappuccinatore ......................................................................................794
7.4 Provedení programu čištění .............................................................................795
7.5 Provedení programu odvápnění ....................................................................797
7.6 Použití vodního ltru ..........................................................................................801
8 Poruchy ...............................................................................................................................803
9 Přeprava, skladování a likvidace ..............................................................................804
9.1 Odpaření přístroje ...............................................................................................804
9.2 Přeprava přístroje .................................................................................................805
9.3 Likvidace přístroje ................................................................................................806
10 Technické údaje ...............................................................................................................806
Pro Vaši bezpečnost
763
CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zcela automatický kávovar Melitta®
Passione®.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se s různými možnostmi přístroje a
zažít co nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tak zabráníte zranění osob a
věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. V případě předání
přístroje odevzdejte s ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo máte nějaké dotazy ohledně pří-
stroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte naše webové stránky
na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
1 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a je vyroben podle
nejnovějšího stavu techniky. Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat bezpečnostní pokyny. Společnost
Melitta nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
1.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě kávových nápojů z kávo-
vých zrn a k ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a
může vést ke zranění osob a věcným škodám. Společ-
nost Melitta neručí za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.
Pro Vaši bezpečnost
764
CZ
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový kabel poškozen, hrozí
nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste
zabránili nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým prou-
dem:
Nepoužívejte poškozený síťový kabel.
Poškozený síťový kabel smí vyměnit pouze výrobce,
jeho zákaznický servis nebo jeho servisní partner.
Neotvírejte pevně přišroubované kryty z pláště pří-
stroje.
Přístroj používejte pouze tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
Vadný přístroj smí opravovat pouze autorizovaná
dílna. Neopravujte přístroj sami.
Neprovádějte žádné změny na přístroji, na jeho sou-
částech a příslušenství.
Neponořujte přístroj do vody.
Nedovolte, aby síťový kabel přišel do styku s vodou.
1.3 Nebezpečí popálení a opaření
Vytékající kapaliny a unikající páry mohou být velmi
horké. Díly přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popáleninám dodržujte následu-
jící bezpečnostní pokyny:
Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími kapalinami a
výpary.
Během odběru nápoje se nedotýkejte trysek na
výtoku ani parní trubky. Vyčkejte, až se součásti
ochladí.
Pro Vaši bezpečnost
765
CZ
1.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
Neprovozujte přístroj ve skříňce nebo podobném.
Během provozu nesahejte do vnitřku přístroje.
Uchovávejte přístroj a jeho síťový kabel mimo dosah
dětí mladších než 8 let.
Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeni o bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti mladší než 8 let. Děti starší než 8 let
musí být při čištění a údržbě pod dohledem.
Odpojte přístroj od napájení proudem, pokud je
ponechán bez dozoru delší dobu.
Přístroj se nesmí provozovat v nadmořských výškách
nad 2000 m.
Při čištění přístroje a jeho součástí dodržujte pokyny,
uvedené v příslušné kapitole (Péče a údržba viz
strana791).
ehled přístroje
766
CZ
2 ehled přístroje
2.1 Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Obr. 1: Přístroj zepředu z levé strany
1 nádoba na vodu s víkem 6 odkapávací miska
2 nádoba na kávová zrna s víkem 7 zapínač/vypínač
3 plocha pro odstavení šálku 8 výškově nastavitelný výtok pro
kávový nápoj s 2 tryskami na kávu
4 Ovládací pole 9
páčka
nastavení stupně mletí“
(uvnitř)
5 nádoba na kávovou sedlinu
(uvnitř)
ehled přístroje
767
CZ
11
12
13
10
14
15
Obr. 2: Přístroj zepředu z pravé strany
10 kryt 13 Cappuccinatore
11 spařovací jednotka (uvnitř) 14 plech na šálky
12 parní trubka 15 plovák
ehled přístroje
768
CZ
2.2 Přehled ovládacího pole
181716
Obr. 3: Ovládací pole
16 Odběrová tlačítka
17 Indikace
18 ovládací tlačítka a otočný regulátor
Tlačítko/
regulátor
Název Funkce
malý šálek Příprava malého množství kávy
střední šálek Příprava středního množství kávy
velký šálek Příprava velkého množství kávy
dva šálky Nastavení odběru pro dva šálky
Servis Vyvolání servisního režimu
Nastavení
intenzity kávy
Nastavení intenzity kávy
Odběr páry Zahřátí přístroje pro odběr páry
Otočný regu-
látor
Zapnutí a vypnutí horké vody nebo páry
ehled přístroje
769
CZ
Zobrazení Význam
svítí Přístroj je připraven k provozu
bliká Přístroj se zahřívá nebo připravuje kávový nápoj
rychle bliká Probíhá program nastavení množství kávy
svítí Počet kávových zrn:
aktuálně nastavená intenzita kávy
bliká Naplnit nádobu na kávová zrna nebo
je přerušen odběr kávy
svítí Odběr pro dva šálky je připraven k provozu
svítí Naplnit nádobu na vodu
bliká Nasadit nádobu na vodu
svítí Vyprázdnit odkapávací misku a nádobu na kávo-
vou sedlinu
bliká Nasadit odkapávací misku a nádobu na kávovou
sedlinu
svítí Vyměnit ltr
bliká Probíhá program výměny ltru
svítí Odvápnit přístroj
bliká Probíhá program odvápnění
svítí Vyčistit přístroj
bliká Probíhá program čištění
svítí Odběr páry je připraven k provozu
bliká Přístroj se zahřívá pro odběr páry
ehled přístroje
770
CZ
2.3 Cappuccinatore v přehledu
19
20
21
22
23
24
Obr. 4: Cappuccinatore
19 trubka nasávání vzduchu
20 držák hadice na mléko
21 připojení hadice na mléko
22 hadice na mléko
23 výtok pro horkou vodu, mléko nebo mléčnou pěnu
24 volič
Symbol na
voliči
Funkce
Nastavení
teplého mléka
Nastavení
horké vody
Nastavení
mléčné pěny
První kroky
771
CZ
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
V balení se kromě přístroje nachází další příslušenství, jako jsou například
čisticí prostředky a pomůcky.
POZOR
Kontakt s čisticími prostředky může způsobit podráždění očí a pokožky.
Uchovávejte spoludodávané čisticí prostředky mimo dosah dětí.
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový materiál, lepicí pásky a ochranné
fólie z přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody. Přístroj byl testován v závodě za
účelem jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého prodejce.
Cappuccinatore,
hadice na mléko,
testovací proužky pro stanovení tvrdosti vody.
První kroky
772
CZ
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
Postavte přístroj na stabilní, rovnou a suchou plochu.
Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel nebo podobného zařízení.
Přístroj nestavte na horké plochy.
Udržujte dostatečnou vzdálenost cca 10 cm od stěny a dalších před-
mětů. Vzdálenost směrem nahoru by měla být minimálně 20 cm.
Síťový kabel položte tak, aby nemohl být poškozen hranami nebo
horkými povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá provoznímu napětí speci-
kovanému v technických údajích (viz tabulka Technické údaje viz
strana806).
Přístroj zapojujte pouze do řádně nainstalované uzemněné zásuvky. V
případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
Zemnicí kontaktní zásuvka musí být chráněna minimálně 10 A pojist-
kou.
3.5 První zapnutí přístroje a odvzdušnění
Jakmile zapnete přístroj poprvé, tak přístroj provede automatické pro-
plachování. Horká voda nejprve vytéká z Cappuccinatore, poté z výtoku.
Přitom se přístroj odvzdušní.
POZOR
Vytékající horká voda a horká parní trubka
Nedotýkejte se parní trubky během a bezprostředně po použití.
Počkejte, až se parní trubka ochladí.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy
vylít.
Pokud chcete použít vodní ltr, měli byste jej použít až po prvním uve-
dení do provozu.
První kroky
773
CZ
7
Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen do sítě.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stiskněte zapínač/vypínač(7).
» Přístroj indikuje, že se musí naplnit nádoba na vodu.
3. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte nádobu na vodu čistou vodou.
Nalijte do nádoby na vodu čerstvou vodu a vsaďte ji.
» Světelný indikátor ukazuje, že je třeba stisknout otočný regulátor.
4. Otáčejte otočným regulátorem v ovládacím poli ve směru hodinových
ručiček až na doraz.
» Horká voda vytéká z Cappuccinatore.
5. Jakmile již nevytéká voda z Cappuccinatore, otočte otočným reguláto-
rem proti směru hodinových ručiček až na doraz.
» Horká voda vytéká z výtoku.
» Přístroj je odvzdušněn.
6. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna (viz kapitola4.3 Naplnění
kávových zrn do nádoby na kávová zrna viz strana775).
7. V případě potřeby můžete nyní buď
a) nastavit tvrdost vody (viz kapitola6 Změna základních nastavení viz
strana786) nebo
b) použít vodní ltr (viz kapitola 7.6 Použití vodního ltru viz
strana801).
Základní obsluha
774
CZ
4 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní kroky pro každodenní používání
přístroje.
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapi-
tolu3.5 První zapnutí přístroje a odvzdušnění viz strana772.
Informace
Při zapnutí a vypnutí přístroj provede automatické proplachování.
Při proplachování je také proplachovací voda nasměrována do odkapá-
vací misky.
Zapnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (7).
3. Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Přístroj zobrazí naposledy nastavenou intenzitu kávy.
Informace
Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý, neprovede se po zapnutí automa-
tické proplachování.
Vypnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (7).
» Přístroj provede automatické proplachování.
» Přístroj se vypne.
Informace
Přístroj se automaticky vypne, pokud není delší dobu ovládán. Také v
tomto případě se provede automatické proplachování.
Čas vypnutí můžete nastavit v servisním režimu, (viz kapitola6.3 Nasta-
vení automatického vypnutí viz strana787).
Pokud nebyl od zapnutí připraven žádný nápoj nebo je-li prázdná
nádoba na vodu, neprovede se propláchnutí.
Základní obsluha
775
CZ
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní programy lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole.
Stiskněte požadované tlačítko. Tlačítka ovládejte následujícím způsobem:
Krátké stisknutí
Krátkým stisknutím tlačítka vyberte program.
2s
Dlouhé stisknutí
Stisknutím tlačítka po dobu delší než 2 sekundy vyberte
druhý dostupný program.
4.3 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma. Do nádoby na kávová zrna dejte tolik
kávových zrn, kolik spotřebujete v příštích 3 až 4 dnech.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna.
Nepoužívejte kávový prášek ani instantní produkty.
Informace
V případě změny druhu kávových zrn se mohou ještě v mlýnku nacházet
zbytky starého druhu kávových zrn.
Dokonce i když je zásobník prázdný a poté se naplní novým druhem kávo-
vých zrn, stále v mlýnku zůstává zbytkové množství starého druhu kávových
zrn. První dva odběry kávy proto mohou ještě obsahovat zbytková množ-
ství starého druhu kávových zrn.
Základní obsluha
776
CZ
25
2
Obr. 6: Otevřít víko nádoby na kávová zrna
1. Otevřete víko (25) nádoby na kávová zrna(2).
2. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna.
3. Zavřete víko nádoby na kávová zrna.
Informace
Blikající indikace Vás vyzve k doplnění kávových zrn. Při příštím odběru kávy
indikace více nebliká.
Základní obsluha
777
CZ
4.4 Nalití vody
Pro optimální požitek z kávy používejte pouze čerstvou, studenou vodu bez
bez oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
Informace
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto používejte vodní ltr (viz kapi-
tola6.4 Nastavení tvrdosti vody viz strana788 a kapitola7.6 Použití vodního
ltru viz strana801).
1
26
Obr. 7: Vyjmutí nádoby na vodu
1. Otevřete víko nádoby na vodu(26) a vytáhněte nádobu na vodu(1) za
rukojeť směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje zhora a zavřete víko.
Základní obsluha
778
CZ
4.5 Nastavení výtoku pro kávové nápoje
Výtok pro kávové nápoje(8) je výškově nastavitelný. Nastavte nejmenší
možnou vzdálenost mezi výtokem a nádobkou. Podle nádobky posuňte
výtok nahoru nebo dolů.
8
Obr. 8: Nastavení výtoku pro kávové nápoje
4.6 Zapojení Cappuccinatore
Pomocí Cappuccinatore můžete připravovat horkou vodu, teplé mléko
nebo mléčnou pěnu. Voličem(24) Cappuccinatore můžete vybrat požado-
vaný nápoj.
12
20
22
24
27
Obr. 9: Zapojení Cappuccinatore
Základní obsluha
779
CZ
1. Spojte Cappuccinatore s parní trubkou(12). Přitom posuňte připojení
Cappuccinatore až na doraz(27) parní trubky.
2. Spojte hadici na mléko(22) s Cappuccinatore.
3. Pokud ještě nechcete používat mléko, můžete hadici na mléko v
držáku(20) sevřít.
4.7 Použití mléka
Pro optimální požitek z kávy byste měli používat chlazené mléko.
28
22
Obr. 10: Běžné balení mléka
1. Sejměte hadici na mléko(22) z držáku (20).
2. Strčte hadici na mléko do běžného balení mléka(28) nebo do nádoby
naplněné mlékem.
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu
Po několika odběrech nápojů mohou být odkapávací miska(6) a nádoba
na kávovou sedlinu(5) plné a musí se vyprázdnit. Vyčnívající plovák(15)
indikuje aktuální hladinu odkapávací misky.
Po stanoveném počtu odběrů nápojů přístroj také zobrazí informaci o tom,
že odkapávací miska a nádoba na kávovou sedlinu jsou plné. Vždy vyprázd-
něte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
Příprava nápojů
780
CZ
5
15
6
Obr. 11: Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu
1. Vytáhněte odkapávací misku(6) směrem dopředu z přístroje.
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(5) a vyprázdněte ji.
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje až na doraz.
Informace
Pokud vyprázdníte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu během
vypnutí přístroje, přístroj tuto operaci nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli odkapávací miska a nádoba na kávo-
vou sedlinu nejsou ještě plné.
5 Příprava nápojů
Pro přípravu nápojů jsou dvě možnosti:
Příprava kávových nápojů na výtoku pro kávové nápoje nebo
příprava horké vody, teplého mléka a mléčné pěny na Cappuccinatore.
Dodržujte:
V nádobě na vodu by měl být vždy dostatek vody. Je-li hladina příliš
nízká, přístroj Vás vyzve k doplnění.
Také v nádobě na kávová zrna by mělo být vždy dostatečné množství
kávových zrn. Pokud nejsou v nádobě žádná kávová zrna, přístroj pře-
ruší přípravu kávového nápoje.
/