Melitta CAFFEO® Passione® OT Operativní instrukce

Kategorie
Kávovary
Typ
Operativní instrukce
707
CZ
Obsah
Obsah
1 Pro Vaši bezpečnost .......................................................................................................709
1.1 Použití dle účelu ...................................................................................................709
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem ...........................................710
1.3 Nebezpečí popálení a opaření ........................................................................710
1.4 Obecná bezpečnost ............................................................................................711
2 Přehled přístroje..............................................................................................................712
2.1 Přehled přístroje ...................................................................................................712
2.2 Přehled ovládacího pole ....................................................................................714
3 První kroky .........................................................................................................................715
3.1 Vybalení přístroje .................................................................................................715
3.2 Kontrola rozsahu dodávky ................................................................................715
3.3 Postavení přístroje ...............................................................................................716
3.4 Zapojení přístroje .................................................................................................716
3.5 První zapnutí přístroje ........................................................................................716
4 Základní obsluha ............................................................................................................718
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje ...............................................................................718
4.2 Ovládání ovládacího pole .................................................................................719
4.3 Navigování v nabídce .........................................................................................719
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna .................................721
4.5 Nalití vody ...............................................................................................................722
4.6 Nastavení výtoku .................................................................................................723
4.7 Použití mléka .........................................................................................................724
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu...........726
5 Příprava nápojů ...............................................................................................................727
5.1 Příprava espressa nebo Café Crème ..............................................................727
5.2 Příprava Cappuccina ...........................................................................................728
5.3 Příprava Latte Macchiato ...................................................................................728
5.4 Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka ...............................................729
5.5 Příprava horké vody ............................................................................................729
5.6 Příprava dalších speciálních nápojů pomocí receptů .............................729
5.7 Změna nastavení nápojů před přípravou a během přípravy ...............731
5.8 Přerušení přípravy nápoje.................................................................................732
5.9 Příprava dvou nápojů současně .....................................................................732
6 Trvalá změna nastavení nápojů ................................................................................733
6.1 Změna předchozích nastavení ........................................................................733
708
CZ
Obsah
7 Změna základních nastavení .....................................................................................734
7.1 Nastavení jazyku ..................................................................................................734
7.2 Nastavení automatického vypnutí ................................................................734
7.3 Nastavení režimu úspory energie ..................................................................735
7.4 Reset přístroje na nastavení ze závodu ........................................................735
7.5 Informace o stavu přístroje ..............................................................................736
7.6 Nastavení stupně mletí ......................................................................................737
8 Péče a údržba ...................................................................................................................738
8.1 Obecné čištění ......................................................................................................738
8.2 Propláchnutí kávového systému ....................................................................738
8.3 Vyjmutí a čištění spařovací jednotky ............................................................739
8.4 Použití programu „Easy Cleaning“ ..................................................................740
8.5 Použití programu „Čištění mléčného systému“ .........................................741
8.6 Použití programu „Čištění kávového systému“ .........................................742
8.7 Použití programu „Odvápnění“ .......................................................................743
8.8 Nastavení tvrdosti vody .....................................................................................744
8.9 Použití vodního ltru ..........................................................................................745
9 Poruchy ...............................................................................................................................747
10 Přeprava, skladování a likvidace ..............................................................................748
10.1 Odpaření přístroje ...............................................................................................748
10.2 Přeprava přístroje .................................................................................................748
10.3 Likvidace přístroje ................................................................................................749
11 Technické údaje ...............................................................................................................749
Pro Vaši bezpečnost
709
CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zcela automatický kávovar
Melitta® Passione®OT.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se s různými možnostmi přístroje a
zažít co nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tak zabráníte zranění osob a
věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. V případě předání
přístroje odevzdejte s ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo máte nějaké dotazy ohledně pří-
stroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte naše webové stránky
na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
1 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a je konstruován
podle nejnovějšího stavu techniky. Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat bezpečnostní pokyny. Společnost
Melitta nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
1.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě kávových nápojů z kávo-
vých zrn a k ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a
může vést ke zranění osob a věcným škodám. Společ-
nost Melitta neručí za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.
Pro Vaši bezpečnost
710
CZ
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový kabel poškozen, hrozí
nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste
zabránili nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým prou-
dem:
Nepoužívejte poškozený síťový kabel.
Poškozený síťový kabel smí vyměnit pouze výrobce,
jeho zákaznický servis nebo jeho servisní partner.
Neotvírejte pevně přišroubované kryty z pláště pří-
stroje.
Přístroj používejte pouze tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
Vadný přístroj smí opravovat pouze autorizovaná
dílna. Neopravujte přístroj sami.
Neprovádějte žádné změny na přístroji, na jeho sou-
částech a příslušenství.
Neponořujte přístroj do vody.
Nedovolte, aby síťový kabel přišel do styku s vodou.
1.3 Nebezpečí popálení a opaření
Vytékající kapaliny a unikající páry mohou být velmi
horké. Díly přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popáleninám dodržujte následu-
jící bezpečnostní pokyny:
Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími kapalinami a
výpary.
Nedotýkejte se trysek na výtoku během a bezpro-
středně po odběru nápoje. Vyčkejte, až se součásti
ochladí.
Pro Vaši bezpečnost
711
CZ
1.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
Neprovozujte přístroj ve skříňce nebo podobném.
Během provozu nesahejte do vnitřku přístroje.
Uchovávejte přístroj a jeho síťový kabel mimo dosah
dětí mladších než 8 let.
Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeni o bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti mladší než 8 let. Děti starší než 8 let
musí být při čištění a údržbě pod dohledem.
Odpojte přístroj od napájení proudem, pokud je pone-
chán bez dozoru delší dobu.
Přístroj se nesmí provozovat v nadmořských výškách
nad 2000 m.
Při čištění přístroje a jeho součástí dodržujte pokyny,
uvedené v příslušné kapitole (Péče a údržba viz
strana738).
ehled přístroje
712
CZ
2 ehled přístroje
2.1 Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Obr. 1: Přístroj zepředu z levé strany
1 nádoba na vodu s víkem 6 výškově nastavitelný výtok s
2 tryskami na kávu, 1 tryskou na mléko,
1 tryskou na horkou vodu, osvětlením
šálku
2 víko nádoby na kávová zrna 7 nádoba na kávovou sedlinu (uvnitř)
3 nádoby na kávová zrna 8 odkapávací miska
4 plocha pro odstavení šálku 9 zapínač/vypínač
5 Ovládací pole 10 páčka „nastavení stupně mletí“ (uvnitř)
ehled přístroje
713
CZ
12
13
14
16
15
11
Obr. 2: Přístroj zepředu z pravé strany
11 kryt 14 připojení hadice na mléko k odkapá-
vací misce
12 spařovací jednotka (uvnitř) 15 plech na šálky
13 připojení hadice na mléko k
výtoku
16 plovák
ehled přístroje
714
CZ
2.2 Přehled ovládacího pole
Zvolte nápoj
09:52
191817
20 21 22
Obr. 3: Odběrová tlačítka
Pol. Název Funkce
17 Espresso Příprava espressa
18 Café Crème Příprava Café Crème
19 Cappuccino Příprava Cappuccina
20 Mléčná pěna/
teplé mléko
Příprava mléčné pěny a teplého mléka
21 Latte Macchiato Příprava Latte Macchiato
22 Horká voda Příprava horké vody
Zvolte nápoj
09:52
23 24 25 26
27 28 29
Obr. 4: Displej a ovládací tlačítka
Pol. Název Funkce
23 Displej Zobrazení aktuálních nabídek a hlášeních
Příklad: Zobrazení provozní připravenosti
24 Tlačítko se
šipkou
směrem nahoru
Navigovat v nabídce směrem nahoru
nebo zvýšit množství
25 Recepty Výběr receptů a příprava
26 Nastavení inten-
zity kávy
Nastavení intenzity kávy
27 Tlačítko se
šipkou
směrem dolů
Navigovat v nabídce směrem dolů
nebo snížit množství
28 menu/ok Vyvolat nabídku nebo potvrdit zadání
29 dva šálky Odběr pro dva šálky
První kroky
715
CZ
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
V balení se kromě přístroje nachází další příslušenství, jako jsou například
čisticí prostředky a pomůcky.
POZOR
Kontakt s čisticími prostředky může způsobit podráždění očí a pokožky.
Uchovávejte spoludodávané čisticí prostředky mimo dosah dětí.
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový materiál, lepicí pásky a ochranné fólie
z přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody. Přístroj byl testován v závodě za
účelem jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého prodejce.
nádoba na mléko s krátkou hadicí na mléko,
dlouhá hadice na mléko,
čistící kartáč,
testovací proužky pro stanovení tvrdosti vody.
První kroky
716
CZ
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
Postavte přístroj na stabilní, rovnou a suchou plochu.
Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel nebo podobného zařízení.
Přístroj nestavte na horké plochy.
Udržujte dostatečnou vzdálenost cca 10 cm od stěny a dalších před-
mětů. Vzdálenost směrem nahoru by měla být minimálně 20 cm.
Síťový kabel položte tak, aby nemohl být poškozen hranami nebo hor-
kými povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá provoznímu napětí speci-
kovanému v technických údajích (viz tabulka Technické údaje viz
strana749).
Přístroj zapojujte pouze do řádně nainstalované uzemněné zásuvky. V
případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
Zemnicí kontaktní zásuvka musí být chráněna minimálně 10 A pojistkou.
3.5 První zapnutí přístroje
Během prvního uvedení do provozu můžete nastavit jazyk a tvrdost vody.
Nastavení můžete změnit i později (viz kapitola7 Změna základních nasta-
vení viz strana734 a kapitola8.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana744).
Pro stanovení tvrdosti vody použijte přiložený testovací proužek. Dodržujte
pokyny na obalu testovacího proužku a tabulku Rozsah tvrdosti vody viz
strana749.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy vylít.
Pokud chcete použít vodní ltr, měli byste jej použít až po prvním uve-
dení do provozu.
První kroky
717
CZ
9
Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen do sítě.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Zobrazí se výzva k provedení nastavení: Please Setup the machine/
Prosím, nastavte přístroj.
3. Potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Zobrazí se nabídka Language/jazyk.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte svůj jazyk. Potvrďte tlačítkem „menu/
ok“.
» Zobrazí se nabídka tvrdosti vody.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný rozsah tvrdosti vody
nebo potvrďte přednastavenou hodnotu pomocí tlačítka "menu/ok".
» Objeví se výzva Naplnit a vsadit nádobu na vodu.
6. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte nádobu na vodu čistou vodou.
Nalijte do nádoby na vodu čerstvou vodu a vsaďte ji.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
7. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna. K tomu si přečtěte kapi-
tolu4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna viz strana721.
» V případě potřeby můžete nyní vsadit vodní ltr (viz kapitola8.9 Použití
vodního ltru viz strana745).
Základní obsluha
718
CZ
4 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní kroky pro každodenní používání
přístroje.
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapi-
tolu3.5 První zapnutí přístroje viz strana716.
Informace
Při zapnutí a vypnutí přístroj provede automatické proplachování.
Při proplachování je také proplachovací voda nasměrována do odkapá-
vací misky.
Zapnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač(9).
» Na displeji se objeví uvítací zpráva.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Informace
Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý, neprovede se po zapnutí automa-
tické proplachování.
Vypnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač(9).
» Přístroj provede automatické proplachování.
» Přístroj se vypne.
Informace
Přístroj se automaticky vypne, pokud není delší dobu ovládán. Také v
tomto případě se provede automatické proplachování.
Čas vypnutí můžete nastavit v nabídce automatického vypnutí, viz kapi-
tola7.2 Nastavení automatického vypnutí viz strana734.
Pokud nebyl od zapnutí připraven žádný nápoj nebo je-li prázdná
nádoba na vodu, neprovede se propláchnutí.
Základní obsluha
719
CZ
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní programy lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole.
Stiskněte požadované tlačítko. Tlačítka ovládejte následujícím způsobem:
Krátké stisknutí
Krátkým stisknutím ovládacího tlačítka vyberete program.
2s
Dlouhé stisknutí
Stisknutím ovládacího tlačítka déle než 2 sekundy vyberete
druhý dostupný program.
4.3 Navigování v nabídce
K nastavení individuálních nápojů a péči a údržbě musíte vyvolat nabídku
na displeji a navigovat v nabídce.
Dodržujte pokyny na displeji.
Odběrová tlačítka
Espresso
Intenzita kávy
Silná
Potvrdit tlačítkem OK
Obr. 6: Displej (příklad) a ovládací tlačítka k navigaci
Pro navigaci v nabídce použijte následující možnosti:
Vyvolání nabídky a potvrzení výběru
Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na déle než 2 sekundy pro vyvolání
nabídky.
Krátce stiskněte tlačítko „menu/ok“ k potvrzení svého výběru.
Základní obsluha
720
CZ
Navigování v nabídce nebo změna číselné hodnoty
Stiskněte tlačítka se šipkami pro navigaci dolů nebo nahoru v
nabídce.
Stiskněte tlačítka se šipkami pro zvýšení nebo snížení číselné
hodnoty.
Podržte stisknuté tlačítko se šipkou pro rychlé dosažení požado-
vané pozice nebo požadované číselné hodnoty.
Opuštění nabídky
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte povel Exit a k opuštění nabídky
potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
Opusťte podnabídky, které zobrazují pouze informace, a ve kterých
nelze provést žádné nastavení pomocí tlačítka „menu/ok“.
Vyvolání podnabídek
Některé programy přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podna-
bídek za sebou.
Vyvolání podnabídek je vždy podobné. Jako příklad je zde popsaná navi-
gace do programu Odvápnění.
Péče
Exit
Proplachování
Easy Cleaning/Snadné čištění
Čištění mléčného systému
Čištění kávového systému
Odvápnění
Filtr
Obr. 7: Navigovat k programu Odvápnění
1. Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Údržba a potvrďte tlačítkem
"menu/ok".
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Odvápnění a potvrďte tlačítkem
„menu/ok“.
Výběr programu je v tomto návodu k obsluze znázorněn vždy zkráceně:
Navigujte do nabídky Údržba > Odvápnění.
Základní obsluha
721
CZ
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma. Do nádoby na kávová zrna dejte tolik
kávových zrn, kolik spotřebujete v příštích 3 až 4 dnech.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna.
Nepoužívejte kávový prášek ani instantní produkty.
2
Obr. 8: Otevřít víko nádoby na kávová zrna
1. Otevřete víko(2) nádoby na kávová zrna.
2. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna.
3. Zavřete víko nádoby na kávová zrna.
Základní obsluha
722
CZ
4.5 Nalití vody
Pro optimální požitek z kávy používejte pouze čerstvou, studenou vodu bez
bez oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
Informace
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto používejte vodní ltr (viz kapi-
tola8.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana744 a kapitola8.9 Použití vodního
ltru viz strana745).
1
30
Obr. 9: nádoby na vodu
1. Otevřete víko nádoby na vodu (30) a vytáhněte nádobu na vodu (1) za
rukojeť směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje zhora a zavřete víko.
Základní obsluha
723
CZ
4.6 Nastavení výtoku
Výtok (6) je výškově nastavitelný. Nastavte nejmenší možnou vzdálenost
mezi výtokem a nádobkou. Podle nádobky posuňte výtok nahoru nebo
dolů.
6
Obr. 10: Nastavení výtoku
Základní obsluha
724
CZ
4.7 Použití mléka
Pro optimální požitek z kávy byste měli používat chlazené mléko. V závis-
losti na modelu přístroje použijte dodanou dlouhou hadici na mléko nebo
dodanou nádobu na mléko.
Připojení nádoby na mléko
13
31
32
Obr. 11: Připojená nádoba na mléko
1. Připojte hadici na mléko (31) k připojení na výtoku (13).
2. Připojte volný konec hadice na mléko k nádobě na mléko(32).
Informace
Naplněnou nádobu na mléko uchovávejte v chladničce.
Základní obsluha
725
CZ
Připojení balení mléka
13
33
34
Obr. 12: Připojené běžné balení mléka
1. Připojte dlouhou hadici na mléko(33) k připojení na výtoku (13).
2. Zastrčte volný konec hadice na mléko do běžného balení mléka (34).
Základní obsluha
726
CZ
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu
Po několika odběrech nápojů může být odkapávací miska(8) a nádoba na
kávovou sedlinu (7) plná. Vyčnívající plovák (16) indikuje aktuální hladinu
odkapávací misky.
Po stanoveném počtu odběrů nápojů přístroj také zobrazí informaci o tom,
že odkapávací miska a nádoba na kávovou sedlinu jsou plné.
Vždy vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
7
16
8
Obr. 13: Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu
1. Vytáhněte odkapávací misku(8) směrem dopředu z přístroje.
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(7) a vyprázdněte ji.
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje až na doraz.
Informace
Pokud vyprázdníte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu během
vypnutí přístroje, přístroj tuto operaci nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli odkapávací miska a nádoba na kávo-
vou sedlinu nejsou ještě plné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752

Melitta CAFFEO® Passione® OT Operativní instrukce

Kategorie
Kávovary
Typ
Operativní instrukce