Kenwood SB055WG Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
l
Přístroj vypněte a odpojte ze sítě:
l
před nasazováním a odejímáním dílů
l
po použití
l
před čištěním.
l
Zabraňte tomu, aby se na přístroj, kabel
nebo zástrčku dostala voda.
l
Váš mixér nepoužívejte, pokud je
poškozený. Nechejte jej zkontrolovat
nebo spravit: viz „servis a údržba“.
l
Nikdy nepoužívejte nepovolené
příslušenství.
l
Přístroj nenechávejte bez dozoru.
l
Předtím, než vyjmete nádobu z přístroje,
vždy počkejte, dokud se nože zcela
nezastaví.
l
Přístroj lze používat také pro přípravu
polévek, ale mixujte pouze studené
ingredience.
l
V přístroji nemíchejte horké ingredience
nebo nápoje z cestovní nádoby.
l
Pokud budete pít pomocí víka, nápoj
musí být dostatečně jemný. Než
dosáhnete požadovaného výsledku, bude
třeba experimentovat, zejména pokud
budete zpracovávat nezralé potraviny,
protože zjistíte, že některé ingredience
zůstaly nezpracovány.
84
P
¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
l
Vždy postupujte opatrně, když budete
manipulovat s noži a při čištění
nedotýkejte se ostrých hran nožů.
l
K mixéru používejte pouze dodané nože.
l
Mixér používejte na bezpečném, suchém
a rovném povrchu.
l
Přístroj neumísťujte na horký plynový
nebo elektrický hořák nebo do jeho
blízkosti, nebo na místo, kde by mohl
přijít do styku s horkým přístrojem.
l
Nesprávné použití vašeho mixéru může
vést ke zranění.
l
Tento spotřebič nesmějí používat děti.
Spotřebič a jeho kabel musí být mimo
dosah dětí.
l
Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou spotřebič
používat v případě, že jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a chápou rizika,
která jsou s používáním spojená.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
85
před zapojením
l
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická
zásuvka odpovídá zásuvce
uvedené na spodní stranê
p¡ístroje.
l
Tento spotřebič splňuje nařízení
ES č. 1935/2004 o materiálech a
výrobcích určených pro styk s
potravinami.
M
ixér můžete použít pro výrobu
delikátních a výživných studených
n
ápojů. Oddělující víko umožňuje
s
nadno jej proměnit cestovní
nádobu.
Na konci tohoto návodu naleznete
výběr receptů a praktické značky
na nádobě vám umožní namíchat
i
ngredience podle vaší volby. Je
možno kombinovat ovoce a jogurt
(čerstvý nebo zmražený),
zmrzlinu, kostky ledu a mléko.
před prvním použitím
l
Umyjte všechny části - viz
„údržba a čištění“.
popis
nože
oddělující víčko x 2
cestovní nádoba x 2
základna přístroje
ovládání rychlosti
použití mixéru
1 Do nádoby vložte led nebo
zmražené ingredience .
l
Jedná se například o ovoce,
zmražený jogurt, zmrzlinu nebo
led. Tyto potraviny mohou být
vkládány po úroveň
označenou „max frozen
ingredients“ (max. zmražené
ingredience).
2 Do nádoby vložte kapalné
ingredience.
l
K nim paí ovoce (ne zmrené),
čerst jogurt, mléko a ovocné
usy. Ty můžete vkládat do
doby až po značku „max.
capacity“ (max. objem).
3 Přidržte spodní část jednotky s
noži a vložte ji do nádoby, nože
směrem dolů otočte doprava
jednotka zapadne do své pozice
.
4 Nádobou zatřepejte, aby se
ingredience rozptýlily.
5 Složenou nádobu vložíte do
přístroje tak, že nádobu otočíte
dnem vzhůru a zarovnáte
příchytkami na nádobě se žlábky
na přístroji a potom ji otočíte
směrem doprava, dokud
neuslyšíte zacvaknutí .
6
Zvolte požadovanou rychlost.
l
Pokud budete připravovat
p
otraviny ze zmražených
i
ngrediencí, nastavte na ovladači
rychlosti „low“ (pomalá) rychlost
n
a 5 sekund a začněte míchání.
P
otom rychlost nastavte na „high“
(vysoká).
l
I
ngredience nechejte promíchat,
aby dosáhly jemné konzistence.
7 Jakmile dosáhnete požadované
konzistence, nastavte ovladač
rychlosti do polohy „off“ (vyp).
Nádobu otočte doleva a vyjměte ji
z přístroje.
8 Otočte nádobu směrem nahoru a
odšroubujte jednotku s noži.
9 Víkem otočte doprava a
připevněte jej na přístroj do své
polohy.
l
Když chcete pít, stačí odklopit
krytku víčka a zaklapnout ji do
otevřené polohy . Nápoj můžete
pít přímo z nádoby.
rady a tipy
l
Upozorňujeme, že pokud je
nádoba naplněna na maximální
kapacitu (500 ml), jedná se
přibližně o dvě porce.
l
Pokud nemáte v úmyslu
zkonzumovat váš nápoj okamžitě,
uchovejte jej chlazený.
l
Zajistěte, že váš nápoj je
dostatečně řídký, abyste jej mohli
pít z oddělujícího víčka. Pokud
chcete, aby byl nápoj řidší,
přidejte více tekutiny.
l
Jakmile váš nápoj dosáhl
požadované konzistence, můžete
použít tlačítko pro jednorázové
sepnutí „P“ a zajistíte, že
ingredience budou dostatečně
promíchány. Tlačítko „P“ pro
jednorázové promíchání
používejte pro opakované zapnutí
a vypnutí přístroje. Dosáhnete tak
požadované struktury nápoje.
l
Po promíchání některé nápoje
nemusí být zcela jemné vzhledem
k semínkům nebo vláknité povaze
ingrediencí.
86
l
U
některých nápojů může dojít k
oddělení jednotlivých složek,
p
okud je necháte stát. Proto
d
oporučujeme, abyste je pili
ihned. Nápoje s oddělenými
s
ložkami zamíchejte předtím, než
j
e budete pít.
důležité
l
N
ikdy nemíchejte suché
ingredience (např. koření, ořechy)
ani mixér nespouštějte, pokud je
prázdný.
l
Přístroj nepoužívejte pro
skladování, pokud je zasazen do
základny.
l
Některé tekutiny nabývají na
objemu a pění se během míchaní,
např. mléko, takže nádobu
nepřeplňujte a zajistěte, že nože
jsou správně nasazeny.
l
Abyste zajistili dlouhou životnost
vašeho mixéru, nepouštějte jej na
dobu překračující 30 sekund.
l
Nemíchejte potraviny, které
během zmražení vytvořily pevnou
masu. Než je vložíte do nádoby,
rozlomte je na kousky.
l
Nikdy nemíchejte více potravin
než je maximální kapacita
označená na nádobě.
l
Pokud nasadíte oddělující víčko,
cestovní nádobu uchovávejte ve
svislé poloze.
údržba a čištění
l
Před čištěním přístroj vždy
vypněte, odpojte ze sítě a
rozmontujte.
l
Zabraňte tomu, aby se na přístroj,
kabel nebo zástrčku dostala voda.
l
Přístroj očistěte ihned po jeho
použití. Potraviny nenechejte
zaschnout v nádobě, protože
následné čištění se tím
zkomplikuje.
l
Díly neumývejte v myčce.
základna přístroje
l
Přístroj umyjte vlhkým hadříkem,
potom jej vysušte.
j
ednotka s noži
1 Nedotýkejte se ostří nožů –
v
yčistěte je kartáčem a mýdlovou
v
odou, potom je důkladně
opláchněte pod tekutou vodou.
N
ože nenořte pod vodu.
2
Nechejte ji vysušit v převrácené
poloze, mimo dosah dětí.
n
ádoba a oddělující víčko
Umývejte je rukou, opláchněte
pod vodou a nechejte oschnout.
servis a údržba
l
Pokud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
nechat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního
technika firmy KENWOOD.
l
Pokud při používání spotřebiče
narazíte na jakékoli problémy,
před vyžádáním pomoci navštivte
stránky www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek
se vztahuje záruka, která je v
souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech
existujících záručních práv a práv
spotřebitelů v zemi, kde byl
výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte
závady, zašlete nebo odneste jej
prosím do autorizovaného
servisního centra KENWOOD.
Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru
KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na
webu společnosti Kenwood pro
vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
87
D
ŮLEŽITÉ INFORMACE PRO
SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU
V
SOULADU S EVROPSKOU
S
MĚRNICÍ O ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
(OEEZ)
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba
poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení
významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
recepty
Recepty na snídani
Snídaně 2GO
1
porce (300 ml)
2
kostky ledu
60 ml odstředěného mléka
50 g nízkotučného jogurtu
50 g banán, rozkrojený na 2cm
plátky
75g jablko, nakrájené na 2cm
kousky
5 ml pšeničného klíčku
5 ml řídkého čirého medu
1 Do nádoby vložte kostky ledu,
mléko a jogurt. Potom přidejte
banán, jablko a pšeničný klíček.
Před mícháním nádobu
dostatečně protřepte.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 20 sekund.
Zkontrolujte sladkost a případně
přidejte med.
Směs červeného
grepu a ovesných
vloček
1 porce (250ml)
150 ml šťávy z červeného grepu
50 ml přírodního plnotučného
jogurtu
50 g banán, rozkrojený na 2cm
plátky
1 polévková lžíce ovesných
vloček
1 polévkové lžíce čirého řídkého
medu
1 Do nádoby vložte šťávu z grepu a
jogurt. Potom přidejte banán a
ovesné vločky. Před mícháním
nádobu dostatečně protřepte.
2 Rychlost přepněte na „high“
(vysoká) a přístroj nechejte běžet
15 sekund. Zkontrolujte sladkost a
případně přidejte med.
88
Ořechově-banánové
povzbuzení
1 porce (250ml)
75 ml polotučného mléka
1
15g nízkotučného jogurtu s
lískovými oříšky
50 g banán, rozkrojený na 2cm
p
látky
3 zralé meruňky, nakrájené na
1cm kousky
1 Do nádoby vložte mléko a jogurt.
Potom přidejte banán a meruňky.
Před mícháním nádobu
dostatečně protřepte.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 25 sekund.
Ovocné pokrmy
Senzace z mražených
jahod
1 porce (250ml)
2 kostky ledu
70 ml jablkového džusu
60 g jahod, bez stopek,
nakrájených na půlky
80 g melounu kantalup, bez
pecek, nakrájený na 2cm kousky
5 ml řídkého čirého medu
1 Do nádoby vložte kostky ledu a
jablkový džus. Potom přidejte
jahody a meloun.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 20 sekund.
Zkontrolujte sladkost a případně
přidejte med.
Směs ze šťávy z
manga, ananasu,
granadilly
1
porce (300 ml)
1
50 ml čerstvě vymačkané
pomerančové šťávy
85 g zralého manga nakrájeného
na 2cm kousky
65g ananas, nakrájený na 2cm
kousky
1
/2 granadilly
1 Do nádoby vložte pomerančovou
šťávu. Potom přidejte mango,
ananas a granadillu.
2 Rychlost přepněte na „high“
(vysoká) a přístroj nechejte běžet
20 sekund.
Nektar z papayi a
broskve
1 porce (250ml)
100 ml šťávy z grepu
100 g plátků broskve z konzervy v
ovocné šťávě/okapané
70g papayi, bez pecek, nakrájené
na 2cm kousky
1 Do nádoby vložte šťávu z grepu,
broskve a papayi.
2 Rychlost přepněte na „high“
(vysoká) a přístroj nechejte běžet
15 sekund.
Nápoj z lesních plodů
1 porce (250ml)
100 ml šťáva z brusinek
25 ml jablkového džusu
75 g malin
40 g ostružin
1 Do nádoby vložte šťávu z
brusinek a jablkový džus. Potom
přidejte lesní plody.
2 Rychlost přepněte na „high“
(vysoká) a přístroj nechejte běžet
20 sekund.
89
Ledový ovocný nápoj
1
porce (300 ml)
2
kostky ledu
100 ml pomerančového džusu
5
0 g
1
/2 k
iwi, okrojené na 2cm
k
ousky
75g jahod, bez stopek,
n
akrájených na půlky
1 Do nádoby vložte kostky ledu a
pomerančový džus. Potom
přidejte kiwi a jahody.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 20 sekund.
Nápoj z letního ovoce
1 porce (250ml)
50 g zmražené směsi letního
ovoce
200 ml polotučného mléka
1 Do nádoby vložte ovoce a mléko.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 25 sekund.
Směs zeleniny
Mátová chlazená
směs
1 porce (250ml)
2 kostky ledu
150ml přírodního plnotučného
jogurtu
90 g
1
/4 oloupané okurky, bez
semínek, nakrájen na 2cm kousky
4 mátové lístky
1 Do nádoby vložte kostky ledu,
jogurt, okurek a mátu.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 25 sekund.
Směs za avokáda
1
porce (300 ml)
2
00 ml šťávy ze světlých hroznů
10 ml citrónové šťávy
5
0 g
1
/2 m
alého avokáda,
v
ypeckované, oloupané a
nakrájené na 6 kousků
6
0 g
1
/2 z
ralé hrušky, oloupané,
bez jaderníku, nakrájeného na
2cm kousky
několik kapek Tobaska, dle
vlastního uvážení
1 Do nádoby vložte šťávu z hroznů
a citronu, avokádo a hrušku.
2 Rychlost přepněte na „high“
(vysoká) a přístroj nechejte běžet
20 sekund.
Nápoj z červené řepy
1 porce (250ml)
50ml čerstvě vymačkané
pomerančové šťávy
100 ml jablkového džusu
15 g nastrouhané mrkve
5 g čerstvého zázvoru,
okrájeného a nastrouhaného
50 g vařené čerstvé mladé řepy,
nakrájené na 2cm kousky
1 Do nádoby vložte pomerančový a
jablkový džus. Potom přidejte
mrkev, zázvor a řepu.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 25 sekund.
90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Kenwood SB055WG Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro