Philips HP6540/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Epilátory
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

20
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
1 Epilační kotoučky
2 Epilační hlava
3 Posuvný spínač/vypínač
- O = vypnuto
- I = normální rychlost
- II = vysoká rychlost
4 Zásuvka pro přístrojovou zástrčku
5 Přesný epilátor
6 Posuvný spínač/vypínač
7 Nedobíjecí baterie
8 Víko přihrádky na baterie
9 Čisticí kartáč
10 Inteligentní pinzeta
11 Světlo pro pinzetu Smart Tweezers
12 Posuvný vypínač světla
13 Přihrádka na baterie a světlo
14 Pouzdro pro ukládání pinzety Smart Tweezers
15 Knoíkové baterie
16 Adaptér
17 Přístrojová zástrčka
Důležité
Před použitím epilátoru, přesného epilátoru a pinzety Smart Tweezers si pečlivě
přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Epilátor i adaptér udržujte vždy v suchu.
- Epilátor nepoužívejte v blízkosti umyvadla nebo vany, které jsou naplněné
vodou (Obr. 2).
- Epilátor nepoužívejte ve vaně nebo ve sprše (Obr. 3).
- Pokud používáte epilátor v koupelně, nepoužívejte prodlužovací kabel (Obr. 4).
21
Upozornění
- Přesný epilátor a pinzetu Smart Tweezers udržujte v suchu.
- Epilátor používejte pouze s dodávaným adaptérem.
- Nepoužívejte epilátor, přesný epilátor, pinzetu Smart Tweezers a adaptér,
pokud jsou poškozeny.
- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, abyste
předešli možnému nebezpečí.
- Dříve než epilátor připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na
přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít k nebezpečné
situaci.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s epilátorem, přesným
epilátorem a pinzetou Smart Tweezers manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte, aby si s epilátorem, přesným epilátorem a pinzetou Smart
Tweezers nehrály děti.
- Knoíkové baterie pinzety Smart Tweezers uchovávejte mimo dosah dětí a
domácích zvířat. Mohlo by dojít k zadušení po jejich vdechnutí.
Upozornění
- Tento epilátor je určen pouze pro odstraňování ženských chloupků z nohou.
Přesný epilátor je určen pro odstraňování ženských chloupků v oblasti třísel a
podpaží a na hůře dostupných místech jako koleno nebo kotník. Nepoužívejte
přístroj k jiným účelům.
- Z hygienických důvodů by epilátor, přesný epilátor a pinzetu Smart Tweezers
měla používat pouze jedna osoba.
- Abyste předešli případnému poškození nebo zranění, dbejte na to, aby
spuštěné přístroje nebyly v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin, nití, kartáčů apod.
- Nepoužívejte přístroje a pinzetu Smart Tweezers, pokud je pokožka
podrážděná nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo mateřská
znaménka (s chloupky), případně zranění, bez konzultace s lékařem.
- Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo osoby, které trpí mellitem,
hemolií nebo decitem imunity by se rovněž měly nejdříve poradit se svým
lékařem.
- Po pár prvních použitích epilátoru nebo přesného epilátoru může pokožka
mírně zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela normální a
zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků
vaše pokožka zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou
ČEŠTINA
21
dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo,
poraďte s lékařem.
- Epilační hlavy nepoužívejte, jsou-li poškozené či rozbité, aby nedošlo ke zranění.
- Nevystavujte epilátor teplotám nižším než 5 °C a vyšším než 35 °C.
- V přesném epilátoru používejte pouze nedobíjecí alkalické baterie AA 1,5 V.
- Používejte pinzetu Smart Tweezers pouze s alkalickými knoíkovými bateriemi
typu L736H nebo AG3 (rozměr 7,8 x 3,4 mm).
- Úroveň hladiny hluku epilátoru (Lw) je 72 dB(A). Úroveň hladiny hluku
přesného epilátoru (Lw) je 75 dB(A).
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento epilátor a přesný epilátor Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMF).
Tipy pro epilaci
Poznámka: Před prvním použitím vyčistěte epilační hlavu epilátoru a přesný epilátor.
- Doporučujeme provádět epilaci večer, než ulehnete do postele. V průběhu
noci se podráždění pokožky zklidní.
- Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování. Dbejte však na to, aby
byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá.
- Vaše pokožka musí být zcela suchá a nesmí na ní být nanesena žádná mast ani
krém. Těsně před epilací nepoužívejte žádné krémy.
- Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při délce chloupků 3–4 mm. Pokud jsou
chloupky delší, doporučujeme, abyste se nejdříve oholili a epilovali znovu
rostoucí kratší chloupky po jednom až dvou týdnech.
Použití epilátoru
Připojení přístroje
1 Zasuňtezástrčkudopřístroje(Obr.5).
2 Adaptérzapojtedosíťovézásuvky.
Epilace nohou
1 Přístrojzapnetevolboupožadovanérychlosti(Obr.6).
Doporučujeme vám zvolit rychlost II. Pro oblasti s menší hustotou chloupků
přepněte na rychlost I. Tuto rychlost zvolte též pro hůře dostupná místa a pro
oblasti, kde jsou kosti těsně pod pokožkou, například kolena nebo lokty.
2 Volnourukounapínejtepokožkutak,abysechloupkynapřimovaly.
ČEŠTINA
22
3 Přiložteepilátorkolmonapokožkuatotak,abyposuvnýspínač/vypínač
směřovaltam,kambudetepřístrojempohybovat(Obr.7).
4 Přístrojempohybujtepopokožcezvolnaatoprotisměrurůstu
chloupků.(Obr.8)
Jemně tlačte přístrojem na pokožku.
Použití přesného epilátoru
Vložení baterií
1 Posuňtevíkopřihrádkynabateriedolů(Obr.9).
2 VložtedopřihrádkynabateriedvěalkalickébaterieAA1,5V(Obr.10).
Poznámka: Zkontrolujte, zda jsou póly + a - umístěny tak, jak je naznačeno v přihrádce
na baterie.
Poznámka: Nové baterie umožňují dobu provozu až 40 minut.
3 Nasuňtenapřístrojzpětvíkopřihrádkynabaterie.
Dbejtenato,abysekovovépředmětynedostalydokontaktusterminálybaterie,
abynedošlokezkratováníbaterií.
Epilace pomocí přesného epilátoru
Přesný epilátor slouží k epilaci podpaží, oblasti třísel a hůře dostupných míst.
1 Důkladněočistěteoblast,kterouchceteepilovat.Odstraňtevšechnyzbytky
deodorantů,krémůatd.Poklepánímnapokožkujiosušte.
2 Zapnětepřístroj.
3 Přiložteepilačníhlavukolmonapokožkutak,abyposuvnýspínač/vypínač
směřovaltam,kambudetepřístrojempohybovat.
Poznámka: Vždy napínejte pokožku volnou rukou.
4 Přiepilacioblastitříselapodpažípohybujtepřístrojepopokožcezvolnaa
toprotisměrurůstuchloupků.
- Oblast třísel epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku (Obr. 11).
- Oblast podpaží epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku. Napněte pokožku
zvednutím paže. Pohybujete přístrojem různými směry, abyste zachytila všechny
chloupky (Obr. 12).
Neodstraňujtepomocítohotopřístrojechloupky,kterévyrůstajízmateřských
znamének.
ČEŠTINA
23
Nepoužívejtetentopřístrojkepilaciobočíaniřas.
Použití pinzety Smart Tweezers
Epilátor je dodáván s pinzetou Smart Tweezers, která je vybavena integrovaným
světlem a umožňuje snadné odstraňování chloupků na obličeji, například obočí.
Ochranný obal pinzety Smart Tweezers se zabudovaným zrcátkem umožňuje
provádět epilaci kdykoli a kdekoli. Pinzeta Smart Tweezers je dodávána připravená
k použití se 3 knoíkovými bateriemi vloženými v přihrádce na baterie.
Použití pinzety Smart Tweezers
1 Pomocítužkynaobočísioznačtepožadovanýtvarobočí.Odstraňte
chloupkypřesahujícíoznačenýtvar.
2 Posunutímposuvnéhospínače/vypínačenahoruzapnetesvětlo.
3 Chloupkyvytahujtevždyvesměrujejichrůstu.
NepoužívejtepinzetuSmartTweezerskodstraňováníchloupků,kterévyrůstají
zmateřskýchznamének.
NemiřtesvětlempinzetySmartTweezerssoběneboostatnímpřímodoočí.
Výměna baterií
1 Otevřetepřihrádkunabaterieasvětlootočenímvíčkaprotisměru
hodinovýchručičekpomocímince(Obr.13).
2 Vyjmětestaréknoíkovébaterie(Obr.14).
Uchovávejteknoíkovébateriemimodosahdětíadomácíchzvířat.Mohloby
dojítkjejichvdechnutí.
3 Vložtenovéknoíkovébateriezápornýmpólemsměřujícímdopřihrádkyna
baterieasvětlo(Obr.15).
Poznámka: Pinzeta Smart Tweezers funguje na tři alkalické knoíkové baterie typu
L736H nebo AG3 (rozměr 7,8 x 3,4 mm).
4 Otočenímpomocímincevesměruhodinovýchručičeknašroubujtevíčko
zpětnapřihrádkunabaterieasvětlo(Obr.16).
ČEŠTINA
24
Čištění a údržba
Čištění epilátoru
Poznámka: Po každém použití epilátor vyčistěte.
Poznámka: Ujistěte se, že je epilátor před začátkem čištění vypnutý a odpojený.
Kčištěníepilátorunikdynepoužívejtekovovéžínky,abrazivníčisticíprostředky
aniagresivníčisticíprostředky,jakojenapříkladbenzínneboaceton.
Nikdyepilátorneboadaptérneoplachujtepodtekoucívodou(Obr.17).
Epilátoriadaptérudržujtevždyvsuchu(Obr.18).
Čištění epilační hlavy
1 Zatlačteepilačníhlavuvesměrušipeknazadnístraněpřístroje(1)a
sejměteji(2)(Obr.19).
2 Oplachujteepilačníhlavuapřitomjíotáčejtepodtekoucívodoupodobu
5–10 s.
3 Epilačníhlavudobřeprotřepejte(Obr.20).
Poznámka: Před nasazením epilační hlavy zpět na přístroj zkontrolujte, zda je hlavy
zcela suchá.
Poznámka: Epilační hlavu lze též čistit dodaným kartáčkem. Při čištění epilačních
kotoučků jimi otáčejte prstem (Obr. 21).
Čištění přesného epilátoru
Přesnýepilátornikdyneponořujtedovodynebojinékapalinyanijej
neproplachujtepodtekoucívodou(Obr.22).
1 Pravidelněpřesnýepilátorčistěteodstraněnímchloupkůpřiloženýmčisticím
kartáčkem.Přičištěnípřístrojejejnezapínejte(Obr.23).
2 Spotřebiččistětesuchýmhadříkem.
ČEŠTINA
25
Dodatečné příslušenství
Chcete-li zakoupit příslušenství pro tento přístroj, navštivte náš online obchod na
adrese www.shop.philips.com/service. Pokud není online obchod dostupný ve
vaší zemi, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo servisní středisko Philips.
Budete-li mít jakékoli potíže se získáním příslušenství pro váš přístroj, kontaktujte
středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi. Kontaktní informace
naleznete v záručním listu s celosvětovou platností.
Životní prostředí
- Až přístroje doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale
odevzdejte je na ociálním sběrném místě zajišťujícím recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 24).
Přesný epilátor a pinzeta Smart Tweezers
- Nedobíjecí baterie obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí.
Nelikvidujte nedobíjecí baterie spolu s běžným komunálním odpadem, ale
odevzdejte je na ociálním sběrném místě pro baterie. Před likvidací přístroje
a jeho odevzdáním na ociálním sběrném místě nejprve nedobíjecí baterie
vyjměte (platí pro přesný epilátor) nebo jej zlikvidujte spolu s běžným
komunálním odpadem (platí pro pinzetu Smart Tweezers) (Obr. 25).
Záruka a servis
Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com/support, nebo se obraťte na středisko
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Příslušné telefonní číslo najdete
v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se ve vaší zemi středisko péče
o zákazníky nenachází, kontaktujte místního dodavatele výrobků Philips.
ČEŠTINA
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Philips HP6540/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Epilátory
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro