Philips AVENT SCD535/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Uživatelský manuál
42

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT. Abyste mohli plně využít
podpory, kterou společnost Philips AVENT poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.
philips.com/welcome.
Společnost Philips AVENT usiluje o výrobu spolehlivých výrobků, které dávají rodičům požadovanou
jistotu. Tato elektronická chůva společnosti Philips AVENT poskytuje nepřetržitou podporu, protože
zajišťuje, že své dítě vždy uslyšíte zřetelně bez jakýchkoli rušivých zvuků. Technologie DECT zaručuje
nulové rušení a silný čistý signál mezi dětskou a rodičovskou jednotkou. Snímač teploty a vlhkosti
umožňuje sledovat klima v dětském pokoji a nabízí optimalizovaná nastavení, která zajišťují příjemné
prostředí v dětském pokoji.
Elektronická chůva SCD535 disponuje režimem ECO, díky kterému můžete snížit spotřebu energie
zařízení, aniž byste ztratili kontakt s dítětem.
Všeobecný popis (Obr. 1)

1 Vypínač 3
2 Otvor pro sponu na opasek
3 Tlačítko TALK
4 Tlačítko MENU (Nabídka)
5 Kontrolka LINK
6 Mikrofon
7 Reproduktor
8 Nabídka a tlačítka hlasitosti +/-
9 Tlačítko OK
10 Displej
11 Kontrolky hladiny zvuku
12 Spona na opasek
13 Adaptér
14 Malá zástrčka
15 Nabíječka
16 Indikace nabíjení
17 Popruh na krk
18 Přihrádka pro sadu baterií
19 Otvor pro popruh na krk
20 Víko přihrádky pro sadu nabíjecích baterií
21 Sada nabíjecích baterií (je součástí balení)
B 
1 Vypínač 3
2 Tlačítko PAGE
3 Displej
4 Kontrolka zapnutí přístroje
5 Tlačítka hlasitosti +/–
6 Tlačítko nočního osvětlení Q
7 Tlačítko ukolébavky K
8 Tlačítko přehrát/zastavit E
9 Mikrofon
10 Adaptér
11 Velká zástrčka
12 Větrací otvory pro chlazení
13 Reproduktor
14 Snímač teploty a vlhkosti

15 Zásuvka pro velkou zástrčku
16 Nedobíjecí baterie (nejsou součástí balení)
17 Přihrádka pro nedobíjecí baterie
18 Víko přihrádky nedobíjecích baterií
C 
1 Teplotní upozornění
2 Ukazatel teploty v místnosti (stupně Celsia nebo Fahrenheita)
3 Zvukové upozornění
4 Indikátor vlhkosti
5 Indikátor vyhledání
6 Symbol ukolébavky
7 Symbol nočního osvětlení
8 Symbol baterie
9 Symbol režimu ECO
10 Ukazatele hlasitosti/citlivosti mikrofonu
- Další ukazatele na displeji (nezobrazené):
- High (Vysoká) = pokojová teplota vyšší než maximální teplota nastavená v nabídce
- Low (Nízká) = pokojová teplota nižší než minimální teplota nastavená v nabídce
- Not linked (Není spojení) = nenavázáno spojení mezi jednotkami*
- Paused (Pozastaveno) = pozastavení přehrávání ukolébavky
- Searching (Vyhledávání) = jednotky vyhledávají spojení*
- Linked (Propojeno) = navázáno spojení mezi jednotkami*
- Talk (Hovor) = funkce hovoru je aktivní
* Zobrazí se pouze na displeji rodičovské jednotky.
D 

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.

- Nikdy neponořujte elektronickou chůvu ani její součást do vody nebo jiné tekutiny.
- Přístroj nepokládejte na místo, kde na něj může kapat nebo stříkat voda či jiná kapalina.
- Na dětskou jednotku nepokládejte žádný předmět s obsahem kapaliny.

- Abyste zabránili uškrcení napájecím kabelem, vždy umístěte dětskou jednotku a napájecí kabel
mimo dosah dítěte do vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte. Nepoužívejte prodlužovací
kabely.
- Před zapojením přístroje do sítě se přesvědčte, zda napětí uvedené na adaptérech dětské
jednotky a nabíječky odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
- K připojení dětské jednotky k síťovému napájení používejte výhradně dodaný adaptér.
- K nabíjení rodičovské jednotky používejte výhradně dodanou nabíječku a adaptér.
- Adaptéry obsahují transformátor. Neodstraňujte adaptéry kvůli výměně za jiné zástrčky, protože
je to nebezpečné.
- Pokud jsou adaptéry poškozeny, vyměňte je za původní typ adaptéru, tím se vyhnete možnému
bezpečnostnímu riziku. Správný typ adaptéru naleznete v kapitole ‚Výměna‘.
- Pokud je nabíječka rodičovské jednotky poškozená, je třeba nechat ji vyměnit za původní typ.
- Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody.
- Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotvírejte plášť dětské jednotky ani jednotky pro
rodiče kromě přihrádky na baterie.
 43
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 35 °C.
- Nevystavujte dětskou ani rodičovskou jednotku extrémnímu horku nebo chladu či přímému
slunečnímu svitu. Tyto jednotky neumisťujte do blízkosti zdroje tepla.
- Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.
- Jednotku pro rodiče a dětskou jednotku nikdy nezakrývejte (například ručníkem nebo
prostěradlem). Větrací otvory dětské jednotky musí být vždy volné.
- Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti vysílače nebo jiného zařízení DECT (např.
telefonu DECT nebo bezdrátového internetového routeru), může být spojení s dětskou
jednotkou ztraceno. Elektronickou chůvu posouvejte dál od ostatních bezdrátových zařízení,
dokud není spojení obnoveno.
- Zapínání mobilních telefonů v blízkosti elektronické chůvy může způsobit vzájemné rušení
s elektronickou chůvou.
- Rádiové rušení je nevyhnutelné a může mít vliv na kvalitu zvuku elektronické chůvy.

- Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a
řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
- Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný spánek vašeho dítěte .
- Snímač vlhkosti a teploty teplotu a vlhkost v dětském pokoji pouze měří. Nelze jej použít
k ovládání nebo nastavení teploty a vlhkosti v dětském pokoji.

- Nedobíjecí baterie a sada nabíjecích baterií může při vystavení slunečnímu záření, ohni nebo
vysokým teplotám apod. explodovat.
- Do rodičovské jednotky vždy vkládejte sadu nabíjecích baterií správného typu, tím předejdete
nebezpečí exploze. Nepoužívejte nedobíjecí baterie, tím předejdete nebezpečí exploze.
- Do dětské jednotky vždy vkládejte nenabíjecí baterie správného typu, tím předejdete nebezpečí
exploze. Dětská jednotka neumožňuje nabíjení.
- Při výměně nebo vkládání nenabíjecích baterií či sady nabíjecích baterií mějte suché ruce.
- Postup zamezení vytečení nenabíjecích baterií a sady baterií:
1 Nevystavujte přístroj teplotám nad 35 °C.
2 Nebudete-li zařízení používat déle než jeden měsíc, vyjměte nabíjecí baterie z rodičovské
jednotky a nenabíjecí baterie z dětské jednotky.
3 Nenechávejte v dětské jednotce vložené vybité nenabíjecí baterie.
- Nenabíjecí baterie a sadu nabíjecích baterií řádně zlikvidujte (viz kapitola „Životní prostředí“).

Tento přístroj společnosti Philips AVENT odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


Dětskou jednotku lze napájet ze sítě nebo bateriemi. I když používáte jednotku napájenou ze sítě,
doporučujeme vložit do přístroje nedobíjecí baterie. Zajistíte tak automatickou zálohu v případě
výpadku napájení ze sítě.
44

1 Zasuňte velkou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 2).

Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). Velmi
doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife.
Nepoužívejte akumulátory, neboť dětská jednotka nemá funkci nabíjení.
Pokud nechcete používat napájení ze sítě nebo chcete mít zajištěnu funkčnost při výpadku napájení,
vložte do dětské jednotky baterie. Pokud dětská jednotka indikuje málo nabité baterie (na displeji
bliká symbol prázdné baterie a zobrazí se text „Battery low“ (Vybitý akumulátor)), vyměňte je.
Odpojte dětskou jednotku od sítě. Vaše ruce a jednotka musí být při vkládání nedobíjecích baterií
suché.
1 Sejměte víko přihrádky nedobíjecích baterií (Obr. 3).
2 Vložte čtyři nedobíjecí baterie (Obr. 4).
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
3 Znovu nasaďte víko (Obr. 5).


Rodičovská jednotka se dodává s nabíjecí sadou baterií Li-ion 1000 mAh.
Před prvním použitím nebo při indikaci nízké hladiny nabití baterie (na displeji bliká symbol vybité
baterie a je slyšet zvukový signál) rodičovskou jednotku nabijte. Rodičovská jednotka začne ukazovat
nedostatečné nabití sady baterií 30 minut před úplným vybitím.
Poznámka: Pokud je sada nabíjecích baterií úplně vybitá, rodičovská jednotka se automaticky vypne a
ztratí kontakt s dětskou jednotkou.
1 Otevřete víko přihrádky pro sadu dobíjecích baterií (Obr. 6).
2 Vložte sadu dobíjecích baterií (Obr. 7).
3 Znovu nasaďte víko (Obr. 8).
4 Zasuňte zástrčku malého přístroje do nabíječky, připojte adaptér do zásuvky ve zdi a vložte
rodičovskou jednotku do nabíječky (Obr. 9).
, Na nabíječce se rozsvítí kontrolka nabíjení.
, Na displeji se zobrazí symbol nabíjení baterie, který označuje, že se rodičovská jednotka
nabíjí.
5 Nechte rodičovskou jednotku v nabíječce, dokud se sada baterií plně nedobije.
, Během nabíjení bude nepřerušovaně svítit kontrolka nabíjení na nabíječce.
, Po úplném nabití sady baterií se na displeji rodičovské jednotky zobrazí symbol plně nabité
baterie T.
- Když nabíjíte rodičovskou jednotku poprvé po dlouhé době nečinnosti, vypněte ji a nabíjejte
nepřetržitě po dobu 10 hodin.
- Nabíjení obvykle trvá 4 hodiny, avšak tato doba je delší, pokud je rodičovská jednotka při nabíjení
zapnutá. Aby se doba nabíjení maximálně zkrátila, rodičovskou jednotku během nabíjení vypněte.
- Když je sada baterií plně nabitá, lze používat rodičovskou jednotku bez napájení až 24 hodin.
Poznámka: Po prvním nabití sady baterií rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin. Sada
baterií dosáhne své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití.
Poznámka: Když jednotka pro rodiče není v nabíječce, sada baterií se postupně vybíjí, i když je jednotka
vypnutá.
 45

1 Umístěte rodičovskou jednotku a dětskou jednotku do stejné místnosti a vyzkoušejte
spojení (Obr. 10).
Zajistěte, aby dětská jednotka byla od rodičovské jednotky ve vzdálenosti minimálně jeden metr.
2 Podržte vypínač 3 na dětské jednotce, dokud se nerozsvítí zelená kontrolka zapnutí
přístroje. (Obr. 11)
Poznámka: Kontrolka zapnutí přístroje svítí zeleně vždy, i když není vytvořeno žádné spojení
s rodičovskou jednotkou.
, Noční světlo se krátce rozsvítí a potom se pomalu zhasne.
, Displej se rozsvítí a zobrazí se na něm symbol baterie (Obr. 12).
, Po dvou sekundách se na displeji zobrazí hodnoty teploty a vlhkosti (Obr. 13).
3 Podržte vypínač 3 na rodičovské jednotce, dokud se indikátory hlasitosti krátce
nerozsvítí. (Obr. 14)
, Displej se rozsvítí a zobrazí se na něm symbol baterie (Obr. 15).
, Kontrolka LINK bude červeně blikat a zobrazí se zpráva Searching (Vyhledávání) (Obr. 16).
, Po vytvoření spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou se barva kontrolky LINK
na rodičovské jednotce změní na zelenou a bude nepřetržitě svítit. Na displeji se zobrazí
zpráva Linked (Propojeno) (Obr. 17).
, Po 2 sekundách zmizí zpráva Linked (Propojeno) a na displeji se zobrazí hodnoty teploty a
vlhkosti. (Obr. 18)
, Při prvním zapnutí rodičovské jednotky se na displeji zobrazí zpráva Language (Jazyk). Vyberte
požadovaný jazyk (viz kapitola „Možnosti nabídky“, část „Nastavení jazyka displeje“) (Obr. 19).
, Pokud se nevytvoří spojení, přestane kontrolka LINK na rodičovské jednotce blikat červeně.
Rodičovská jednotka občas pípne a na jejím displeji se zobrazí hlášení „Not Linked“ (není
spojení) (Obr. 20).

1 Dětskou jednotku umístěte ve vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte (Obr. 21).
2 Rodičovskou jednotku umístěte v provozním dosahu dětské jednotky. Zajistěte, aby
vzdálenost od dětské jednotky byla minimálně 1 metr, aby nevznikala akustická zpětná
vazba (Obr. 10).
Další informace o provozním dosahu najdete v části ‚Provozní dosah‘.

Provozní dosah elektronické chůvy v exteriéru je 330 metrů. Provozní dosah se může snížit
v závislosti na okolí a dalších faktorech způsobujících rušení. Ve vnitřních prostorech je provozní
dosah až 50 metrů.
Poznámka: Provozní dosah elektronické chůvy se rovněž zkrátí při aktivaci režimu ECO. Viz část „Režim
ECO“ v kapitole „Možnosti nabídky“.
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Dřevo, sádra, karton, sklo (bez
kovu, drátů a olova)
< 30 cm 0 – 10 %
Cihly, překližka < 30 cm 5 – 35 %
Vyztužený beton < 30 cm 30 – 100 %
Kovové mříže nebo zábradlí < 1 cm 90 - 100 %
Kovová nebo hliníková fólie < 1 cm 100 %
46
U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100% ztrátě dosahu.
Funkce
Následující funkce jsou popsány v kapitole „Možnosti nabídky“, protože je lze používat pouze
z nabídky rodičovské jednotky.
- Nastavení citlivosti mikrofonu
- Zvukové upozornění zapnuto/vypnuto
- Nastavení rozsahu pokojové teploty (minimální a maximální)
- Teplotní upozornění zap/vyp
- Zapnutí/vypnutí upozornění pomocí vibrací
- Zapnutí a vypnutí režimu ECO
- Nastavení jednotek teploty (stupně Fahrenheita nebo Celsia)

1 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na dětské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti dětské jednotky (Obr. 22).
2 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti rodičovské jednotky (Obr. 23).
, Displej poskytuje vizuální zpětnou vazbu nastavení hlasitosti jednotky: (Obr. 24)
1 minimální hlasitost (rodičovská a dětská jednotka)
2 maximální hlasitost (rodičovská a dětská jednotka)
Poznámka: Je-li hlasitost nastavena na minimum, na displeji se zobrazí „OFF“ (Vypnuto).
Poznámka: Pokud je hlasitost nastavena na příliš vysokou hodnotu, budou jednotky spotřebovávat více
energie.

Tlačítko TALK na rodičovské jednotce můžete použít k promlouvání k dítěti (například k jeho
utišení).
1 Stiskněte a podržte tlačítko TALK a zřetelně mluvte do mikrofonu ze vzdálenosti 15-
30cm (Obr. 25).
, Začne blikat zelená kontrolka LINK a na displeji se zobrazí zpráva Talk (Hovor).
2 Tlačítko TALK po ukončení hovoru uvolněte.

Rodičovská jednotka nepřetržitě sleduje hladinu zvuku v dětském pokoji a indikátor úrovně zvuku
vás upozorní na jakoukoli aktivitu. Pokud dítě pláče, na rodičovské jednotce se rozsvítí indikátory
úrovně zvuku.
- Pokud dětská jednotka nedetekuje žádný zvuk, všechny kontrolky na rodičovské jednotce jsou
zhasnuté.
- Čím hlasitější zvuk dítě vydává, tím více dílků indikátoru zvuku se na rodičovské jednotce rozsvítí.
Počet dílků indikátoru závisí na hlasitosti zvuku, který zachytí dětská jednotka.

Poznámka: Noční světlo také lze zapnout a vypnout v nabídce rodičovské jednotky (viz kapitola Možnosti
nabídky, část Noční světlo).
1 Stiskněte tlačítko nočního osvětlení Q na dětské jednotce a zapněte noční
osvětlení. (Obr. 26)
, Na displeji rodičovské jednotky se zobrazí Q.
2 Noční osvětlení vypnete opakovaným stisknutí tlačítka nočního osvětlení Q.
 47
, Noční světlo se postupně stmívá, než zcela zhasne.
, Qzmizí z displeje rodičovské jednotky.
Tip: Pokud je dětská jednotka napájena nedobíjecími bateriemi, vypněte noční světlo. Ušetříte tím energii.

Pokud jste rodičovskou jednotku někam založili, můžete použít tlačítko PAGE na dětské jednotce a
rodičovskou jednotku vyhledat.
Poznámka: Funkce vyhledávání funguje pouze tehdy, pokud je rodičovská jednotka zapnutá.
1 Stiskněte tlačítko PAGE (VYHLEDAT) na dětské jednotce (Obr. 27).
, Na displeji dětské a rodičovské jednotky se zobrazí zpráva a symbol Paging (Vyhledání).
, Rodičovská jednotka vydá výstražný tón vyhledání.
2 Chcete-li zastavit zvukový signál vyhledávání, stiskněte znovu tlačítko PAGE (VYHLEDAT)
nebo stiskněte libovolné tlačítko na rodičovské jednotce.

Poznámka: Funkci ukolébavky můžete ovládat také z nabídky na rodičovské jednotce (viz kapitola
„Možnosti nabídky“, část „Funkce ukolébavky“).
1 Stisknutím tlačítka přehrát/zastavit E na dětské jednotce spustíte aktuálně vybranou
ukolébavku. (Obr. 28)
2 Chcete-li vybrat jinou ukolébavku, stiskněte během 2 sekund tlačítko ukolébavky K na dětské
jednotce, tak můžete procházet seznamem ukolébavek. (Obr. 29)
Poznámka: Pokud tlačítko ukolébavky K během 2 sekund nestisknete, začne se přehrávat ukolébavka
zobrazená na displeji.
, Číslo ukolébavky se zobrazí na displeji společně se symbolem ukolébavky K.
, Vybraná ukolébavka je přehrána 5× za sebou.
, Vyberete-li možnost „play all“ (přehrát vše), všech 5 ukolébavek je přehráno jednou.
3 Přehrávání ukolébavky zastavíte dalším stisknutím tlačítka přehrát/zastavit E na dětské
jednotce. (Obr. 28)
4 Výběr jiné ukolébavky v době, kdy se ukolébavka přehrává:
- Během 2 sekund stiskněte tlačítko ukolébavky K na dětské jednotce, tak můžete procházet
seznamem ukolébavek.
Poznámka: Pokud tlačítko ukolébavky K během 2 sekund nestisknete, začne se přehrávat ukolébavka
zobrazená na displeji.

Pokud existuje spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, zobrazí se na displejích obou
jednotek stupeň vlhkosti.
Optimální stupeň vlhkosti je mezi 40 % a 60 %. Je velmi důležité udržet správnou hladinu vlhkosti,
neboť pomáhá chránit dítě před podrážděním sliznic, suchou a svrbící pokožkou, popraskanými rty a
vysycháním a bolestmi v krku. Není-li funkce sliznic optimální, nemůže dítěti zajistit úplnou ochranu
před všemi druhy mikrobů. Tím se zvyšuje riziko nachlazení a nakažení se chřipkou a snižuje se
odolnost dítěte vůči plísním a bakteriím.
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Philips AVENT pomáhá zlepšovat kvalitu vzduchu a udržovat
v dětském pokoji příjemnou úroveň vlhkosti. Informace o dostupnosti tohoto zboží vám poskytne
středisko péče o zákazníky společnosti Philips.
Poznámka: Elektronická chůva úroveň vlhkosti pouze měří. Pomocí elektronické chůvy vlhkost nelze
upravovat.
48

Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah dětské jednotky, občas zapípá a na displeji se zobrazí
zprávy „Searching“ (Vyhledávání) a „Not linked“ (Nepropojeno). Kontrolka LINK na rodičovské
jednotce bude červeně blikat.
Poznámka: Po vypnutí dětské jednotky se na displeji rodičovské jednotky zobrazí také zpráva Not Linked
(Nepropojeno).

Všechny funkce lze ovládat z rodičovské jednotky, některé je však možné ovládat i z dětské jednotky.

Poznámka: Funkce nabídky lze ovládat, pouze pokud bylo navázáno spojení mezi dětskou a rodičovskou
jednotkou.
1 Stiskněte tlačítko MENU a aktivujte nabídku (Obr. 30).
, Na displeji se zobrazí první nabídka.
2 Pomocí tlačítek – a + vyberte požadovanou položku nabídky (Obr. 31).
Poznámka: Šipka určuje, kterým směrem můžete procházet.
3 Potvrďte stisknutím tlačítka OK (Obr. 32).
4 Pomocí tlačítek + a – vyberte požadované nastavení.
5 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
, Nové nastavení jednou blikne. Jednou rovněž blikne zpráva „saved“ (uloženo), která poté
z displeje zmizí.
6 Stiskněte tlačítko MENU ještě jednou a nabídku opusťte.

Poznámka: Režim ECO lze zapnout a vypnout pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Režim ECO lze používat pro snížení spotřeby zařízení. Sledování dítěte na kratší vzdálenost vyžaduje
menší vysílací výkon a menší spotřebu energie než sledování dítěte na větší vzdálenost. Pokud dítě
sledujete na kratší vzdálenost, můžete aktivovat režim ECO. V režimu ECO má zařízení menší
spotřebu, ale i přes to zaručuje, že své dítě uslyšíte jasně a bez rušivých zvuků. Používáním
elektronické chůvy v režimu ECO přispíváte k lepšímu životnímu prostředí.
Poznámka: Provozní dosah elektronické chůvy v režimu ECO je v exteriéru 260 metrů. Tento dosah se
může snížit podle okolí a dalších faktorů způsobujících rušení.
1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „ECO mode“ (Režim ECO) (Obr. 31).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK (Obr. 32).
3 Pokud je režim ECO vypnutý, je na displeji zobrazeno „On“ (Zapnout). Stisknutím tlačítka
OK režim ECO zapnete. Jestliže je režim ECO zapnutý, zobrazí se na displeji „Off?“
(Vypnout?). Stisknutím tlačítka OK režim ECO vypnete.
, Pokud režim ECO zapnete, rodičovská jednotka se znovu vypne a zapne. Symbol režimu ECO
se zobrazí na displeji dětské a rodičovské jednotky, tím je indikován provoz obou jednotek
v režimu ECO.
Poznámka: Spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou může být při zapnutí režimu ECO přerušeno.
Pokud se vám toto přihodí, zřejmě je provozní dosah příliš velký pro chod v režimu ECO. V takovém
případě snižte provozní dosah nebo vypněte režim ECO.
 49

1 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost ‚Light‘ (Světlo).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pokud je noční světlo vypnuté, je na displeji zobrazeno ‚On?‘ (Zapnout?). Stisknutím tlačítka
OK zapnete noční světlo. Jestliže je noční světlo zapnuté, zobrazí se na displeji ‚Off?‘
(Vypnout?). Stisknutím tlačítka OK noční světlo vypnete.


1 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Lullaby (Ukolébavka).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Stisknutím tlačítka + jednou nebo několikrát můžete vybrat jednu z pěti ukolébavek ze
seznamu nebo vybrat možnost ‚Play all‘ (Přehrát vše).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vyberete-li jednu z ukolébavek, bude přehrána 5×.
Vyberete-li možnost „play all“ (přehrát vše), všech 5 ukolébavek je přehráno jednou.

1 Stisknutím tlačítka + zvolíte jinou ukolébavku ze seznamu.
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.

1 Stiskněte tlačítko OK.
, Na displeji se zobrazí zpráva Paused (Pozastaveno).
2 Pokud chcete pokračovat v přehrávání ukolébavky, stiskněte tlačítko OK.
Jestliže nebudete pokračovat v přehrávání ukolébavky během 30 sekund, funkce ukolébavky se
automaticky vypne. Zpráva „Paused“ (Pozastaveno) a symbol ukolébavky zmizí z displeje.

1 Stisknutím tlačítka + vyberte možnost Stop ze seznamu.
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.

Poznámka: Citlivost mikrofonu můžete nastavit pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Citlivost mikrofonu na dětské jednotce můžete nastavit na požadovanou úroveň. Citlivost mikrofonu
můžete změnit pouze v případě, že je vytvořeno spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou,
tedy když kontrolka LINK na rodičovské jednotce svítí nepřetržitě zeleně.
1 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Sensitivity (Citlivost).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a - vyberte požadovanou hladinu citlivosti mikrofonu dětské
jednotky. (Obr. 24)
1 Minimální úroveň citlivosti
2 Maximální úroveň citlivosti
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
, Na displeji se zobrazí zpráva Saved (Uloženo).
50
Poznámka: Pokud je úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky nastavena příliš vysoko, detekuje více
zvuků, a proto častěji vysílá. Výsledkem je vyšší spotřeba energie jednotkami a zkrácení doby provozu
baterie.

Poznámka: Zvukové upozornění lze zapnout a vypnout pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Tato funkce umožňuje tiché hlídání dítěte. Umožňuje na dětské jednotce vypnout hlasitost a přitom
být upozorněna v případě dětského pláče.
Pokud je zapnuté zvukové upozornění a zvuk je vypnut, rodičovská jednotka vydá zvukový signál
ihned, jakmile se rozsvítí čtvrtá kontrolka úrovně hlasitosti. Kromě toho se rozsvítí podsvícení displeje
rodičovské jednotky a na displeji bude blikat symbol zvukového upozornění (g).
1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Alert settings“ (Nastavení upozornění).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Sound Alert“ (Zvukové upozornění).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pokud je upozornění vypnuté, je na displeji zobrazeno ‚On?‘ (Zapnout?). Stisknutím tlačítka
OK zapnete upozornění. Jestliže je upozornění zapnuté, zobrazí se na displeji ‚Off?‘
(Vypnout?). Stisknutím tlačítka OK upozornění vypnete.
, Jestliže jste zapnuli zvukové upozornění, objeví se na displeji rodičovské jednotky symbol
zvukového upozornění (g).

Poznámka: Rozsah teploty můžete nastavit pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Dítě bude spát klidně v pokoji vyhřátém na teplotu mezi 16 °C a 20 °C. To je důležité, protože dítě
nedokáže regulovat svoji tělesnou teplotu stejně dobře jako dospělý člověk. Dítě potřebuje delší
dobu, aby se přizpůsobilo změnám teploty.
Pokud nenastavíte rozsah teploty, upozorní vás elektronická chůva, když teplota v dětském pokoji
klesne pod 14 °C nebo stoupne nad 35 °C. V takovém případě se rozsvítí podsvícení displeje
rodičovské jednotky a zobrazí se na něm zpráva „High“ (Vysoká) nebo „Low“ (Nízká). Chcete-li
změnit výchozí minimální a maximální teplotu, postupujte podle následujících pokynů.
Poznámka: Teplota dětského pokoje se zobrazí na displeji obou jednotek, pokud jsou propojené.
1 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Temperature (Teplota).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Range (Rozsah).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pomocí tlačítek + a - nastavte požadovanou minimální teplotu.
6 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
7 Pomocí tlačítek + a - nastavte požadovanou maximální teplotu.
8 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
, Na displeji se zobrazí zpráva Saved (Uloženo).
 51

Poznámka: Teplotní upozornění lze zapnout a vypnout pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Poznámka: V případě, že se teplotní upozornění aktivuje příliš často, snižte minimální nastavenou a zvyšte
maximální nastavenou teplotu (viz Nastavení rozsahu pokojové teploty).
Pokud je zapnuto teplotní upozornění, vydá rodičovská jednotka zvukový signál v případě, že
skutečná teplota v místnosti přesáhne maximální nastavenou teplotu nebo klesne pod minimální
nastavenou teplotu. Kromě toho se rozsvítí podsvícení displeje rodičovské jednotky, bude blikat
symbol teplotního upozornění (t) a na displeji se zobrazí zpráva „High“ (Vysoká) nebo „Low“
(Nízká). Pokud nebyla nastavena žádná minimální ani maximální teplota, teplotní upozornění se
aktivuje v okamžiku, kdy pokojová teplota klesne pod 14 °C nebo stoupne nad 35 °C.
1 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Temperature (Teplota).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Alert (Upozornění).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pokud je upozornění vypnuté, je na displeji zobrazeno ‚On?‘ (Zapnout?). Stisknutím tlačítka
OK zapnete upozornění. Jestliže je upozornění zapnuté, zobrazí se na displeji ‚Off?‘
(Vypnout?). Stisknutím tlačítka OK upozornění vypnete.

Poznámka: Upozornění pomocí vibrací lze zapnout a vypnout pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Pokud je zapnuto upozornění pomocí vibrací, rodičovská jednotka začne vibrovat, jakmile se rozsvítí
čtvrtá kontrolka úrovně hlasitosti a zvuk je vypnutý.
1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Alert settings“ (Nastavení upozornění).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Vibration“ (Vibrace).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pokud je upozornění pomocí vibrací vypnuté, je na displeji zobrazeno ‚On‘ (Zapnout).
Stisknutím tlačítka OK zapnete upozornění pomocí vibrací. Jestliže je upozornění pomocí
vibrací zapnuté, zobrazí se na displeji ‚Off‘ (Vypnout). Stisknutím tlačítka OK upozornění
pomocí vibrací vypnete.

1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Settings“ (Nastavení).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Language (Jazyk).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pomocí tlačítek + a - vyberte požadovaný jazyk.
6 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.

Poznámka: Jednotky teploty můžete nastavit pouze z nabídky rodičovské jednotky.
Jednotky teploty lze nastavit buď na stupně Celsia (°C), nebo na stupně Fahrenheita (°F).
1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Settings“ (Nastavení).
52
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Temp scale“ (Jednotky teploty).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Celsius“ (stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (stupně
Fahrenheita).
Funkce reset
Tato funkce v nabídce rodičovské jednotky umožňuje obnovit výchozí nastavení v rodičovské a
dětské jednotce současně. Tuto funkci můžete použít, pokud dojde k problémům, které nelze vyřešit
podle postupů v kapitole „Nejčastější dotazy“.
1 Pomocí tlačítek + a – vyberte možnost „Settings“ (Nastavení).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost Reset (Vynulování).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
, Na displeji rodičovské jednotky se zobrazí zpráva ‚Conrm?‘ (Potvrdit?).
5 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
, Rodičovská jednotka se vypne a potom se znovu zapne.
, V obou jednotkách je nyní obnoveno výchozí nastavení z výroby.

Rodičovská jednotka
- Upozornění pomocí vibrací: vypnuto
- Jazyk: angličtina
- Hlasitost reproduktoru: 1
- Citlivost mikrofonu: 5
- Zvukové upozornění: vypnuto
- Teplotní upozornění: vypnuto
- Upozornění „Nízká teplota“: 14 °C
- Upozornění „Temperature high“ (Vysoká teplota): 35 °C
- Jednotky teploty: stupně Celsia
- Režim ECO: vypnutý
Dětská jednotka
- Hlasitost reproduktoru: 3
- Noční světlo: vypnuto
- Ukolébavka: vypnutá


Pokud je sada baterií na jednotce pro rodiče dostatečně nabitá, můžete přístroj nosit s sebou uvnitř
domu nebo ven, pokud si jej připevníte k opasku pomocí spony nebo jej zavěsíte na popruh na krk.
Své dítě tak budete moci sledovat i při činnosti kolem domu.

1 Připevněte na rodičovskou jednotku sponu na opasek (Obr. 33).

1 Sejměte sponu na opasek z rodičovské jednotky.
 53

1 Zasuňte koncovou smyčku popruhu na krk do otvoru za úchytem na popruh. Provlékněte
popruh na krk přes koncovou smyčku a popruh pevně utáhněte (Obr. 34).

1 Provlečte popruh na krt přes koncovou smyčku a vytáhněte koncovou smyčku z otvoru za
úchytem na popruh.

Rodičovskou jednotku nebo dětskou jednotku neponořujte do vody ani je nečistěte pod tekoucí
vodou.
Nepoužívejte čisticí sprej ani tekuté čisticí prostředky.
1 Odpojte dětskou jednotku, pokud je připojena k síťovému napájení, a vyjměte rodičovskou
jednotku z nabíječky.
2 Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
Než umístíte rodičovskou jednotku do nabíječky, zkontrolujte, zda je suchá.
3 Nabíječku čistěte suchým hadříkem.
4 Adaptéry čistěte suchým hadříkem.

- Cestovní pouzdro můžete použít pro uložení elektronické chůvy při cestování.
- Pokud nebudete elektronickou chůvu po nějaký čas používat, vyjměte nedobíjecí baterie
z dětské jednotky a sadu baterií z rodičovské jednotky. Uložte rodičovskou a dětskou jednotku,
nabíječku a adaptéry do dodaného cestovního pouzdra.



Nedobíjecí baterie v dětské jednotce vyměňujte pouze za čtyři baterie 1,5 V R6 AA.
Poznámka: Velmi doporučujeme používat nedobíjecí baterie Philips.

Adaptér dětské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete
objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
- Pouze pro Velkou Británii: S004LB0750040 (UK)
- Ostatní země: S004LV0750040 (EU)


Sadu baterií v rodičovské jednotce vyměňujte jedině za sadu baterií Li-ion 1000 mAh.

Adaptér nabíječky rodičovské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér
můžete objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
- Pouze pro Velkou Británii: S004LB0750050 (UK)
- Ostatní země: S004LV0750050 (EU)
54

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 35).
- Nedobíjecí baterie a sady baterií obsahují látky, které mohou znečišťovat životní prostředí. Tyto
nedobíjecí baterie a sady baterií neodhazujte s běžným domácím odpadem, ale odevzdejte je
v ociálním sběrném místě. Před likvidací a odevzdáním zařízení v ociálním sběrném místě vždy
vyjměte baterie a sady baterií. (Obr. 36)

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips AVENT na adrese www.philips.com/welcome nebo se obraťte na středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku
s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.

Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít
odpověď na svoji otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Otázka Odpověď
Co je režim ECO? Jak
prospívá tento režim
životnímu prostředí?
Režim ECO byl navržen za účelem snížení spotřeby energie. Sledování
dítěte na kratší vzdálenost vyžaduje méně energie než sledování na větší
vzdálenost. Pokud sledujete dítě na kratší vzdálenost, můžete aktivovat
režim ECO. Sepnutím režimu ECO má vaše elektronická chůva nižší
spotřebu energie a její provoz tak více zohledňuje životní prostředí.
Proč se nerozsvítí
kontrolka zapnutí na
dětské jednotce a
kontrolka LINK na
rodičovské jednotce
při stisknutí vypínače
na těchto jednotkách?
Je možné, že je sada nabíjecích baterií v rodičovské jednotce vybitá a
rodičovská jednotka se nenachází v zapojené nabíječce. Připojte malou
zástrčku přístroje do nabíječky, připojte adaptér nabíječky do síťo
zásuvky a rodičovskou jednotku vložte do nabíječky. Pak stiskněte tlačítko
zapnutí/vypnutí pro vytvoření spojení s dětskou jednotkou.
Je možné, že jsou nedobíjecí baterie dětské jednotky vybité a dětská
jednotka není připojená ke zdroji. Vyměňte nedobíjecí baterie nebo
dětskou jednotku připojte ke zdroji. Pak stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí
pro vytvoření spojení s rodičovskou jednotkou.
Pokud kontrolka LINK na rodičovské jednotce stále nezačne blikat,
obnovte u jednotek výchozí nastavení pomocí funkce reset.
Proč kontrolka LINK
na rodičovské jednotce
svítí červeně a proč se
na displeji zobrazuje
hlášení „Searching“
(Vyhledávání)?
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské jednotky.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
Režim ECO je zapnutý, avšak provozní dosah je příliš velký. Přemístěte
rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce nebo vypněte režim ECO.
 55
Otázka Odpověď
Proč na displeji dětské
jednotky bliká symbol
baterie?
Nedobíjecí baterie dětské jednotky jsou téměř vybité. Vyměňte
nedobíjecí baterie nebo připojte dětskou jednotku k elektrické síti (viz
kapitola ‚Příprava k použití‘).
Proč rodičovská
jednotka pípá?
Pokud vydá rodičovská jednotka zvukový signál, kontrolka LINK svítí
červeně a na displeji se zobrazuje hlášení „Searching“ (Vyhledávání), bylo
přerušeno spojení s dětskou jednotkou. Přemístěte rodičovskou
jednotku blíže k dětské jednotce.
Pokud vydá rodičovská jednotka zvukový signál a na displeji se zobrazí
symbol vybité baterie, znamená to, že dochází energie v sadě nabíjecích
baterií rodičovské jednotky. Sadu baterií dobijte.
Pokud jste vypnuli hlasitost a je zapnuté zvukové upozornění, rodičovská
jednotka zapípá vždy, když se rozsvítí čtvrtá kontrolka úrovně hlasitosti,
protože dětská jednotka detekovala zvuk.
Pokud jste na rodičovské jednotce nastavili rozsah pokojové teploty a
zapnuli teplotní upozornění, rodičovská jednotka pípá, když teplota
poklesne pod nastavenou úroveň nebo pod 14 °C, případně když
se teplota zvýší nad nastavenou úroveň nebo nad hodnotu 35 °C.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
Proč jednotka vydává
vysoké zvuky?
Je možné, že se jednotky nachází příliš blízko k sobě. Zkontrolujte, zda
jsou rodičovská jednotka a dětská jednotka od sebe vzdáleny alespoň
1 metr.
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko. Nastavte
hlasitost rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Proč není slyšet zvuk/
Proč neslyším dítě,
když pláče?
Hlasitost rodičovské jednotkymůže být nastavena příliš nízko nebo je
úplně vypnuta. Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na vyšší úroveň.
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš
nízko. V nabídce na rodičovské jednotce nastavte citlivost mikrofonu na
vyšší úroveň.
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Snižte vzdálenost mezi oběma jednotkami.
Proč reaguje
rodičovská jednotka
příliš rychle na jiné
zvuky?
Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky, které nevydává
dítě. Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti (ale dodržte minimální
vzdálenost 1 metr).
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš
vysoko. V nabídce na rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti
mikrofonu.
Proč reaguje
rodičovská jednotka na
zvuky dítěte pomalu?
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš
nízko. V nabídce na rodičovské jednotce zvyšte úroveň citlivosti
mikrofonu.
56
Otázka Odpověď
Proč se nedobíjecí
baterie v dětské
jednotce rychle
vybíjejí?
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš
vysoko, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. V nabídce na
rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti mikrofonu.
Hlasitost dětské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což způsobí,
že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost dětské
jednotky na nižší úroveň.
Patrně jste nastavili maximální pokojovou teplotu níže, než je stávající
pokojová teplota, nebo je minimální pokojová teplota vyšší, než stávající
pokojová teplota. V takovém případě displej neustále svítí a zvyšuje se
spotřeba energie dětskou jednotkou. Díky tomu se nedobíjecí baterie
dětské jednotky rychle vybíjí.
Patrně jste zapnuli noční světlo. Pokud chcete noční světlo používat,
doporučujeme dětskou jednotku napájet ze sítě.
Proč doba nabíjení
rodičovské jednotky
přesahuje 4 hodiny?
Jednotka je během nabíjení patrně zapnuta. Rodičovskou jednotku
během nabíjení vypněte.
Provozní dosah
elektronické chůvy je
330 metrů. Proč moje
elektronická chůva
funguje pouze na
mnohem menší
vzdálenosti?
Uváděný dosah platí pouze v exteriéru. Uvnitř budovy je provozní dosah
omezen v závislosti na počtu a typu stěn, případně i stropů. Uvnitř
budovy bude provozní dosah až 50 metrů.
Režim ECO je zapnutý. Při provozu elektronické chůvy v režimu ECO je
provozní dosah v exteriéru 260 metrů. Uvnitř budovy je provozní dosah
omezený podle počtu a typu zdí a stropů. Přemístěte rodičovskou
jednotku blíže k dětské jednotce nebo vypněte režim ECO.
Proč tak často dohází
k výpadkům spojení?
Proč se přerušuje
zvuk?
Dětská jednotka a rodičovská jednotka jsou pravděpodobně blízko
k maximální hodnotě provozního dosahu. Zkuste jiné umístění nebo
snižte vzdálenost mezi jednotkami. Pamatujte, že když přemístíte jednu
nebo obě jednotky, trvá asi 30 sekund, než se spojení znovu vytvoří.
Možná jste umístili rodičovskou jednotku blízko vysílače nebo jiného
zařízení DECT, např. telefonu DECT nebo jiné elektronické chůvy
s provozní frekvencí 1,8 GHz/1,9 GHz. Přesouvejte rodičovskou
jednotku od jiného zařízení, dokud se spojení neobnoví.
Co se stane při
výpadku napájení?
Pokud je rodičovská jednotka dostatečně nabitá, pokračuje v provozu i
po výpadku napájení, bez ohledu na připojení nabíječky. Pokud jsou
v dětské jednotce baterie, zůstane jednotka při výpadku elektřiny také
v provozu.
Je moje elektronická
chůva bezpečná před
odposlechem a
rušením?
Technologie DECT této elektronické chůvy zaručuje, že nebude
docházet k žádnému rušení ani odposlechu.
 57
Otázka Odpověď
Provozní doba
rodičovské jednotky by
měla být alespoň
24 hodin. Proč je
provozní doba mojí
rodičovské jednotky
kratší?
Po prvním nabití sady dobíjecích baterií v rodičovské jednotce je
provozní doba kratší než 24 hodin. Sada dobíjecích baterií dosáhne své
úplné kapacity až po čtyřnásobném nabití a vybití.
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost
rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš
vysoko, což způsobí, že rodičovská jednotka spotřebovává mnoho
energie. V nabídce na rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti
mikrofonu.
Proč se na displeji
rodičovské jednotky
neobjeví symbol
baterie, když se začne
jednotka nabíjet?
Při prvním nabíjení nebo při nabíjení po dlouhé době nepoužívání může
trvat několik sekund, než se na displeji rodičovské jednotky objeví
symbol baterie.
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Philips AVENT SCD535/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Uživatelský manuál