Avent SCD510/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Uživatelský manuál
29

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT. Abyste mohli plně
využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Společnost Philips AVENT systematicky usiluje o výrobu spolehlivých výrobků péče o dítě, které
dávají rodičům požadovanou jistotu. Tato elektronická chůva společnosti Philips AVENT poskytuje
nepřetržitou podporu, protože zajišťuje, že své dítě vždy uslyšíte zřetelně bez jakýchkoli rušivých
zvuků. Technologie DECT zaručuje nulové rušení a silný čistý signál mezi dětskou a rodičovskou
jednotkou.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A 
1 Vypínač 3
2 Otvor pro sponu na opasek
3 Tlačítko TALK (MLUVIT)
4 Tlačítko SENSITIVITY (CITLIVOST)
5 Spona na opasek
6 Kontrolka LINK (SPOJENÍ)
7 Mikrofon
8 Reproduktor
9 Tlačítka hlasitosti +/-
10 Kontrolka baterie T
11 Kontrolky hladiny zvuku
12 Přihrádka pro nabíjecí baterie
13 Víko přihrádky nabíjecích bater
14 Nabíjecí baterie (součástí balení)
15 Adaptér
16 Malá zástrčka
17 Zásuvka pro malou zástrčku
B 
1 Vypínač 3
2 Tlačítko PAGE (VYHLEDAT)
3 Tlačítko nočního osvětlení Q
4 Tlačítka hlasitosti +/–
5 Kontrolka zapnutí přístroje
6 Kontrolka baterie T
7 Mikrofon
8 Reproduktor
9 Adaptér
10 Velká zástrčka
11 Zásuvka pro velkou zástrčku
12 Nedobíjecí baterie (nejsou součástí balení)
13 Přihrádka pro nedobíjecí baterie
14 Víko přihrádky nedobíjecích bater


Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

- Nikdy neponořujte elektronickou chůvu ani její součást do vody nebo jiné tekutiny.
- Přístroj nepokládejte na místo, kde na něj může kapat nebo stříkat voda či jiná kapalina.
- Na dětskou jednotku nepokládejte žádný předmět s obsahem kapaliny.

- Abyste zabránili uškrcení napájecím kabelem, vždy umístěte dětskou jednotku a napájecí kabel
mimo dosah dítěte do vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte. Nepoužívejte prodlužovací
kabely.
- Před zapojením přístroje do sítě se přesvědčte, zda napětí uvedené na adaptérech dětské a
rodičovské jednotky odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
- K připojení dětské jednotky k síťovému napájení používejte výhradně dodaný adaptér.
- K nabíjení rodičovské jednotky používejte výhradně dodaný adaptér.
- Adaptéry obsahují transformátor. Neodstraňujte adaptéry kvůli výměně za jiné zástrčky, protože
je to nebezpečné.
- Pokud jsou adaptéry poškozeny, vyměňte je za původní typ adaptéru, tím se vyhnete možnému
bezpečnostnímu riziku. Správný typ adaptéru naleznete v kapitole ‚Výměna‘.
- Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody.
- Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotvírejte plášť dětské jednotky ani jednotky pro
rodiče kromě přihrádky na baterie.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 7 °C a 40 °C.
- Nevystavujte dětskou a rodičovskou jednotku extrémní zimě, teplu nebo přímému slunečnímu
světlu.
- Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.
- Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku nikdy nezakrývejte (například ručníkem nebo
prostěradlem).
- V dětské jednotce používejte vždy nedobíjecí baterie správného typu
- V rodičovské jednotce používejte vždy nabíjecí baterie správného typu
- Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti vysílače nebo jiného zařízení DECT (např.
telefonu DECT nebo bezdrátového internetového routeru), může být spojení s dětskou
jednotkou ztraceno. Elektronickou chůvu posouvejte dál od ostatních bezdrátových zařízení,
dokud není spojení obnoveno.
- Zapínání mobilních telefonů v blízkosti elektronické chůvy může způsobit vzájemné rušení
s elektronickou chůvou.
- Rádiové rušení je nevyhnutelné a může mít vliv na kvalitu zvuku elektronické chůvy.

- Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a
řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
- Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný spánek vašeho dítěte.

- Nedobíjecí baterie a nabíjecí baterie mohou při vystavení slunečnímu záření, ohni nebo vysokým
teplotám apod. explodovat.
- Do rodičovské jednotky vždy vkládejte nabíjecí baterie správného typu, tím předejdete
nebezpečí exploze. Nepoužívejte nedobíjecí baterie, tím předejdete nebezpečí exploze.
30
- Do dětské jednotky vždy vkládejte nenabíjecí baterie správného typu, tím předejdete nebezpečí
exploze. Dětská jednotka neumožňuje nabíjení.
- Při výměně nebo vkládání nenabíjecích baterií či nabíjecích baterií mějte suché ruce.
- Postup zamezení vytečení nenabíjecích a nabíjecích baterií:
1 Nevystavujte přístroj teplotám nad 35 °C.
2 Nebudete-li zařízení používat déle než jeden měsíc, vyjměte nabíjecí baterie z rodičovské
jednotky a nenabíjecí baterie z dětské jednotky.
3 Nenechávejte v dětské jednotce vložené vybité nenabíjecí baterie.
- Nenabíjecí baterie a nabíjecí baterie řádně zlikvidujte (viz kapitola „Životní prostředí“).

Tento přístroj společnosti Philips AVENT odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


Dětskou jednotku lze napájet ze sítě nebo bateriemi. I když používáte jednotku napájenou ze sítě,
doporučujeme vložit do přístroje nedobíjecí baterie. Zajistíte tak automatickou zálohu v případě
výpadku napájení ze sítě.

1 Zasuňte velkou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 2).
, Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.

Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). Velmi
doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife.
Nepoužívejte akumulátory, neboť dětská jednotka nemá funkci nabíjení.
Odpojte dětskou jednotku od sítě. Vaše ruce a jednotka musí být při vkládání nedobíjecích baterií
suché.
1 Sejměte víko přihrádky nedobíjecích baterií. (Obr. 3)
2 Vložte čtyři nedobíjecí baterie (Obr. 4).
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
3 Znovu nasaďte víko. (Obr. 5)
Poznámka: Pokud jsou baterie vybité, kontrolka baterie na dětské jednotce začne červeně blikat.


Rodičovská jednotka se dodává se dvěma bateriemi NiMh AAA 850 mAh.
Před prvním použitím nebo pokud kontrolka baterie indikuje nízkou hladinu nabití baterií
rodičovskou jednotku nabijte. Pokud jsou baterie vybité, kontrolka baterií červeně bliká. Kontrolka
baterií začne červeně blikat 30 minut před úplným vybitím baterií.
Poznámka: Pokud jsou baterie zcela vybité, rodičovská jednotka se automaticky vypne a ztratí kontakt
s dětskou jednotkou.
1 Sejměte víko přihrádky nabíjecích baterií (Obr. 6).
2 Vložte dvě nabíjecí baterie (Obr. 7).
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
 31
3 Znovu nasaďte víko (Obr. 8).
4 Zasuňte malou zástrčku do rodičovské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 9).
5 Nechte rodičovskou jednotku na nabíječce, dokud se akumulátory plně nedobijí.
, Během nabíjení kontrolka baterií nepřetržitě červeně svítí.
, Jakmile jsou baterie plně nabité, kontrolka baterií nepřetržitě zeleně svítí.
- Když nabíjíte rodičovskou jednotku poprvé po dlouhé době nečinnosti, vypněte ji a nabíjejte
nepřetržitě po dobu 10 hodin.
- Nabíjení obvykle trvá 8 hodin, avšak tato doba je delší, pokud je rodičovská jednotka při nabíjení
zapnuta. Aby se doba nabíjení maximálně zkrátila, rodičovskou jednotku během nabíjení vypněte.
- Když jsou baterie plně nabité, lze používat rodičovskou jednotku bez napájení až 24 hodin.
Poznámka: Po prvním nabití nabíjecích baterií rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin.
Nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití.
Poznámka: Když není rodičovská jednotka připojena k nabíječce nebo je dokonce vypnutá, baterie se
postupně vybíjejí.

1 Umístěte rodičovskou jednotku a dětskou jednotku do stejné místnosti a vyzkoušejte
spojení (Obr. 10).
Zajistěte, aby dětská jednotka byla od rodičovské jednotky ve vzdálenosti minimálně 1 metr.
2 Podržte vypínač 3 na dětské jednotce, dokud se nerozsvítí zelená kontrolka zapnutí
přístroje. (Obr. 11)
Poznámka: Kontrolka zapnutí přístroje svítí zeleně vždy, i když není vytvořeno žádné spojení
s rodičovskou jednotkou.
, Noční světlo se krátce rozsvítí a potom znovu zhasne.
, Kontrolka baterie T se krátce rozsvítí a potom znovu zhasne. (Obr. 12)
3 Podržte vypínač 3 na rodičovské jednotce, dokud se indikátory hlasitosti krátce
nerozsvítí. (Obr. 13)
, Kontrolka baterie se krátce červeně rozsvítí a poté nepřetržitě svítí (Obr. 14).
, Kontrolka LINK (SPOJENÍ) červeně bliká. (Obr. 15)
, Po vytvoření spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou se barva kontrolky LINK
(SPOJENÍ) na rodičovské jednotce změní na zelenou a bude nepřetržitě svítit (Obr. 16).
, Pokud se nevytvoří spojení, přestane kontrolka LINK (SPOJENÍ) na rodičovské jednotce
blikat a barva kontrolky se změní na červenou. Rodičovská jednotka občas vydá zvukový
signál. (Obr. 17)

Poznámka: Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
1 Dětskou jednotku umístěte ve vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte (Obr. 18).
2 Rodičovskou jednotku umístěte v provozním dosahu dětské jednotky. Zajistěte, aby
vzdálenost od dětské jednotky byla minimálně 1 metr, aby nevznikala akustická zpětná
vazba (Obr. 19).
Další informace o provozním dosahu najdete v části ‚Provozní dosah‘.

Provozní dosah elektronické chůvy v exteriéru je 330 metrů. Provozní dosah se může snížit
v závislosti na okolí a dalších rušivých faktorech. Ve vnitřních prostorech je provozní dosah až
50 metrů.
32
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Dřevo, sádra, karton, sklo (bez
kovu, drátů a olova)
< 30 cm 0 – 10 %
Cihly, překližka < 30 cm 5 – 35 %
Vyztužený beton < 30 cm 30 – 100 %
Kovové mříže nebo zábradlí < 1 cm 90 - 100 %
Kovová nebo hliníková fólie < 1 cm 100 %
U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100% ztrátě dosahu.


1 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na dětské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti dětské jednotky. (Obr. 20)
Poznámka: Hlasitost dětské jednotky můžete nastavit pouze v případě, že používáte funkci pro hovor
(viz níže).
2 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti rodičovské jednotky (Obr. 21).
Poznámka: Pokud je hlasitost nastavena na příliš vysokou hodnotu, budou jednotky spotřebovávat více
energie.

Tlačítko TALK (MLUVIT) na rodičovské jednotce můžete použít k promlouvání k dítěti (například
k jeho utišení).
1 Stiskněte a podržte tlačítko TALK (MLUVIT) a zřetelně mluvte do mikrofonu ze vzdálenosti
15-30cm (Obr. 22).
, Začne blikat zelená kontrolka LINK (SPOJENÍ).
2 Tlačítko TALK (MLUVIT) po ukončení hovoru uvolněte.

Rodičovská jednotka nepřetržitě sleduje hladinu zvuku v dětském pokoji a indikátor úrovně zvuku
vás upozorní na jakoukoli aktivitu. Pokud dítě pláče, na rodičovské jednotce se rozsvítí indikátory
úrovně zvuku.
- Pokud dětská jednotka nedetekuje žádný zvuk, všechny kontrolky na rodičovské jednotce jsou
zhasnuté.
- Čím hlasitější zvuk dítě vydává, tím více dílků indikátoru zvuku se na rodičovské jednotce rozsvítí.
Počet dílků indikátoru závisí na hlasitosti zvuku, který zachytí dětská jednotka.

1 Stisknutím tlačítka nočního osvětlení Q na dětské jednotce zapněte noční osvětlení. (Obr. 23)
2 Noční osvětlení vypnete opakovaným stisknutí tlačítka nočního osvětlení Q.
, Noční světlo se postupně stmívá, než zcela zhasne.
Tip: Pokud je dětská jednotka napájena nedobíjecími bateriemi, vypněte noční světlo. Ušetříte tím energii.
 33

Pokud jste rodičovskou jednotku někam založili a její hlasitost je zcela vypnuta, můžete použít tlačítko
PAGE (VYHLEDAT) na dětské jednotce a rodičovskou jednotku vyhledat.
Poznámka: Funkce vyhledávání funguje pouze tehdy, pokud je rodičovská jednotka zapnutá.
1 Stiskněte tlačítko PAGE (VYHLEDAT) na dětské jednotce (Obr. 24).
, Rodičovská jednotka vydá výstražný tón vyhledání.
2 Chcete-li zastavit zvukový signál vyhledávání, stiskněte znovu tlačítko PAGE (VYHLEDAT)
nebo stiskněte libovolné tlačítko na rodičovské jednotce.

Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah dětské jednotky, občas zapípá. Kontrolka LINK (SPOJENÍ)
na rodičovské jednotce bude červeně blikat.
Poznámka: Kontrolka LINK (SPOJENÍ) na rodičovské jednotce bude také blikat tehdy, je-li dětská
jednotka vypnutá.

Citlivost mikrofonu na dětské jednotce můžete nastavit na požadovanou úroveň pomocí tlačítka
SENSITIVITY (CITLIVOST) na rodičovské jednotce. Citlivost mikrofonu můžete změnit pouze
v případě, že je vytvořeno spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, tedy když kontrolka LINK
(SPOJENÍ) na rodičovské jednotce svítí nepřetržitě zeleně.
1 Krátce stiskněte tlačítko SENSITIVITY (CITLIVOST) na rodičovské jednotce (Obr. 25).
, Kontrolky úrovně zvuku se rozsvítí a signalizují aktuální úroveň citlivosti po dobu přibližně 2
sekund.
2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo
požadované úrovně citlivosti mikrofonu dětské jednotky.
, svítí jedna kontrolka = minimální úroveň citlivosti
, svítí všechny kontrolky = maximální úroveň hlasitosti
Poznámka: Pokud je úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky nastavena příliš vysoko, detekuje více
zvuků, a proto častěji vysílá. Výsledkem je vyšší spotřeba energie jednotkami.

Tato funkce umožňuje resetovat jednotku pro rodiče a dětskou jednotku na výchozí nastavení. Tuto
funkci můžete použít v případě, že vzniklý problém nelze vyřešit podle pokynů uvedených v kapitole
‚Nejčastější dotazy‘. Každou jednotku musíte resetovat samostatně.
1 Stisknutím tlačítka zap/vyp vypněte rodičovskou jednotku. Vytáhněte malou zástrčku
z rodičovské jednotky a adaptér ze zásuvky ve zdi (Obr. 13).
2 Stiskněte a přidržte tlačítko pro snížení hlasitosti (-). Zasuňte malou zástrčku do rodičovské
jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 26).
3 Vyčkejte, než rodičovská jednotka dokončí automatické restartování ve výchozím nastavení.
Poté pusťte tlačítko pro snížení hlasitosti (-).
4 Dětskou jednotku resetujte stejným způsobem..
34

Rodičovská jednotka
- Hlasitost reproduktoru: 1
- Citlivost mikrofonu: 5
Dětská jednotka
- Hlasitost reproduktoru: střední
- Noční světlo: vypnuto


Jsou-li baterie rodičovské jednotky dostatečně nabité, můžete ji s sebou nosit v domě i po okolí.
Jednotku můžete pomocí spony připevnit na opasek. Své dítě tak máte pod dohledem i mimo dům.

1 Připevněte na rodičovskou jednotku sponu na opasek (Obr. 27).

1 Sejměte sponu na opasek z rodičovské jednotky.

Rodičovskou jednotku ani dětskou jednotku neponořujte do vody ani je nečistěte pod tekoucí
vodou.
Nepoužívejte čisticí sprej ani tekuté čisticí prostředky.
1 Je-li rodičovská nebo dětská jednotka připojena k síti, odpojte ji od sítě.
2 Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
Před připojením k síti se ujistěte, že jsou jednotky suché.
3 Adaptéry čistěte suchým hadříkem.

- Pokud nebudete elektronickou chůvu po nějaký čas používat, vyjměte nedobíjecí baterie
z dětské jednotky a nabíjecí baterie z rodičovské jednotky. Uložte rodičovskou jednotku, dětskou
jednotku a adaptéry na chladném s suchém místě.



Nedobíjecí baterie v dětské jednotce vyměňujte pouze za čtyři baterie 1,5 V R6 AA.
Poznámka: Velmi doporučujeme používat nedobíjecí baterie Philips.

Adaptér dětské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete
objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
- Pouze pro Velkou Británii: SSA 5W 09 UK 075040F
- Ostatní země: SSA 5W 09 EU 075040F
 35


Nabíjecí baterie v rodičovské jednotce vyměňujte pouze za dvě baterie NiMh AAA 850 mAh.
Poznámka: Velmi doporučujeme používat nabíjecí baterie Philips.

Adaptér rodičovské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete
objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
- Pouze pro Velkou Británii: SSA 5W 05 UK 045040F
- Ostatní země: SSA 5W 05 EU 045040F

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny
určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 28).
- Akumulátory a nedobíjecí baterie obsahují látky, které mohou znečišťovat životní prostředí. Tyto
baterie neodhazujte s běžným domácím odpadem, ale odevzdejte je v ociálním sběrném místě.
Před likvidací a odevzdáním zařízení v ociálním sběrném místě vždy vyjměte baterie. (Obr. 29)

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips AVENT na adrese www.philips.com/welcome nebo se obraťte na středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete na záručním listu
s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.

Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít
odpověď na svoji otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Otázka Odpověď
Proč se nerozsvítí
kontrolka zapnutí na dětské
jednotce a kontrolka LINK
(SPOJENÍ) na rodičovské
jednotce při stisknutí
tlačítek zapnutí/vypnutí na
těchto jednotkách?
Je možné, že baterie v rodičovské jednotce jsou vybité a jednotka
není připojena k elektrické síti. Zasuňte malou zástrčku do rodičovské
jednotky a připojte adaptér do zásuvky ve zdi. Pak stiskněte tlačítko
zap/vyp pro navázání spojení s dětskou jednotkou.
Je možné, že jsou nedobíjecí baterie dětské jednotky vybité a dětská
jednotka není připojená ke zdroji. Vyměňte nedobíjecí baterie nebo
dětskou jednotku připojte ke zdroji. Pak stiskněte tlačítko zapnutí/
vypnutí pro vytvoření spojení s rodičovskou jednotkou.
Pokud kontrolka LINK (SPOJENÍ) na rodičovské jednotce stále
nezačne blikat, obnovte u jednotek výchozí nastavení pomocí funkce
reset.
Proč kontrolka LINK
(SPOJENÍ) na rodičovské
jednotce bliká červeně?
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské
jednotky.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
36
Otázka Odpověď
Proč kontrolka baterie na
dětské jednotce bliká
červeně?
Nedobíjecí baterie dětské jednotky jsou téměř vybité. Vyměňte
nedobíjecí baterie nebo připojte dětskou jednotku k elektrické síti
(viz kapitola ‚Příprava k použití‘).
Proč rodičovská jednotka
pípá?
Pokud rodičovská jednotka pípá a kontrolka LINK (SPOJENÍ)
červeně svítí, ztratilo se spojení s dětskou jednotkou. Přesuňte
rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce.
Pokud vydává rodičovská jednotka zvukový signál a kontrolka baterie
bliká červeně, znamená to, že dochází energie v nabíjecích bateriích
rodičovské jednotky. Dobijte baterie.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
Proč jednotka vydává
vysoké zvuky?
Je možné, že se jednotky nachází příliš blízko k sobě. Zkontrolujte,
zda jsou rodičovská jednotka a dětská jednotka od sebe vzdáleny
alespoň 1 metr.
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko.
Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Proč není slyšet zvuk/Proč
neslyším dítě, když pláče?
Hlasitost rodičovské jednotkymůže být nastavena příliš nízko nebo je
úplně vypnuta. Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na vyšší
úroveň.
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka
SENSITIVITY (CITLIVOST) úroveň citlivosti mikrofonu.
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Snižte vzdálenost mezi oběma jednotkami.
Proč reaguje rodičovská
jednotka příliš rychle na
jiné zvuky?
Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky, které nevydává
dítě. Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti (ale dodržte minimální
vzdálenost 1 metr).
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš vysoko. Na rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka
SENSITIVITY (CITLIVOST) úroveň citlivosti mikrofonu.
Proč reaguje rodičovská
jednotka na zvuky dítěte
pomalu?
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka
SENSITIVITY (CITLIVOST) úroveň citlivosti mikrofonu.
Proč se nedobíjecí baterie
v dětské jednotce rychle
vybíjejí?
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš vysoko, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. Na
rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka SENSITIVITY
(CITLIVOST) úroveň citlivosti mikrofonu.
Hlasitost dětské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost
dětské jednotky na nižší úroveň.
Patrně jste zapnuli noční světlo. Pokud chcete noční světlo používat,
doporučujeme dětskou jednotku napájet ze sítě.
 37
Otázka Odpověď
Proč doba nabíjení
rodičovské jednotky
přesahuje 8 hodin?
Jednotka je během nabíjení patrně zapnuta. Rodičovskou jednotku
během nabíjení vypněte.
Provozní dosah
elektronické chůvy je
330 metrů. Proč moje
elektronická chůva funguje
pouze na mnohem menší
vzdálenosti?
Uváděný dosah platí pouze v exteriéru. Uvnitř budovy je provozní
dosah omezen v závislosti na počtu a typu stěn, případně i stropů.
Uvnitř budovy bude provozní dosah až 50 metrů.
Proč tak často dohází
k výpadkům spojení? Proč
se přerušuje zvuk?
Dětská jednotka a rodičovská jednotka jsou pravděpodobně blízko
k maximální hodnotě provozního dosahu. Zkuste jiné umístění nebo
snižte vzdálenost mezi jednotkami. Pamatujte, že když přemístíte
jednu nebo obě jednotky, trvá asi 30 sekund, než se spojení znovu
vytvoří.
Co se stane při výpadku
napájení?
Pokud je rodičovská jednotka dostatečně nabitá, pokračuje v provozu
i po výpadku napájení, bez ohledu na připojení adaptéru. Pokud jsou
v dětské jednotce baterie, zůstane jednotka při výpadku elektřiny
také v provozu.
Je moje elektronická chůva
bezpečná před
odposlechem a rušením?
Technologie DECT této elektronické chůvy zaručuje, že nebude
docházet k žádnému rušení ani odposlechu.
Provozní doba rodičovské
jednotky by měla být
alespoň 24 hodin. Proč je
provozní doba mojí
rodičovské jednotky kratší?
Po prvním nabití rodičovské jednotky je provozní doba kratší než
24 hodin. Nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity až po
nejméně čtyřech cyklech nabití a vybití.
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost
rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš vysoko, což způsobí, že rodičovská jednotka spotřebovává
mnoho energie. Na rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti
mikrofonu.
Proč se nerozsvítí
kontrolka baterie, když
začnu dobíjet rodičovskou
jednotku?
Při prvním nabíjení nebo nabíjení po dlouhé době nepoužívání může
trvat několik minut, než se kontrolka baterie rodičovské jednotky
rozsvítí.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Avent SCD510/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Uživatelský manuál