TDG-BR750

Sony TDG-BR750 Uživatelský manuál

TDG-BR250/BR200 4-270-765-56(1)
3D Glasses
© 2011 Sony Corporation
TDG-BR250/BR200
4-270-765-56(1)
Operating Instructions Bruksanvisning
Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης
Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung Kezelési utasítás
Gebruiksaanwijzing Návod k použití
Istruzioni per l’uso Návod na obsluhu
Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi Инструкции за работа
Manual de Instruções
Инструкция по эксплуатации
Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації
Käyttöohje
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
NO
UA
2 (CZ)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Likvidace 3D brýlí
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompatibility EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Upozornění
Prosím, přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny pro zajištění vlastního bezpečí a
zabránění poškození majetku.
Varování
Nevkládejte 3D brýle do ohně.
Nerozebírejte 3D brýle.
Nepoužívejte, nenabíjejte, neskladujte a nenechávejte 3D brýle v blízkosti ohně
ani na místech s vysokou teplotou, například na přímém slunečním světle nebo v
autě zaparkovaném na slunci.
Používejte pouze dodaný USB kabel.
Nenabíjejte 3D brýle pomocí jiného zařízení než televizoru 3D Sony nebo
doporučeného nabíjecího USB AC adaptéru.
Podrobné informace o zařízeních Sony kompatibilních s 3D naleznete v
pokynech k ovládání dodaných se zařízením.
Nedopusťte, aby do 3D brýlí pronikla voda nebo cizí materiály.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
3 (CZ)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Upozornění pro používání
3D brýle přijímají infračervené signály z 3D synchronizačního vysílače.
K chybnému fungování může dojít, když:
3D brýle nejsou nasměrovány na 3D synchronizační vysílač
Mezi 3D brýlemi a 3D synchronizačním vysílačem jsou překážky
Pokud se v okolí nacházejí jiná infračervená komunikační zařízení nebo
osvětlení, topení atd., může být ovlivněn jejich výkon.
Sledujte televizor pomocí 3D brýlí namířených směrem k televizoru.
3D efekt není adekvátní a barva obrazovky se posune, když divák leží nebo
naklání hlavu.
Bezpečnostní opatření
Používejte tento výrobek pouze pro sledování 3D video snímků na
kompatibilním televizoru Sony.
Někteří lidé se mohou cítit nepohodlně (napětí v očích, únava, nevolnost) během
použití tohoto výrobku. Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při
sledování 3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D her pravidelné přestávky.
Délka a počet přestávek se může u každého diváka lišit. Musíte sami zvolit, co
vám vyhovuje. Pokud pocítíte nepohodlí, musíte ihned přestat produkt používat
a nesledovat 3D video snímky, dokud pocit nepomine. V případě potřeby se
poraďte s lékařem. Je nutné přečíst (i) návod k použití vašeho televizoru a také ke
všem zařízením nebo médiím používaným s vaším televizorem a (ii) naše webo
stránky (http://www.sony-europe.com/myproduct), kde naleznete nejnovější
informace. Zrak malých dětí (obzvláště těch mladších šesti let) se stále vyvíjí.
Předtím, než dovolíte malým dětem sledovat 3D obraz nebo hrát stereoskopické
3D hry, poraďte se s lékařem (s pediatrem nebo očním lékařem). Dospělí musí
dohlížet na malé děti a zajistit, aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
3D brýle nepouštějte na zem ani neupravujte.
Pokud se tyto 3D brýle rozbijí, chraňte před střepy oči a ústa.
Při ohýbání nožiček dávejte pozor, abyste si neskřípli prsty do kloubů.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí, které by ho mohly omylem polknout.
Údržba brýlí
Čistěte brýle opatrně měkkou látkou.
Těžko odstranitelné skvrny lze odstranit látkou lehce navlhčenou v teplé mýdlové
vodě.
Pokud používáte chemicky zpracovanou látku, řiďte se pokyny na obalu.
Nikdy k čištění nepoužívejte silné prostředky, jako je ředidlo, alkohol nebo
benzen.
CZ
(Pokračování)
4 (CZ)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Specifikace
Hmotnost (g) 59 (černé)/61 (bílé) (TDG-BR250)
55 (černé)/57 (bílé) (TDG-BR200)
Typ baterie Vestavěná lithium-iontová dobíjecí baterie
Doba provozu (Přibl.)
(v hodinách)
30
Doba nabíjení (Přibl.)
(v minutách)
30
(v případě nabíjení z USB terminálu televizoru)
* Rychlonabíjení: přibl. 3 minuty nabíjení
umožní přibl. 3 hodiny používání.
Rozměry (Přibl.)
(š × v × h (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Provozní teplota (°C) 0 ~ 40
Volitelné příslušenství Nabíjecí USB AC adaptér AC-U50AG*
*
V některých oblastech nemusí být dostupný.
Vzhled a specifikace podléhají změně bez předchozího upozornění.
Součásti a komponenty
Kapsa (1)
3D brýle (1)
Nabíjecím USB
kabel (1,2 m) (1)

Tlačítko napájení
Zapnutí: stiskněte jednou
Vypnutí: stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobou 2 sekund (Kontrolka
LED třikrát blikne a zhasne)
* Automatické vypnutí napájení: více jak 5 minut bez infračerveného signálu

LED kontrolka
Během provozu svítí kontrolka zeleně.
Blikne jednou každé 2 sekundy: provoz na baterii
Blikne třikrát každé 3 sekundy: baterie je téměř vybitá – nabít baterii
Při nabíjení svítí LED kontrolka žlutě. (Když je nabíjení dokončeno, kontrolka
zhasne.)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
5 (CZ)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Poznámka
Během provozu: kontrolka svítí zeleně a baterii nelze nabíjet.

Infračervené čidlo
Zachycuje infračervené signály vysílané z přední části 3D synchronizačního
vysílače.
Vstupní úhel infračerveného paprsku se liší podle vzdálenosti a/nebo
prostředí.
Poznámka
Udržujte infračervené čidlo čisté.

Nabíjecí konektor
Nabíjí baterii. Během nabíjení otevřete kryt.
Nabíjení baterie
Abyste zabránili zhoršování stavu baterie, nabíjejte ji alespoň jednou za
půl roku nebo za rok.
1
Vypněte napájení 3D brýlí.
2
Zapněte napájení televizoru.
Poznámka
Když je televizor v pohotovostním režimu, produkt nelze nabíjet.
3
Propojte 3D brýle a televizor dodaným USB kabelem.
Otevřete kryt. Připojte USB kabel.
K USB portu televizoru.
Když propojíte tento produkt a televizor USB kabelem, produkt se začne nabíjet.
(Při nabíjení svítí LED kontrolka žlutě.)
Když během nabíjení baterie zapnete napájení tohoto produktu, nabíjení se zastaví.
(Během provozu svítí kontrolka zeleně.)
3D brýle lze nabíjet televizorem nebo nabíjecím USB AC adaptérem AC-U50AG
(není součástí dodávky).
Odstraňování problémů
V případě potíží použijte uživatelskou příručku televizoru.
/