ECG VV 112 Uživatelský manuál

Kategorie
Racletty
Typ
Uživatelský manuál
Vysoušeč Vlasů
VV 112
P
řed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a
b
ezpečnostní pokyny, které jsou v
t
omto
návodu obsaženy. Návod musí t vždy iložen k
p
řístroji.
N
á
Vo
d k
o
bsluz e
Cz
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozor
ně a
uschovejte pr
o budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a
pokyny
uvedené v
tomto
návodu nezahrnují všechny možné pod-
mínky a
situace,
ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do
žádného z
výr
obků, je zdravý rozum, opatrnost a
péče.
Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/
uživateli používajícími a
obsluhujícími
tento spotřebič. Neodpovídáme za škody způsobené během pře-
pravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části spotřebiče.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k
úrazu
elektrickým proudem, měla by být při používání elektric-kých
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
. Ujistěte
se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a
že
je zásuvka
řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2.
Nikdy
vysoušeč vlasů nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně
výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty
zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3.
Chraňte
spotřebič před přímým kontaktem s
vodou
a
jinými
tekutinami, aby nedošlo k
případnému
úrazu
elektrickým proudem. Spadne-li vysoušeč vlasů do vody, okamžitě vytáhněte zástrčku napáje-
cího přívodu ze síťové zásuvky.
4. Nepoužívejte
vysoušeč vlasů venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu
nebo přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte spotřebič
na místech s
přímým slunečním světlem nebo jiným zdr
ojem tepla, mohlo by dojít k
jeho poškození.
5. Dbejte zvýšené pozor
nosti, pokud používáte vysoušeč vlasů v
blízkosti dětí!
6. V
ysoušeč vlasů by neměl být ponechán během chodu bez dozoru. Z
bezpečnostních
důvodů vysou-
šeč vypínejte, kdykoli jej odkládáte.
7. Spotř
ebič nezapínejte a
nevypínejte
zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy nej-
prve vypněte vysoušeč hlavním vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
8. Doporučujeme
nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutým přívodním kabelem v
zásuvce
bez
dozoru.
ed údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za
kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
9.
T
ento vysoušeč vlasů je vybaven bezpečnostní pojistkou proti přehřátí. Je-li vstup vzduchu zakryt,
přístroj se automaticky vypne. Po krátké době potřebné ke zchladnutí se opět zapne. Při
používání
spotř
ebiče se ujistěte, že mřížky pro vstup a
výstup vzduchu jsou volné.
0. Přívodní
kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany. Neobtáčejte přívodní kabel
okolo vysoušeče vlasů.
. Bezpr
ostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a
ed uložením nechte
vysoušeč vlasů úplně vychladnout.
2. Nepoužívejte příslušenství, kter
é není doporučeno výrobcem.
3. Používejte
vysoušeč vlasů pouze v
souladu
s
pokyny
uvedenými v
tomto
návodu. Tento vysoušeč
vlasů je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím tohoto spotřebiče.
4. T
ento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a
znalostí
zabraňuje v
bezpečném
používání spotřebiče, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Spotř
ebič nepoužívejte v
blízkosti van, umyvadel a jiných nádob naplněných vodou.
2
Cz
POPIS
POKYNY K POUŽÍV
ÁNÍ
Spotřebič je určen pouze k vysoušení lidských vlasů. Nepoužívejte jej na paruky a zvířata.
. Po umytí vytřete vlasy ručníkem a teprve poté použijte vysoušeč vlasů.
2. Zapojte vysoušeč do síťové zásuvky.
3. Zvolte polohu tlačítka A a B, která odpovídá správné teplotě a proudu vzduchu.
4. Během vysoušení vlasů modelujte hřebenem účet. Dodržujte bezpečnou vzdálenost, aby nemohlo
dojít k popálení vlasů a pokožky nebo k nasátí vlasů do vstupní mřížky spotřebiče.
5. Vzduchová tryska umožňuje směrovat úzký proud vzduchu na hřeben nebo kartáč, kterým účes
upravujete.
6. Po použití vysoušeč vlasů vypněte a odpojte od elektrické sítě.
7. Závěsné oko slouží k případnému zavěšení spotřebiče.
epínač A Přepínač B Tlačítko COOL (studený vzduch)
A2 -
B3 -
A + B + COOL = méně studený vzduch
A-
B2 -
A2 + B + COOL = studenější vzduch
A0 -
B -
A0 = spotř
ebič vypnut
A
 + B = 50 W
, menší proud vzduchu
A
 + = 400 W
, menší proud vzduchu
A
 + = 700 W
, menší proud vzduchu
Tlačítko COOL
Vzduchová tryska
Vstupní mřížka vzduchu
epínač A/B
Závěsné oko
B2
B3
A2 + B2 = 00W větší pr
oud vzduchu
= 250 W, větší proud vzduchu
3
Cz
A2 + B
A2 + B3 = 2200 W
, větší proud vzduchu
Poznámka: U
osob s odbarvenými, kř
ehkými, poškozenými a
jemnými vlasy doporučujeme
používat
nastavení na nižší hodnotu. U
osob
se zdravými, hrubými, silnými, exotickými a
odolnými
vla-
sy doporučujeme z
důvodu
úspory času a
námahy
používat maximální množství tepla, které se
vytváří
při nejvyšším nastavení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ed každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě! Čištění provádějte vždy na vychladnutém
spotřebiči!
Spotřebič nikdy nepoužívejte v
kombinaci
s
lakem
na vlasy nebo jiným výrobkem ve spreji. Občas po-
mocí malého kartáčku odstraňte prach a
vlasy
z
mřížky
vstupu vzduchu. Spotřebič otřete vlhkou (nikoli
mokrou) tkaninou a
osušte
měkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistěte vysoušeč vlasů pod tekoucí vodou,
neoplachujte jej ani neponořujte do vody!
Před uklizením vysoušeče vlasů se vždy ujistěte, že zcela zchladl, je čistý a
suchý
.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Příkon 2200 W
2 stupně výkonu
3 stupně teploty
Tlačítko COOL
Vzduchová tryska
Bezpečnostní pojistka pr
oti přehřátí
Závěsné oko pro snadné uložení
Povrchová úprava pogumováním
Mřížka vstupu vzduchu
Jmenovité napětí: 230 V
~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 2200 W

4
Cz
VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALU
Balící
papír a
vlnitá
lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do
sběrných kontejnerů na plasty. Použité baterie odevzdejte prodejci nebo na místo určené obcí pro uklá-
dání nebezpečného odpadu.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace
použitých elektrických a
elektr
onických zařízení (platí v
členských
zemích EU a
dalších
evr
opských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu).
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s
pr
oduktem by nemělo být nakládáno jako
s
domovním
odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a
elektr
onických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a
životní
prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k
ochraně
přírodních zdrojů. Více informací o
r
ecyklaci tohoto produktu
Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste
produkt zakoupili.
V
ýhradní zastoupení značky ECG pro ČR: Distribútor pre SR:
K+B Progres, a.s. K+B Elektro – Media, s.r.o.
U Expertu 91 Galvaniho 7/D
250 69 Klíčany 821 04 Bratislava
tel.: +420 272 122 111 tel.: +421 232 121 110
www.ecg.cz www.ecg.cz
e-mail: ECG@kbexpert.cz e-mail: ECG@kbexpert.cz
zelená linka: 800 121 120 zelená linka: 800 121 120
© ZStudio 2009
Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.
Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.
The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual.
Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts.
Distributor für DE:
K+B E-Tech GmbH & Co. KG
Barbaraweg 2
DE-93413 Cham
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ECG VV 112 Uživatelský manuál

Kategorie
Racletty
Typ
Uživatelský manuál