Silvercrest SHTT 2200 B1 Operating Instructions Manual

Kategorie
Fény
Typ
Operating Instructions Manual
IONEN-HAARTROCKNER / IONIC HAIR DRYER
SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE SHTT 2200 B1
SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE
Mode d’emploi
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
HAARDROGER MET IONEN
Gebruiksaanwijzing
VYSOUŠEČ VLASŮ
Návod k obsluze
SUSZARKA Z JONIZACJĄ
Instrukcja obsługi
IÓNOVÝ SUŠIC VLASOV
Návod na obsluhu
IAN 316064_1904
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 13
FR / BE Mode d’emploi Page 25
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 37
PL Instrukcja obsługi Strona 49
CZ Návod k obsluze Strana 61
SK Návod na obsluhu Strana 73
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
B
A
5
7
6
1
8
9
2
4
3
DE
AT
CH
 1 SHTT 2200 B1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................2
Lieferumfang und Transportinspektion ............................2
Entsorgung der Verpackung ................................................ 3
Gerätebeschreibung ............................................3
Technische Daten ...............................................3
Sicherheitshinweise ............................................4
Vorbereitungen ................................................6
Bedienen .....................................................6
Heiz- und Lüfterstufen ...................................................... 6
Kühlstufe ............................................................... 7
Ionisierungs-Funktion ...................................................... 7
Haare trocknen und stylen ......................................8
Reinigen ......................................................9
Gehäuse reinigen ........................................................ 9
Luftansauggitter reinigen ................................................... 9
Aufbewahren ................................................10
Fehlfunktionen beseitigen ......................................10
Gerät entsorgen ..............................................10
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................11
Service ................................................................12
Importeur .............................................................. 12
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 1 14.06.19 14:16
2 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren,
keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen den
Haartrockner ausschließlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle
Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise.
Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Ionen-Haartrockner
Konzentrator
Finger Diffusor
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“).
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 2 14.06.19 14:16
DE
AT
CH
 3 SHTT 2200 B1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie-
zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver-
packen zu können.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Konzentrator
2 Luftansauggitter
3 Sensorfeld
4 Aufhängeöse
5 Kontrollleuchte
6 Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen)
7 Heizstufen-Schalter (3 Stufen)
8 Kaltluft-Taste
d
(Cool-Shot)
Abbildung B:
9 Finger Diffusor
Technische Daten
Netzspannung 220 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung 1900 – 2300 W
Schutzklasse
II /
(Doppelisolierung)
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 3 14.06.19 14:16
4 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGEFAHR!
Schließen Sie den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Netzsteckdose mit einer der auf dem Typenschild
entsprechenden Netzspannung an.
Sie dürfen den Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit
tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des
Haartrockners gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner
Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch
einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie
sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und
lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie den Haar-
trockner reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um den Haar-
trockner und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Knicken oder quetschen Sie die Netzanschlussleitung nicht
und verlegen Sie sie so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.
Fassen Sie den Haartrockner, Netzanschlussleitung und -ste-
cker nie mit nassen Händen an.
Trennen Sie Ihren Haartrockner sofort nach dem Gebrauch
vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen, ist er vollständig stromfrei.
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen
oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben
und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten
Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 4 14.06.19 14:16
DE
AT
CH
 5 SHTT 2200 B1
STROMSCHLAGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser,
insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Bade-
wannen oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser
stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Als
zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten Zu-
stand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
Legen Sie den Haartrockner nie in die Nähe von Wärmequellen
und schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Beschädigungen.
Falls der Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist,
dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gege-
benenfalls reparieren.
Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht
ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen.
Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im
heißen Zustand nur am Griff an.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 5 14.06.19 14:16
6 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Vorbereitungen
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Bedienen
Dieses Gerät ist mit einem Berührungssensor ausgestattet. Das heißt, der Haar-
trockner schaltet sich nur an, wenn Sie diesen in der Hand halten und dabei das
Sensorfeld
3 berühren.
Heiz- und Lüfterstufen
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Der Haartrockner ist mit zwei Funktionsschaltern ausgestattet. Mit diesen
können Sie die Stärke des Luftstroms (Lüfterstufen-Schalter 6) und die Heizstufe
(Heizstufen-Schalter 7) separat wählen:
Lüfterstufe
0 Haartrockner ist aus
niedriger Luftstrom
starker Luftstrom
Heizstufe
niedrige Heizstufe
mittlere Heizstufe
hohe Heizstufe
2) Wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe mit dem Lüfterstufen-Schalter 6. Die
Kontrollleuchte 5 leuchtet und zeigt damit an, dass der Haartrockner startet,
sobald das Sensorfeld
3 berührt wird.
3) Wählen Sie die gewünschte Heizstufe mit dem Heizstufen-Schalter 7 aus.
Falls Sie den Haartrockner noch nicht in der Hand halten:
Nehmen Sie den Haartrockner am Griff in die Hand. Sie berühren dabei das
Sensorfeld
3 und der Haartrockner schaltet sich an.
Wenn Sie den Haartrockner kurzzeitig aus der Hand legen, schaltet sich
dieser automatisch aus.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 6 14.06.19 14:16
DE
AT
CH
 7 SHTT 2200 B1
HINWEIS
Die sensorgesteuerte Abschaltung ist nicht dafür geeignet, den Haar-
trockner dauerhaft auszuschalten. Wenn Sie den Haartrockner nicht ver-
wenden, schalten Sie diesen am Lüfterstufen-Schalter 6 aus.
4) Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen-
Schalter 6 auf „0” stellen. Die Kontrollleuchte 5 erlischt. Ziehen Sie
danach den Stecker aus der Steckdose.
Kühlstufe
Mit der Kaltluft-Taste 8
d
können Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufen-
kombination einen kalten Luftstrom erzeugen.
Ionisierungs-Funktion
Dieser Haartrockner ist mit einer Ionisierungs-Funktion ausgestattet:
Durch das Trocknen der Haare mittels eines normalen Haartrockners laden sich
Haare statisch auf und beginnen zu „fliegen“.
Die Ionisierungs-Funktion sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare
neutralisiert und aufgehoben wird. Das Haar wird weich, geschmeidig,
glänzend und leichter zu frisieren.
Beachten Sie jedoch, dass die Ionisierungs-Funktion nur ohne Aufsätze (Finger
Diffusor 9 / Konzentrator 1) optimal funktioniert, da das Aufbringen der
Ionen auf das Haar durch die Aufsätze gestört wird. Wenn Sie die Ionisierungs-
Funktion optimal ausnutzen wollen, verwenden Sie den Haartrockner daher ohne
Aufsätze.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 7 14.06.19 14:16
8 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Haare trocknen und stylen
Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine
hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie nach dem Antrocknen der
Haare auf eine niedrigere Lüfter- sowie Heizstufe herunter, um die Frisur zu formen.
Mit dem beiliegenden Konzentrator 1 können Sie den Luftstrom gezielt zum
Stylen einsetzen. Setzen Sie den Konzentrator 1 vorne mit leichtem Druck
auf den Haartrockner auf, so dass er einrastet und gleichmäßig auf dem
Haartrockner sitzt.
Wenn Sie den Konzentrator 1 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich
das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach
unten ab:
Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen möchten oder bei so
genannten „luftgetrockneten Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger
Diffusor 9. Ziehen Sie hierzu erst gegebenenfalls den Konzentrator 1 mit
einer Knickbewegung nach unten ab.
Setzen Sie den Finger Diffusor 9 vorne mit leichtem Druck auf den
Haartrockner auf, so dass er einrastet und gleichmäßig auf dem Haar-
trockner sitzt.
Wenn Sie den Finger Diffusor 9 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich
das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach
unten ab:
Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die
Frisur in Form bleibt.
Zum Auskühlen der Haare können Sie die Kaltluft-Taste 8
d
benutzen.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 8 14.06.19 14:16
DE
AT
CH
 9 SHTT 2200 B1
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen!
Bevor Sie den Haartrockner nach der Reinigung wieder benutzen, muss er
vollständig trocken sein.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese
könnten die Oberfläche beschädigen.
Gehäuse reinigen
Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das
Gehäuse und die Aufsätze zu säubern.
Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
Luftansauggitter reinigen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter 2 mit einer
weichen Bürste.
1) Drehen Sie das Luftansauggitter 2 ein wenig gegen den Uhrzeigersinn, so
dass es sich vom Haartrockner abnehmen lässt.
2) Reinigen Sie das Gitter am Gerät sowie das Gitter am Luftansauggitter 2
mit einer weichen Bürste.
3) Stecken Sie das Luftansauggitter 2 wieder auf den Haartrockner, so dass
die Arretierungen am Luftansauggitter 2 in die Aussparungen am Gehäuse
des Haartrockners greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter 2 ein wenig im
Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 9 14.06.19 14:16
10 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Aufbewahren
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verpacken und transportieren Sie den Haartrockner erst, wenn er abge-
kühlt ist. Andernfalls könnten Sie andere Gegenstände beschädigen.
Reinigen Sie den Haartrockner wie im Kapitel „Reinigen” beschrieben.
Bewahren Sie den Haartrockner an einem staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlfunktionen beseitigen
Sollte Ihr Haartrockner nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten ab-
kühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet!
Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter
„Service” genannte Servicestelle.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 10 14.06.19 14:16
DE
AT
CH
 11 SHTT 2200 B1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis-
tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 11 14.06.19 14:16
12 
DE
AT
CH SHTT 2200 B1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufge-
treten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 316064_1904
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 12 14.06.19 14:16
GB
IE
 13
SHTT 2200 B1
Contents
Introduction ..................................................14
Intended use .................................................14
Package contents and transport inspection ........................14
Disposal of packaging materials ............................................15
Description of the appliance ....................................15
Technical data ................................................15
Safety instructions ............................................16
Preparation ..................................................18
Operation ...................................................18
Heating and blower levels ................................................. 18
Cold air level ...........................................................19
Ionisation function .......................................................19
Drying and styling hair ........................................20
Cleaning .....................................................21
Cleaning the housing .....................................................21
Cleaning the air intake grille ...............................................21
Storage .....................................................22
Troubleshooting ..............................................22
Disposal of the appliance .......................................22
Kompernass Handels GmbH warranty ............................23
Service ................................................................24
Importer ............................................................... 24
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 13 14.06.19 14:16
14 
GB
IE
SHTT 2200 B1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Use the product only as described and for the specified areas of application. Please
also pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This hairdryer is intended only for the drying and styling of human hair, under no
circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material.
This hairdryer is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information
in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is not
designed for use in commercial or industrial applications.
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the
scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising
as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user.
Package contents and transport inspection
The appliance is supplied with the following components as standard:
Ionic Hair Dryer
Styling jet
Finger diffusor
Operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.
If any items are missing or damaged as a result of defective packaging
or transportation, contact the Service Hotline (see chapter "Service").
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 14 14.06.19 14:16
GB
IE
 15
SHTT 2200 B1
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack-
aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease
of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that
are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
NOTE
If possible, keep the original packaging during the warranty period so that
the device can be properly packed for returning in the event of a warranty
claim.
Description of the appliance
Figure A:
1 Styling jet
2 Air intake grille
3 Sensor field
4 Hanger eye
5 Control lamp
6 Blower level switch (2 levels)
7 Heater level switch (3 levels)
8 Cold air button
d
(Cool-Shot)
Figure B:
9 Finger diffuser
Technical data
Mains voltage 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Rated power 1900 – 2300 W
Protection class
II /
(double insulation)
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 15 14.06.19 14:16
16 
GB
IE
SHTT 2200 B1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the hairdryer only to a correctly installed mains power
socket providing electrical current at the level detailed on the
rating plate.
Under no circumstances may the hairdryer be submerged in
liquids, or liquids be permitted to enter the appliance housing.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it
outdoors. If liquid gets into the housing, disconnect the
appliance from the mains power socket immediately and
have it repaired by a qualified technician.
Unplug the hairdryer from the power socket if defective opera-
tion is apparent and before cleaning it.
To disconnect the appliance, pull only on the plug itself, not
on the power cable.
Do not wrap the power cable around the appliance and
protect the cable from being damaged.
To avoid potential risks, damaged mains cables should be
replaced by the manufacturer or the manufacturer’s customer
service department or a similarly qualified person.
Do not kink or crush the power cable and route it in such a
way as to prevent people from stepping on or tripping over it.
Do not use extension cables.
Never touch the hairdryer, the power cable or the plug with
wet hands.
Disconnect the hairdryer from the power source immediately
after use. The appliance is completely free of electrical
power only when you unplug it.
You must not open or repair the housing of the hairdryer.
Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty.
Arrange for the hairdryer to be serviced and repaired only
by qualified specialists.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 16 14.06.19 14:16
GB
IE
 17
SHTT 2200 B1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never use the appliance near water, and keep it away
from sinks, baths and other similar containers. Water in the
proximity of the appliance is hazardous, even if the appli-
ance is switched off. Always disconnect the plug from the
mains power socket after use. As additional protection,
the installation of a residual current circuit-breaker with an
activation power rating of not more than 30 mA is recom-
mended for the power circuit in the bathroom. Ask your
electrician for advice.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they
are supervised, or have been instructed in the safe use of the
appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance should not be performed by
children unless they are under supervision.
NEVER put the hairdryer down or leave it unsupervised
when it is switched on.
Never place the hairdryer close to sources of heat and protect
the power cable against potential damage.
Do not use the hairdryer if it has been dropped or is damaged
in any way. Have the appliance checked and/or repaired
by qualified technicians if necessary.
Do not cover the air intake grille while operating the appliance.
Clean it at regular intervals.
The hairdryer becomes hot when it is in use. Hold it only by
the grip when it is hot.
IB_316064_SHTT220B1_LB8.indb 17 14.06.19 14:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Silvercrest SHTT 2200 B1 Operating Instructions Manual

Kategorie
Fény
Typ
Operating Instructions Manual