Nejprve si přečtěte tento návod!
Vážený zákazníku,
Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v
souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz.
Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku,
než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.
Tento návod
• Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
• Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.
• Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.
• Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později
potřebovat.
• Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.
Symboly a jejich popis
Tento návod obsahuje následující symboly:
C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití.
A Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.
B Varování na elektrické napětí.
Tento výrobek nese symbol pro selektivní třídění platný pro elektrický a
elektronický odpad (WEEE).
To znamená, že s tímto výrobkem je nutno manipulovat podle evropské
směrnice 2002/96/ES, aby byl recyklován nebo demontován s minimálním
dopadem na životní prostředí. Další informace vám podají místní nebo
oblastní úřady.
Elektronické výrobky nezahrnuté do procesu selektivního třídění jsou
potenciálně nebezpečné pro životní prostředí a zdraví osob kvůli přítomnosti
nebezpečných látek.
Recycling
CZ
2
1 Chladnička 3
2 Důležitá bezpečnostní
upozornění 4
Určené použití ...................................4
Obecná bezpečnost ..........................4
Bezpečnost dětí ................................6
Upozornění HCA ...............................6
Postup pro úsporu energie ................6
Doporučení pro prostor pro čerstvé
potraviny ...........................................7
3 Instalace 8
Body ke zvážení při přepravě
chladničky .........................................8
Než chladničku zapnete .....................8
Výměna žárovky ...............................8
Zapojení do sítě .................................9
Likvidace obalu ..................................9
Likvidace vaší staré chladničky ..........9
Umístění a instalace ........................... 9
Seřízení rovnováhy ...........................10
Úprava mezery mezi horními dveřmi 10
4 Příprava 12
5 Používání chladničky 13
Panel ukazatelů ............................... 13
Alarm při otevřených dveřích: ..........15
Panel ukazatelů ............................... 16
Alarm při otevřených dveřích: ..........18
Mražení čerstvých potravin ..............19
Doporučení pro uschování mražených
potravin ...........................................19
Vkládání potravin .............................20
Informace o hloubkovém mražení ....20
Tácek na vejce .................................21
Posuvné police trupu .......................21
Prostor chlazení ............................... 21
Prostor pro čerstvé potraviny ...........22
Pohyblivá střední část ..................... 23
Modré světlo ....................................23
Teleskopická zásuvka .....................24
6 Údržba a čištění 25
Ochrana plastových ploch ..............25
7 Doporučené odstraňování
problémů 26
OBSAH
CZ
3
1 Chladnička
A- Prostor chladnky
B- Prostor mraznky
1- Police na máslo a sýr
2- Police dví prostoru
chladnky
3- Skleněné police prostoru
chladnky
4- Kryt difuzéru
5- Ostlovací čočka
6- Pohybli sední část
7- Prostor chlaze
8- Police na lahve
9- Přihrádka na uchování
čerstvých potravin
10- Přihrádka na led
11- Posuv oddělove
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí
přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou
obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
2
A
B
3
4
5
6
7
8
9
1
11
11
10
CZ
4
2 Důležitá bezpečnostní upozornění
Prostudujte si následující informace.
Pokud je nedodržíte, může dojít
ke zranění osob nebo poškození
materiálu. Jinak neplatí záruka ani jiné
závazky.
Doba životnosti zakoupeného
zařízení je 10 let. Toto je doba pro
uschování náhradních dílů nutných pro
předepsaný provoz zařízení.
Určené použití
Tento spoebič být použín
v docnosti a podobch
prosedích, jako jsou
kuchské oblasti pro zaměstnance
v obchodech, kanceřích a jiných
pracovch prosech;
farmy a klienti v hotech, motech a
jich ubytovach zízeních;
hostinské pokoje;
stravova a podob
nemaloobchod prose.
Nepoívejte přístroj venku. Ne
vhod jej používat venku, i když je
prostor zasen.
Obecná bezpečnost
Kd chcete robek zlikvidovat/
sešrotovat, doporujeme
kontaktovat autorizova servis,
kde zjiste nezbytné informace a
autorizova orgány.
Vkeré otázky a problémy související
s chladnkou m pože vešit
autorizova servis. Nezasahujte do
chladnky a nikomu toto nedovolte
bez upozor autorizovaného
servisu.
Nejezte zmrzlinu a kostky ledu
bezprosedně po, co je vyjmete
z prostoru mrazničky! (že dojít k
omrznu úst.)
Nevkdejte teku nápoje v lahvích a
plechovkách do prostoru mraznky.
Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
Nedotýkejte se mrených potravin
rukou; mohou se m ilepit k ruce.
Výpary a parní čisti materly nikdy
nepoívejte i čištění a odmrování
chladnky. V chto případech by se
totiž pary mohly dostat do styku
s elektricmi součástmi a zsobit
zkrat či zásah elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte soásti na
chladnce, jako je ochran deska,
jako dřka nebo podprěru nebo
scdek.
Nepoužívejte elektric zízení uvni
chladnky.
Nepkozujte chladi obvod, kde
obíhá chladi médium, vrtáním nebo
řezáním. Chladi médium by mohlo
vyct v místech porení plynových
ka výparku, prodloeních
trubek nebo povrchoch vrstev a
způsobit podždění že a zra
í.
Nezakvejte a neblokujte větra
otvory na chladnce žádm
materiálem.
Opravy elektrického vybave s
provádět jen kvalifikovaný odborník.
Opravy provedené nekompetentními
osobami mohou st k ohrože
ivatele.
V přípa poruchy nebo i úd či
oprach odpojte napájení chladnky
buď vypnutím přísl pojistky nebo
odpojem spotřebe.
Netahejte za kabel tahejte za
strčku.
Nápoje umisťujte zae a ve svis
poloze.
Neskladujte výb látky, jako
jsou lahve s aerosolem s hořlavými
hnacími plyny v tomto spotřebi.
Nepoužívejte mechanic nástroje
nebo jiné prostředky k urychle
procesu odmraze s výjimkou ch,
které doporuje robce.
CZ
5
Tento spoebič ne určen pro
pouzití osobami (včetně ) se
snízenymi fyzickymi, smyslovymi
nebo devmi schopnostmi
nebo nedostatečnou zkušeností a
znalostmi, pokud jsou bez dohledu
nebo pokynů o pouzití spotřebe
od osob zodpovídajících za jejich
bezpnost.
Nepoívejte poškozenou chladnku.
Kontaktujte servis v ípadě jachkoli
pochybností.
Elektric bezpečnost chladnky je
zaručena pouze tehdy, pokud systém
uzem ve vašem do splňuje
pa normy.
Vystave výrobku dešti, shu, slunci
a tru je nebezpečné z hlediska
elektric bezpečnosti.
Kontaktujte autorizova servis,
pokud dojde k poškození najeho
kabelu atd., aby nedlo k ohrože
osob.
hem instalace nikdy nezapojujte
chladnku k zásuvce. Jinak že
dot k ohrení zdra s následkem
smrti.
Tato chladnka je určena hrad
k uk potravin. Neměla by být
poívána k žádnému jimu účelu.
Štítek popisující technické parametry
robku se nachází na levé vnitřní
stra chladničky.
Neipojujte chladničku k systémům
pro úsporu elektric energie, mohlo
by dojít k pkoze výrobku.
Pokud svítí modré stlo na
chladnce, nevejte se do modrého
světla opticmi zízeními.
Pokud je odpojeno naje
manuál ovládaných chladnek,
počkejte nej 5 minut, než
naje znovu zapojíte.
Tento návod k výrobku edejte
daímu majiteli chladničky i změně
majitele.
Při přesou chladničky
zajistěte, aby nedlo k pkoze
najeho kabelu. Aby nedlo k
požáru, naje kabel by nel
t ekrouce. Těž předty
nestavte na naje kabel. Kd
zapojujete chladničku, nesahejte na
suvku mokrýma rukama.
Nezapojujte chladničku, pokud je
suvka uvolna.
Nesíkejte vodu ímo na vni
ani vnější části chladničky z
bezpnostch důvodů.
Nesíkejte hla materly, jako je
propan atd., do bzkosti chladničky,
kvůli riziku vznícení a buchu.
Neumiujte na chladnku předty
napl vodou, mohlo by dojít k
sahu elektrickým proudem nebo
požáru.
Neepujte chladnku přílišným
mnstm potravin. íl vel
mnst jídla může vypadnout
i otevření dví s sledkem
zranění nebo pkoze chladničky.
Neumisťujte na chladničku žádné
edty, mohly by spadnout
i otevírání nebo zavírání dví
chladnky.
Materiály, které vyžadu urči teploty,
jako jsou vakcíny, léky citlivé na
teplotu, decké materiály atd., v to
chladnce neskladujte.
CZ
6
Pokud chladnku nebudete poívat
deí dobu, doporučujeme ji odpojit
ze sítě. Probm izolace elektricho
kabelu může st k páru.
Koncovka elektrické strčky by se
la pravidelně čistit, jinak že
způsobit pár.
Chladnka se že pohybovat,
pokud nastavitel nky naustíte
pevně na zem. Pomo nastavitelných
nožek žete zajistit pevné postavení
chladnky na podlaze.
Pokud chladnka obsahuje kliku na
dvích, netahejte chladničku za kliku
i přesouvání robku, mohlo by dojít
k odpoje kliky od chladnky.
Pokud musí t zaříze v provozu
vedle ji chladničky nebo mraznky,
vzlenost mezi zařízemi musí
t nejméně 8 cm. Jinak se
že objevovat kondenzace na
sousedících bočních stěnách.
Tlak vody ve vodovodu nesmí
klesnout pod 1 bar. Tlak vody nesmí
ekročit 8 ba.
Poívejte jen pitnou vodu.
Bezpečnost dětí
Pokud ma dřka mek, měli byste
skladovat klíč mimo dosah .
ti by ly být pod dozorem, aby
se zajistilo, že si nebudou hrát se
spotřebem
Upozornění HCA
Pokud je váš výrobek vybaven
chladicím systémem s obsahem
R600a:
Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy
pozor, abyste nepoškodili systém
chlazení a potrubí během použití a
přepravy. V případě poškození udržujte
výrobek mimo potenciální zdroje hoření,
které mohou způsobit vznícení výrobku,
a vyvětrejte místnost, v níž je přístroj
umístěn.
Ignorujte upozornění, pokud je
váš výrobek vybaven chladicím
systémem s obsahem R134a.
Typ plynu použitý při výrobě vašeho
výrobku najdete na štítku umístěném
vlevo uvnitř přístroje.
Nikdy neodhazujte výrobek do ohně.
Postup pro úsporu energie
Nenecvejte dvířka chladničky
otevřená deí dobu.
Nevkládejte do chladnky hor
potraviny nebo nápoje.
Nepřepujte chladničku, abyste
nebránili oběhu vzduchu uvni.
Neinstalujte chladnku na ímé
slun stlo nebo do blízkosti
tepelných spotřebů, jako je trouba,
myčka nebo radtor.
Dávejte pozor, abyste necvali
potraviny v uzavřených doch.
Maximál množství potravin lze
vlit do prostoru mrazničky,
pokud vyjmete polici nebo suvku
mrazničky. Deklarovaná hodnota
spotřeby chladnky byla stanovena
po vyjmu police nebo zásuvky
prostoru mrazničky a s maxilním
mnstm vlených potravin. Nehro
žádné nebezpí pro použi police
nebo zásuvky podle tva a velikos
mrených potravin.
CZ
7
Doporučení pro prostor pro
čerstvé potraviny
* VOLITELNÉ
• Zamezte jakémukoli kontaktu
potravin se senzorem teploty v
prostoru pro čerstvé potraviny. Z
důvodu zajištění ideální skladovací
teploty v prostoru pro čerstvé
potraviny nesmí být senzor blokován
potravinami.
• Nevkládejte do spotřebiče horké
potraviny.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
CZ
8
3 Instalace
C Nezapomeňte, že robce
neodpo za nedodrže informa
uvedených v vodu k použi.
Body ke zvážení při přepravě
chladničky
1. Chladnku je nutno vyprázdnit a
vyčistit před jakoukoli přepravou.
2. Police, íslušenství, prostor pro
čerstvé potraviny atd. v chladničku je
nutno řádně upoutat lepi páskou,
aby nedocházelo k vibracím.
3. Obaly je nutno upevnit silmi
skami a lany a je nutno dodržovat
pravidla pro epravu vytištěná na
obalu.
C Vždy si pamatujte...
Každý recyklovaný materiál je nezbytný
zdroj pro přírodu a naše národní
zdroje.
Pokud chcete přispět k recyklaci
obalových materiálů, další informace
získáte od orgánů ochrany životního
prostředí nebo místních úřadů.
Než chladničku zapnete
Než začnete používat chladničku,
zkontrolujte následující:
1. Je vniek chladnky suc a může
za ní volně obíhat vzduch?
2. Oba plasto knky žete
nainstalovat podle obrázku. Plasto
klínky zajis potřebnou vzlenost
mezi ví chladnkou a zdí, aby
se umožnilo proudění vzduchu.
(Uvede obrázek je jen íklad
a neshoduje se přes s vím
robkem.)
3. Viste vniek chladnky podle
kapitolyÚdba a č“.
4. Zapojte chladničku do sítě. Po
otevření dvířek se rozsvítí vnitřní
ostlení.
Výměna žárovky
Za účelem výměny žárovky osvětlení
v chladničce prosím kontaktujte
Autorizovaný servis.
CZ
9
5. Uslyšíte hluk i starto kompresoru.
Kapalina a plyn v chladicí sousta
mohou ta vydávat zvuky, i kd
kompresor neběží, c je porně
normál.
6. ed kraje chladnky mohou být
teplé. Je to zcela norlní. Tyto oblasti
ma být tep, aby nedocházelo ke
kondenzaci.
Zapojení do sítě
Připojte chladničku k uzemněné
zásuvce, která je chráněna pojistkou
vhodné kapacity.
Důležité:
B Spojení mu být v souladu s národními
edpisy.
B Naje kabel musí t po instalaci
snadno dostupný.
B Na a povolená ochrana pojistky
jsou uvedeny v kapitole „Technické
parametry“.
B Specifikované na musí t rov
na v síti.
B Prodlužova kabely a cecest
suvky nepoívejte na spojení.
B Poškozený naje kabel musí
vynit kvalifikovaný elektrikář.
B Spotřeb neste používat, dokud
ne opraven! Hro riziko sahu
elektricm proudem!
B Varo na elektric napětí.
Likvidace obalu
A Obalové materiály mohou být pro
děti nebezpečné. Udržujte materiály
mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v
souladu s pokyny zpracování odpadů.
Nelikvidujte je s běžným domovním
odpadem.
Balení chladničky je z recyklovatelných
materiálů.
Likvidace vaší staré
chladničky
Starý přístroj zlikvidujte tak, abyste
neohrozili životní prostředí.
A Informace o likvidaci chladničky
skáte u autorizovaho prodejce
nebo odpadového odboru veho
sta.
A N chladničku poijete, oízte
strčku a v ípadě, že jsou na
dvích mky, zneškodte je, aby
nedošlo k ohren dětí.
Umístění a instalace
A Upozornění: Během instalace nikdy
nezapojujte chladničku k zásuvce.
Jinak může dojít k ohrožení zdraví s
následkem smrti.
A Pokud nejsou vstupní dveře
do místnosti, v níž chladničku
nainstalujete, dostatečně široké,
aby chladnička prošla, kontaktujte
autorizovaný servis a nechte sejmout
dveře chladničky a protáhněte je
bokem.
1. Chladničku umístěte na místo, které
umožňuje snadnou obsluhu.
2. Chladničku umístěte mimo zdroje
tepla, vlhka a přímé světlo.
3. Kolem chladničky musí být
dostatečný prostor pro ventilaci, aby
se zajistila účinnost provozu.
Pokud máte chladničku umístit do
výklenku, musí být nejméně 5 cm od
stropu a 5 cm od stěn.
Pokud je na podlaze koberec, musíte
zvednout produkt o 2,5 cm nad zem.
4. Umístěte chladničku na rovnou
podlahu, aby nedocházelo ke
kymácení.
CZ
10
5. Neskladujte chladničku při teplotách
pod 10°C.
Seřízení rovnováhy
A Pokud je vaše chladnička
nevyvážená;
1. Větrací kryt odmontujete tak, že
odšroubujete jeho šrouby podle
obrázku, než zahájíte činnost.
Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte
předními nožkami podle obrázku. Roh,
kde jsou umístěny nožky, se sníží,
když otáčíte ve směru černé šipky,
zvedne se, když otáčíte opačným
směrem. Pokud vám někdo pomůže
nadzvednout chladničku, proces se
usnadní.
2. Po odstranění problému s
rovnováhou nainstalujte zpět větrací
kryt a utáhněte šrouby.
D
A B C
3. Odstraňte šrouby, které upevňují
dolní větrací kryt, pomocí křížového
šroubováku.
Úprava mezery mezi horními
dveřmi
C Můžete nastavit mezeru mezi dveřmi
prostoru chladničky podle obrázků.
Police ve dveřích by měly být prázdné,
když upravujete výšku dveří.
C Šroubovákem odstraňte šroub z
horního krytu závěsu ve dveřích, které
chcete upravit.
CZ
11
C Upravte dveře podle potřeby
pomocí uvolnění šroubů.
C Upevněte dveře, které jste nastavili,
pomocí utažení šroubů, aniž byste
změnili pozici dveří.
C Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte
jej šroubem.
CZ
12
4 Příprava
•Chladničku instalujte nejméně 30 cm
od zdrojů tepla, jako jsou varné desky,
trouby, ústřední topení a sporáky a
nejméně 5 cm od elektrických trub,
neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.
Teplota prostředí v místnosti, kde
instalujete chladničku, by měla být
nejméně 10°C. Používání chladničky
za chladnějších podmínek se
nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
Zajistěte, aby byl vnitřek vaší
chladničky důkladně vyčištěn.
•Pokud vedle sebe instalujete dvě
chladničky, měl by mezi nimi být
rozestup nejméně 2 cm.
•Když spustíte chladničku poprvé,
dodržujte následující pokyny během
prvních šesti hodin.
- Dveře neotevírejte často.
- Musí běžet prázdná bez vkládání
potravin.
- Neodpojujte chladničku. Pokud dojde
k výpadku energie, prostudujte si
varování v kapitole “Doporučená řešení
problémů”.
•Původní obaly a pěnové materiály
uschovejte pro budoucí přepravu či
přesun.
CZ
13
5 Používání chladničky
Panel ukazatelů
* VOLITELNÉ
Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste
otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte
teplotu.
2
3
15
5
6
1 4
8 1617
7 10
914 1213
11
1. Prostor chladničky - tlítko nastave
teploty
2. Tlítko Eco Extra
3. Prostor mraznky - tlačítko nastavení
teploty
4. Tlítko Quick Cool (Rych chlazení)
5. Tlítko Vacation (prázdniny)
6. Tlítko pro rych mraže
7. Ukazatel teploty v chladničce
8. Ukazatel funkce úsporného provozu
9. Ukazatel teploty v mraznce
10. Ukazatel funkce rychho chlazení
11. Ukazatel funkce prázdnin
12. Ukazatel funkce rychho mraže
13. Ukazatel úsporného rimu
14. Ukazatel chyby
15. Ukazatel zámku
16. Kontrolka ionizátoru
17. Ukazatel vlhkosti
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí
přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou
obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
CZ
14
1- Prostor chladničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4,
2, 8... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
požadovanou teplotu v prostoru
chladničky.
2- Tlačítko Eco Extra
Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco
Extra.
3- Prostor mrazničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
teplotu prostoru mrazničky na -18,
-20, -22, -24, -18... Stiskem tohoto
tlačítka nastavíte požadovanou teplotu
v prostoru mrazničky.
4- Tlačítko Quick Cool (Rychlé
chlazení)
Krátkým stiskem aktivujete funkci
rychlého chlazení. Dalším stiskem
tohoto tlačítka zvolenou funkci
vypnete.
5- Tlačítko Vacation (prázdniny)
Krátkým stiskem aktivujete funkci
Vacation (prázdniny). Chcete-li ukončit
tvorbu ledu, stiskněte totéž tlačítko na
3 sekundy.
6- Tlačítko pro rychlé mražení
Krátkým stiskem aktivujete funkci
rychlého mražení. Dalším stiskem
tohoto tlačítka zvolenou funkci
vypnete.
7- Ukazatel teploty prostoru
chladničky
Udává teplotu nastavenou pro prostor
chladničky.
8- Ukazatel funkce úsporného
provozu
Označuje, že je funkce Eco Extra
aktivní. Pokud je tato funkce aktivní,
vaše chladnička automaticky detekuje
poslední období používání a během
této doby se pak bude provádět
energeticky úsporné chlazení. Ukazatel
úsporného prostoru bude aktivní při
provádění energeticky úsporného
chlazení.
9- Ukazatel teploty prostoru
mrazničky
Udává teplotu nastavenou pro prostor
mrazničky.
10- Ukazatel funkce rychlého
chlazení
Označuje, že je funkce Quick Cool
(Rychlé chlazení) aktivní. Použijte tuto
funkci, když vložíte čerstvé potraviny
do prostoru chladničky nebo když
potřebujete rychle ochladit potraviny.
Když je tato funkce aktivní, vaše
chladnička poběží 2 hodiny bez
zastavení.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
11- Ukazatel funkce prázdnin
Označuje, že je funkce prázdnin
aktivní. Pokud je tato funkce aktivní, na
ukazateli prostoru chladničky se objeví
„- -“ a v prostoru chladničky nedochází
k žádnému chlazení. Ostatní prostory
budou chlazené podle teploty, která
pro ně byla nastavena.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
12- Ukazatel funkce rychlého
mražení
Označuje, že je funkce rychlého
mražení aktivní. Použijte tuto funkci,
když vložíte čerstvé potraviny do
prostoru mrazničky nebo když
potřebujete led. Když je tato funkce
aktivní, vaše chladnička poběží 6
hodiny bez zastavení.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
13- Ukazatel ekonomického
provozu
Označuje, že chladnička běží v
energeticky úsporném režimu. Tento
ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte
teplotu prostoru mrazničky na -18
CZ
15
nebo probíhá energeticky úsporné
chlazení v rámci funkce Eco-Extra.
14- Ukazatel chyby
Pokud vaše chladnička nechladí
správně nebo pokud dojde k poruše
snímačů, tento ukazatel se aktivuje.
Když je tento ukazatel aktivní, na
ukazateli teploty prostoru mrazničky
se zobrazí „E“ a na ukazateli teploty v
prostoru chladničky se zobrazí číslice,
například „1,2,3..“. Tato čísla na
ukazateli poskytují informace o chybě
servisním pracovníkům.
15- Ukazatel zámku
Použijte tuto funkci, pokud nechcete
změnit nastavení teploty ve vaší
chladničce. Tuto funkci aktivujete
stiskem tlačítka Eco Extra a tlačítka
nastavení teploty v prostoru mrazničky
současně po dlouhou dobu (3
sekundy).
Stiskem příslušných tlačítek tuto funkci
vypnete.
16- Kontrolka ionizátoru
Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka
označuje, že vaše chladnička je
chráněna před bakteriemi.
17- Ukazatel vlhkosti
Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka
udává, že potraviny v chladničce jsou
zachovány na dlouhou dobu při ideální
vlhkosti.
Alarm při otevřených dveřích:
V případě, že necháte otevřené dveře
prostoru chladničky nebo prostoru
ovládání chlazení po dobu 1 minuty,
aktivuje se alarm otevřených dveří a vy
jej uslyšíte. Stačí pak stisknout jakékoli
tlačítko na ukazateli nebo zavřít dveře,
čímž se alarm ukončí.
CZ
16
Panel ukazatelů
Tento panel ukazatelů s ovladači vám
umožňuje anstavit teplotu, aniž byste
otevírali dveře chladničky. Stačí vám
stisknout příslušné tlačítko a nastavíte
teplotu.
* VOLITEL
1 8
17 16 7 10 4
5
6
19
11 18121391420
15
3
2
21
1. Prostor chladničky - tlítko
nastavení teploty
2. Tlítko Eco Extra
3. Prostor mraznky - tlačítko
nastavení teploty
4. Tlítko rychlého mrení
5. Tlítko funkce prázdnin
6. Tlítko pro rych mraže
7. Ukazatel teploty prostoru chladničky
8. Ukazatel funkce úsporného provozu
9. Ukazatel teploty v mraznce
10. Ukazatel funkce rychho chlazení
11. Ukazatel funkce dovole
12. Ukazatel funkce rychho mraže
13. Ukazatel úsporho rimu
14. Ukazatel chyby
15. Ukazatel mku
16. Kontrolka ionizátoru
17. Ukazatel vlhkosti
18. Ukazatel vypnutí zaříze na robu
ledu
19. Zapnu/vypnu zízení na výrobu
ledu tlítko
20. Ukazatel varování o filtru
21. Tlačítko obnovy stavu filtru
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí
přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou
obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
CZ
17
1- Prostor chladničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4,
2, 8... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
požadovanou teplotu v prostoru
chladničky.
2- Tlačítko Eco Extra
Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco
Extra.
3- Prostor mrazničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
teplotu prostoru mrazničky na -18,
-20, -22, -24, -18... Stiskem tohoto
tlačítka nastavíte požadovanou teplotu
v prostoru mrazničky.
4- Tlačítko QuickCool (Rychlé
chlazení)
Krátkým stiskem aktivujete funkci
rychlého chlazení. Dalším stiskem
tohoto tlačítka zvolenou funkci
vypnete.
5- Režim o dovolené
Krátkým stiskem aktivujete funkci
Vacation (prázdniny). Chcete-li ukončit
tvorbu ledu, stiskněte totéž tlačítko na
3 sekundy.
6-Tlačítko pro rychlé mražení
Krátkým stiskem aktivujete funkci
rychlého mražení. Dalším stiskem
tohoto tlačítka zvolenou funkci
vypnete.
7- Ukazatel teploty prostoru
chladničky
Udává teplotu nastavenou pro prostor
chladničky.
8- Ukazatel funkce úsporného
provozu
Označuje, že je funkce Eco Extra
aktivní. Pokud je tato funkce aktivní,
vaše chladnička automaticky detekuje
poslední období používání a během
této doby se pak bude provádět
energeticky úsporné chlazení. Ukazatel
úsporného prostoru bude aktivní při
provádění energeticky úsporného
chlazení.
9- Ukazatel teploty prostoru
mrazničky
Udává teplotu nastavenou pro prostor
mrazničky.
10- Ukazatel funkce rychlého
chlazení
Označuje, že je funkce Quick Cool
(Rychlé chlazení) aktivní. Použijte tuto
funkci, když vložíte čerstvé potraviny
do prostoru chladničky nebo když
potřebujete rychle ochladit potraviny.
Když je tato funkce aktivní, vaše
chladnička poběží 2 hodiny bez
zastavení.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
11- Ukazatel funkce prázdnin
Označuje, že je funkce prázdnin
aktivní. Pokud je tato funkce aktivní, na
ukazateli prostoru chladničky se objeví
„- -“ a v prostoru chladničky nedochází
k žádnému chlazení. Ostatní prostory
budou chlazené podle teploty, která
pro ně byla nastavena.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
12- Ukazatel funkce rychlého
mražení
Označuje, že je funkce rychlého
mražení aktivní. Použijte tuto funkci,
když vložíte čerstvé potraviny do
prostoru mrazničky nebo když
potřebujete led. Když je tato funkce
aktivní, vaše chladnička poběží 6
hodiny bez zastavení.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
13- Ukazatel ekonomického
provozu
Označuje, že chladnička běží v
energeticky úsporném režimu. Tento
ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte
teplotu prostoru mrazničky na -18
CZ
18
nebo probíhá energeticky úsporné
chlazení v rámci funkce Eco-Extra.
14- Ukazatel chyby
Pokud vaše chladnička nechladí
správně nebo pokud dojde k poruše
snímačů, tento ukazatel se aktivuje.
Když je tento ukazatel aktivní, na
ukazateli teploty prostoru mrazničky
se zobrazí „E“ a na ukazateli teploty v
prostoru chladničky se zobrazí číslice,
například „1,2,3..“. Tato čísla na
ukazateli poskytují informace o chybě
servisním pracovníkům.
15- Ukazatel zámku
Použijte tuto funkci, pokud nechcete
změnit nastavení teploty ve vaší
chladničce. Tuto funkci aktivujete
stiskem tlačítka Eco Extra a tlačítka
nastavení teploty v prostoru mrazničky
současně po dlouhou dobu (3
sekundy).
Stiskem příslušných tlačítek tuto funkci
vypnete.
16- Kontrolka ionizátoru
Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka
označuje, že vaše chladnička je
chráněna před bakteriemi.
17- Ukazatel vlhkosti
Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka
udává, že potraviny v chladničce jsou
zachovány na dlouhou dobu při ideální
vlhkosti.
18- Ukazatel vypnutí zařízení na
výrobu ledu
Pokud z ledničky nechcete led,
nemusíte tuto funkci používat. Tuto
funkci můžete používat stisknutím
tlačítka pro zapnutí/vypnutí zařízení na
výrobu ledu po dobu 3 vteřin.
19- Tlačítko zapnutí/vypnutí
zařízení na výrobu ledu
Pro ukončení tvorby ledu stiskněte
tlačítko zapnutí/vypnutí ledu po dobu
3 sekund. Když zvolíte vypnutí ledu,
do ledovače nebude proudit voda.
Navzdory tomuto může být v ledovači
nějaký led, který byste měli vyjmout.
Pro opětovné zapnutí tvorby ledu musí
být stisknuto tlačítko zapnutí/vypnutí
ledu po dobu 3 sekund.
20- Ukazatel varování o výměně
filtru
Když uplynula doba použití filtru,
varovný ukazatel výměny filtru se
rozsvítí.
21- Tlačítko obnovy stavu filtru
Filtr vaší chladničky musí být měněn
každých 6 měsíců. Vaše chladnička
tuto dobu vypočítá automaticky
a varovný ukazatel výměny filtr se
rozsvítí, když doba pro používání filtru
uplyne. Stiskněte tlačítko obnovy
stavu filtru po dobu 3 sekund, abyste
chladničce umožnili automaticky
vypočítat novou dobu po výměně filtru.
Alarm při otevřených dveřích:
Když dvířka prostoru chladničky
zůstanou otevřená 1 minutu, aktivuje
se akustický alarm otevřených dveří.
Stačí pak stisknout jakékoli tlačítko na
ukazateli nebo zavřít dveře, čímž se
alarm ukončí.
CZ
19
Nastavení
mrazničky
Nastavení
chladničky
Vysvětlivky
-18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení.
-20, -22 nebo
-24°C
4°C
Tato nastavení jsou doporučena, pokud
teplota prostředí přesáhne 30°C.
Rychlé mrazení 4°C
Toto nastavení použijte, pokud chcete
rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces
skončí, chladnička se vrátí na předchozí
režim.
-18°C nebo
chladněji
2°C
Pokud se domníváte, že v chladničce není
dostatečně chladno kvůli vysoké teplotě
nebo častému otevírání a zavírání dveří.
-18°C nebo
chladněji
Rychlé mražení
Můžete je použít, když je prostor
chladničky přeplněný nebo chcete rychle
ochladit potraviny. Doporučujeme aktivovat
funkci rychlého mražení 4-8 hodin před
vložením potravin.
Mražení čerstvých potravin
Je nutno zabalit nebo zakrýt
potraviny, n je umíste do
chladnky.
Horké potraviny je nutno zchladit na
pokojovou teplotu, n je vlíte do
chladnky.
Potraviny, které chcete zmrazit,
muse být čerst a kvalitní.
Potraviny je nutno rozdělit na části
podle poeb rodiny na den či
jednotli jídlo.
Potraviny je nutno vzduchosně
zabalit, aby nevyschly, i kd je
chcete skladovat ktce.
Materiály, které poijete na
bale, muse být pev a odolné
či chladu, vlhkosti, zápachu,
oleji a kyselim, měly by být i
vzduchotěs. Nac ma být
uzavřené a vyrobeny z materiálů,
které se snadno používa a jsou
vhod pro hloubkové mrení.
Mrené potraviny je nutno použít
rychle poté, co rozmrznou, nely by
se znovu mrazit.
Pro dosažení nejlepších výsledků
prosím dodržujte sledující pokyny.
1. Nezmrazujte příliš velké mnst
najednou. Mnst potravin se
nejlépe ucho, pokud se zmrazí
hloubkově a co nejrychleji.
2. Ustěním tepch potravin
do mraznky uvedete chladicí
kompresor do neetržiho chodu,
dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé.
3. Dávejte zše pozor, abyste
nesmísili již zmrz a čerst potraviny.
Doporučení pro uschování
mražených potravin
Balené mrené potraviny
uskladte v souladu s pokyny
robce mražech potravin pro
(4hzdko) prostor pro
mrené potraviny.
Pro zajištění vyso kvality podle
robce a prodejce mražech
potravin nezapomte dodovat
sledující body:
1. Balení vkdejte do mraznky co
nejrychleji po zakoupe.
2. Ořte, zda je na obsahu uvedeno
označe a datum.
3. Nepřekračujte data spoeby na
obalu.
CZ
20
Odmrazování
Prostor chladničky se odmrazuje
automaticky.
Vkládání potravin
Police prostoru
mrazničky
Různé mražené
potraviny, jako je
maso, ryby, zmrzlina,
zelenina atd.
Tácek na vejce Vejce
Police mrazicího
prostoru
Potraviny v pánvích,
přikrytých talířích,
uzavřených nádobách
Police dveří
prostoru
chladničky
Malé a balené
potraviny či nápoje
(např. mléko, ovodný
džus a pivo)
Prostor pro
čerstvé potraviny
Zelenina a ovoce
Prostor pro
čerstvé potraviny
Jemné potraviny (sýr,
máslo, salám atd.)
Informace o hloubkovém
mražení
Potraviny je nutno zmrazit co
nejrychleji, když je vložíte do
chladničky, aby zůstaly v dobré kvalitě.
Norma TSE vyžaduje (podle určitých
podmínek měření), aby chladnička
zmrazila nejméně 4,5 kg potravin při
teplotě 32°C na -18°C nebo nižší
teplotu během 24 hodin na každých
100 litrů objemu.
Je možné udržet potraviny dlouhodobě
jen při -18°C nebo nižších teplotách.
Čerstvé potraviny můžete uchovat
mnoho měsíců (při -18°C nebo nižších
teplotách při hloubkovém mražení).
UPOZORNĚNÍ! A
• Potraviny je nutno rozdělit na
části podle potřeb rodiny na den či
jednotlivé jídlo.
• Potraviny je nutno vzduchotěsně
zabalit, aby nevyschly, i když je chcete
skladovat krátce.
Materiály nezbytné pro balení:
• Lepicí páska odolná vůči chladu
• Samolepicí páska
• Gumičky
• Pero
Materiály, které použijete na balení
potravin, musejí být pevné a odolné
vůči chladu, vlhkosti, zápachu, oleji a
kyselinám.
Potraviny by neměly být v kontaktu s
předtím zmraženými potravinami, aby
nedošlo k částečnému rozmražení.
Mražené potraviny je nutno použít
rychle poté, co rozmrznou, neměly by
se znovu mrazit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260