Electrolux EKV5600 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÝ SPORÁK SE
SKLOKERAMICKOU VARNOU DESKOU
EKV 5600
CZ
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je
nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné
tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními
předpisy. Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je
NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámil ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Instalace
Sporák musí být instalován kvalifikovaným
pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
Sporák musí být opravován pouze
kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním
dbejte zvýšené pozornosti.
Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý
obalový materiál.
Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném případě provádět
jakékoliv úpravy vašeho sporáku
Bezpečnost dě
Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu
dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby
si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se
sporákem samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na vysokou
teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu
po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti
pohybovat.
Děti se mohou poranit i při manipulaci s
použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v
domácnostech a není určen pro komerč
nebo průmyslové použití.
Nepoužívejte sporák v případě, že máte
mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s
vodou.
Grilovací pánev se při provozu ohřeje na
vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci
s ní používejte ochranné rukavice.
Během provozu se sporák ohřeje na vysokou
teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při
manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených
topných těles uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není používán mus
í
být všechny ovladače v poloze vypnuto
-
"OFF".
Při použití jiných elektrických spotřebičů se
ujistěte, že žádná s přívodních šňůr není v
kontaktu s horkými díly sporáku.
Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej
mějte vždy sporák pod dozorem.
Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené
zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v
tomto návodu.
Před tím, než odstraníte ochranu, trouba musí
být vypnutá. Vyčištěná ochrana musí být zpět
namontována dle návodu výrobce
Krycí víko varné desky nepoužívejte jako
skladovací prostor.
Varné zóny nesmí být zapnuty naprázdno
nebo s prázdným nádobím.
Přestože sklokeramická deska je odolná proti
tepelnému šoku a je dostatečně masivní, tak
není nerozbitná. Tvrdé a ostré předměty, v
případě pádu na desku, ji mohou poškodit.
Nepoužívejte litinové nádobí nebo nádobí
poškozené ( drsné nebo otřepané dno).
Povrch desky se tak pohybem nádobí může
poškrábat.
Zajistěte, aby kyselé roztoky ( např
. ocet,
citrónová šťáva, odstraňovač vodního
kamene) nepřicházeli do styku s rámem varné
desky. V opačném případě se objeví matné
skvrny.
Jestliže cukr nebo pokrm obsahující cukr se
dostane do styku s varnou zónou a roztaví se,
tak jej ihned za horka odstraňte pomocí
škrabky.
Všechny materiály, které se mohou snadno
roztavit (plasty, alobal, PE fólie, ap.), musí být
umístěny mimo povrch varné desky. Přestože
se některý materiál na desce roztaví, tak musí
být ihned za pomocí škrabky odstraněn.
Používejte pouze nádobí s rovným dnem bez
ostrých hran, které by mohli zapříčinit
poškrábání povrchu varné desky.
Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na
plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě
prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií..
Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je
umístěn ve středu zadní části varné plochy,
byl zablokován a tím znemožněna řádná
ventilace trouby.
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku může
provádět pouze autorizovaný servisní technik.
Vždy trvejte na montáži originálních
náhradních dílů.
Ekologické informace
Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s
místními předpisy a ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní elektrický
kabel a tím znemožnit jeho provozování.
3
OBSAH
Pokyny pro instalační techniky
Technické parametry
Instalace
Umístě
Elektrické zapojení
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj
Před prvním použití
Ovládání
- Ovladač funkcí trouby
- Ovladač termostatu
Standardní pečení
Grilování
Pečení s ventilátorem
Rozmrazování
Varné zóny
Příslušenství
Údržba a čiště
Výměna žárovky v prostoru trouby
Co dělat, když něco nefunguje
Záruční podmínky
Poprodejní servis
3
4
4
5
6
7
8
8
8
9
9
10
10
11
12
14
15
16
17
17
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Rady a doporučení
Ekologické informace
4
TECHNICKÉ PARAMETRY
Rozměry Výška
Šířka
Hloubka
Objem trouby
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 litrů
Varná deska
Levá přední varná zóna- jedna spirála
Levá zadní varná zóna-jedna spirála
Pravá přední varná zóna-jedna spirála
Pravá zadní varná zóna- jedna spirála
Ø 180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 180 mm
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
Elektrické parametry varných zón 230V-50Hz
Celkový elektrický příkon varné desky 6000W
Trouba Topná tělesa
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby
Grilovací těleso
Ventilátor trouby
Osvětlení trouby
Minutka
Hlasitost signalizace
Čiště
900 W
1000 W
1900 W
35W
Žárovka 25 W, patice E14
Mechanická
45,7 dB(A)
manuální
Celkový elektrický příkon trouby 1960 W
Elektrické připojení Napětí sítě
Frekvence
230/400 V
50 Hz
Příslušenství Rošt do trouby
Pečící plech Emailová vrstva
Celkový příkon sporáku
7960 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto
evropských norem( EEC Direktivy) :
73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí)
včetně následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných
modifikací.
ELECTRIC COOKER Type: EKV 5600
PNC:
943 265 122
Serial no.
22900001
230V 1N, 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2N 50Hz
Rated power : 7,96 kW Sound : 45,7 dB
Producer
:
Electolux Romania
CZ
5
INSTALACE
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalač
práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM
PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a
předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací
"X" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být
instalována výše než je výška varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v případě
poruchy sporáku, neznemožní servisnímu
technikovi dobrý přístup ke sporáku..
Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť
se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického
vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém
štítku sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
UMÍSTĚ
Tento sporák je zařazen do "třídy X" ve shodě s
Požárními bezpečnostními předpisy. Žádná
přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat
výšku sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji.
nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv hořlavých
materiálů od horní plochy sporáku je 69cm (viz
obrázek).
Sporák musí být umístěn na podlaze, ale
ne přímo na vlastní konstrukci.
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými nastavitelnými
patkami, které jsou umístěny v rozích přední a
zadní části spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky
sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími
plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné
rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu
pokrmů.
60 cm
69cm
min 15 cm
6
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Veškeré elektrikářské práce spojené s
instalací tohoto sporáku musí provádět
kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve
shodě s platnými normami a předpisy
SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnutí
jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto
bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230/400V,
50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu
H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se přesvědčte,
že parametry elektrického rozvodu odpovídají
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Sporák je dodáván bez přívodního kabelu. Pro
připojení je nutné použít ohebný a pružný kabel
dle odpovídající specifikace uvedené v tabulce
číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na síť je
nutné mezi sporák a toto připojení vložit
odpovídající vypínač s minimální vzdáleností
spínacích kontaktů 3mm.
Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od
plotny sporáku a musí být po instalaci dobře
dostupný.
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto
vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Zemnící drát musí být přibližně o
2 cm delší než nulový a živý drát pod napětím.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou
na obrázku.
přívodní
kabel
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí být
nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem,
výrobcem nebo autorizovaným servisem.
Před připojením na síť zkontrolujte:
Domácí rozvod a pojistky odpovídají
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po
instalaci dobře dostupný.
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní
části sporáku.
Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle
tabulky č.1
Upevněte dráty pomocí svorek
Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici
odpovídá parametrům elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
Tabulka číslo 1
Jmenovité napě 230V 1N, 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2N
Typ zapojení Jednofázové
3-fázové Y 3 f. +
nulový drát
3-fázové
2-fázové Y 2 f. +
nulový drát
Zapojení kabelu do
svorkovnice
1 2 3
4 5
L1
N
PE
3
L3L1
PE
4 5
N
L2
1 2
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
PE
4 5
N
PE
2 3
L2L1
1
ťové napě
1N/ 230 V 3N/400 V 3/230 V 2N/400 V
Napětí topných těles
230 V 230 V 230 V 230 V
Kapacita jističe
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
Typ kabelu
3 x 6 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 4 mm
2
7
POKYNY PRO UŽIVATELE
POUŽITÍ SPORÁKU A PÉČE O NĚJ
B
A
C
D
A. Sklokeramická deska
B. Ovládací panel
C. Madlo dveří
D. Dveře trouby
E. Spodní zásuvka
F. Nastavitelné patky
F
E
OVLÁDACÍ PANEL
3
24
1
5
9
6
7 8
1. Ovladač levé zadní varné zóny
2. Ovladač levé přední varné zóny
3. Ovladač pravé přední varné zóny
4. Ovladač pravé zadní varné zóny
5. Minutka
6. Ovladač termostatu
7. Kontrolka funkce termostatu
8. Kontrolka zapnutí sporáku
9. Ovladač funkcí trouby
TROUBA
G. Vodící lišty
H. Rošt
I. Ventilátor
I
G
H
8
POUŽITÍ SPORÁKU
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z
vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý
obalový materiál.
Před prvním použití je nutno troubu rozpálit bez
přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se
mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během
tohoto "záběhu" zcela přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré příslušenství
2. Odstraňte všechny případné samolepící etikety a
ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na maximum ("250") a
nechte teplo po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po dobu 5-10 minut.
Varnou desku před prvním použitím dobře umyjte.
Varnou desku nadále umývejte jak za tepla tak i za
studena. Nedovolte, aby jakékoliv zbytky potravin
zatvrdly nebo byly spáleny.
Sklokeramická deska vyžaduje podobnou údržbu
jako sklo. Nikdy nepoužívejte agresivní mycí
prostředky nebo houbičky s abrazivním povrchem.
Při prvním zapnutí varné desky se z ní budou
uvolňovat zbytky vody, které mají nepříjemný zápach.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního
mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě
osušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém
štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně
trouby a viditelný při otevření dveří.
Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo
jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny
na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně
upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilač
otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé
páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte
opatrně, aby případně nahromaděpára mohla
volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným
povrchem, tak něm zkondenzuje za tvorby kapek
vody. je to přirozený proces a na funkci sporáku to
nemá žádný vliv.
Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak
orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny
díly jsou vhodné pro použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
9
ELEKTRICKÁ TROUBA ( PĚT FUNKCÍ)
Ovladač funkcí trouby
Horní a spodní topné těleso – v provozu je
horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám
umožní přípravu pokrmů dle oblíbených receptů
bez nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před
vložením pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.
Grilování - Gril nelze provozovat současně s
troubou. Dveře trouby při grilování musí být
vždy zavřené.
Spodní ohřev - umožňuje vám dokončit
přípravu pokrmu pouze ohřevem od shoda.
Horní a spodní varné těleso s
ventilátorem– tento systém umožňuje pečení
těst a masa společně, bez významného
vzájemného ovlivnění a to na jakékoliv pozici
roštu.
Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice, ve které
je v provozu ohřev). Tato pozice urychlí
rozmrznutí nebo roztavení pokrmu.
Upozorně
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo
hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení
tohoto pravidla může vést k přehřátí trouby, které
může změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo
poškodit povrchovou úpravu sporáku.
Ovladač termostatu
Otáčením ovladačem směrem doprava volíte
požadovanou teplotu tepelné úpravy.
Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až
přibližně 250°C a odpovídá teplotě ve středu
trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi
krajními hodnotami.
Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování.
Poznámky
V okamžiku nastavení termostatu na
jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka
nastavení termostatu a bude svítit do doby
než teplota v troubě dosáhne nastavené
hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a
zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo
vypínat vlastní ohřev trouby.
Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí vždy při
zapnutí některé funkce trouby a bude svítit po
celou dobu tohoto nastavení.
10
STANDARDNÍ PEČENÍ
Při použití tohoto nastavení přechází teplo jak ze
spodu tak i svrchu trouby. Toto nastavení vám
umožňuje tepelnou úpravu pokrmu na jednom
plechu a to zvláště tam, kde potřebujete dosáhnout
výrazné zhnědnutí dna, jako např. volné nebo
plněné koláče. Pro přípravu zapékaných nebo
opékaných pokrmů a přípravu plněných těstovin,
které vyžadují výrazné zhnědnutí na povrchu, je
tento způsob také vhodný.
Tento druh přípravy vám umožňuje nepoužívat
ventilátor.
Otočte ovladačem funkcí trouby na označenou
funkci
Otočte termostatem na požadovanou teplotu..
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo pečení
pizzy. Může být také použita tam, kde je
vyžadováno dobré propečení.
Během provozu se trouba ohřeje. Vyvarujte
se dotyku topných těles trouby.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným
tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost,
která umožňuje kynutým těstům nebo pokrmům
zvětšujícím svůj objem tento volný prostor
vyplnit.Při pečení koláčů, vdolků, bábovek,
chleba,ap. umístěte formu nebo pokrm doprostřed
trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu, který
je umístěn ve středu trouby, mohl volně proudit
vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se
pokrmy nerozlívali na dno trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a nádobí
ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší stupeň
zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo nerezové
nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby. To
se vysoce zahřívá a může dojít lehce k poškození.
NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč jako
pečící plech, protože zvyšují míru zhnědnutí dna
pokrmu.
Z ekonomických důvodu ponechávejte dveře trouby
otevřené co nejméně a to zvláště v př
ípadech kdy
jste troubu předhřívali.
Grilování
Při grilování musí zůstat dveře trouby
zavřené.
Gril zapněte otočením ovladače funkcí do
polohy GRIL. Termostat otočte na maximální
hodnotu.
Většina grilovaných pokrmů by měla být umístěna
na mřížku grilovací pánve, aby se tak zajistila
maximální cirkulace vzduchu a aby tak pokrm
nebyl ve styku s uvolněným tukem a šťávami.
Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou být
položeny přímo do grilovací pánve.
Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo
možno umístit porce o různých tloušťkách.
Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte,
snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody.
Grilované porce libového masa nebo ryb potřete
olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně
nevysušovali.
Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete
vložit pod mřížku s grilovaným masem.
Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní
pozici roštu.
Při grilování steaků nebo toastů troubu několik
minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během
přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro
dosažení požadované kvality pokrmu.
Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle
potřeby obracet.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je
grilovací těleso řízeno termostatem, aby se
nepřehřívalo.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne
na jejich hmotnosti.
11
PEČENÍ S VENTILÁTOREM
Pečení s ventilátorem
Vzduch troubě je ohříván pomocí topných těles
kolem ventilátoru, který je umístěn v zadní části
trouby. Pečením s ventilátorem dosáhnete
rovnoměrnější a rychlé rozložení tepla v celém
prostoru trouby a tím lze pokrmy připravovat na více
patrech najednou. Protože nedochází ke
kondenzaci vlhkosti a zároveň je vzduch v troubě
sušší, tak při tomto druhu přípravy pokrmu
nedochází k vzájemnému senzorickému ovlivně
jednotlivých pokrmů. Tento druh tepelné úpravy je
navíc vhodný i pro rychlé rozmrazení zmrzlých
pokrmů, sterilizaci domácích džemů, marmelád,
kompotů a sušení ovoce a hub.
- Otočte ovladač do polohy označené
.
- Otočte termostat na zvolenou teplotu.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit zmrzlé
pokrmy. Funkce pracuje bez zapnutého tepelného
zdroje a pouze zajišťuje dobrou cirkulaci vzduchu o
pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží dobu nutnou
k rozmrazení.
Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy, které by
teplem mohly být zničeny (např.: krémové zákusky,
dorty, chléb a ostatní kynuté pečivo).
- Otočte ovladač do pozice
, čímž zapnete
ventilátor, který umožní rychlejší rozmrazení
díky ventilaci studeného vzduchu uvnitř trouby.
- Při tomto nastavení ovladače trouby nastavte
termostat do polohy «
».
TIPY
Pokrm zakryjte víkem, alobalem nebo fólií a tím
zabránili jejich vysušování a okorání.
Pokrmy rozmrazujte pokud možno v jedné
vrstvě. Je-li to možné, tak je v polovině
rozmrazovací doby otočte.
NIKDY nenechávejte pokrm za pokojové teploty
déle po rozmrznutí bez následného zpracování.
Rozmrzlý pokrm tepelně upravte nebo ho dejte
do chladničky.
Dodržujte základní hygienická pravidla při
manipulaci se zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo
hotovou potravinou.
Kontrolka zapnutí sporáku
Tato kontrolka se vždy rozsvítí, jestliže je ovladač
funkcí trouby nastaven na nějakou funkční pozici
nebo když je trouba právě v provozu.
12
Minutka
Otočte ovladač minutky maximálně ve směru
chodu hodinových ručiček a poté ho nastavte zpět
na požadovanou dobu pečení.
Po vypršení nastavené doby se ozve akustický
signál, který se po čase automaticky vypne.
Minutka po vypršení doby neukončí tepelnou
přípravu pokrmu.
Varné zóny
Varné zóny se ovládají pomocí ovladačů na
umístěných na ovládacím panelu.
Každý ovladač je označen čísly 1až 12
0 - Vypnuto
1 - Nejnižší ohřev
12 - Maximální ohřev
Zapínání jednospirálové varné zóny
Otočte odpovídající ovladač do požadované
pozice (1-12) a tím zapnete varnou zónu.
Indikátor zbytkového tepla
Indikátor zbytkového tepla začne svítit v době,
kdy teplota varné zóny by mohla způsobit
popálení. Indikátor svítí i v době, kdy je varná
zóna vypnutá, ale teplota varné zóny je stále
natolik vysoká, že by mohlo dojít k popálení.
Světlo zhasne, až když je teplota povrchu
bezpečná ( pod 50°C). Indikátor se skládá ze
čtyř plošek, kde každá odpovídá konkrétní varné
zóně. Pomocí tohoto indikátoru můžete vždy
zjistit která zóna je ještě horká.
Indikátor zbytkového tepla
13
VARNÉ NÁDOBÍ
Na trhu existuje nádobí, které je speciálně
vyrobeno pro použití na sklokeramických varných
deskách. Následující informace vám jednak
pomohou najít optimální spotřebu energie a
jednak vám pomohou zabránit překypění pokrmu
na varnou desku a tím zabránit připečení pokrmu
na desce.
Pro použití je nevhodné takové nádobí, které
má hliníkové nebo měděné dno. Tyto
materiály mohou být příčinou vzniku
neodstranitelných skvrn na desce.
Dna nádobí:
Varné a smažící nádobí musí mít rovné a tuhé
dno. Dno, které má ostré hrany může nevratně
poškrábat varnou desku ! Vyžadujte nádobí
vhodné pro elektrické varné desky.
Velikost nádobí:
Průměr použitého nádobí musí být o něco větší
než je průměr varné zóny.
Poklice:
Vhodná poklice brání neúměrnému úniku tepla.
Poznámky:
Nejprve na varnou desku položte nádobu a
teprve potom zapněte varnou zónu.
Neplýtváte tak energií.
Na varné desce neskladujte žádné předměty.
Varné zóny a dna nádob musí být suchá a
čistá. Šetříte tak dobu údržby.
Cukr (v pevném stavu nebo roztok) a plasty
se nikdy nesmí dostat na horký povrch varné
zóny. Jestliže se tak stane, tak varnou zónu
nevypínejte!
Cukr, plasty a potravinářské fólie se musí z
horké varné zóny ihned odstranit za pomocí
škrabky. Jestliže necháte bez vyčiště
varnou zónu ochladit, tak můžete způsobit
vznik trhlin a prasklin na povrchu desky.
Sklokeramická deska odolává extrémním
teplotám ( teplo i zima). Pád drobného
předmětu (např., slánky) m
ůže způsobit
prasklinku nebo trhlinu na povrchu desky.
Údržba keramické i skleněné desky je
stejná. Nepoužívejte agresivní mycí
prostředky, mycí písky a drátěnky.
Upozornění: V okamžiku, kdy je na povrchu
desky viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od
přívodu elektrické energie.
14
Příslušenství dodané se sporákem
Následující příslušenství je součástí dodaného
sporáku:
Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové
formy). Nádoby je nutno pokládat doprostřed
roštu, z důvodu dobrého vyvážení.
Pečící plech.
Je určen pro zachytávání uvolňovaných šťáv
při pečení. Vkládejte ho na druhou pozici
odspoda.
Jestliže pečící plech nepoužíváte, tak ho z trouby
vždy vyndávejte.
Vedle dodaného příslušenství vám
doporučujeme používat pouze žáruvzdorné
nádobí (viz návod na použití dodaným
výrobcem nádobí).
Vyjímatelná zásuvka
Vyjímatelná zásuvka je umístěná pod prostorem
trouby.
Během delšího provozu trouby se
zásuvka může ohřát na vysokou teplotu. T
tohoto důvodu se v zásuvce nesmí skladovat
hořlavé materiály jako například rukavice a
chňapky na horké nádobí, utěrky, plastové
pomůcky, apod.
Při provozu trouby se ohřejí na vysokou teplotu I
díly v zásuvce uložené jako například pečící
plechy. Proto při manipulaci s nimi během
provozu trouby nebo i krátce po ní buďte opatrní.
Otevírání zásuvky
Chytněte zásuvku na spodku a vytáhněte ji
ven.
Jestliže chcete zásuvku vyndat, tak ji
vytáhněte na doraz, potom ji lehce
nadzvedněte a vyndejte zcela ven.
Nádobka na kondenzát
Nádobka na kondenzát je určena pro zachytávání
kondenzátu během provozu trouby. Nádoba je
umístěna v zásuvce. Po použití trouby tuto nádobu
čistěte.
15
ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
Sporák musí být udržován stále v
čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou
způsobit požár.
Před vlastním čištěním se ujistěte, že
všechny ovladače jsou v poloze OFF-
vypnuto a sporák je vychladlý.
Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním
musí být sporák ODPOJEN od elektrické
sítě.
Čistící prostředky
Před použitím jakéhokoliv čistícího prostředku se
přesvědčte, že ho jeho výrobce doporučuje pro údržbu
těchto typů spotřebičů.
Čistící prostředky obsahující bělící látky
nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro
údržbu sporáku používat, protože by
mohly poškodit povrchovou úpravu.
Sklokeramická deska
Důležité: Čistící prostředky nesmí přijít do styku s
horkým povrchem! Veškerý mycí prostředek musí
být odstraněn dostatečným množstvím vody.
Zbytky čistících látek se po zahřátí zóny mohou
stát žíravinami.
Nepoužívejte žádné agresivní prostředky jako
např. spreje na trouby, hrubé a abrazivní
prostředky, které by desku mohly poškrábat.
Desku čistěte vždy po použití a po ochlazení
na pokojovou teplotu. Zabráníte tím tomu, aby se
nečistoty mohly na povrchu připéct. Odstraňte
skvrny po vodním kameni a vodě, zbytky tuků a
viditelné stopy kovů pomocí dostupných mycích
prostředků pro čištění sklokeramických nebo
nerezových povrchů, jako např.: "Stahl-Fix" nebo
"Vitroclen".
Mírné znečiště
1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého
hadru s trochou mycího prostředku.
2. Desku dokonale vysušte měkkým hadrem. Na
povrchu desky nesmí zůstat žádné zbytky
mycího prostředku.
3. Jednou týdně vyčistěte povrch desky
komerčně dostupným mycím prostředkem
(například prostředek "Vitroclen")
4. Desku opláchněte dostatečným množstvím
vody a dobře vysušte hadrem, který nepouští
chlupy.
Silné znečiště
1. Odstranění zbytků pokrmu, který přetekl na
desku, proveďte za pomoci skleněné škrabky.
2. Skleněnou škrabku položte pod úhlem na
povrch desky.
3. Posunem škrabky odstraňte zbytky pokrmu.
Skleněnou škrabku a mycí prostředky pro
údržbu sklokeramických desek zakoupíte u ve
specializované prodejně.
Připálené nečistoty
1. Ještě za horka odstraňte pomocí skleně
škrabky z desky zbytky cukru, roztaveného
plastu, hliníkové fólie nebo další roztavené
materiály.
Důležité: Při použití skleněné škrabky za horka
hrozí nebezpečí popálení !
2. Povrch desky poté po ochlazení vyčistěte
normálním postupem.
Jestliže varná zóna se již ochladila, tak ji opět
zahřejte, abyste ji mohli očistit. Škrábance a tmavé
stopy způsobené nádobím s ostrými hranami nelze
z varné desky odstranit. Tyto povrchové vady nijak
neovlivňují funkci varné desky.
V okamžiku, kdy je na povrchu desky
viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od
přívodu elektrické energie a zabránili tak
možnému elektrického zkratu.
Rám varné desky
Důležité!! Při čištění rámu nepoužívejte ocet,
citrónovou šťávu nebo odstraňovač vodního
kamene, jinak se na povrchu objeví matné skvrny.
1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého hadru
s trochou mycího prostředku.
2. Změklé suché nečistoty odstraňte mokrým
hadrem. Poté povrch vyčistěte a vysušte.
Čištění vnějších dílů
Doporučujeme používat prostředky jako například
CIF nebo AXION, které nepoškrábou povrch
sporáku. Po ošetření povrch opláchněte a vysušte
měkkou suchou utěrkou.
Nikdy k čištění nepoužívejte ostré předměty (nože,
ostré hrany), ocelovou vlnu nylonové drátěnky,
další abrazivní nebo žíravé materiály nebo
rozpouštědla.
Čištění vnitřku trouby
Nejjednodušší je čistit vnitřek trouby ještě když
zcela nevychladla.
Po každém použití troubu vyčistěte měkkým
hadříkem předem namočeným do mýdlové vody.
Čas od času je nutné troubu vyčistit důkladněji
pomocí speciálního přípravku na čištění trub.
Čištění vodících lišt a roštu
Vodící lišty a rošt namočte do horké mýdlové vody a
připečené nečistoty odstraňte pomocí houbičky. Poté
je dobře opláchněte a osušte suchou měkkou
utěrkou.
16
Tukový filtr
Při pečení masa musí být nainstalován tukový filtr
na ochranu ventilátoru. Filtr je přichycen páčkou.
Zabraňuje se tím pronikání a usazování tuku v
rotoru ventilátoru. Těsnění nečistěte abrazivními
prostředky. Filtr je omyvatelný ve vodě.
Po skončení pečení a ochlazení trouby vyjměte
tukový filtr a to tak, že vyčnívající páčku zatlačíte
nahoru.
Čištění dveří trouby
Pro dokonalé vyčištění dveří doporučujeme, aby
jste je nejprve ze sporáku odmontovali
následujícím způsobem:
Dveře trouby zcela otevřete.
Otočte oběma zámky pantů o úhel 170°.
Dveře částečně přivřete o úhel 30°.
Dveře nadzvedněte a vytáhněte z pantů.
Dveře namontujte obráceným postupem.
zámek
VÝMĚNA ŽÁROVKY V PROSTORU TROUBY
Ujistěte se, že sporák je před výměnou
žárovky odpojen od elektrické sítě a tak
zabránili možnému úrazu elektrickým
proudem
Vyměněná žárovka musí splňovat následující
parametry
Elektrický příkon: 25W
Napětí : 230/240V(50Hz)
Odolná do teploty: 300ºC
Typ patice: E14
Výměna vadné žárovky.
1. Otočte krytem žárovky doleva a kryt
sundejte.
2. Vyndejte vadnou žárovku a nahraďte ji
novou.
3. Namontujte kryt žárovky zpět.
Sporák připojte opět k elektrické síti.
17
CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE
Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny
poruchy dle následující tabulky:
DŮLEŽITÉ: Jestliže budete požadovat opraváře na odstranění některé z poruch vyjmenovaných
níže a bude-li porucha zapříčiněna nesprávnou obsluhou či instalací, tak vám budou účtovány
náklady s opravou spojených i v případě, že je sporák v záruční době.
Závada Možné řešení
Varné zóny se neohřívají? Zkontrolujte, zda:
je sporák zapnutý
zda na pracovní ploše svítí kontrolní světlo
je zapnutá odpovídající varná zóna
je varná zóna zapnutá na odpovídající výkon
není spálená pojistka nebo vypnutý jistič v
rozvodu el. proudu. Jestliže dochází opakovaně
k přerušování přívodu proudu ( vypínání jističe a
spálení pojistky), tak kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře
Trouba nefunguje Zkontrolujte:
správné nastavení funkce trouby a teploty
určenými ovladači
zda je přívodní kabel sporáku v zásuvce nebo
hlavní vypínač je v zapnuté poloze
Doba přípravy je příliš dlouhá nebo příliš
krátká
Zkontrolujte:
možná je potřeba upravit teplotu
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním
střediskem ( opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace:
1. Vaše jméno, adresu a PSČ
2. Vaše telefonní číslo
3. Jasné a přesné popsání poruchy
4. Modelové a sériové číslo ( viz typový štítek)
5. Datum nákupu
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na
odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ
vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Z·ruËnÌ podmÌnky
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i
splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti ( kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
18
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento
výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
20
342 737 662 -A-170105-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EKV5600 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích