AL-KO Hydro Control Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CS
Překlad originálního návodu k použití CS 1
Úvod
Systém Hydrocontrol je elektronický tlakový
spínač s integrovanou ochranou proti běhu
nasucho a blokováním zpětného toku. Slouží
k přeměně povrchového čerpadla v domácí
automat na vodu.
Přečtěte si před uvedením do provozu zařízení
Hydrocontrol (dále nazývaného „tlakový
spínač“ tento návod k použití a návod k použití
čerpadla, které je použito současně se
systémem Hydrocontrol. Toto je předpokladem
pro bezpečnou práci a bezporuchové ovládání.
Mějte návod k použití vždy po ruce a předejte ho
rovněž dalším uživatelům zařízení.
V návodu najdete následující symboly:
NEBEZPEČÍ
Toto označení se vztahuje k postupu
práce a provozu, které musí být
respektovány, aby se uživatel nebo jiné
osoby nedostali do nebezpečných situací.
POZOR Toto označení se vztahuje k
zásadám, jež se musí dodržovat, aby se
přístroj nepoškodil.
POZNÁMKA Tento informační symbol se
vztahuje k technickým údajům jenž musí
být respektovány.
Bezpečnostní předpisy
Pokud se v bazénu nebo zahradním
jezírku nacháze osoby, nesmí t
čerpadlo používáno.
Tlakový spínač můžete zapojit pouze na
elektrické zařízení odpovídající normám
DIN/VDE 0100, oddělení 737, 738 a 702.
Pro ochranu musí být instalován jistič
vedení 10 A jakož i proudový jistič se
jmenovitým svodovým proudem 10/30
mA.
Označení na štítku s technickými údaji
určujícími napětí v síti a typ proudu musí
odpovídat charakteristikám vašeho
elektrického rozvodu.
Pokud je zapotřebí prodlužovací šňůra,
použijte jedině prodlužovací kabel 3x1,5
mm2 typu H07RN-F odpovídající normám
DIN 57282/57245 se zásuvkou chráněnou
před postříkáním vodou. Svazky kabelů
musí být úplně rozvinuty.
Tlakový spínač nesmí být uveden do
provozu:
osobami, jenž nečetly a nepochopily
tento návod k používání
dětmi a osobami mladšími 16 let.
Tlakový spínač musí být používán pouze
k provozu, ke kterému je určen. Před
zapojením zařízení se ujistěte, že:
Tlakový spínač, napájecí kabel a
zástrčka nebyly poškozeny.
tlakový spínač není vystaven přímému
proudu vody nebo dešti.
Nezapojujte tlakové spínače, pokud jsou
poškozeny. Opravy smějí t provedeny
pouze v našich dílnách zákaznické
služby.
Před údržbou, čištěním a opravami nebo
v přípaporuchy vždy vypněte čerpadlo
poháněné tlakovým spínačem a
vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze
zásuvky. Chraňte zástrčku před vlhkem.
Je zakázáno provádět jakoukoli
svévolnou změnu nebo úpravu tlakového
spínače.
Tlakový spínač nefunguje, je-li místo
odběru výše než 15 m nad tlakovým
spínačem.
Připojené čerpadlo nesmí odebírat proud
vyšší než 10 A, jím vytvářený tlak nesmí
klesnout pod 1,8 Bar a přesáhnout 8 Bar.
Používání
Předpokládané používání
Tlakový spínač je určen k domácímu používání v
domě a na zahradě. Smí být používán pouze k
účelům odpovídajícím jeho technickým
vlastnostem. Tlakový spínač je vhodný pouze
k následujícím účelům:
K přetvoření povrchového čerpadla nebo
ponorného čerpadla v čerpadlo s
automatickým zapínáním (Domácí automat
na vodu).
Tlakový spínač je vhodný pouze k pumpování
těchto kapalin:
čistá voda
dešt‘ová voda
chlorovaná voda (voda z bazénů)
CS 2 Překlad originálního návodu k použití
Zakázané používání
Tlakový spínač nesmí být používán na
nepřetržitý provoz. Není vhodný na pumpování:
pitné vody
slané vody
tekutých potravin
znečištěné vody
korozivních a chemických látek
kyselých, vznětlivých, výbušných nebo
těkavých kapalin
kapalin teplejších než 35˚ C
vody s pískem nebo brusných kapalin.
Popis zařízení
Tlakový spínač (obr. A)
1 Spojovací kabel k čerpadlu
2 Síťový kabel se zástrčkou
3 Manometr
4 Připojení výtlačného potrubí (vnější závit 1“)
5 LED dioda „Power“
6 LED dioda „Failure
7 LED dioda „On“
8 Tlačítko „RESET“
9 Připojení k čerpadlu (vnější závit 1“)
Základní vybavení
Tlakový spínač je dodáván v kompletu se dvěma
spojovacími kabely.
Materiál potřebný pro montáž připojení k
čerpadlu není součástí dodávky.
Funkce tlakového spínače
Automatický provoz čerpadla
Při otevření ventilu na výtlačném potrubí se
čerpadlo automaticky spustí tlakovým spínačem.
Když se ventil uzavře, po dosažení maximálního
tlaku čerpadla jej tlakový spínač vypne.
Ochrana čerpadla před během nasucho
Tlakový spínač je vybaven bezpečnostní
komponentou, která čerpadlo při nedostatku
vody vypne.
K vypnutí dojde po cca 45 sekundách a je
signalizováno rozsvícením LED diody „Failure“.
Konstantní čerpací výkon a tlak
Tlakový spínač zaručuje konstantní čerpací
výkon při konstantním tlaku.
Funkční oblast tlakového spínače
Tlak při spuštění cca 1,8 bar
Tlak při vypnu max. 8,0 bar (příp. nejvyšší
tlak čerpadla)
Umístění přístroje, uvedení do
provozu
Tlakový spínač se namontuje na výstup čerpadla
(připojení výtlačného potrubí). Tlakový spínač
má pro připojení k čerpadlu vnější závit 1“.
Tlakový spínač smí být namontován pouze ve
svislé poloze. Není-li přímá montáž na výstup
z čerpadla možná z prostorových důvodů,. Musí
být použito vhodné propojení.
Tlakový spínač může být namontován na
jakémkoli místě výtlačného potrubí.
K připojení výtlačného potrubí se na tlakovém
spínači nachází výstup s vnějším závitem 1“.
Pro bezpečný provoz tlakového spínače
musí být do nasávacího potrubí
namontován předfiltr.
První uvedení do provozu
1. Naplňte čerpadlo a sací potrubí, až přetékají.
Čerpadlo nesmí být plněno skrze tlakový
spínač, neboť v něm je ve směru
k čerpadlu zabudován zpětný ventil.
2. Otevřete uzávěr nacházející se na výtlačném
potrubí (ventil, trysku, vodovodní kohout).
3. Zasuňte zástrčku síťového kabelu do
zásuvky Čerpadlo začne pracovat.
Při prvním uvedení do provozu se
čerpadlo po cca 10 sekundách
automaticky vypne. Poté musíte stisknout
tlačítko „RESET“ (8) tak dlouho,
čerpadlo žene vodu. Dojde-li k uvolnění
tlačítka „RESET“ dříve než pumpa začne
hnát vodu, tato se z bezpečnostních
důvodů automaticky vypne. Pokud by
proces nasávání trval déle než 2 minuty,
znovu naplňte čerpadlo a sací potrubí,
zkontrolujte těsnost šroubových spojů a
zopakujte celý proces.
4. Poté co z potrubí začne vytékat voda bez
vzduchových bublin, uzavřete ventil na
výtlačném potrubí. Tlakový spínač
automaticky vypne čerpadlo po cca 15
sekundách. Domácí automat na vodu je
připraven k provozu.
CS
Překlad originálního návodu k použití CS 3
Vypnutí tlakového spínače
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Obsluha přístroje
Uveďte přístroj do provozu popsaným způsobem
(První uvedení do provozu).
Tlakový spínač je řízen elektronicky a pracuje po
prvním uvedení do provozu automaticky.
Manuální znovunastartování
1. Po poruše nebo pokud při prvním zapnutí
nebyla hnána čerpadlem žádná voda, musí
být čerpadlo zapnuto manuálně.
2. Zkontrolujte sací stranu přístroje a hladinu
vody.
3. Zapněte čerpadlo stisknutím tlačítka
„RESET“ (8).
4. Pokud není hnána žádná voda ani po vícero
neúspěšných pokusech, zkontrolujte těsnost
šroubových spojů a čerpadlo znovu naplňte.
Ukazatele provozního stavu
Provozní stavy jsou znázorňovány s pomocí LED
diodových kontrolek.
Kontrolka „Power“ (5)
Signalizuje, je-li přístroj zapojen do sítě.
Kontrolka „Failure“ (6)
Signalizuje, že se vyskytla porucha.
Kontrolka „On“ (7)
Signalizuje, že čerpadlo je v provozu.
Údržba a čištění
Před zahájením všech činností údržby a
ošetřování vypněte tlakový spínač ze sítě.
Vytáhněte přípojný kabel ze zásuvky.
Ochrana proti mrazu
Chraňte Váš tlakový spínač a čerpadlo před
mrazem.
Tlakový spínač a čerpadlo vyprázdněte a uložte
mimo dosah mrazu.
Likvidace odpadu
RL 2002/96 EG
Vysloužilé ístroje neodstraňujte
odložením do domovního odpadu!
Obal, přístroj a příslušenství jsou
vyrobeny z recyklovatelných
materiálů a s nimi být
naloženo odpovídajícím
způsobem.
CS 4 Překlad originálního návodu k použití
Poruchy
Před jakýmkoliv zákrokem k odstranění eventuálních závad, vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
LED diody
Příčina
Odstranění
LED kontrolka
„Power“ nesvítí
LED kontrolka
„On“ nesvítí
Není k dispozici síťové napětí
Chyba v elektronice
Zkontrolujte napájení elektrickým
proudem, příp. nechte provést
kontrolu odborným elektrikářem
Informujte zákaznickou službu
LED kontrolka
„Power svítí, LED
kontrolka „On“ nesvítí
Výtlačné potrubí je ucpané
Místo odběru je výše než 15 m
Nedostatek vody na sací straně
Hnací kolo čerpadla je zablokované
Teplotní pojistka čerpadla se
aktivovala
Zkontrolujte výtlačné potrubí
Snižte výšku místa odběru
Zkontrolujte připojení na sací stra
a hladinu vody
Vyčistěte čerpadlo
Stiskněte tlačítko „RESET“ (8)
LED kontrolka
„Power svítí, LED
kontrolka „On“ svítí
Chyba v elektronice
Informujte zákaznickou službu
LED dioda „Failure“ svítí
Nedostatek vody
Čerpadlo a sací potrubí znovu
naplňte a proveďte první uvedení do
provozu.
V případě dalších poruch provozu si prosím přečtěte návod k obsluze připojeného čerpadla.
V případě neopravitelných závad Vás prosíme, abyste se obrátili na naši příslušnou
zákaznickou službu.
CS
10
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze,
odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt.
Produkt
Elektronický tlakový spínač
Sériové číslo
G3903905
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Zmocněnec
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
Hydrocontrol
Směrnice EU
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Harmonizované normy
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-41: 2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2012
EN 55014-2: 2016
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2014
Kötz, 19.01.2016
Wolfgang Hergeth, Managing Director
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše-
ho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání
(např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nejbližší
autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AL-KO Hydro Control Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro