Candy CBT6240X Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR-Návod k použití
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
  -  
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
ISISNA NAPA – Upute za uporabu Pažljivo
DAVLUMBAZ - KullanIm KIlavuzu
GB
P
E
NL
D
F
I
CZ
DK
FIN
GR
H
N
PL
R
RUS
S
SLO
HR
TR


























Fig.2A
Fig.2
Fig.1
- 3 -

 

INCANDESCENT
TUBOLAR LAMP
Ø 25mm  L85- E14  40W
CANDLE
HALOGEN LAMP
Ø 35mm - E14  28W




Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.4 Fig.5
Fig.3
- 4 -
ÚVOD’
Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité
informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby
zařízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu.
Přístroj je určen kodsávání (odvádění vzduchu ven-Obr.3A),
filtrování (recyklace vzduchu vmístnosti-Obr.3B) nebo kpo-
užití sexterně umístěným motorem (Obr.3C).
BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ
1. Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti
odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na
vzduchu místnosti a napájené jinou energií než elektrickou,
protože odsávač par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák
nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalování. Negativní
tlak nesmí překročit 4Pa (4x10
–5
bar). K bezpečnému provozu
je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění
vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými
předpisy Vaší země.
Před napojením modelu na elektrickou síť:
- Zkontrolujte tabulku súdaji umístěnou uvnitř přístroje a
ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž
zásuvka je vhodná.
Vpřípadě jakékoliv pochyby se poraďte skvalifikovaným
elektrikářem.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním
kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo
vjeho servisním středisku.
- Připojte zařízení knapájení prostřednictvím zástrčky s
pojistkou 3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným
pojistkou 3A.
2. UPOZORNĚNÍ!
V některých situacích mohou být elektrická zařízení
zdrojem nebezpečí.
A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.
B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během
dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po
něm.
C) Je zakázáno připravovat jídla na plameni pod odsava-
čem.
D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují
filtry a mohou způsobit požár.
E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se
zabránilo vznícení rozpáleného oleje.
F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
G) Zařízení není určeno pro použití dětmi nebo nesvépráv-
nými osobami bez dozoru.
H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se
zařízením.
I) Když je odsavač používán současně se zařízeními spa-
lujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně
větrat.

riziko vzniku požáru.
Toto zařízení je označeno vsouladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá kpředcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se stímto výrobkem nesmí zacházet
jako sběžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro-
nických zařízení. Zařízení se musíte zbavit vsouladu smístní-
mi předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější informace o
zacházení stímto výrobkem, jeho opětovným použitím a re-
cyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad,
sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
VOD K INSTALACI

být provedeny pouze odborným personálem.

montáže.

Zařízení je vyrobeno v II. třídě, a proto žádný vodič nesmí
být uzemněn. Po instalaci zařízení musí být zástrčka snadno
přístupná. Vpřípadě, že je zařízení vybaveno kabelem bez
zástrčky, je pro jeho připojení do elektrického rozvodu třeba
mezi zařízení a elektrický rozvod zapojit omnipolární styk
sminimální vzdáleností kontaktů 3 mm, navržený pro přísluš-
nou zátěž a odpovídající platným normám.
Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:
HNĚDÁ = L vodič
MODRÁ = N neutrální vodič.
 Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných nádob
na varném zažízení a nejnižším bodem kuchyňského krytu
musí být alespoň 65 cm. Vývod odsavače nesmí být napojen
na vývod, ve kterém cirkuluje teplý vzduch, nebo který je po-
užíván k odvádění kouře ze zařízení napájených jinou energií
než elektrickou. Před zahájením montáže vyjměte z odsavače
tukový filtr (Obr.4). Usnadníte si tak manipulaci spřístrojem.
- Vpřípadě montáže přístroje ve verzi odsávače je třeba
připravit otvor kevakuaci vzduchu.
 Doporučuje se použít trubku pro odvádění vzduchu se
stejným průměrem jako hrdlo výstupu vzduchu. Použití
redukce by mohlo negativně ovlivnit vlastnosti výrobku a
zvýšit hlučnost.
 Pokud byl váš přístroj projektován pro používání vbytech
vybavených centralizovaným odsávacím systémem, je třeba
provést následující operace:
- Pomocí vypínače termoelektrického zařízení dochází kote-
vírání a zavírání ventilu. Pokud umístíte vypínač do pozice
ON, po uplynutí asi jedné minuty se ventil otevře otočením
o 90 stupňů a umožní tak odsání zkaženého vzduchu. Pokud
umístíte vypínač do pozice OFF, ventil se po 100 vteřinách
uzavře.

Ke správné instalaci je třeba postupovat podle následujícího
schématu:
1. Montáž odsávače na dolní části skříňky.
2. Volba verze (odsávací Obr.3A či filtrovací Obr.3B).
ČESKY
CZ
- 24 -

Je možné požádat vašeho prodejce o SADU pro boční montáž
na stěnu jako alternativní instalaci (Obr.2A).

Tento typ přístroje musí být vsazen do skřínky či jiné podpory.
K upevnění použijte 4 šroubů vhodných pro tento typ nábytku
a vyvrtejte otvory podle schématu na (Obr.1). Ke správné
montáži srovnejte čelní stranu odsávače s dvířky skříňky a
upravte měřič vzdálenosti L šrouby P (Obr.2), tak aby se na
zadní straně přístroj překrýval se skříňkou.
 Odsávací verze:
Tímto způsobem instalace přístroj vyfukuje páry do vnějšku
obvodovou stěnou či existující kanalizací. Za tímto účelem je
zapotřebí zakoupit teleskopickou zední hadici, podle typu
stanoveného platnými normami, ohnivzdornou, spojit ji s
přírubou, která byl odsávač vybaven výrobcem H (Obr.3A).
 Filtrovací verze:
K přeměně odsávače z verze na odsávání použitého vzduchu
na verzi filtrující si u Vašeho prodejce vyžádejte filtr s aktivním
uhlíkem. Filtry musejí být zachyceny na odsávací elementy
umístěné uvnitř odsávače, s tím, že musejí být umístěny
do prostředku a otáčeny o 90° stupňů až do zárazu (Obr.5).
K provedení této operace je zapotřebí odstranit mřížku G
(Obr.4). Vzduch je opět vypouštěn do prostředí spojovací
hadicí, procházející skřínkou a spojenou se spojovacím prs-
tencem H (Obr.3B).
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
 Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před zahá-
jením přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat
zařízení včinnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy
jídel, aby byl kompletně odveden zapáchající vzduch. Správná
činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou
údržbou; zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému
filtru a filtru saktivním uhlím.
Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice
nacházející se ve vzduchu, proto je vprůběhu proměnné doby
vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.
- Abyste předešli případnému nebezpečí požáru, je nutné
nejméně jednou za dva měsíce nutné propláchnout filtry proti
mastnotě v ruce pomocí neutrálních neabrazivních čisticích
prostředků nebo v myčce na nádobí při nízkých teplotách v
krátkém mycím programu.
- Po několika mytích může dojít ke změně barvy. Tento jev
neopravňuje k reklamaci pro eventuální výměnu.
slouží pro pročištění vzduchu,
který se vypouští do prostředí a pohlcují nepříjemné zápachy,
které vznikají během vaření.
- Aktivní uhlíkové filtry, které nelze regenerovat, je zapotřebí
měnit každé 4 měsíce. Saturace aktivního uhlíku závisí více-
-méně od délky používání přístroje, typu kuchyně a pravidel-
nosti, se kterou se provádí čištění filtru proti mastnotě.
- Aktivní uhlíkové filtry, které lze regenerovat, je možné mýt v
rukou pomocí čistících neutrálních a neabrazivních prostřed-
ků, anebo je možné je mýt v myčce na nádobí s maximální
teplotou 65°C (cyklus mytí se musí provádět bez nádobí).
Odstraňte přebytek vody bez toho, že byste poškodili filtr,
odstraňte části z plastů a nechte vysušit podložku v rouře
po dobu přibližně 15 minut o teplotě maximálně 100°C. Pro
udržování funkčnosti uhlíkového filtru s možností regenerace
je zapotřebí zopakovat tuto operaci každé 2 měsíce. Tyto filtry
se musí vyměnit jednou za 3 roky anebo když je podložka
poškozena.

a aktivních uhlíkových filtrů, které lze regenerovat, je
důležité, aby byli pořádně suché.

hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabra-
zivních tekutých čisticích prostředcích.
Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro
dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí.
Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou
životnost žárovek.
Pokud je přístroj vybaven osvětlením prostředí, toto může
být používáno pro všeobecné dlouhodobé osvětlování dané-
ho prostředí.
Pozor: nedodržování pokynů k čištění odsavače a výměny
a čištění filtrů zapříčinit rizika požáru. Doporučuje se proto
dodržovat tyto pokyny.

Při výměně halogenových žárovek B sejměte sklíčko C po jeho
nadzvednutí v místě příslušných otvorů.
Žárovky nahraďte novými žárovkami stejného druhu.
Upozornění: nedotýkejte se žárovky holýma rukama.
- symbologie je následující:
A = Svetelný spínac
A1 = Tlacítko vypnout
A2 = Tlacítko zapnout
B = Kontrola rychlosti
B1 = Tlacítko vypnout
B2 = Tlacítko PRVNÍ RYCHLOST
B3 = Tlacítko DRUHÁ RYCHLOST
B4 = Tlacítko TRETÍ RYCHLOST
C = Tlacítko Gemma kontrola.


Používejte pouze žárovky stejného typu a výkonu jako žárovky
nainstalované na přístroji.
KUNDESERVICE
Inden der rettes henvendelse til Kundeservice.
Hvis apparatet ikke fungerer, anbefales det at:
- Kontrollere, om stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Hvis det er umuligt at finde frem til årsagen til funktionsfor-
styrrelsen: sluk for apparatet, undlad at pille ved det, og ring
til Kundeservice.
PRODUKTETS SERIENUMMER. Hvor er det?
Ved henvendelse til Kundeservice er det vigtigt at opgive pro-
duktets forkortelse og serienummer (16 tegn, der begynder
med tallet 3), der er opført på garantibeviset eller typeskiltet
inden i apparatet.
På denne måde er det nemmere at undgå unødige tekniker-
besøg og de dermed forbundne udgifter.
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST
ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH
UPOZORNĚNÍ.
- 25 -
3LIK1093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Candy CBT6240X Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro