Linea 2000 DO309KP Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO309KP
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO309KP
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO309KP
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel : ................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
4
DO309KP
Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)
Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
5
DO309KP
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologi-
cally.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním
odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených
ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a
zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace
nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu
nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
7
DO309KP
DŮLEŽITÉ
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si
jej pro pozdější nahlédnutí a radu.
Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v
domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů
uvedených níže.
Tento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální
nebo motorickou poruchou, dětmi mladší 8 let a také
lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu.
Obsluhu je nutno řádně proškolit nebo nechat pracovat
pod dozorem. Zvláště dětem není dovoleno si s
přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat.
Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu
jako profesionální přístroje nebo ve venkovních či
vlhkých prostorách. Je určen do domácností nebo do
kuchyněk pracovních kolektivů, kanceláří, hotelových
pokojů a podobných zařízení pro nárazové použití.
Pozor: Tento přístroj je zakázáno používat s externím
časovačem nebo jiným dálkovým ovládáním.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
23
DO309KP
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před prvním použitím přístroje si důkladně přečtěte návod
k použití.
Postarejte se o to , aby napětí el.sítě udané na typovém
štítku souhlasilo s napětím u vás doma.
Přístroj postavte na rovnou, ohnivzdornou plochu s min.
odstupem od stěny 5cm a volným prostorem nad vařičem.
Musí být alespoň 75cm vysoko.
Vždy musíte zůstat v blízkosti přístroje, když je v
provozu. Držte přístroj v bezpečné vzdálenosti od dětí a
nezpůsobilých osob.
Nikdy přístroj nepoužívejte, když je kabel nebo samotný
přístroj poškozený. Jestliže nastane tento případ, musí
být přístroj opraven kvalikovaným technikem. Špatně
provedené opravy mohou být nebezpečné.
Přístroj používejte jen pro domácí účely a podle popisu v
tomto návodu k použití.
Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho součásti do vody
nebo jiné tekutiny, nedávejte také do myčky nádobí - vše
je důrazně řečeno v návodu k použití.
Nepoužívejte jiné součásti než ty, které jsou doporučené
výrobcem. Mohly by způsobit zranění nebo poškodit
přístroj.
Nikdy netahejte za kabel, když přístroj přemisťujete
na jiné místo nebo když chcete vytáhnout zástrčku ze
zásuvky.
Dávejte pozor na to, aby se kabel nikde nepřiskřípl nebo
nebyl stlačen nějakým těžkým předmětem. Mějte kabel v
bezpečné vzdálenosti od předmětů, které by na něm mohly
způsobit škody.
DO309KP
Nenamotávejte kabel okolo přístroje.
Dávejte pozor na to, aby kabel nikdy nepřišel do styku s
horkými částmi přístroje nebo s jinými horkými plochami.
Dávejte pozor na to, aby byl přístroj před čištěním a před
uskladněním dostatečně vychlazený.
Horkých plechových částí (okolí plotýnek ) se nikdy
nedotýkejte, používejte rukojeti.
Přístroj se nepoužívá v blízkosti snadno vznětlivých
materiálů, jako jsou záclony, ubrusy atd., protože by
tak mohlo dojít k požáru. Mezi přístrojem a nějakým
vznětlivým materiálem musí být dodržován minimální
odstup 1metru.
POPIS PŘÍSTROJE
Tyto modely jsou vyrobeny podle nejnovějších technických poznatků a jsou
vybaveny jednou (DO309KP) nebo dvěmi (DO310KP/DO311KP) plotýnkami o
průměru 15,5 a 18,5cm. DO309KP a DO310KP jsou plechové s nástřikem práškovou
vypalovací barvou, DO311KP je nerezový. Plotýnky jsou vyrobeny ze speciální
slitiny určené pro použití v těchto extrémních podmínkách. Přesto je nikdy prudce
neochlazujte ani nenechávejte hřát bez varné nádoby. Rychlé ochlazení může
způsobit jejich zkroucení.
Příkon: DO309KP - 1500W
DO310KP – levá plotýnka 1500+ pravá 1000W
DO311KP - levá plotýnka 1500+ pravá 1500W
Každá plotýnka je vybavena 6-ti stupňovým plynulým termostatem a kontrolkou,
která signalizuje stav sepnutí termostatu.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Zasuňte zástrčku do zásuvky a zapněte plotýnky na požadovaný výkon. Varná nádoba
musí mít ploché dno a odpovídající průměr k plotýnce. Zajistěte dobré odvětrání –
při prvním zapnutí může vzniknout lehký kouř který však není na závadu, pouze se
vypaluje materiál plotýnky.
DO309KP
KUCHYŇSKÉ NÁDOBÍ
Zásadně používejte jen nádoby se správným průměrem a rovným dnem. Využijete
tak maximálně výkon vařiče zamezíte bodové přehřívání plotýnky a tím její možné
zkroucení.
AUTOMATICKÁ REGULACE
Zabudovaný regulátor řídí teplotu zapnuté plotýnky v malých spínacích intervalech,
které udržují plotýnku na určené teplotě.
Optimální nastavení teploty je věcí zkušeností, ale v zásadě můžeme použít následující
:
- ohřívat nebo udržovat teplotu stupeň 0-3
- smažit, péci,vařit stupeň 4-max
Přivedení 1 l vody k varu trvá cirka 10 min (podle nádoby) přičemž termostat může
několikrát vypnout a zapnout. Toto je nutné k ochraně plotýnky před přehřátím.
Upozornění: Pokud necháte zapnutý vařič bez hrnce, může se plotýnka deformovat.
ČIŠTĚNÍ
Před zahájením čištění musí být přístroj dostatečně studený a zástrčka vytažena ze
zásuvky.
Vařič otřete vlhkým hadříkem a nikdy jej neponořujte do vody.
Nepoužívejte hrubé čistící prostředky a ostré předměty. Při dlouhodobějším používání
vznikne působením vysoké teploty u lakovaných vařičů kolem plotýnek lehce
zažloutlý pruh. Toto není nečistota, nýbrž běžná změna barvy působením vysokých
teplot a nejde tudíž vyčistit. Na funkci vařiče to nemá samozřejmě žádný vliv.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Linea 2000 DO309KP Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

Související papíry