Domo DO9138G Teppanyaki grill BBQ Návod k obsluze

Kategorie
Grilování
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO9238G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO9238G
5
www.domo-elektro.be
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9238G
Typ Nr. des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel.: ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
DO9238G
6
REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO
OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
* Meno kupujúceho, adresu a tel.spojení je nutné vyplniť ak si zákazník praje zaslanie
opraveného prístroja domov.
Bez vyplnenia všetkých ostatných údajov v záručnom liste nebude možné Vašu
reklamáciu včas vybaviť.
DO9238G
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO9238G
47
www.domo-elektro.be
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče
dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá
bezpečnostní pravidla:
Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál
nechte i pro pozdější nahlédnutí.
Ujistěte se, že před použitím odlepíte a
odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
Děti si s ochrannými ani reklamními polepy
nesmí hrát.
Přístroj je určen pro používání v
domácnostech a podobných prostředích, tak
jako je:
kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
chaty, chalupy
hotely, penziony a jiné dočasné
ubytování
Přístroj nesmí používat osoby (ani děti)
se sníženou psychickou, motorickou nebo
mentální schopností. Pokud nejsou pod
odborným dohledem, tak jej nesmí používat
ani osoby bez dostatečného seznámení o
pravidlech správného použití.
DO9238G
48
Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let.
Osoby se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností smí používat
přístroj pouze za neustálého dohledu
odpovědné osoby, která je seznámena s
pravidly používání a případným rizikem.
Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze
osoby starší 8 let a při tom být pod dohledem.
Přístroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah
dětí mladších 16 let.
Pokud přístroj nepoužíváte, nebo se jej
chystáte rozebírat či měnit součásti, tak
přístroj odpojte od el. napětí. Před rozebírání,
skládáním i před čistěním, vždy nechte
přístroj dostatečně vychladnout.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou.
POZOR: Aby se předešlo rizikům úrazu
(poškození), nesmí být přístroj používán
se žádnou externí součástí (např. časovač,
vypínač, přepínač …)
Pokud je povrch prasklý, tak ihned odpojte
DO9238G
49
www.domo-elektro.be
přístroj z el. sítě.
Přístroje nejsou vhodné pro venkovní použití.
Přívodní napájecí kabel by měl být
pravidelně kontrolován, pokud je poškozen,
tak se přístroj nesmí používat.
Přístroj musí být zapojen přes proudový
chránič, který nepřesahuje zbytkový proud
30mA.
Přístroje jsou určeny pro zapojení do
uzemněné zásuvky.
POVRCHY označené tímto symbolem jsou
při používání velmi horké. Nedotýkejte se
jich. Pro přenos používejte výhradně rukojeti
či madla k tomu určené.
Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
S přístrojem během jeho používání nemanipulujte. Vždy ho nechte důkladně
vychladnout a až poté přemisťujte.
Přístroj nepoužívejte jinak, než je doporučeno.
Před použití zkontrolujte zda parametry el. sítě odpovídají požadovaným
parametrů na informativním štítku přístroje.
Zástrčka přívodního kabelu smí být zapojena pouze do zásuvky s uzemněním a
všemi standartními parametry dle místí sítě.
Používejte pouze přístlušenství s přístrojem dodané.
Pokud je přístroj jakkoli poškozen či viditelně narušen, nepoužívejte ho, ani v
případě že se funkce nezhoršily. Takto poškozený přístroj nechte zkontrolovat
odborným servisem nebo řádně proškoleným pracovníkem DOMO-ELEKTRO.
Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte pod vodu, jinak hrozí nebezpečí
úrazu.
Kratší přívodní kabel je použit záměrně, aby se minimalizovala rizika zakopnutí.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Přívodní kabel co nejvíce rozviňte, aby se nepřehříval.
Nenechávejte viset kabel přístroje přes hranu stolu a vyvarujte se toho, aby přišel
DO9238G
50
do styku s horkými plochami.
Nikdy nepokládejte přívodní kabel pod přístroj ani kolem něj.
Přístroj nestavte do blízkosti jiných zdrojů tepla (např. trouba, sporák … )
Přístroj nestavte do blízkosti vznětlivých nebo výbušných materiálů.
Vypnutý přístroj zkontrolovat, zda je řádně složen a až poté zapojit. Při vypnutí
přístroje nejdříve otočit na polohu OFF, až poté odpojit. Nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale odpojujte přímo za zástrčku.
Nepoužívejte přístroj pokud jsou jeho některé části stále vlhké.
Zanedbaná údržba může vést ke zkrácení životnosti přístroje a případně k
nebezpečí úrazu.
Tento přístroj nepoužívejte na povrchu, kterému vadí horko nebo pára.
Přístroj vždy stavte na rovný a stabilní povrch.
Veškeré zranění a rizika úrazu vzniklá nedodržením těchto pravidel a pokynů jdou
na odpovědnost uživatel. Výrobce ani prodejce není schopen nést odpovědnost za
vzniklá rizika z nedodržení těchto pokynů.
ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ
ČÁSTI
1. Horní víko grilu
2. Grilovací plocha
3. Rovná grilovací deska –
Teppanyaki
4. Nádobka na přebytečný tuk
5. Světelná kontrolka nahřátí
“READY”
6. Hlavní spínač
7. Nastavitelný termostat
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím grilu následujte níže vypsané pokyny:
Opatrně gril rozbalte a odlepte veškeré reklamní polepy.
Všechny obaly držte mimo dosah dětí. Po rozbalení důkladně zkontrolujte zda
se přístroj při dopravě nepoškodil. Gril postavte na stabilní rovné místo, které je
tepelně odolné.
Přístroj a jeho pečící desky otřete vlhkým hadrem a poté důkladně osušte.
Před zapojením do uzemněné el. zásuvky zkontrolujte zda se parametry sítě
schodují s požadavky na přístroji.
Před prvním grilování lehce namažte grilovací desky tukem/olejem.
6
5
4
7
1
2
3
DO9238G
51
www.domo-elektro.be
POUŽITÍ
Termostat lze nastavovat plynule. Nižší teploty používejte pro pomalejší grilování
jemnějších potravin jako jsou například lety z ryb. Vysoké pečící teploty používejte
pro rychlé zatažení masa a grilovaní zeleniny či celých ryb.
1. Před zapnutím přístroje musí být hlavní spínač v poloze “OFF” a termostat
nastaven na minimální hodnotu “MIN”. Teprve potom zapojte zástrčku do el.
sítě.
2. 2. Nastavte termostat otáčením po směru hodinových ručiček. Pozice “L”=
nízká teplota, “M” = střední a “H” vysoká teplota. Gril zapněte hlavním spínačem
do polohy “ON”. Přístroj jste právě zapnuli a začne se nahřívat. Až se rozsvítí
světelná kontrolka, tak je gril připraven a nahřátý na požadovanou teplotu.
3. Do grilu nebo na pečící desku položte suroviny
4. Přístroj lze použít jako paninni gril a suroviny sevřít mezi horní desku a nebo
přístroj lze použít jako rozložený stolní gril s jednoduchou grilovací plochou. V
obou případech můžete používat ještě grilovací hladkou plochu Teppanyaki.
5. Po skončení grilování vraťte termostat do polohy «MIN», vypněte hlavní spínač a
vypojte přístroj z el. sítě.
TIP
Zmrzlé potraviny nechte před grilováním rozmrazit.
Před grilováním masa nechte desku řádně rozpálit na nejvyšší stupeň a až pak
položte maso.
Pro běžné použití doporučujeme používat střední nastavení teploty.
POZNÁMKY
Vždy nechte gril před grilováním dobře nahřát.
Dřevěné napichovací špejle namočte do vody, abyste předešli jejich případnému
vznícení.
Kovové napichovací jehly potřete oleje, aby se Vám nepřipekly ke grilované
potravině.
Z marinovaného jídla odstraňte přebytečnou marinádu a jídlo osušte papírovými
ubrousky. Některé marinády obsahující větší množství cukru se mohou na grilu
připálit.
Abyste předešli vznícení, nebo spálení marinády, které obsahuje příliš mnoho
cukru, nebo medu, musíte grilovat na střední nastavení teploty.
Maso vždy pokládejte na dostatečně předehřátý gril na nejvyšší teplotu, aby si
maso zachovalo šťavnatost. Potom můžete vrátit nastavení teploty zpět na střední
teplotu a grilovat maso pomalu.
Ujistěte se, že jídlo negrilujete příliš dlouho. Některé jídlo je chutnější, když je
růžovější a šťavnatější.
Během grilování nepíchejte do masa vidličkou ani nožem, jinak může ztratit svoje
šťávy a být pak vysušené. Používejte kleště, nebo dřevěné obracečky.
DO9238G
52
Maso a ryby během grilování obracejte pouze jednou. Při příliš častém obracení a
nastavené nízké teplotě grilování bude maso příliš tuhé.
Ugrilované potraviny sundávejte z grilu pouze dřevěnými, nebo plastovými a
teplu odolnými nástroji.
ČIŠTĚNÍ
Na čištění povrchu grilu nikdy nepoužívejte ostré ani kovové předměty, jinak
můžete poškodit nepřilnavý povrch grilu!
Teplý gril nečistěte pomocí plastových čistidel, které by se mohly roztavit.
Gril vždy po použití očistěte. Před čištěním gril vypněte a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Po vypnutí počkejte až se grilovací deska ochladí. Grilovací deska se lépe čistí
dokud je ještě lehce teplá.
Otřete gril jemným hadříkem, nebo papírovými ubrousky. Na odstranění
připečeného jídla použijte jemnou houbu namočenou do teplé vody s trochou
čistícího prostředku.
Nikdy nepoužívejte agresivní čistící prostředky, rozpouštědla a drsné houbičky, či
hadry.
Nikdy přístroj neponořujte do vody.
Ujistěte se, že je gril dobře očištěn, než jej uschováte. Pokud možno uschovávejte
gril v originální krabici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Domo DO9138G Teppanyaki grill BBQ Návod k obsluze

Kategorie
Grilování
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro