Domo DO479K Návod k obsluze

Kategorie
Příslušenství pro přípravu kávy
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO477-478-479K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO477-478-479K
5
www.domo-elektro.be
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO477-478-479K
Typ Nr. des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel.: ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
DO477-478-479K
6
REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO
OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
* Meno kupujúceho, adresu a tel.spojení je nutné vyplniť ak si zákazník praje zaslanie
opraveného prístroja domov.
Bez vyplnenia všetkých ostatných údajov v záručnom liste nebude možné Vašu
reklamáciu včas vybaviť.
DO477-478-479K
8
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. The packaging is
recyclable. Please treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el
hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de
residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre
el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la
ocina municipal, la empresa o el servicio de recogida de
residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento
dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es
reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO477-478-479K
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO477-478-479K
48
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče
dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá
bezpečnostní pravidla:
Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál
nechte i pro pozdější nahlédnutí.
Ujistěte se, že před použitím odlepíte a
odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
Děti si s ochrannými ani reklamními polepy
nesmí hrát.
Přístroj je určen pro používání v
domácnostech a podobných prostředích, tak
jako je:
kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
chaty, chalupy
hotely, penziony a jiné dočasné
ubytování
Přístroj nesmí používat osoby (ani děti)
se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností. Pokud nejsou
pod odborným dohledem, tak jej nesmí
používat ani osoby bez dostatečného
seznámení o pravidlech správného
DO477-478-479K
49
www.domo-elektro.be
použití.
Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
Přístroj smí používat pouze děti starší 8 let.
Osoby se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností smí používat
přístroj pouze za neustálého dohledu
odpovědné osoby, která je seznámena s
pravidly používání a případným rizikem.
Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze
osoby starší 8 let a při tom být pod dohledem.
Přístroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah
dětí mladších 8 let.
Pokud přístroj nepoužíváte, nebo se jej
chystáte rozebírat či měnit součásti, tak
přístroj odpojte od el. napětí. Před rozebírání,
skládáním i před čistěním, vždy nechte
přístroj dostatečně vychladnout.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou.
POZOR: Aby se předešlo rizikům úrazu
(poškození), nesmí být přístroj používán
se žádnou externí součástí (např. časovač,
vypínač, přepínač …)
DO477-478-479K
50
Povrchy neoznačené značkou „POZOR
HORKÝ POVRCH“ mohou být teplé/horké,
proto dbejte zvýšené opratrnosti a chytejte
přístroj za držadla.
Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapojena v el. síti a v procesu.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj venku.
Nepoužívejte přístroj jinak než je zamýšleno a doporučeno výrobce.
Před použití zkontrolujte zda parametry el. sítě odpovídají požadovaným
parametrů na informativním štítku přístroje.
Zástrčka přívodního kabelu smí být zapojena pouze do zásuvky s uzemněním a
všemi standartními parametry dle místí sítě.
Přístroj s poškozeným přívodním kabelem nepoužívejte, i když je stále plně
funkční. Jakkoli poškozený přístroj je nutné nechat zkontrolovat odborným
servisem DOMO-ELEKTRO nebo jiným proškoleným pracovníkem. Nezkoušejte
opravovat přístroj sami!!
Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte pod vodu, jinak hrozí nebezpečí
úrazu.
Nepoužívejte / nesahejte na přístroj s mokrýma rukama.
Kratší přívodní kabel je použit záměrně, aby se minimalizovala rizika zakopnutí.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Přívodní kabel co nejvíce rozviňte, aby se nepřehříval.
Nenechávejte viset kabel přístroje přes hranu stolu a vyvarujte se toho, aby přišel
do styku s horkými plochami.
Nikdy nepokládejte přívodní kabel pod přístroj ani kolem něj.
Přístroj nestavte do blízkosti jiných zdrojů tepla (např. trouba, sporák … )
Přístroj nestavte do blízkosti vznětlivých nebo výbušných materiálů.
Vypnutý přístroj zkontrolovat, zda je řádně složen a až poté zapojit. Při vypnutí
přístroje nejdříve otočit na polohu OFF, až poté odpojit. Nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale odpojujte přímo za zástrčku.
Zanedbaná údržba může vést ke zkrácení životnosti přístroje a případně k
nebezpečí úrazu.
Během procesu vaření a krátce po něm může přes ltr (i jiným otvorem) stoupat
horká pára, proto dbejte na dostatečnou vzdálenost, ať se neopaříte.
Veškeré zranění a rizika úrazu vzniklá nedodržením těchto pravidel a pokynů jdou
na odpovědnost uživatel. Výrobce ani prodejce není schopen nést odpovědnost za
vzniklá rizika z nedodržení těchto pokynů.
Konvici nikdy nepřeplňujte přes max množství. Převařovaná voda by mohla
DO477-478-479K
51
www.domo-elektro.be
přetéci.
Vždy zajistěte, aby objem tekutiny byl nad minimální označené množství a
zároveň pod maximální označené množství.
Dbejte na to, aby se nepolil (nenavlhčil) konektor konvice.
POZOR: Před sundáním konvice z jejího podstavce musí být vždy vypnuta.
Přístroje nesmí být ponořovány pod vodu ani pod žádnou jinou tekutinu
Používejte pouze příslušenství s tím dodané.
Pouze pro ohřívače kojeneckých lahví
Neohřávejte pokrm příliš dlouho
Vždy důkladně zkontrolujte zda není pokrm příliš přehřátý
Nepřemisťujte ani namanipulujte s přístroji, které jsou stále teplé/horké. Nechte je
důkladně vychladnout až poté můžete přemístit.
ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ
ČÁSTI:
1. Horní kryt
2. Výpust vody
3. Ovládací panel
4. Nahřívací plotýnka
5. Zásobník vody
6. Vodoznak
7. Držák ltru
8. Sklěněná konvice
9. Displej
10. Světelná kontrolka časovače
11. Tlačítko – časovač
12. Nastavení časovače – hodiny
13. Nastavení časovače – minuty
14. Tlačítko nastavení
15. Hlavní spínač
16. Hlavní kontrolka zapnutí
DO477-478-479K
52
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Zkontrolujte všechno příslušenství a části kávovaru, zda nejsou nějak viditelně
poškozeny.
Poprvé nechte překapat celý zásobník čisté vody bez kávy. Naplňte plný
zásobník vody. Kávovar zapněte a nechte celý obsah převařit. Vodu vylijte a
proces opakujte ještě jednou. Potom v teplé vodě umyjte držák ltru, ltr a celou
konvici. Po umytí je přístroj připraven k používání.
POUŽITÍ
Nastavení hodin
Hodiny nastavíte dle pokynů níže:
1. Přístroj zapojte do el. sítě a na displeji se zobrazí „12:00“
2. Pro nastavení správného času stiskněte tlačítko
3. Na displeji se zobrazí nápis CLOCK a vy můžete nastavit aktuální čas pomocí
tlačítek a
4. Pro potvrzení dvakrát stiskněte tlačítko . Nyní jsou hodiny nastaveny.
Příprava kávy
1. Otevřete horní víko kávovaru a naplňte zásobník vodou. Množství vody nesmí
přesahovat vyznačené maximální množství na vodoznaku.
2. Při přípravě kávy vždy vkládejte papírový ltr do držáku. Nikdy kávu nevařte bez
použití tohoto papírového ltru.
3. Nasypte požadované množství kávy.
4. Zavřete víko a pevně zavřete. Do kávovaru na plotýnku vložte skleněnou konvici.
Musí být zároveň přímo pod odkapávacím ventilem.
5. Stiskněte hlavní spínač ON/OFF. Hlavní světelná kontrolka se rozsvítí a přístroj je
zapnut.
POZNÁMKA: Plotýnka kávovaru bude konvici přihřívat ještě 40 min. po
dokončení. Po 40 min. se nahřívání automaticky vypne.
Nastavení časovače
Funkce časovače se používá při naprogramování přístroje dopředu tak,aby se později
automaticky spustil v požadovaný čas
1. Do kávovaru připravte kávu přesně dle kapitoly „příprava kávy“ body 1-4. Ale
ještě nemačkejte spínač ON/OFF.
2. Dvakrát za sebou stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí nápis TIMER.
3. Stiskem tlačítek a si nastavte hodinu, kdy se má přístroj automaticky
spustit (24 hodinový formát).
4. Stiskněte tlačítko . (jednou). Rozsvítí se kontrolka časovače. Nyní je časovač
správně nastaven a přístroj se automaticky spustí v nastavený čas.
DO477-478-479K
53
www.domo-elektro.be
POZNÁMKA: Pokud vypojíte přístroj z el. sítě, bude si toto nastavení pamatovat
jen 40 vteřin. Pokud ho do 40 vteřin připojíte zpět do el. sítě, tak bude vše
normálně pokračovat.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR: Před čištěním nechte přístroj zcela vychladnout. Nikdy neponořujte
přívodní kabel ani přístroj pod vodu (riskujete úraz el. proudem a poškození přístroje).
Po každém použití přístroj odpojte z el. sítě.
Konvici, víko konvice a držák ltru čistěte po každém použití. Nejsnáze je
omyjete studenou vodou.
Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým hadříkem.
Pro otírání nahřívací plotýnky používejte pouze měkký navlhčený hadřík. Nikdy
nepoužívejte abrazivní čistidla.
ODVÁPNĚNÍ
Zanedbaná údržba a příliš mnoho vodního kamene přístroj zpomalí a zhorší chuť
kávy. Přílišné zavápnění zvýší i spotřebu energie, proto se doporučuje přístroj čistit a
odvápňovat alespoň 1x měsíčně dle následujících pokynů:
Do kávovaru vložte papírový ltr
1/3 konvice naplňte octem a dolijte 2/3 vody. Promíchanou směs nalijte do
zásobníku.
Kávovar zapněte a nechte celý zásobník překapat / převařit.
Po dokončení odvápnění ještě vše vypláchněte čistou vodou. Nalijte do zásobníku
čistou vodu a nechte ji překapat, aby se vypláchl i vnitřek kávovaru. Pokud je ocet
stále cítit, můžete postup s čistou vodou ještě jednou opakovat.
Z kávovaru vyjměte ltr, který zachycoval pevné části nečistot.
Pokud si myslíte, že kávovar není dostatečně pročištěn, můžete celý postup
opakovat.
Ani příliš časté odvápňování přístroje nemůže být na závadu. Lepší odvápňovat
častěji než pozdě a zajistit tak optimální chod přístroje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Domo DO479K Návod k obsluze

Kategorie
Příslušenství pro přípravu kávy
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro