WOLF-Garten A 460 A V HW Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Česky Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem
NQM
Obsah
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . 140
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tipy k ošetøování trávy . . . . . . . 145
Pøeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Údržba/Čistìní . . . . . . . . . . . . 145
Odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informace k motoru . . . . . . . . . 147
Zjištìní a odstranìní poruch . . . 147
Údaje na typovém štítku
Tyto údaje jsou velmi dùležité pro poz-
dìjší identifikaci k objednávce náhrad-
ních dílù náøadí a pro zákaznický
servis. Typový štítek najdete v blíz-
kosti motoru. Zapište všechny údaje
na typovém štítku Vašeho náøadí
do následujícího pole.
Tyto a další údaje k náøadí najdete
v samostatném CE prohlášení
oshodì, které je součástí tohoto
provozního návodu.
Grafická znázornìní
Odklopte obrázkové strany na začátku
návodu k obsluze.
V tomto návodu k obsluze budou
popsány rùzné modely.
Grafická znázornìní se v detailu
mohou lišit od zakoupeného náøadí.
Pro Vaši bezpečnost
Správné používání náøadi
Toto náøadí je výhradnì určeno
k použití odpovídajícímu popisùm
abezpečnostním upozornìním uve-
deným v tomto návodu k obsluze;
–k sečení travnatých ploch domov-
ních a rekreačních zahrad.
Každé jiné použití neodpovídá urče-
nému účelu.
Použití neodpovídající určenému účelu
má za následek zánik záruky a odmítnutí
jakékoliv odpovìdnosti ze strany
výrobce.
Uživatel ručí za všechny
škody zpùsobené tøetím osobám
a jejich vlastnictví.
Svévolnì provedené zmìny na náøadí
vylučují ručení výrobce za škody, které
z toho vyplývají.
Pouze pro náøadí s elektrickým
startérem:
Dodávaná nabíječka je výhradnì
určena k nabíjení akumulátorù použi-
tých v náøadí. Akumulátor se smí
nabíjet pouze s touto nabíječkou.
Dodržování bezpečnostních
pokynù a pokynù pro
obsluhu
Pøed prvním použitím si, jako uživatel
tohoto náøadi, pečlivì pøečtìte tento
provozní návod.
Postupujte podle návodu a uschovejte
jej pro pozdìjší použití.
Nedovolte nikdy dìtem nebo jiným
osobám, které neznají tento návod
k obsluze, aby náøadí používaly.
Pøi zmìnì majitele pøedejte s náøadím
návod k obsluze.
Všeobecné bezpečnostní
pokyny
V tomto odstavci najdete všeobecné
bezpečnostní pokyny.
Výstražné pokyny, které se speciálnì
vztahují na jednotlivé díly náøadí, funkce
nebo činnosti, najdete na pøíslušném
místì tohoto návodu.
Pøed prací s náøadím
Osoby, které náøadí používají, nesmí
být pod vlivem omamných prostøedkù
jako je napø. alkohol, drogy nebo
medikamenty.
Osoby, které jsou mladší než 16 let,
nesmí náøadí obsluhovat – místní
pøedpisy mohou stanovit minimální
stáøí uživatele.
Náøadí není určeno k používání osobami
(včetnì dìtí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo psychickými
schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, ledaže
jsou pøi používání náøadí pod dohledem
nebo byly poučeny osobou, která
je zodpovìdná za jejich bezpečnost.
Na dìti se má dohlížet, aby se zajistilo,
že si s náøadím nehrají.
Pøed začátkem práce se seznamte
se všemi seøízeními a ovládacími prvky
a rovnìž s jejich funkcemi.
Uskladòujte palivo pouze v nádobách
schválených k tomuto účelu a ne
v blízkosti tepelných zdrojù (napø.
kamen nebo zásobníkù teplé vody).
Tankování náøadí provádìjte pouze
venku.
Neprovádìjte tankování paliva za
chodu motoru nebo pøi horkém
motoru.
Vymìòte poškozený výfuk, nádrž nebo
čko uzávìru palivové nádrže.
Pøed použitím zkontrolujte,
–zda funguje lapač trávy a správnì
se uzavírá deflektor odhazovací
koncovky. Poškozené, opotøebo-
vané nebo chybìjící součásti
okamžitì nahraïte.
zda nejsou opot
ø
ebované nebo po-
škozené žací nástroje, upev
ò
ovací
č
epy a celá žací jednotka.
Opotøebované nebo poškozené
součásti nechejte vymìnit v odborné
dílnì pouze v sadách, aby se zabrá-
nilo nevyváženosti.
Náhradní díly a pøíslušenství musí
odpovídat požadavkùm stanoveným
výrobcem.
Používejte proto pouze originální
náhradní díly a originální pøíslušenství
nebo výrobcem schválené náhradní
díly a pøíslušenství.
Opravy nechejte provádìt výhrad
vodborné dílnì.
Bìhem práce s náøadím
Pøi práci s náøadím nebo na náøadí
musíte nosit odpovídající pracovní
odìv, jako napø.:
ochrannou pracovní obuv,
dlouhé kalhoty,
–pøiléhající odìv,
ochranu sluchu,
ochranné brýle.
Všechna bezpečnostní zaøízení musí
být vždy namontována na náøadí
kompletnì a v bezvadném stavu.
Neprovádìjte žádné zmìny
na bezpečnostních zaøízeních.
Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem Česky
NQN
Provozujte náøadí pouze v technickém
stavu, pøedepsaném a dodaném
výrobcem.
Nikdy nemìòte pøednastavení motoru
ze závodu.
Zabraòte používání otevøeného ohnì,
tvorbì jisker a nekuøte.
Pøed všemi pracemi na tomto
náøadi
K ochranì pøed poranìním pøed
všemi pracemi na tomto náøadí
(napø. údržbáøské a seøizovací práce)
a pøi pøepravì (napø. zvednutí nebo
pøenášení)
–zastavte motor,
–vytáhnìte klíček zapalování
(je-li k dispozici),
–počkejte, až dojde k úplnému
klidovému stavu všech pohyblivých
dílù a vychladnutí motoru,
aby se zabránilo neúmyslnému
nastartování motoru, vytáhnìte
na motoru koncovku zapalovací
svíčky,
dodržujte dodatečná bezpečnostní
upozornìní v pøíručce motoru.
Po práci s náøadím
Nikdy neopouštìjte náøadí, aniž byste
zastavili motor a nevytáhli klíček
zapalování – je-li k dispozici.
Bezpečnostní zaøízení
Obrázek 1
Nebezpečí
Nikdy nepoužívejte náøadí s poškoze-
nými nebo demontovanými bezpeč-
nostními zaøízeními.
Bezpečnostní tømen (1)
Bezpečnostní tømen slouží Vaší
bezpečnosti, aby v nouzovém pøí-
padì bylo možno okamžitì zastavit
motor a žací ústrojí.
Nesmíte se pokoušet obejít jeho funkci.
Deflektor odhazovací koncov-
ky (2) nebo protinárazová
ochrana (3)
Deflektor odhazovací koncovky/proti-
nárazová ochrana Vás chrání pøed
poranìním zpùsobeným žacím
ústrojím nebo vymrštìnými pevnými
pøedmìty. Náøadí se smí provozovat
pouze s deflektorem odhazovací kon-
covky nebo protinárazovou ochranou.
Symboly na náøadí
Na náøadí najdete rùzné symboly jako
nálepky. Dále následuje vysvìtlení
symbolù:
Pozor!
Pøed uvedením do
provozu si pøečtìte
návod k obsluze!
Udržujte tøetí osoby
v dostatečné vzdále-
nosti od oblasti ohro-
žení!
Pøed všemi pracemi
na náøadí a než náøadí
opustíte, zastavte
motor a vytáhnìte
klíček zapalování.
Dodržujte dodateč
pokyny v kapitole
“Pro Vaši bezpečnost”.
Pøed pracemi na žacím
ústrojí stáhnìte koncov-
ku zapalovací svíčky!
Mìjte prsty a nohy
v dostatečné vzdále-
nosti od žacího ústrojí!
Pøed seøizováním nebo
čistìním náøadí nebo
pøed jeho zkoušením
náøadí vypnìte a stáh-
nìte koncovku zapalo-
vací svíčky.
Nebezpečí poranìní – pracujte pouze
s namontovanou protinárazovou
ochranou.
Nebezpečí poranìní – pracujte pouze
s namontovaným zadním tømenem.
Nebezpečí poranìní – pracujte pouze
s namontovanou vyhazovací
koncovkou.
Udržujte tyto symboly na náøadí stále
v čitelném stavu.
Symboly v návodu
V tomto návodu byly použity symboly,
které zobrazují nebezpečí nebo
charakterizují dùležitá upozornìní.
Zde je vysvìtlení symbolù:
Nebezpečí
Budete upozornìni na nebezpečí,
která souvisejí s popsanou činností
a pøi které vzniká ohrožení osob.
Pozor!
Budete upozornìni na nebezpečí,
která souvisejí s popsanou činností,
která mùže zpùsobit poškození
náøadí.
Upozornìní
Označuje dùležité informace a tipy
k použití.
Montáž
Montáž náøadí bude zobrazena
na obrázcích v samostatné pøíloze.
Pokyn k likvidaci
Pøíslušné zbytky obalu, použité náøadí
atd. zlikvidujte podle místních pøedpisù.
Obsluha
Dodržujte také upozornìní
v pøíručce motoru
Nebezpečí
Úraz
–Pøi sečení nesmí být nikdy v blíz-
kosti náøadí osoby,
zejm
é
na
dìti
nebo zvíøata. Nebezpečí poranìní
prostøednictvím vymrštìných
kamenù nebo jiných pøedmìtù.
!
!
!
!
Česky Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem
NQO
Upadnutí
Veïte náøadí pouze krokovou
rychlos.
Buïte zejména opatrní, když
sečete pozpátku a náøadí táh-
nete k sobì.
–Pøi sečení na pøíkrých svazích
se mùže náøadí pøevrátit a Vy
se mùžete poranit. Sečte napøíč
ke svahu, nikdy smìrem nahoru
adolù. Sečení neprovádìjte
na svazích se sklonem vìtším
než 20%.
Buïte zejména opatrní pøi zmìnì
smìru jízdy a dbejte vždy na dobrý
postoj.
–Pøi sečení v mezních oblastech
hrozí nebezpečí poranìní.
Sečení v blízkosti okrajù, živých
plotù nebo pøíkrých úbočí je ne-
bezpeč. Pøi sečení dodržujte
bezpečnou vzdálenost.
–Pøi sečení vlhké trávy mùže náøadí
vlivem snížené pøilnavosti pùdy
sklouznout a Vy mùžete upadnout.
Sečte pouze tehdy, je-li tva suchá.
Pracujte pouze za denního svìtla
nebo pøi dobrém umìlém osvìtlení.
Poranìní
–Dodržujte vždy bezpečnostní
odstup k rotujícímu náøadí, daný
prostøednictvím vodicích madel.
Pracovní oblast obsluhy se bìhem
provozu nachází za vodicím
madlem.
Nikdy nedávejte ruce nebo nohy
na rotující díly nebo pod nì.
Nepoužívejte náøadí pøi špatných
povìtrnostních podmínkách, jako
napø. nebezpečí deštì nebo bouøky.
Zastavte motor a počkejte,
až se
ž
ací nástroj zastaví:
– pøedtím než náøadí sklopíte,
– k pøepravì pøes jiné plochy než
je tráva,
Zastavte motor a zabraòte nastar-
tování motoru nedopatøením:
Vytáhnìte klíček zapalování
(je-li k dispozici), nechejte motor
vychladnout a stáhnìte koncovku
zapalovací svíčky,
– døíve než odstraníte ucpání
a blokování odhazovací kon-
covky,
– døíve než sekačku trávy pøe-
zkoušíte, vyčistíte, nastavíte
nebo provedete práce na náøadí,
– bylo-li zasaženo cizí tìleso.
Zkontrolujte sekačku trávy zda
není poškozená a pøi poškození
vyhledejte odbornou dílnu.
–začne-li náøadí neobvykle silnì
vibrovat. Okamžitì náøadí pøe-
zkoušejte.
Nikdy nezvedejte a nenoste náøadí
za chodu motoru.
Zkontrolujte terén, na kterém má
být náøadí nasazeno a odstraòte
všechny pøedmìty, které mohou
být zachycené a odmrštìné.
Bude-li cizí tìleso (napø. kámen)
zasaženo
ž
acím nástrojem nebo
začne-li náøadí neobvykle vibrovat:
Okamžitì zastavte motor.
Pøed dalším provozem nechejte
náøadí pøezkoušet v odborné dílnì
na poškození.
–Pøi sečení srpem se nikdy nesta-
vìjte pøed vyhazova otvory trávy.
Náøadí s lapačem trávy:
Pøi sundání lapače trávy mùžete
být Vy nebo jiné osoby poranìny
vymrštìným posekaným materi-
álem nebo cizími pøedmìty.
Nevyprazdòujte lapač trávy za
chodu motoru. Náøadí vypnìte.
Nebezpečí udušení vlivem oxidu
uhelnatého
Nechejte bìžet spalovací motor
pouze venku.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Benzínové páry jsou výbušné
a benzín je velmi hoølavý.
íve než motor nastartujete,
naplòte palivo. Za chodu motoru
nebo pøi ještì horkém motoru
mìjte uzavøenou palivovou nádrž.
Palivo doplòujte pouze pøi
vypnutém a studeném motoru.
Zabraòte používání otevøeného
ohnì, tvorbì jisker a nekuøte.
Tankování náøadí provádìjte
pouze venku.
–Dojde-li k pøetečení paliva motor
nestartujte. Odvezte náøadí z plochy
znečis-tìné palivem a počkejte,
až vyprchají palivové páry.
Abyste zabránili nebezpečí
požáru, udržujte prosím násle-
dující díly čisté od trávy a unika-
jícího oleje:
– motor,
–výfuk,
– baterie/akumulátory,
– benzínovou nádrž.
Nebezpečí zakopnutí
Veïte náøadí pouze krokovou
rychlos.
Pozor!
Poškození náøadí
Kameny, povalující se vìtve nebo
podobné pøedmìty mohou vést
k poškození náøadí a jeho funkč-
nosti. Pøed každým nasazením
odstraòte z pracovní oblasti pevné
pøedmìty.
Provozujte náøadí pouze tehdy,
je-li v bezvadném stavu.
Pøed každým provozováním pro-
veïte optickou kontrolu.
Zejména zkontrolujte z hlediska
poškození a dotažení bezpeč-
nostní zaøízení, ovládací prvky
roubová spojení.
Pøed provozováním poškozené
díly vymìòte.
Provozní doby
Dodržujte národní/komunální pøedpisy
týkající se dob používání (event. se
dotažte u Vašeho pøíslušného úøadu).
Údaje polohy
Pøi pozičních údajích na náøadí (napø.
vlevo, vpravo) vycházíme vždy z pohle-
du od vodicího madla ve smìru práce
náøadí.
Pøed prvním uvedením
do provozu
Naplnìní motorového oleje
Pozor!
Z pøepravních dùvodù bude náøadí
dodáno bez motorového oleje.
Z tohoto dùvodu naplòte pøed
prvním uvedením do provozu
motorový olej, viz pøíručka motoru.
Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem Česky
NQP
Nabíjení akumulátoru
(Náøadí s elektrickým startérem)
Nebezpečí poleptání/otravy
V extrémních pøípadech se musí
počítat s únikem kapalin nebo plynù.
Akumulátor se v závislosti na modelu
nachází pod pøístrojovou deskou
na horním madle (obrázek 2a) nebo
na žacím ústrojí (obrázek 2b/c).
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Pøed každým použitím zkontrolujte
nabíječku na vnìjší poškození.
Poškozenou nabíječku nikdy
nepoužívejte.
Pozor!
–Pøesvìdčte se, že je síˆ provozo-
vána s 220–230 V a 50 Hz podle
údajù na typovém štítku nabíječky.
–Chraòte nabíječku pøed vlhkostí,
deštìm, snìhem jakož i mrazem.
Nabíjejte akumulátor pouze
v dobøe vìtraných a suchých
místnostech.
Nepøekročte maximální dobu
nabíjení 12 hodin.
Pøed uvedením sekačky trávy
do provozu odpojte nabíječku
z elektrické sítì a od náøadí.
Obrázek 2
Pøed prvním použitím náøadí nabí-
jejte akumulátor nejménì 10 hodin.
Používejte pouze nabíječku obsa-
ženou v rozsahu dodávky.
Upozornìní
Odpojení nabíječky proveïte v opač-
ném poøadí.
Pokyn pro likvidaci nabíječky
Nabíječka podléhá pøedpisùm pro
likvidaci elektrických pøístrojù.
Dodržujte místní pøedpisy.
Seøizovací práce pøed
každým provozováním
Nebezpečí poranìní
Pøed všemi pracemi na tomto náøadi
zastavte motor,
vytáhnìte klíček zapalování
(je-li k dispozici),
–počkejte, až se všechny pohyblivé
díly úplnì zastaví; motor musí být
vychladnutý,
stáhnìte koncovku zapalovací
svíčky na motoru, aby se zabránilo
nastartování motoru nedopatøením.
Zavìšení lapače trávy
(pouze u náøadí s lapačem trávy)
Obrázek 11
Nadzvednìte deflektor odhazovací
koncovky a zavìste lapač trávy.
Nastavení výšky sečení
Pozor!
Na nerovném terénu zvolte výšku
se
č
ení tak, aby sekací nù
ž
nikdy
nep
ø
išel do kontaktu s pùdou.
Obrázek 3
Nastavení výšky sečení trávy podle
požadavku.
Možnost nastavení (podle modelu)
cca 3 cm až maximálnì 9 cm.
Upozornìní
U náøadí s nezávislým pøestavením
kol nastavte všechna kola na stejnou
výšku.
Model A
Upevnìte kola v požadované
poloze.
Model B
Táhnìte za pøíložku a v požadované
poloze ji nechejte zaskočit.
Model C
Posuòte páku centrálního pøestavení
výšky smìrem dopøedu nebo dozadu
a v požadované poloze ji nechejte
zaskočit.
Zablokování pøedních kol
(pouze u náøadí s blokovatelnými
pøedními koly)
Obrázek 4
Zablokování kol k jízdì v pøímém
smìru – nastavte kola smìrem
dopøedu a dejte tømen do velkého
otvoru.
Kola volnì pohyblivá – tømen v malém
otvoru.
Naplnìní nádrže palivem
a kontrola hladiny oleje
Tankujte bezolovnatý benzin
(viz pøíručka motoru).
Naplòte palivovou nádrž nejvýše
2 cm pod spodní hranu plnicího
hrdla.
Palivovou nádrž pevnì uzavøete.
Zkontrolujte výšku hladiny oleje,
v pøípadì potøeby doplòte
(viz pøíručka motoru).
Nastartování motoru
Obrázek 5
Nebezpečí
K ochranì pøed poranìním,
nestartujte motor, jestliže stojíte
pøed odhazovací koncovkou;
mìjte ruce a nohy v dostateč
vzdálenosti od žacího ústrojí;
nikdy nedávejte ruce, nohy nebo
jiné části tìla do blízkosti otáče-
jících se dílù. Zdržujte se vždy
v dostatečné vzdálenosti od
odhazovací koncovky.
Døíve než motor nastartujete, vy-
pnìte spojkou všechny žací nástroje
a pohony.
Pøi startování náøadí nepøevraˆte.
Náøadí odstavte na rovné ploše
s pokud možno krátkou trávou
nebo témìø bez trávy.
Pokyny k motoru
Dodržujte informace v pøíručce
motoru.
–Nìkteré modely nemají páčku
akcelerátoru, otáčky budou nasta-
vovány automaticky. Motor vždy
bìží v optimálních otáčkách.
Také u teplého motoru mùže být
eventuálnì nutné, stisknout Choke
(sytič) pøípadnì Primer.
–Nìkteré modely nemají Choke
(sytič) a Primer. Motor se nastaví
automaticky na pøíslušný startovací
postup.
U studeného motoru:
Otevøete benzinový kohoutek
(je-li k dispozici).
Náøadí se sytičem (Choke) :
Nastavte páčku sytiče do polohy
nebo páčku sytiče vytáhnìte
apáčku akcelerátoru (je-li k dispo-
zici) nastavte na /max –
obrázek 5A
!
!
!
!
Česky Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem
NQQ
nebo
nastavte páčku akcelerátoru
do polohy – obrázek 5A.
Náøadí s Primerem:
1–5x silnì stisknìte Primer a páčku
akcelerátoru (je-li k dispozici)
nastavte na /max – obrázek 5B.
U teplého motoru:
Otevøete benzinový kohoutek
(je-li k dispozici).
Nastavte páčku akcelerátoru (je-li k
dispozici) na /max – obrázek 5B.
Náøadí bez elektrického startéru:
Obrázek 5C
Stùjte za náøadím – stisknìte bezpeč-
nostní tømen a držte jej stisknutý.
Táhnìte pomalu za tažnou starto-
vací rukojeˆ, až je citelný odpor,
potom ji rychle a silnì protáhnìte.
Nepouštìjte tažnou startovací
rukojeˆ rychle zpátky, nýbrž ji vra-
cejte pomalu.
Náøadí s elektrickým startérem:
Obrázek 5D
Odpojte nabíječku z elektrické sítì
a od náøadí.
Stùjte za náøadím – stisknìte bezpeč-
nostní tømen a držte jej stisknutý.
Otočte klíčkem zapalování na
vodicím madle smìrem doprava
adr
ž
te jej, a
ž
motor naskočí.
(startovací pokus max. 5 sekund,
pøed dalším pokusem počkejte
10 sekund).
Upozornìní
U náøadí s elektrickým startérem lze
motor (podle provedení) manuálnì
nastartovat také s tažnou startovací
rukojetí.
Když motor bìží:
Po nastartování motoru
(podle provedení):
–nastavte sytič (Choker) (je-li
kdispozici) do pùvodního stavu,
–posuòte páčku akcelerátoru
(je-li k dispozici) mezi /max.
a /min., abyste motor nechali
krátce za chodu zahøát.
K sečení trávy nastavte páčku
akcelerátoru (je-li k dispozici)
na plný plyn.
Upozornìní
Další informace týkající se obsluhy
motoru si mùžete pøevzít z pøíručky
motoru.
Zastavení motoru
Obrázek 7
čka akcelerátoru (je-li k dispozici)
v poloze /min.
Uvolnìte bezpečnostní tømen.
Motor a žací nástroj se po krátké
dobì zastaví.
Práce s náøadím
Zapnutí/vypnutí pohonu kol
(pouze u náøadí s pohonem kol)
Obrázek 6A, B, C, D
Zapnutí pohonu kol
LW
Táhnìte a držte páčku/tømen.
Vypnutí pohonu kol
LW
Uvolnìte páčku/tømen.
Upozornìní pro náøadí podle
obrázku 6C
K zapnutí/vypnutí se mù
ž
e pou
ž
ít jak
levá, tak také pravá páčka, pøíp. také
obì páčky společnì.
Upozornìní
V dùsledku konstrukce mùže dojít
k tomu, že pøi tažení náøadí smìrem
dozadu se zadní kola vykazují zvýšený
odpor. Nejedná se pøitom o chybu
náøadí, nýbrž o technicky podmínìné
chování.
Odstranìní
(podle provedení)
:
posuòte náøadí bez zataženého
hnacího tømenu nejdøíve trochu
dopøedu, hned potom zpátky.
Zmìna hnací rychlosti
pohonu kol
(podle provedení)
Pozor!
Poškození náøadí
Provádìjte nastavení pouze
za chodu motoru.
Obrázek 6E, F, G
Pomocí malé páčky volte mezi
rùznými rychlostními stupni
(1/min./ a 4/max./ ).
Obrázek 6H, I
Pomocí páky volte mezi rychlostními
stupni (1/min./ a 4/max./ ).
Upozornìní
Z technických dùvodù mùže dojít
k tomu, že se u stojícího náøadí nechá
jen obtížnì zmìnit rychlost.
Odstranìní: zatáhnìte hnací tømen
a zvolte rychlostní stupeò.
Sejmutí a vyprázdnìní
lapačetrávy
(u náøadí s lapačem trávy)
Obrázek 11
Když zùstává posečený materiál ležet
na zemi nebo svítí-li ukazatel stavu
naplnìní (doplòkové vybavení,
obrázek 12), je plný koš:
Uvolnìte bezpečnostní tømen
apočkejte, až se zastaví motor.
Nadzvednìte deflektor odhazovací
koncovky a lapač trávy vyvìste.
Vyprázdnìte jeho obsah.
Práce bez lapače trávy
Když sundáte lapač trávy, sklopí se
deflektor odhazovací koncovky dolù.
Pøi práci bez lapače trávy bude
posečená hmota vyhazována pøímo
smìrem dolù.
Pøestavení na mulčování
(u náøadí s doplòkovým pøíslušenstvím
k mulčování)
Náøadí se zadním vyhazováním:
Obrázek 8A
Nadzvednìte deflektor odhazovací
koncovky.
Sundejte lapač trávy.
Nasaïte mulčovací klín (podle
modelu).
Spusˆte deflektor odhazovací
koncovky.
Upozornìní
Modely s integrovanou funkcí mulčo-
vání nepotøebují žádný samostatný
mulčovací klín – tuto funkci pøebírá
speciálnì formovaný deflektor
odhazovací koncovky (obrázek 8B).
Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem Česky
NQR
Náøadí s bočním vyhazováním:
Obrázek 9
Na místì bočního vyhazování namon-
tujte protinárazovou ochranu/mulčo-
vací uzávìr (obrázek 9A)
nebo
odstraòte boční vyhazování – proti-
nárazovou ochranu/mulčovací
uzávìr se automaticky uzavøe
(obrázek 9B).
Pøestavení náøadí na boč
vyhazování
(podle provedení)
Je-li k dispozici: Sundejte lapač trávy
a spusˆte deflektor odhazovací
koncovky.
Nadzvednìte protinárazovou
ochranu/mulčovací uzávìr a namon-
tujte boční vyhazování (obrázek 9C).
Po ukončení práce
Vytáhnìte klíček zapalování
(je-li k dispozici).
Počkejte, až dojde k úplnému klido-
vému stavu všech pohyblivých dílù
avychladnutí motoru.
Uzavøete benzinový kohoutek (je-li
k dispozici – viz pøíručka motoru).
Stáhnìte koncovku zapalovací
svíčky na motoru.
Vyprázdnìte lapač trávy.
Náøadí s elektrickým startérem:
Dobíjejte akumulátory 10 hodin.
Upozornìní
Odstavte náøadí do uzavøených míst-
ností pouze s vychladnutým motorem.
Tipy k ošetøování trávy
Nìkolik tipù, aby Váš trávník rostl
zdravì a rovnomìrnì.
Sečení
Trávník je tvoøen rùznými druhy travin.
Jestliže jej často sečete, rostou více
traviny, které se silnì zakoøeòují a tvoøí
pevné drny. Sečete-li jej zøídka, vyvíjejí
se více traviny rostoucí do výšky a jiné
divoké byliny (napø. jetel, sedmikrásky).
Normální výška trávníku se pohybuje
kolem cca 4–5 cm. Posekat se má
pouze
1
/
3
celkové výšky; tedy pøi
7–8 cm posečte na normální výšku.
Trávník se pokud možno nemá sekat
kratší než 4 cm, jinak se pøi suchém
počasí poškozují drny.
Vysoce narostlou trávu (napø. po dovo-
lené) sekejte na normální výšku po
etapách.
Pøi sečení nechejte sečené pruhy vždy
trochu pøekrývat.
Mulčování (s pøíslušenstvím)
Pøi sečení je tráva posekaná na malé
kousky (cca 1 cm) a zùstává ležet.
Tím zùstane trávníku zachováno
mnoho živných látek.
K dosažení optimálního výsledku
se musí trávník udržovat stále krátký,
viz také odstavec “Sečení”.
Pøi mulčování dodržujte následující
upozornìní:
–Nesečte mokrou trávu.
Nesekejte nikdy více než 2 cm
celkové vyšce trávy.
Jeïte pomalu.
–Využívejte maximální otáčky motoru.
–Pravidelnì čistìte žací ústrojí.
Pøeprava
Krátké vzdálenosti manuálnì
Nebezpečí
Rotujícím žacím ústrojím mohou
být zachyceny a odmrštìny pøed-
mìty a tím zpùsobit škody.
Aby se s náøadím mohlo pohybovat
i pøes jiné plochy než je tráva,
zastavte pøedtím motor.
S vozidlem
Nebezpečí
Pøed každou pøepravou zastavit
motor a nechejte jej vychladnout.
Stáhnìte koncovku zapalovací
svíčky.
Nepøepravujte náøadí v pøeklopené
poloze.
Pøi pøepravì náøadí na nebo ve
vozidle jej dostatečnì zajistìte
proti nechtìnému sklouznutí.
Pøepravujte náøadí pouze s prázd-
nou palivovou nádrží.
Uzávìr palivové nádrže musí být
pevnì uzavøen.
Náøadí se sklopnou rukojetí:
Obrázek 10
K lepšímu uložení mùžete øídí
rukojeˆ sklopit dohromady.
Údržba/Čistìní
Nebezpečí
K ochranì pøed poranìním je nutno
pøed veškerými pracemi na tomto
náøadí
zastavit motor,
–vytáhnout klíček zapalování
(je-li k dispozici),
–počkat, až dojde k úplnému klido-
vému stavu všech pohyblivých
dílù a vychladnutí motoru,
aby se zabránilo neúmyslnému
nastartování motoru, vytáhnout
na motoru koncovku zapalovací
svíčky,
–dodržovat dodatečná bezpeč-
nostní upozornìní v pøíručce
motoru.
Nebezpečí
K ochranì pøed poranìním zpùso-
beným žacím ústrojím je nutno
nechat provést všechny práce,
jako je výmìna nebo pøebroušení
sekacího nože, pouze v odborné
dílnì (je potøebné speciální náøadí).
Pozor!
Naklánìjte náøadí pouze tak, aby
zapalovací svíčka smìøovala
nahoru, čímž nedojde k žádnému
poškození motoru vlivem paliva
nebo oleje.
Údržba
Pozor!
Dodržujte pøedpisy pro údržbu
v pøíručce motoru. Na konci sezony
nechejte náøadí v odborné dílnì
pøezkoušet a provést jeho údržbu.
Jakékoliv opravy jakož i výmìnu
vadných akumulátorù, pøíp. vadných
pojistek nechejte provést pouze
v odborné dílnì.
Pozor!
Ohrožení životního prostøedí
vlivem motorového oleje.
Pøi výmìnì oleje odevzdejte pøí-
slušný použitý olej ve sbìrnì použi-
tého oleje nebo u firmy provádìjící
zneškodòování odpadu.
!
!
!
!
Česky Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem
NQS
Ohrožení životního prostøedí
zpùsobené bateriemi/akumu-
látory.
Použité baterie/akumulátory nepatøí
do domovního odpadu.
Použité baterie/akumulátory ode-
vzdejte u Vašeho obchodníka nebo
firmy provádìjící zneškodòování
odpadu. Døíve než bude náøadí
sešrotováno, vymontujte baterie/
akumulátory.
Upozornìní
Dodržujte kontrolní intervaly a intervaly
údržby v pøíručce motoru.
Podle modelu je Vaše náøadí vyba-
veno elektronickou indikací údržby
(obrázek 13). K písemným pokynùm
pro údržbu navíc dodržujte pøíslušné
indikace údržby. Obsluhu jakož i další
informace si prosím zjistìte v samo-
statném návodu k obsluze, který
je pøiložen k indikaci údržby.
Pøed každým provozem
Zkontrolujte hladinu oleje; v pøípadì
potøeby doplòte.
Zkontrolujte pevné usazení šroubo-
vých spojení, v pøípadì potøeby
pevnì utáhnìte.
Zkontrolujte bezpečnostní zaøízení.
Kontrola zábìrového bodu spojky:
(pouze u náøadí s pohonem kol)
Za chodu motoru a vypnutém
pohonu kol se náøadí nesmí
pohybovat smìrem dopøedu.
Za chodu motoru a zapnutém
pohonu kol se náøadí má pohy-
bovat smìrem dopøedu.
V pøípadì potøeby nastavte zábì-
rový bod pomocí rýhovaného
kolečka/seøizovací matice na páce
pohonu kol (podle provedení
na spodní stranì konzoly øazení)
nebo seøiïte bovden.
Po prvních 2–5 provozních
hodinách
Vymìòte olej, viz pøiložená pøíručka
motoru.
Po každém sečení nebo
každých 8 týdnù
(pouze u náøadí s elektrickým startérem)
Dobíjejte akumulátory 10 hodin.
Jednou za sezonu
Vymìòte olej, viz pøiložená pøíručka
motoru.
Namažte kloubové body a zkrou-
cené pružiny na deflektoru odhazo-
vací koncovky.
Na konci sezony nechejte náøadí
v odborné dílnì pøezkoušet a pro-
vést jeho údržbu.
Čistìní
Pozor!
Po každém provozu náøadí očistìte.
Nečistìní náøadí vede k poškození
materiálù a funkčním poruchám.
K čistìní nepoužívejte vysokotlaký
čistič.
Čistìní lapače trávy
(pouze u náøadí s lapačem trávy)
Nejjednodušší je čistìní provádìné
pøímo po sečení.
Sundejte a vyprázdnìte lapač trávy.
Lapač trávy je možno vyčistit silným
proudem vody (zahradní hadicí).
Pøed dalším používáním nechejte
lapač trávy dùkladnì vyschnout.
Čistìní sekačky trávy
Nebezpečí
Pøi pracích na žacím ústrojí
se mùžete poranit.
Používejte pro svou ochranu
pracovní rukavice.
Pozor!
Naklánìjte náøadí pouze tak, aby
zapalovací svíčka smìøovala
nahoru, čímž nedojde k žádnému
poškození motoru vlivem paliva
nebo oleje.
Neostøikujte náøadí vodou, protože
se jinak mohou poškodit elektrické
díly.
Čistìte náøadí pokud možno vždy
pøímo po sečení.
Náøadí bez mycího systému
žacího ústrojí:
Sekací prostor a deflektor odhazo-
vací koncovky vyčistìte pomocí
kartáče, smetáčku nebo hadru.
Postavte náøadí na kola a odstraòte
všechny viditelné zbytky trávy
anečistot.
Náøadí s mycím systémem
žacího ústrojí:
Obrázek 14
Sekačky trávy s mycím systémem
žacího ústrojí jsou vybaveny pøípojkou
vody. S ním lze opláchnout zbytky
trávy ze spodní strany žacího ústrojí
a zabránit tvorbì usazenin korodují-
cích chemikálií.
Po sečení postupujte následovnì:
Postavte náøadí na rovnou plochu,
bez štìrku, kamení atd.
Upozornìní
Odhazovací šachta nesmí být nasmìro-
vána proti domùm, garážím a pod.
Namontujte na vodní hadici hadi-
cový adaptér bìžnì dostupný
v prodeji (volitelnì v rozsahu
dodávky) a pøipojte na pøípojku
vody žacího ústrojí.
Pusˆte vodu.
Nastartujte motor, nechejte
jej nìkolik minut bìžet.
Zastavte motor a odpojte vodní
hadici od náøadí.
Po ukončení čisticího procesu:
Nastartujte motor, nechejte jej
nìkolik minut bìžet, aby spodní
strana žacího ústrojí oschla.
Zastavte motor.
Odstavení
Nebezpečí
Nebezpečí výbuchu a požáru
Nikdy neuskladòujte náøadí s pali-
vem (benzinem) v nádrži v pro-
storech, ve kterých páry paliva
mohou pøijít do kontaktu s otevøe-
ným ohnìm nebo jiskrami.
Pozor!
Poškození materiálù na náøadí
Náøadí uskladòujte (s vychladlým
motorem) pouze v čistých a suchých
prostorech. Pøi delším uskladnìní,
napø. v zimì chraòte náøadí proti rzi.
Po sezonì nebo není-li náøadí použí-
váno déle než jeden mìsíc:
Vypusˆte palivo do vhodné nádoby
a motor odstavte, podle popisu
v pøíručce motoru,
!
!
Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem Česky
NQT
Pozor!
Vypouštìjte palivo pouze venku.
Vyčistìte náøadí a lapač trávy.
K ochranì pøed rzi potøete všechny
kovové díly naolejovaným hadrem
(olej neobsahujípryskyøice) nebo
je nastøíkejte sprejovým olejem.
Nabijte akumulátor (je-li k dispozici).
Záruka
V každé zemi platí záruční ustanovení
vydané naší společností nebo dovoz-
cem. Poruchy na Vašem náøadí
odstraníme v rámci záruky bezplatnì,
pokud je pøíčinou chyba materiálu
nebo výrobní chyba. V pøípadì záruky
se prosím obraˆte na Vašeho prodejce
nebo na nejbližší pobočku.
Informace k motoru
Výrobce motoru ručí za všechny pro-
blémy týkající se motoru, s ohledem
na výkon, mìøení výkonu, technické
údaje, záruky a servis.
Bližší informace najdete v samostatné
pøiložené pøíručce majitele/obsluhy
výrobce motoru.
Zjištìní a odstranìní
poruch
Poruchy v provozu Vaší sekačky trávy
mají často jednoduché pøíčiny, které
byste mìli znát a částečnì je mohli
odstranit sami. V pøípadì pochybností
Vám Váš odborný prodejce rád dále
pomùže.
K
Problém Možná(é) pøíčina(y) Odstranìní
Startovací táhlo se nedá vytáhnout. Není stisknutý bezpečnostní
tømen.
Stisknìte bezpečnostní tømen proti
horní rukojeti.
Zablokovaný nùž. Stáhnìte koncovku zapalovací svíčky
a odstraòte blokování.
Porucha motoru. Vyhledejte odbornou dílnu.
Motor nenaskočí. Není správnì nastavená páčka
akcelerátoru.
Nastavte páčku akcelerátoru na
nebo CHOKE (SYTIČ) (pøi studeném
motoru).
Nastavte páčku akcelerátoru na /max.
nebo START (pøi teplém motoru).
Sekačka stojí ve vysoké trávì. Postavte sekačku na plochu s nízkou
trávou.
V palivové nádrži není žádné
palivo.
Naplòte nádrž čistým, čerstvým
palivem.
Není nastrčena koncovka
zapalovací svíčky.
Nasaïte koncovku zapalovací svíčky.
Staré nebo znečistìné palivo. Nahraïte palivo za nové.
Znečistìný vzduchový filtr. Vyčistìte vzduchový filtr.
Není nastavený sytič (Choke). Nastavte sytič.
Pøi startování za studena nebyl
stisknutý Primer.
Stisknìte Primer.
– U náøadí s elektrickým startérem: Vybitý akumulátor. Nabijte akumulátor pomocí dodávané
nabíječky.
Poškozené vedení. Zkontrolujte, zda je elektrické vedení
vpoøádku.
Vadná pojistka. Vadnou pojistku nechejte vymìnit
v odborné dílnì.
Česky Provozní návod – Sekačka trávy se spalovacím motorem
NQU
Neobvyklé hluky (chrastìní, rachocení,
klepání).
Uvolnìní šroubù, matic nebo
jiných upevòovacích míst.
Díly upevnìte. Jestliže se hluky neod-
straní: vyhledejte odbornou dílnu.
Otøesy, vibrace. Volný nùž. Upevòovací šroub nože nechejte
dotáhnout v odborné dílnì.
Poškozený nùž. Nechejte nùž vymìnit v odborné dílnì.
Nùž není správnì vyvážený. Nechejte nùž vymìnit nebo vyvážit
v odborné dílnì.
Uvolnìné uchycení motoru. Nechejte motor upevnit v odborné
dílnì.
Nečistá øezná plocha nebo pokles
otáček.
Tráva je pøíliš vysoká. Nastavte vìtší výšku sečení, v nouzo-
vém pøípadì posekejte dvakrát.
Tráva zùstává ležet nebo lapač trávy
není plný.
Tráva je pøíliš vlhká. Nechejte trávník oschnout.
Ucpaná odhazovací koncovka. Zastavte motor, odstraòte ucpání.
Tupý nùž. Nechejte nùž vymìnit nebo pøebrousit
v odborné dílnì.
Nedostatečný výkon motoru. Provádìjte sečení častìji, zvolte vìtší
výšku sečení.
Lapač trávy je plný. Zastavte motor, vyprázdnìte lapač
trávy.
Lapač trávy je znečistìn. Zastavte motor, vyčistìte vìtrací
štìrbiny v lapači trávy.
Nefunguje pohon kol. Pøetržený klínový øemen nebo
porucha pøevodovky.
Poškozené díly nechejte vymìnit
v odborné dílnì.
Pøetržený lankovod/bovden. Poškozené díly nechejte vymìnit
v odborné dílnì.
Problém Možná(é) pøíčina(y) Odstranìní
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291

WOLF-Garten A 460 A V HW Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro