Roadstar HIF-1893TUMPK Uživatelský manuál

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudi-
ce a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le
recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources ma-
térielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a
se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a con-
tacter leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo pro-
dotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e
stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contatta-
re il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto
non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi
bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de este producto
(material electrico y electrónico de descarte)
Dit symbool dat staat weergegeven op het product en in de documentatie ervan, duidt erop dat het
product niet kan worden weggegooid met het gewone huisvuil aan het einde van de levensduur.
Om schade aan het milieu of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen,
dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter be-
vordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen. De thuisgebruiker dient contact
op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met be-
trekking tot het scheiden en recyclen van dit type product. Zakelijke gebruikers dienen contact op
te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te
raadplegen. Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijdering.
Correcte afvalverwerking van het product
(elektrisch en elektronisch afval)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu označuje, že při pozdější likvidaci výrobku
(z jakýchkoliv důvodů) nesmí být s výrobkem zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlik-
vidujte jeho předáním na sběrné místo pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení
šetrnou k životnímu prostředí. Zajištěním jejich správné likvidace zabráníte vzniku potenciálních
rizik pro životní prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpa-
dy. Kromě toho recyklace odpadových materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin pro
příští generace. Podrobné informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí získáte
u pracovníka ochrany životního prostředí místního (městského nebo obvodního) úřadu nebo v pro-
dejně, ve které jste výrobek zakoupili.
POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU
(likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení)
49 Čeština
UPOZORNĚNÍ
Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky
přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro
obsluhu a ošetřování přístroje, uvedené v jeho dopro-
vodné dokumentaci. čeština
Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zad straně
skříňky přístroje upozorňuje uživatele na existenci životu
nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky
přístroje.
Nevyjímejte přístroj ze skříňky riziko úrazu elektrickým
proudem. Uvnitř skříňky nejsou díly, které by mohl opra-
vit nebo seřídit jeho uživatel bez odpovídajícího vyba-
vení a kvalifikace. Bude-li přístroj vyžadovat seřízení ne-
bo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahem do
přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku
ztráty event. záručních plnění.
Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím
230 V / 50 Hz z elektrické sítě. Pokud nebudete přístroj
delší dobu používat odpojte jej od elektrické sítě
vyjmutím vidlice ťového kabelu přístroje ze síťové
zásuvky.
Chraňte přístroj před zmoknutím, postříkáním nebo po-
litím jakoukoliv kapalinou.
Vypnutím přístroje není přístroj odpojen od elektrické
sítě. Pro odpojení přístroje od elektrické sítě vyjměte vid-
lici síťového kabelu přístroje ze síťové zásuvky. Před
zapnutím přístroje překontrolujte všechna připojení k
přístroji.
Okolo přístroje ponechejte na všech stranách dostatečný
volný prostor, nutný pro cirkulaci vzduchu okolo přístroje.
Je tak odváděno teplo vznikající během jeho provozu.
Neumísťujte přístroj na přímém slunci nebo v blízkosti
zdrojů tepla. Vysokými teplotami je významně zkraco-
vána životnost elektronických dílů přístroje.
50 Čeština
POPIS PŘÍSTROJE
1. Kryt otočného talíře gramofonu.
2. Tlačítko CD PLAY/PAUSE (4;) pro zahájení / přerušení / ukončení
přehrávání disku (záznamu z komponenty USB).
3. Tlačítko CD SKIP/SEARCH (:) pro vyhledání požadovaného místa
v záznamu na disku (komponentě USB) vpřed (trvalým stlačením) / přeskok
na začátky skladeb v záznamu na disku (komponentě USB) vpřed
(opakovaným stlačováním).
4. Tlačítko CD SKIP/SEARCH (9) pro vyhledání požadovaného místa
v záznamu na disku (komponentě USB) vzad (trvalým stlačením) / přeskok
na začátky skladeb v záznamu na disku (komponentě USB) vzad
(opakovaným stlačováním).
5. Tlačítko PLAY MODE pro výběr požadovaného režimu přehrání disku /
záznamu z komponenty USB připojené k přístroji.
6. Přepínač FUNCTION pro výběr zdroje signálu.
7. Regulátor hlasitosti VOLUME.
8. Snímač přijímače dálkového ovdání.
9. Tlačítko RECORD (=) pro zahájení znamu z gramofonu / přehrávače CD
nebo magnetofonu na komponentu USB připojenou k přístroji (formát
záznamu: MP3).
10. Prostor pro CD.
11. Tlačítko OPENCLOSE pro otevření / uzavření prostoru pro CD.
12. Tlačítko MW pro výběr rozhlasového pásma středních vln.
13. Konektor USB pro připojení externí komponenty USB k přístroji.
14. Tlačítko FM pro výběr rozhlasového pásma FM.
15. Tlačítko POWER ON/OFF pro zapnutí / vypnutí přístroje.
16. Páčka CUE gramofonu pro zvednutí / spuštění tónového raménka.
17. LED POWER – indikuje zapnutí přístroje.
18. LCD displej.
19. LED FM STEREO – indikuje stereofonní příjem FM rozhlasu.
20. Stupnice ladění.
21. Knoflík ladění TUNING.
22. Aretace raménka gramofonu.
23. Adaptér hřídele otočného talíře gramofonu.
24. Přepínač rychlosti otáčení talíře gramofonu s možností nastavení 33 / 45
nebo 78 otáček talíře / minutu).
25. Držák raménka.
26. Tlačítko CD/USB pro výběr zdroje signálu (přehrávač CD nebo komponenta
USB).
27. Reproduktor.
28. Drátová FM anténa.
29. Síťový kabel.
30. Tlačítko TAPE pro výběr zdroje signálu (magnetofon).
31. Tlačítko PHONO pro výběr zdroje signálu (gramofon).
32. Tlačítko CD STOP pro ukončení přehrávání disku / záznamu z komponenty
51 Čeština
USB.
33. Tlačítko FF/EJECT pro rychlé převinu pásku v kazetě vpřed / vysunutí
kazety z magnetofonu.
34. Slot pro kazetu.
35. Podpěra krytu otočného talíře gramofonu.
36. Otočný talíř gramofonu.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
37. OPEN/CLOSE
38. REC
39. REPEAT pro opakované přehrání skladby / disku.
40. PLAY/PAUSE
41. SKIP/SEARCH
42. SKIP/SEARCH
43. STOP
44. +10 pro přeskok 10 skladeb v záznamu na disku / USB vpřed
45. - 10 pro přeskok 10 skladeb v záznamu na disku / USB vzad.
46. RANDOM pro přehrání disku / USB náhodným výběrem přehrávaných
skladeb.
47. DELETE pro výmaz záznamu skladby z komponenty USB.
48. PROGRAM pro naprogramování skladeb z disku / komponenty USB
v pořadí požadovaném uživatelem.
PŘÍJEM ROZHLASU
1. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy RADIO - přístroj tak bude přepnut
na příjem rozhlasu.
2. Tlačítky MW nebo FM vyberte požadované rozhlasové pásmo.
3. Knoflíkem ladění TUNING nalaďte požadovaný vysílač.
4. Regulátorem VOLUME ovladači nastavte požadovanou hlasitost.
ANTÉNY
1. Pro příjem v rozhlasovém pásmu FM je přístroj vybaven drátovou FM
anténou. Anténu rozvte, pro optimální příjem požadovaných vysílačů FM je
nutno vyhledat její vhodnou polohu.
2. V rozhlasovém pásmu středních vln (MW) přístroj využívá vestavěnou
feritovou anténu pro optimální příjem požadovaného vysílače je nutné
nasměrování (natočení) celého přístroje.
STEREOFONNÍ PŘÍJEM V ROZHLASOVÉM PÁSMU FM
Po naladění stereofonního vysílače FM se na přístroji rozsvítí kontrolní svítilna
FM STEREO.
52 Čeština
POUŽITÍ GRAMOFONU
PŘÍPRAVA
1. Odklopte kryt otočného talíře gramofonu.
2. Vhodnou mincí vyšroubujte oba šrouby pro zajištění dílů gramofonu proti
jejich nežádoucímu pohybu v průběhu přepravy přístroje (Transit Screws).
3. Uvolněte páčku pro zajištění držáku raménka (Tone Arm Lock Lever).
4. Odklopte kryt hrotu vložky přenosky (Stylus Cover).
PŘEHRÁNÍ GRAMOFONOVÉ DESKY
1. Pro přepnutí přístroje na použití gramofonu stlačte tlačítko PHONO.
2. Na talíř položte gramofonovou desku (středový otvor desky nasaďte na osu
hřídele talíře). Pro přehrání desky EP o průměru 17 cm použijte adaptér.
3. Přepněte přepínač 33 / 45 / 78 RPM do polohy odpovídající údaji o rychlosti
otáček gramofonu uvedenému na etiketě přehrávané gramofonové desky.
4. Překontrolujte sejmutí krytu hrotu z vložky přenosky, uvolněte držák
raménka a páčkou pro zvednutí raménka zvedněte raménko.
5. Přemístěte raménko nad zaváděcí rýhy na obvodu gramofonové desky
popř. do mezery před záznamem skladby, kterou chcete přehrát.
6. Pro přehrání desky opatrně spusťte pomalým uvolňováním páčky raménko
na gramofonovou desku.
7. Přehráním desky bude automaticky zastaveno otáčení talíře. Páčkou pro
zvednutí raménka zvedněte raménko a vraťte je do klidové polohy. Potom
na hrot vložky přenosky opět nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ
V žádném případě nezastavujte nebo nezpomalujte otáčení talíře rukou.
Nepřenášejte přístroj bez předchozího nasazení krytu na hrot vložky přenosky a
zajištění raménka.
PŘEHRÁNÍ CD
ZÁKLADY OBSLUHY PŘEHRÁVAČE
1. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy CD/USB.
2. Stlačením tlačítka OPEN/CLOSE otevřete prostor pro disk.
3. Do zásuvky opatrně vložte disk etiketou nahoru (stranou se záznamem
dolů) a dalším stlačením tlačítka OPEN/CLOSE uzavřete prostor pro disk.
4. Bezprostředně po vložení disku do přehrávače se disk v přehrávači začne
otáčet a bude zahájeno je vyhodnocování. Po vyhodnocení disku bude (u
většiny disků) zahájeno přehrávání počínaje skladbou č. 1, po jejím přehrání
budou postupně přehrány všechny následující skladby z disku, přehráním
poslední skladby bude přehrávání disku ukončeno.
5. V průběhu přehrávání jsou na displeji zobrazeny údaje označující číslo
přehrávané skladby a její proběhlou hrací dobu (v minutách a v sekundách).
53 Čeština
FUNKCE TLAČÍTEK PRO OBSLUHU PŘEHRÁVAČE
V dalším textu popsané funkce tlačítek se odpovídajícím způsobem vztahují
rovněž i na přehrání záznamů skladeb z komponenty USB připojené k přístroji
(soubory MP3 pořízené převodem formátu skladeb ze záznamů na
gramofonových deskách, CD nebo na kazetě).
Tlačítko CD PLAY / PAUSE / tlačítko STOP
1. Stlačením tlačítka CD PLAY/PAUSE u přehrávače v režimu Stop bude
zahájeno přehrávání disku počínaje skladbou č. 1.
2. Dalším stlačením tlačítka bude přehrávání disku přerušeno a na displeji
začne blikat číslo přehrávané skladby. Pokračování v přerušeném
přehrávání dalším stlačením tlačítka.
3. Pro ukončení přehrávání disku stlačte tlačítko STOP na displeji bude
zobrazen celkový počet skladeb v záznamu na disku.
Tlačítka CD SKIP/SEARCH
1. V průběhu přehrávání krátce stlačte tlačítko CD SKIP/SEARCH přehrávač
přeskočí na začátek následující skladby a zahájí její přehrávání.
Opakovaným stlačováním tlačítka postupný přeskok na začátky
následujících skladeb. Číslo vybrané skladby bude zobrazeno na displeji.
2. Krátkým stlačením tlačítka CD SKIP/SEARCH přehrávač přeskočí na
začátek aktuálně přehrávané skladby a zahájí její přehrávání. Opakovaným
stlačováním tlačítka postupný přeskok na začátky předcházejících skladeb
na CD.
3. Pro vyhledání požadovaného místa v záznamu na disku (odposlechem při
poněkud zvýšené rychlosti přehrávání a poněkud snížené hlasitosti) stlačte
a přidržte v průběhu přehrávání stlačeno tlačítko CD SKIP/SEARCH pro
vyhledávání vzad nebo tlačítko CD SKIP/SEARCH pro vyhledávání vpřed.
Požadavky na soubory MP3/WMA
1. MP3: je možné přehrání souborů se záznamy používajícími rychlost toku dat
v rozsahu od 32 do 256 kb/sek.
2. WMA: je možné přehrání souborů se záznamy používajícími rychlost toku
dat v rozsahu od 32 do 320 kb/sek.
Opakované přehrávání / postupné přehrání prvních 10 sekund záznamu
všech skladeb / přehrávání náhodným výběrem
Opakovaným stlačováním tlačítka REPEAT na ovladači nebo tlačítka PLAY
MODE na přístroji před zahájením přehrávání disku nebo v jeho průběhu budou
na displeji postupně zobrazovány následující údaje:
1. REPEAT 1 – pro opakované přehrávání skladby;
2. REPEAT 1 FOLDER pro opakované přehrávání všech skladeb
z přehrávané složky;
3. REPEAT ALBUM – pro opakované přehrávání všech složek;
4. RANDOM – pro přehrání disku náhodným výběrem přehrávaných skladeb;
5. OFF – disk bude přehráván normálně.
54 Čeština
PŘEHRÁNÍ SKLADEB Z CD / KOMPONENTY USB V NAPROGRAMOVANÉM
POŘADÍ
Přehrávač umožňuje přehrání 99 souborů MP3 uložených v paměti připojené
komponenty USB nebo 20 skladeb z CD v pořadí naprogramovaném
uživatelem. Programování skladeb je možné pouze u přehrávače v režimu Stop
(není přehráván disk).
Ukončete přehrávání disku a pokračujte podle následujících pokynů:
1. Stlačte tlačítko PLAY MODE na displeji bude zobrazen údaj P, kromě toho
budou zobrazena pole pro zobrazení čísla souboru a kroku programu.
2. Tlačítky SKIP/SEARCH vyberte skladbu nebo soubor, které chcete vložit do
programu, potvrďte stlačením tlačítka PLAY MODE vybraná skladba bude
vložena do programu.
3. Opakováním kroku č. 2 vložte do programu další skladby
4. Pro přehrání skladeb v pořadí v jakém byly vloženy do programu stlačte
tlačítko PLAY/PAUSE.
5. Přehráním poslední naprogramované skladby bude přehrávání ukončeno,
pro ukončení přehrávání programu před přehráním poslední skladby stlačte
tlačítko STOP na ovladači.
6. Pro výmaz programu z paměti přehrávače znovu stlačte tlačítko STOP.
POUŽITÍ KOMPONENTY USB
Přístroj umožňuje převod skladeb z přehrávaného CD, gramofonové desky
nebo kazety do formátu MP3 a uložení takto pořízených souborů MP3 do
komponenty USB připojené k přístroji. Pořízené záznamy lze přístrojem přehrát.
Kromě toho lze přístrojem přehrávat soubory WMA uložené v paměti připojené
komponenty USB.
1. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy CD/USB a potom tlačítkem CD/
USB přepněte přístroj do režimu USB.
2. Ke konektoru USB připojte komponentu USB (flash disk nebo přehrávač
MP3).
3. Bezprostředně poté přístroj vyhodnotí záznam v připojené komponentě a na
displeji bude zobrazen údaj označující celkový počet souborů uložených
v připojené komponentě USB a bude zahájeno přehrávání v jeho průběhu
budou na displeji zobrazeny číslo přehrávaného souboru a jeho proběhlá
hrací doba.
4. Pro přehrávání záznamů z komponenty USB můžete použít všechny
v přecházejícím textu návodu popsané funkce.
PŘEHRÁNÍ KAZETY
Pro přehrání záznamu z kazety postupujte následovně:
1. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy TAPE.
2. Po vložení kazety do slotu pro kazetu bude automaticky zahájeno její
přehrávání.
55 Čeština
FUNKCE TLAČÍTEK PRO OBSLUHU MAGNETOFONU
V průběhu přehrávání bude stlačením tlačítka do cca poloviny jeho dráhy
zahájeno rychlé převíjení pásku v kazetě vpřed. Uvolněním tlačítka bude přístroj
pokračovat v přehrávání.
Stlačením tlačítka na doraz bude přehrávání ukončeno a kazeta bude vysunuta
ze slotu pro kazetu.
PŘEVOD SKLADEB Z CD, Z GRAMOFONOVÉ DESKY NEBO Z KAZETY DO
FORMÁTU MP3
CD AUDIO
Je možný převod jediné skladby nebo celého disku.
1. Pro převod a záznam přehrávané skladby dvakrát stlačte tlačítko RECORD
na displeji bude zobrazen údaj .
2. Pro ukončení převodu a záznamu takto pořízeného souboru MP3 stlačte
tlačítko STOP.
3. Pro převod a záznam celého disku vložte do přehrávače disk a po jeho
vyhodnocení přehrávačem dvakrát stlačte tlačítko RECORD na displeji
bude zobrazen údaj .
4. Po ukončení záznamu bude přehrávání automaticky ukončeno.
Doplňující informace
1. Pro ukládání pořízených souborů záznamů bude přístrojem v paměti
komponenty USB vytvořena složka RECORD.
2. Rychlost záznamu je shodná s rychlostí přehrávání.
3. Pro záznam přehrávaného souboru ve formátu jsou používány vzorkovací
kmitočet 44,1 kHz a rychlost toku dat 128 kb/sek.
4. Záznam je ukončen automaticky - záznam ukončený uživatelem nebude
uložen.
KOPÍROVÁNÍ SOUBORŮ MP3 / WMA
Pokud bude do přehrávače namísto CD audio vložen CD-R se záznamy
souborů MP3 resp. WMA budou po stlačení tlačítka RECORD tyto soubory
překopírovány do připojené komponenty USB.
PŘEVOD SKLADEB Z GRAMOFONOVÉ DESKY DO FORMÁTU MP3
1. K přístroji připojte komponentu USB.
2. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy PHONO, do gramofonu vložte
gramofonovou desku a zahajte její přehrávání. Pro zahájení převodu a jeho
záznamu dvakrát stlačte tlačítko RECORD na displeji bude zobrazen
údaj .
3. Zaznamenané soubory budou ukládány ve formátu MP3 do paměti
komponenty USB.
4. Po ukončení záznamu stlačte tlačítko STOP.
56 Čeština
PŘEVOD SKLADEB Z KAZETY DO FORMÁTU MP3
1. K přístroji připojte komponentu USB.
2. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy TAPE, do magnetofonu vložte
kazetu se záznamem, který chcete převést do formátu MP3 a zahajte její
přehrávání. Pro zahájení převodu a jeho záznamu dvakrát stlačte tlačítko
RECORD – na displeji bude zobrazen údaj .
3. Zaznamenané soubory budou ukládány ve formátu MP3 do paměti
komponenty USB.
4. Po ukončení záznamu stlačte tlačítko STOP.
ODPOJENÍ KOMPONENTY USB OD PŘÍSTROJE
1. Vypněte přístroj popř. přepněte přístroj na zpracování signálu z jiného zdroje
(např. na příjem rozhlasu).
2. Od přístroje odpojte komponentu USB.
Výmaz souborů MP3 z komponenty USB
1. K přístroji připojte komponentu USB.
2. Přepněte přepínač FUNCTION do polohy CD/USB.
3. Tlačítkem CD/USB vyberte USB.
4. Pro výmaz aktuálně přehrávaného souboru MP3 stlačte tlačítko DELETE.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení
Přístroj 230 V - 50 Hz
Dálkový ovladač baterie CR-2025
Rozhlasový přijímač
Kmitočtové rozsahy FM 87,5 - 108 MHz
AM 522 - 1 620 kHz (pásmo středních vln)
Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Roadstar HIF-1893TUMPK Uživatelský manuál

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál