Dometic FJ1700, FJ2200, FJ3200 Operativní instrukce

FJ1700, FJ2200, FJ3200
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Airconditioning voor dakinbouw
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Накрышный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 297
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Střešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Tető klí m a-be rendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
FRESHJET
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet
374
Původní návod k používání
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému
uživateli.
Montážní návod naleznete online na adrese:
„dometic.com/manuals“.
Pokyny v návodu k montáži jsou určeny pro odborníky v servisech,
kteří jsou obeznámeni se směrnicemi a ochrannými opatřeními, která
je nutné použít.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
3 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
5 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
6 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
7 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
7.1 Součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
7.2 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
7.3 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
7.4 Režimy klimatizace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
7.5 Doplňující funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
8 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
9 Obsluha střešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.1 Důležité pokyny k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.2 Použití dálkového ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.3 Pokyny ke snadnějšímu použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
9.4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
9.5 Výběr režimu klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
9.6 Ruční nastavení výkonu ventilátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
9.7 Nastavení teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
9.8 Nastavení výduchů vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Vysvětlení symbolů
375
9.9 Programování časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
9.10 Aktivace funkce Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
9.11 Nastavení doplňující funkce „I feel“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
9.12 Ovládání světel (pouze u určitých modelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
9.13 Výměna baterií dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
9.14 Nastavení času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
9.15 Nastavení zimního režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
10 Čištění střešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
11 Údržba střešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
12 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
13 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
14 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
1 Vysvětlení symbolů
!
!
A
I
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Bezpečnostní pokyny FreshJet
376
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Především pak neručí za jakékoliv následné škody, zejména pak také ne za takové,
které mohou vzniknout výpadkem střešní klimatizace.
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
Přístroj používejte pouze za předpokladu, že jsou kryt přístroje
a rozvody nepoškozené.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem
nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a rozumějí
nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Instalaci, údržbu a opravy střešní klimatizace smějí provádět pouze
odborníci, kteří jsou seznámeni s nebezpečími při manipulaci
s chladivy a klimatizačními zařízeními a s příslušnými předpisy.
Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi.
Nebezpečí požáru
Udržujte ventilační otvory bez jakýchkoliv překážek.
Okruh chladiva se nesmí poškodit.
Nepoužívejte střešní klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin nebo
v uzavřených prostorách.
Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani
namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být mini-
málně 50 cm.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Cílová skupina tohoto návodu
377
•Vpřípadě požáru neotevírejte horní kryt střešní klimatizace, použijte
schválené hasicí prostředky. Nehaste vodou.
K urychlení rozmrazování nebo čištění nepoužívejte jiné než
výrobcem doporučené prostředky.
Přístroj je třeba skladovat v místnosti, kde trvale nepůsobí zdroje
vznícení (např.: otevřené plameny, zapnutý plynový spotřebič nebo
elektrický ohřívač).
Přístroj se nesmí propichovat ani spalovat.
Dbejte na to, že chladiva mohou být bez zápachu.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Neprovádějte žádné úpravy nebo změny přístroje!
Nesahejte do otvorů pro výstup vzduchu a nezavádějte do střešní kli-
matizace žádné cizí předměty.
Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média ve střešní klimati-
zaci, musí střešní klimatizaci zkontrolovat specializovaná firma a řádně
ji opravit. Chladicí médium nesmí být v žádném případě vypuštěno do
volné atmosféry.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Při instalované střešní klimatizaci nesmíte v žádném případě mýt váš
obytný vůz v myčce.
Informujte se u výrobce vašeho automobilu, zda není nutné po insta-
laci střešní klimatizace provést technickou kontrolu vozidla a změnu
v dokumentaci vozidla, týkající se výšky vozidla.
FreshJet1700, 2200: Výška instalace 225 mm
FreshJet3200: Výška instalace 248 mm
3 Cílová skupina tohoto návodu
Tento návod k obsluze je určen uživatelům střešní klimatizace.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Obsah dodávky FreshJet
378
4 Obsah dodávky
Střešní klimatizace
Jednotka pro výstup vzduchu (Chillout ADB nebo ADB)
5Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
I
6 Použití v souladu se stanoveným účelem
Střešní klimatizace Dometic FreshJet je vhodná výhradně do obytných vozů, kara-
vanů a jiných vozidel s obytnými prostory. Není vhodná do domů nebo bytů.
Střešní klimatizace není určena k instalaci do stavebních, zemědělských nebo jiných
pracovních strojů. V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou funkci.
Funkce střešní klimatizace je garantovaná pro určený rozsah provozních teplot (viz
sekci technických údajů v brožurce).
7Technický popis
Střešní klimatizace přivádí do vnitřních prostor chladný odvlhčený vzduch bez pra-
chu a nečistot.
Světla LED s možností ztlumení, integrovaná do jednotky výstupu vzduchu, zajišťují
příjemné osvětlení (není dostupné u všech modelů).
Střešní klimatizace je ovládána dálkovým ovladačem.
Název Číslo výrobku FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200
DC Kit PP12 9100300003
DC Kit DSP-T 12 9600007286

DC Kit DSP-T 24 9600007287

POZNÁMKA
Instalací soupravy k úpravě zařízení DC (příslušenství) můžete používat
střešní klimatizaci Dometic FreshJet i za jízdy.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Technický popis
379
I
Střešní klimatizace je chráněna proti přepětí. Pokud napájecí napětí překročí 265 V,
střešní klimatizace se vypne. V normálním provozu pokračuje, když se napájecí
napětí opět nachází v dovoleném rozmezí.
7.1 Součásti
Chladicí okruh střešní klimatizace zahrnuje tyto hlavní součásti (obr. 1, strana 2):
Kompresor (1)
Kompresor nasává používané chladicí médium a komprimuje je. Tím se zvyšuje
tlak a současně i teplota chladicího média.
Kondenzátor (2)
Instalovaný kondenzátor funguje jako chladič nebo výměník tepla. Proudící
vzduch odebírá teplo, horké chladicí médium v plynném stavu se ochlazuje
azkapalňuje.
Výparník (3)
Výparníky chladí proudící vzduch a odvádějí z něj vlhkost. Chladicí médium ode-
bírá teplo a odpařuje se.
Ventilátor (4)
Ochlazený vzduch je vháněn do vozidla ventilátorem a je rozváděn jednotkou
pro výstup vzduchu.
Přehled všech součástí:
FreshJet1700: obr. 0, strana 10
FreshJet2200 (také pro modely s topením a systémem Soft Start): obr. a,
strana 11
FreshJet3200: obr. b, strana 12
Jednotka pro výstup vzduchu Chillout ADB: obr. c, strana 13
Jednotka pro výstup vzduchu ADB: obr. d, strana 13
POZNÁMKA
Střešní klimatizace může snížit teplotu uvnitř vozidla až na určitou stano-
venou hodnotu. Teplota chlazení, které lze dosáhnout, závisí na typu
vozidla, na okolní teplotě a na chladicím výkonu střešní klimatizace.
Při venkovní teplotě nižší než 16 °C střešní klimatizace nechladí.
V takovém případě nastavte režim klimatizace „Venkovní vzduch“ ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Technický popis FreshJet
380
7.2 Ovládací panel
Na jednotce pro výstup vzduchu na střešní klimatizaci je umístěn ovládací panel
(obr. 2, strana 3).
Obsahuje následující ovládací a indikační prvky:
Č. Vysvětle
1 Stavová LED
Nesvítí: Střešní klimatizace je vypnutá.
Svítí oranžově: Střešní klimatizace je v pohotovostním režimu (stand-
by)
Svítí zeleně: Střešní klimatizace je zapnutá.
Bliká zeleně:
Pouze u modelů s tepelným čerpadlem:
Střešní klimatizace se připravuje na topení nebo je
aktivní rozmrazování.
Bliká zeleně/oranžově: Střešní klimatizace je v zimním režimu
Svítí červeně: Pouze pokud je zařízení připojeno také k 12 Vg:
Napájecí napětí 230 Vw není dostupné.
Nepřetržitě blikající čer-
vené světlo (-----):
Přepětí
Střešní klimatizace pokračuje v normálním provozu,
když se napájecí napětí opět nachází v dovoleném
rozmezí.
Pomalu blikající červené
světlo (- - -):
Porucha vnitřního snímače teploty E1
Středně rychle blikající
červené světlo (- - - - - -):
Porucha venkovního snímače teploty E2
2
Tlačítko
Zapnutí střešní klimatizace, vypnutí nebo přepnutí do
pohotovostního režimu (stand-by).
Stisknutím a podržením tlačítka zapnete automatický
režim.
3
Tlačítko
Rozsvícení nebo zhasnutí světla, tlumení světla.
Je aktivní pouze za předpokladu, že je střešní klimati-
zace zapnutá nebo pokud je v pohotovostním režimu
(stand-by).
4 Infračervený přijímač dálkového ovladače
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Technický popis
381
7.3 Dálkový ovlad
Veškerá nastavení přístroje (např. nastavení teploty, programování časovač) jsou do
střešní klimatizace přenášena dálkovým ovladačem.
Dálkový ovladač je vybaven následujícími ovládacími a indikačními prvky (obr. 3,
strana 4):
Č. Vysvětle
1 Displej:
Zobrazuje následující údaje:
Čas
Požadovanou teplotu prostoru (požadovaná hodnota) ve °C nebo °F
Skutečná teplota v prostoru
Režim klimatizace
Výkon ventilátoru
Symboly aktivních doplňkových funkcí
Stav baterie
2
Tlačítko :
Zapnutí klimatizace a dálkového ovladače nebo přepnutí do pohotovostního
režimu (stand-by)
3
Tlačítko :
Nastavení výkonu ventilátoru
4Tlačítko MODE:
Výběr režimu klimatizace
5
Tlačítko :
Aktivace funkce Sleep. V rámci funkce Sleep je požadovaná hodnota automaticky
změněna tak, aby bylo dosaženo příjemné teploty na spaní.
6
Tlačítko :
Jedno stisknutí:
Opětovné
stisknutí:
Zobrazení aktuální teploty vnitřního prostoru (zobrazí se
symbol ).
Zobrazení nastavené teploty.
7
Tlačítko :
Aktivace funkce „I feel“. Pomocí funkce „I feel“ je požadovaná teplota upravena kaž-
dých 10 minut podle teploty, kterou naměří dálkový ovladač.
8Tlačítko °C/°F:
Přepínání jednotek ze stupňů Celsia (°C) na stupně Fahrenheita (°F) a naopak
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Technický popis FreshJet
382
7.4 Režimy klimatizace
Střešní klimatizace pracuje v následujících režimech:
9
Tlačítko :
Programování časovače a nastavení času
10 Tlačítko SET:
Potvrzení a uložení údajů
11
Tlačítko :
Zapnutí nebo vypnutí světla na střešní klimatizaci a aktivace funkce DIM.
Tlačítko je funkční i při vypnutém dálkovém ovladači.
12 Tlačítko +:
Zvýšení hodnoty
13 Tlačítko :
Snížení hodnoty
14
Symbol (vybité baterie)
Tento symbol se zobrazí, pokud jsou vybité baterie dálkového ovladače. V takovém
případě vyměňte baterie, viz kap. „Výměna baterií dálkového ovládání“ na
stranì 393.
15
Symbol (odesílání hodnot)
Symbol se krátce zobrazí během odesílání hodnot z dálkového ovladače do střešní
klimatizace.
Režim
klimatizace
Hlášení na
displeji
Vystlení
Automatický režim Zadejte teplotu, klimatizace ochladí nebo ohřeje inte-
riér vozidla (pouze modely s vyhříváním) na tuto tep-
lotu a řídí potřebný výkon ventilátoru.
V tomto režimu je tlačítko deaktivováno.
Chlazení Zadejte teplotu a výkon ventilátoru. Klimatizace
ochladí vnitřní prostor na tuto teplotu.
Ohřev Pouze u modelů s topením
Zadejte teplotu a výkon ventilátoru. Klimatizace ohřeje
vnitřní prostor na tuto teplotu.
Č. Vysvětle
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Technický popis
383
7.5 Doplňující funkce
Střešní klimatizace nabízí následující doplňující funkce:
Okolní vzduch Zadejte výkon ventilátoru. Klimatizace fouká studený
vzduch do prostoru.
Vysoušení vzduchu Zadejte teplotu. Klimatizace ochladí prostor na tuto
teplotu, řídí potřebný výkon ventilátoru a odvlhčuje
(vysouší) prostor (provoz s cirkulujícím vzduchem).
V tomto režimu je tlačítko deaktivováno.
Doplňující
funkce
Hlášení na
displeji
Vystlení
Timer (časovač) Klimatizace je zapnuta v nastavenou dobu.
Klimatizace je vypnuta v nastavenou dobu.
Klimatizace je v nastavených dobách zapnuta a opět
vypnuta.
Sleep (spánek) Nastavená teplota je po jedné hodině změněna o 1 °C
a po dvou hodinách o 2 °C. Tím je dosaženo příjemné
teploty ke spánku.
I feel (pociťovaná
teplota)
Dálkové ovládání měří teplotu v prostoru a přenáší
naměřenou hodnotu každých 10 minut do klimatizace.
Klimatizace upraví požadovanou teplotu podle namě-
řené hodnoty.
Zimní režim Zimní režim je signalizován zeleným/oranžovým bliká-
ním LED.
Režim
klimatizace
Hlášení na
displeji
Vystlení
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Před prvním použitím FreshJet
384
8 Před prvním použitím
Kontroly před uvedením do provozu
Dříve než zapnete střešní klimatizaci proveďte následující kroky:
Zkontrolujte, zda napájecí napětí a frekvence odpovídají hodnotám uvedeným
v technických údajích, viz leták.
Zajistěte, aby zůstaly otvory k sání vzduchu i výduchy vzduchu vždy volné.
Všechny ventilační mřížky musejí být vždy volné tak, aby bylo dosaženo optimál-
ního výkonu střešní klimatizace.
!
Nastavení času
Nastavte aktuální čas, viz kap. „Nastavení času“ na stranì 393.
Nastavení dálkového ovladače
Vložte baterie (viz kap. „Výměna baterií dálkového ovládání“ na stranì 393).
Displej zobrazí na 5 sekund všechny symboly.
Během těchto 5 sekund stiskněte současně tlačítko a tlačítko .
Displej zobrazí standardní číslo modelu.
K výběru čísla modelu stiskněte během 3 sekund současně tlačítko + atlačítko
a tím vyberete číslo modelu:
FreshWell3000: 02
–FreshJet: 07
–FreshLight: 11
Displej zobrazí na 5 sekund všechny symboly.
Dálkový ovladač je připraven k provozu.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!
Výdechy vzduchu a mřížku sání neblokujte prsty ani žádnými předměty.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Obsluha střešní klimatizace
385
9 Obsluha střešní klimatizace
9.1 Důležité pokyny k obsluze
Střešní klimatizace pracuje ve třech provozních režimech:
Na ovládacím panelu můžete
Zapnout a vypnout střešní klimatizaci a přepnout ji do pohotovostního režimu
(stand-by) nebo zimního režimu
Rozsvítit, zhasnout a tlumit světlo
Pomocí dálkového ovládání můžete:
Zapnout střešní klimatizaci z pohotovostního režimu (stand-by) a opět ji do
tohoto režimu vypnout
Rozsvítit, zhasnout a tlumit světlo
Provést nastavení
Vybírat doplňkové funkce
9.2 Použití dálkového ovládání
Dálkové ovládání při obsluze musí směřovat na infračervený přijímač (obr. 2 4,
strana 3) na ovládacím panelu.
Stiskněte tlačítko.
Hodnota je odeslána přímo do střešní klimatizace.
Střešní klimatizace potvrdí příjem dat akustickým signálem.
Provozní režim Charakteristika
Vypnuto Střešní klimatizace je vypnutá, dálkové ovládání není aktivní.
Stand-by Střešní klimatizace je připravena k provozu a lze ji zapnout
pomocí dálkového ovládání. Lze používat osvětlení.
Zapnuto Střešní klimatizace klimatizuje prostor.
Zimní režim Střešní klimatizace pracuje ve zvláštním režimu topení, který se
spustí při teplotě 7 °C a poté zastaví při překročení teploty
10 °C.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Obsluha střešní klimatizace FreshJet
386
Pokud se přenos dat nezdařil, nasměrujte dálkové ovládání na infračervený přijímač
na ovládacím panelu a stiskněte tlačítko SET. Tím budou data znovu odeslána do
střešní klimatizace. Střešní klimatizace potvrdí příjem dat akustickým signálem.
Zapnutí nebo vypnutí pouze dálkového ovládání v pohotovostním režimu
(stand-by)
V pohotovostním režimu (stand-by) se na displeji dálkového ovládání zobrazuje
pouze čas.
Pokud není dálkové ovládání nasměrováno na infračervený přijímač (obr. 2
4,
strana 3) na ovládacím panelu, můžete zapnout dálkové ovládání samostatně bez
střešní klimatizace do pohotovostního režimu (stand-by), nebo je takto opět
vypnout:
Stiskněte tlačítko .
9.3 Pokyny ke snadnějšímu použití
Pokud budete dodržovat následující pokyny, optimalizujete účinnost střešní klimati-
zace:
Zlepšete tepelnou izolaci vozidla utěsněním spár a oken reflexními roletami nebo
závěsy.
Pokud bylo vozidlo delší dobu na přímém slunci: Aktivujte střešní klimatizaci až
po otevření oken a nechejte ji určitou dobu pracovat v režimu „Okolní
vzduch“ ( ) dříve, než zapnete režim klimatizace „Chlazení“ ( ).
V režimu „Chlazení“ ( ) zabraňte zbytečnému otevírání dveří a oken.
Účelně nastavte polohu vzduchových výduchů.
Pamatujte, že výduchy vzduchu a mřížky sání nesmíte zakrývat ručníky, papírem
ani jinými předměty.
9.4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizace
I
POZNÁMKA
Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami, které byly nastaveny
naposled.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Obsluha střešní klimatizace
387
Pomocí ovládacího panelu
Na obrázku je patrné, jak můžete střešní klimatizaci zapnout, vypnout nebo přep-
nout do pohotovostního režimu (stand-by) pomocí ovládacího panelu. Stiskněte
k tomu tlačítko , jak je vidět na obrázku:
Příklad: Střešní klimatizace je v pohotovostním režimu (stand-by). Chcete ji vypnout.
Stiskněte krátce tlačítko .
Střešní klimatizace je vypnutá.
Pomocí dálkového ovládá
I
POZNÁMKA
K obsluze střešní klimatizace pomocí dálkového ovládání musíte pře-
pnout střešní klimatizaci do pohotovostního režimu (stand-by) nebo
ji zapnout.
Dálkovým ovládáním můžete zapnout střešní klimatizaci
z pohotovostního režimu (stand-by) a opět ji do tohoto režimu
vypnout. Stiskněte tlačítko .
Pouze u modelů s topením:
Pokud vypnete střešní klimatizaci z režimu „Topení“ ( ) dálkovým
ovladačem, bude ventilátor aktivní ještě několik minut, aby nedošlo
k zahřívání přístroje. Kontrolka LED bliká oranžově. Tlačítkem na
ovládacím panelu můžete střešní klimatizaci zcela vypnout.
Stiskněte
krátce tlačítko
Stiskněte krátce tlačítko
Stiskněte a podržte tlačítko
Stiskněte a
podržte tlačítko
Střešní klimatizace je vypnutá
Střešní klimatizace je v
pohotovostním režimu
(Stand-By)
Střešní klimatizace je zapnutá
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Obsluha střešní klimatizace FreshJet
388
9.5 Výběr režimu klimatizace
Vyberte tlačítkem MODE požadovaný režim klimatizace, viz kap. „Režimy klima-
tizace“ na stranì 382.
Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem.
Střešní klimatizace bude přepnuta do vybraného režimu.
9.6 Ruční nastavení výkonu ventilátoru
Ventilátor reguluje intenzitu přivádění vzduchu.
V režimu klimatizace „Chlazení“ ( ) a „Okolní vzduch“ ( ) můžete nastavit výkon
ventilátoru ručně. V ostatních režimech řídí střešní klimatizace výkon ventilátoru auto-
maticky.
Vyberte tlačítkem požadovaný výkon ventilátoru.
Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem.
Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu.
9.7 Nastavení teploty
Režim klimatizace „Chlazení“
V režimu klimatizace „Automatika“ ( ), „Chlazení“ ( ) a „Vysoušení“ ( ) můžete
pomocí dálkového ovládání nastavit teplotu 16 °C až 31 °C.
Vyberte tlačítkem + nebo požadovanou teplotu.
Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem.
Teplota je nastavena ve střešní klimatizaci.
Hlášení na displeji Vysvětlení
Čtyři stupně výkonu ventilátoru
(Nejnižší stupeň výkonu ventilátoru není k dispozici v režimu klima-
tizace „Vytápění“ ( )
Automatický režim, dostupný pouze v režimech „Chlazení“ ( ),
„Vytápění“ ( ) a „Vysoušení“ ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Obsluha střešní klimatizace
389
Režim „Topení“ (pouze pro modely s topením)
V režimu klimatizace „Automatika“ ( ) a „Topení“ ( ) můžete pomocí dálkového
ovládání nastavit teplotu 16 °C až 31 °C.
Vyberte tlačítkem + nebo požadovanou teplotu.
Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem.
Teplota je nastavena ve střešní klimatizaci.
9.8 Nastavení výduchů vzduchu
Přívod vzduchu dovnitř vozidla můžete regulovat upravením polohy výduchů vzdu-
chu (obr. 4, strana 5):
Chillout ADB: Lamely (1) výdechů vzduchu otočte nastavovacím kolečkem (2)
do požadované polohy.
ADB: Lamely (1) výdechů vzduchu otočte nezávisle na sobě nastavovacími
kolečky (2, 3, 4) do požadované polohy. Proud vzduchu lze nastavit doprava
adoleva ataké ke stropu nebo kpodlaze.
Pomocí klapky (5) rozdělte proud vzduchu více dopředu nebo dozadu.
9.9 Programování časovače
Pomocí funkce časovače můžete nastavit určitý časový rámec funkce klimatizace. Při-
tom můžete zadat pouze okamžik zapnutí, pouze okamžik vypnutí, nebo obě hod-
noty.
I
Před programováním časovače vyberte režim klimatizace a zadejte všechny
požadované hodnoty (např. teplotu).
Nastavení doby zapnutí
Jednou stiskněte tlačítko
.
Na displeji dálkového ovládání bliká symbol ON ().
Nastavte tlačítkem + nebo čas, kdy má být střešní klimatizace zapnuta.
POZNÁMKA
Pokud při programování časovače nestisknete po dobu 15 sekund
žádné tlačítko na dálkovém ovládání, přepne dálkové ovládání zpět do
výchozího režimu.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Obsluha střešní klimatizace FreshJet
390
Stisknutím tlačítka SET odešlete hodnotu do střešní klimatizace.
Ve střešní klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí.
Střešní klimatizace bude spuštěna v zadanou dobu do nastaveného režimu kli-
matizace.
Přepněte střešní klimatizaci do pohotovostního režimu (stand-by).
Nastavení doby vypnutí
Stiskněte dvakrát tlačítko .
Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF ().
Nastavte tlačítkem + nebo čas, kdy má být střešní klimatizace vypnuta.
Stisknutím tlačítka SET odešlete hodnotu do střešní klimatizace.
Ve střešní klimatizaci je nastaven okamžik vypnutí.
Střešní klimatizace poběží až do zadaného okamžiku v nastaveném režimu klima-
tizace.
Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí
Stiskněte třikrát tlačítko .
Na displeji dálkového ovládání bliká symbol ON ().
Je vidět symbol OFF ().
Nastavte tlačítkem + nebo čas, kdy má být střešní klimatizace zapnuta.
Znovu stiskněte tlačítko .
Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF ().
Nastavte tlačítkem + nebo čas, kdy má být střešní klimatizace vypnuta.
Stisknutím tlačítka SET odešlete hodnotu do střešní klimatizace.
Ve střešní klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí a vypnutí klimatizace.
Střešní klimatizace bude zapnuta v nastaveném okamžiku do vybraného režimu
klimatizace a poběží až do druhého nastaveného okamžiku.
Přepněte střešní klimatizaci do pohotovostního režimu (stand-by).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
FreshJet Obsluha střešní klimatizace
391
Zrušení programu časovače
Program časovače můžete zrušit takto:
Čtyřikrát stiskněte tlačítko .
Symbol časovače zmizí.
Program je zrušen.
9.10 Aktivace funkce Sleep
I
Pokud je aktivní funkce Sleep (spánek), změní se nastavená teplota po jedné hodině
o 1 °C a po dvou hodinách o 2 °C. Tím je dosaženo příjemné teploty ke spánku.
Nastavte požadovanou teplotu (viz kap. „Nastavení teploty“ na stranì 388).
Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí symbol .
Je aktivní funkce Sleep (spánek).
K deaktivaci funkce Sleep (spánek) stiskněte ještě jednou tlačítko .
I
9.11 Nastavení doplňující funkce „I feel“
V rámci této funkce měří dálkový ovladač teplotu v prostoru a přenáší naměřenou
hodnotu každých 10 minut do střešní klimatizace. Střešní klimatizace upraví požado-
vanou teplotu podle naměřené hodnoty. Funkce „I feel“ je aktivní, pouze pokud tep-
lota leží mezi +18 °C a +29 °C.
Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí symbol .
Funkce „I feel“ je aktivovaná.
Položte dálkové ovládání tak, aby směřovalo na infračervený přijímač (obr. 2
4,
strana 3) na ovládacím panelu. V opačném případě nelze odesílat hodnoty do
střešní klimatizace.
POZNÁMKA
Funkce Sleep (spánek) je deaktivována v režimu „Cirkulace
vzduchu“ ( ).
POZNÁMKA
Funkce Sleep (spánek) se deaktivuje, pokud stisknete tlačítko MODE.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
CS
Obsluha střešní klimatizace FreshJet
392
I
Pokud teplota stoupne nad +29 °C nebo klesne pod +18 °C, deaktivuje se funkce
„I feel“.
Symbol zabliká třikrát na displeji a poté se vypne.
9.12 Ovládání světel (pouze u určitých modelů)
Osvětlení střešní klimatizace má funkci tlumení světla. Osvětlení se vždy rozsvítí na
posledně nastavenou intenzitu.
I
Rozsvícení a zhasnutí světla na ovládacím panelu
Stiskněte krátce tlačítko , tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení.
Tlumení světla na ovládacím panelu
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud osvětlení neztlumíte na požadovanou
intenzitu.
Rozsvícení a zhasnutí světla na dálkovém ovládání
Stiskněte tlačítko , tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení.
Na displeji se zobrazí symbol , když je světlo zapnuté.
Tlumení světla pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko na 2 s.
Na displeji bliká symbol .
Stiskněte a podržte tlačítko
nebo +, dokud osvětlení neztlumíte na požadova-
nou intenzitu.
Tak lze osvětlení ztlumit na 20 %, 40 %, 60 %, 80 % a 100 %.
POZNÁMKA
Dálkový ovladač nesmí být umístěn v takové části prostoru, kde je
výrazně tepleji nebo chladněji, než je průměrná teplota v prostoru.
Nesmí tedy ležet např. na slunci nebo přímo před střešní klimatizací.
POZNÁMKA
Tlačítko na dálkovém ovladači je aktivní i poté, když je dálkový ovla-
dač vypnutý.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
/