Siemens Fully Automatic Espresso Maker (FAE) Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

76
decs
Vážený milovníku dobré kávy,
Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto plno-
automatu na espresso rmy Siemens.
Bezpečnostní pokyny
Před použitím spotřebiče si pozorně
přečtěte tento návod k použití, postupujte
podle něj a uschovejte si jej.
Prosíme, abyste v případě prodeje spo-
třebiče předali tyto příručky novému
vlastníkovi.
Tento plně automatický přístroj na výro-
bu espresa je určen k přípravě malých
množství kávy v rámci použití v domác-
nosti nebo v nekomerčních prostředích
podobného typu, například v kuchyň-
kách pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích či zemědělských a jiných
malých podnicích, nebo v rámci využí-
vání hosty v zařízeních poskytujících
nocleh a snídani, malých hotelech a po-
dobných ubytovacích zařízeních.
Pokud se na přístroji udělá více než 7500
káv ročně (tj. 7500x proces spaření), pak
spadá již do kategorie profesionálních
přístrojů a vztahuje se na něj pouze roční
záruka.
¡
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Spotřebič připojte a provozujte v souladu s
údaji na typovém štítku.
Pokud je spotřebič nebo přívodní vedení
poškozeno, nepoužívejte jej.
Spotřebič používejte jen ve vnitřních prosto-
rách a při pokojové teplotě.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby
(včetně dětí) se sníženými schopnostmi
smyslového vnímání, omezenými duševními
schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, aniž by byly pod dohle-
dem osoby, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost, nebo takovou osobou byly
poučeny. Děti držte mimo dosah spotřebiče.
Dbejte, aby si děti se spotřebičem nehrály.
Obsah
Rozsah dodávky .......................................77
Přehled .....................................................77
Ovládací prvky ..........................................78
Síťový spínač O / I .................................78
Servisní tlačítko
A ................................78
Tlačítko na ohřev páry B ......................78
Tlačítko start
C .....................................78
Ukazatel LED ........................................78
Otočný knoík „Intenzita kávy“ ..............79
Otočný knoík „Volba nápoje“ ...............79
Napěňovač mléka .................................79
Před prvním použitím ...............................79
Vodní ltr...................................................80
Nastavení .................................................81
Tvrdost vody..........................................81
Automatické vypnutí ..............................82
Nastavení teploty spařování..................82
Nastavení stupně mletí .........................82
Příprava nápoje ze zrnkové kávy .............83
Příprava nápoje z mleté kávy ...................83
Odebírání horké vody ...............................84
Příprava mléčné pěny...............................84
Ošetřování a každodenní čištění ..............84
Čištění napěňovače mléka ....................85
Čištění spařovací jednotky ....................86
Tipy pro úsporu energie ............................87
Servisní program ......................................87
Ochrana proti mrazu .................................88
Příslušenství .............................................89
Likvidace...................................................89
Záruční podmínky .....................................89
Řešení jednoduchých problémů ...............90
Technické údaje ........................................92
77
decs
Přehled
(viz přehledné vyobrazení A,B,C,D a E na
začátku návodu)
1 Zásobník zrnkové kávy
2 Víko na uchování aroma
3 Otočný volič pro nastavení stupně mletí
4 Zásobník mleté kávy
(mletá káva / čisticí tableta)
5 Spařovací jednotka (obr. E)
a) Spařovací jednotka
b) Dvířka
c) Tlačítko
d) Blokování
6 Napěňovač mléka (obr. C) snímatelný
a) Ventil páry
b) Kovové pouzdro
c) Funkční tryska
d) Funkční jádro
e) Vzduchový otvor
7 Výškově nastavitelný výtok kávy
8 Nádobka na zbytkovou vodu (obr. D)
a) Clona
b) Nádobka na kávovou sedlinu
c) Nádobka na zbytkovou vodu
výtoku kávy
d) Mřížka výtoku kávy
e) Plovák
9 Síťový spínač O / I
10 Tlačítko start
C
11 Tlačítko na ohřev páry B
12 Servisní tlačítko A
13 Otočný knoík „Intenzita kávy“
14 Otočný knoík „Volba nápoje“
15 Ukazatel LED
16 Snímatelný zásobník na vodu
17 Víko zásobníku na vodu
18 Odměrka na mletou kávu
(pomůcka pro vsazení vodního ltru)
19 Přihrádka na odměrku
20 Připojovací kabel s přihrádkou
V případě poruchy spotřebič ihned odpojte
od elektrické sítě.
Opravy spotřebiče, např. výměnu poškoze-
ného přívodního vedení, smí provádět pouze
náš servisní pracovník, aby nedošlo k ohro-
žení zdraví a poškození majetku.
Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořujte
do vody. Nesahejte do mlýnku.
Spotřebič používejte výhradně v místnos-
tech vytápěných nad bod mrazu.
¡
Nebezpečí opaření!
Výpusť šlehače mléka (6) se velmi sil-
ně zahřívá. Nedotýkejte se jí, dokud
nevychladne.
Spotřebič používejte až po úplném sestavení
a instalaci šlehače mléka (6).
¡
Riziko udušení!
Nenechávejte děti hrát si s obalovým
materiálem.
Případné technické změny, tiskové chyby
a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny
bez upozornění. Aktuální návod najdete na
webových stránkách
www.siemens-spotrebice.cz.
Rozsah dodávky
(viz obrázek na začátku návodu)
1 Plnoautomat na espresso TE501
2 Návod k použití
3 Lakmusové papírky na měření
tvrdosti vody
4 Odměrka na mletou kávu
5 Tuk (tuba)
78
decs
Ovládací prvky
Síťový spínač O / I
Pomocí síťového spínače O / I (9) se přístroj
zapne nebo se zcela vypne (napájení se
přeruší).
Důležité upozornění: Před vypnutím nechte
proběhnout proplachovací program nebo při
vypnutí použijte servisní tlačítko (12).
Servisní tlačítko A
Po krátkém stisknutí servisního tlačítka (12)
se přístroj propláchne a vypne. Pokud bliká
servisní tlačítko (12), musí být proveden
servisní program. Po dlouhém stisknutí
servisního tlačítka (12) se spustí servisní
program. Během průběhu servisního pro-
gramu bliká servisní tlačítko (12) a zhasne
po ukončení programu.
Tlačítko na ohřev páry B
Stisknutím tlačítka na ohřev páry (11) se
vytvoří pára na přípravu mléčné pěny.
Tlačítko start C
Stisknutím tlačítka start (10) se spustí
příprava nápojů. Opětovným stisknutím
během probíhající přípravy nápojů je možné
odběr předčasně ukončit.
Ukazatel LED
Svícení a blikání příslušného ukazatele
LED zobrazuje následující:
D svítí Zásobník na vodu je prázdný a
musí být naplněn.
D bliká Vodní ltr je vypotřebován a
musí být vyměněn.
E svítí Zásobník zrnkové kávy je
prázdný a musí být naplněn.
F svítí Ventil páry musí být otevřen
resp. uzavřen.
F bliká V závislosti na nastavení
vychází z napěňovače mléka
pára nebo horká voda.
G svítí Při zvolení G otočným
knoíkem „Intenzita kávy“ svítí
symbol po dobu odběru mleté
kávy.
H svítí Chybí nádobka na zbytkovou
vodu nebo není správně
vsazena, vsaďte nádobku na
zbytkovou vodu.
H bliká Nádobky jsou plné,
vyprázdněte je a opět vložte.
I svítí Dvířka spařovací jednotky jsou
otevřené, uzavřete je.
I bliká Vyjměte a vyčistěte spařovací
jednotku.
79
decs
Otočný knoík „Intenzita kávy“
Tímto otočným knoíkem
(13) se nastavuje intenzita
kávy nebo volba mleté kávy.
h
g
G
Velmi jemná
Jemná
Normální
Silná
Mletá káva
Otočný knoík „Volba nápoje“
Tímto otočným knoíkem
(14) se volí požadovaný ná-
poj a množství. Kromě toho
se jím mění také uživatelská
nastavení.
a
c
Malé espresso
Espresso
Malé café crème
Café crème
Velké café crème
b
d
2 malá espressa
2 espressa
2 malá café crème
2 café crème
2 velká café crème
Napěňovač mléka
Napěňovač mléka (6) je možné vytažením a
vtlačením otevřít a zavřít.
Před prvním použitím
Všeobecné informace
Odpovídající zásobníky plňte pouze čistou
a studenou nesycenou vodou a především
směsí kávových zrn určenou pro kávovary
a automaty na espresso. Nepoužívejte leš-
těná či karamelizovaná kávová zrna nebo
kávová zrna upravená dalšími cukernatými
přísadami; ucpávají spařovací jednotku.
U tohoto přístroje můžete nastavit tvrdost
vody. Tovární nastavení tvrdosti vody je 4.
Tvrdost používané vody stanovte přilože-
ným lakmusovým papírkem. Pokud zjistíte
jiný stupeň tvrdosti než 4, přístroj po uve-
dení do provozu odpovídajícím způsobem
naprogramujte (viz „Tvrdost vody“ v kapitole
„Nastavení“ na straně 81).
Uvedení do provozu
1. Odstraňte ochrannou fólii.
2. Plnoautomat na espresso umístěte na
rovnou a vodotěsnou plochu odpovída-
jící hmotnosti přístroje. Větrací výřezy
přístroje musí zůstat volné.
Důležité upozornění: Spotřebič používejte
pouze v prostorách bez mrazu. Pokud byl
spotřebič přepravován nebo skladován při
teplotách nižších než 0 °C, pak před uvede-
ním do provozu vyčkejte nejméně 3 hodiny.
3. Vytáhněte síťovou zástrčku z přihrádky na
kabel (20) a připojte. Délku můžete podle
potřeby nastavit zasunutím a vysunutím.
Přístroj postavte zadní stranou např. k
hraně stolu a kabel táhněte buď směrem
dolů nebo ho posuňte směrem nahoru.
4. Instalujte napěňovač mléka. Přístroj
používejte pouze tehdy, je-li napěňovač
mléka (6) zcela sestaven a smontován.
80
decs
5. Odklopte víko zásobníku na vodu (17).
6. Vyjměte zásobník na vodu (16), vyplách-
něte ho a naplňte čerstvou studenou
vodou. Dávejte pozor na označení max.
7. Nasaďte zásobník na vodu rovně (16) a
zatlačte ho až dolů.
8. Víko zásobníku na vodu (17) opět
uzavřete.
9. Zásobník zrnkové kávy (1) naplňte
zrnkovou kávou (při přípravě nápoje z
mleté kávy viz kapitola „Příprava nápoje
z mleté kávy“ na straně 83).
10. Síťovým spínačem O / I (9) přístroj
zapněte. Ukazatel LED D bliká a ukaza-
tel LED F svítí.
11. Pod trysku napěňovače mléka (6) po-
stavte nádobu.
12. Napěňovač mléka (6) opatrně otevřete
vytažením. Přístroj propláchne napěňo-
vač mléka (6) vodou. Ukazatel LED F
bliká.
13. Pokud ukazatel LED F svítí, napěňo-
vač mléka (6) uzavřete vtisknutím smě-
rem dovnitř.
Přístroj se zahřeje a propláchne. Z výtoku
kávu vyteče malé množství vody. Pokud
tlačítka A (12), B (11) a C (10) svítí, je
přístroj připraven k provozu.
Vypnutí přístroje
Pokud nedošlo v průběhu jedné hodiny k
obsluze přístroje, přístroj se automaticky
propláchne a vypne (dobu je možné na-
stavit , viz „Automatické vypnutí“ v kapitole
„Nastavení“ na straně 81).
Výjimka: Pokud byla odebírána pouze hor-
ká voda nebo pára, přístroj se vypne bez
propláchnutí.
Pro předchozí manuální vypnutí přístroje
stiskněte servisní tlačítko (12). Přístroj se
propláchne a vypne.
Upozornění: Při prvním použití, po prove-
dení servisního programu nebo pokud byl
přístroj po delší dobu mimo provoz, nemá
první připravený nápoj plné aroma. Tuto
kávu nepijte.
Po prvním uvedení plnoautomatu na es-
presso do provozu lze trvale dosáhnout
jemně pórovité a stálé pěny (crema) teprve
po přípravě několika šálků.
Při delším používání je normální tvorba
kapek vody u větracích výřezů.
Vodní ltr
Vodní ltr může snížit tvorbu vápených
usazenin.
Nový vodní ltr musí být před použitím pro-
pláchnut. Postupujte takto:
1. Pomocí odměrky na mletou kávu (18)
vodní ltr pevně vtlačte do prázdného
zásobníku na vodu.
2. Zásobník na vodu (16) naplňte vodou až
po značku max.
3. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy .
4. Držte současně stisknuta tlačítka
B (11) a A (12) po dobu nejméně
5 sekund. Zasvítí buď „vyp.“ nebo
„zap.“.
5. Tlačítkem start (10) nastavte „zap.“.
6. Pro potvrzení stiskněte tlačítko start
(10) po dobu nejméně 5 sekund, všichni
ukazatelé LED se krátce rozsvítí.
7. Ukazatel LED D bliká a ukazatel LED
F svítí.
8. Pod trysku napěňovače mléka (6) po-
stavte nádobu o objemu 0,5 litrů.
81
decs
9. Otevřete napěňovač mléka (6) vytaže-
ním. Ukazatel LED
F bliká.
10. Filtrem protéká voda a proplachuje ho.
11. Pokud ukazatel LED
F svítí, uzavřete
napěňovač mléka (6) vtisknutím smě-
rem dovnitř.
12. Vyprázdněte nádobu.
Přístroj je opět připraven k provozu.
Informace: Proplachováním ltru bylo sou-
časně aktivováno nastavení pro indikaci
„Vyměňte ltr“ (= ukazatel LED D bliká).
Při zobrazení Vyměňte ltr nebo nejpozději
po dvou měsících je účinnost ltru vyčer-
pána. Filtr je nutné měnit jednak z hygie-
nických důvodů, a také proto, aby nedošlo
k zanesení vápníkem (může dojít k poško-
zení přístroje). Náhradní ltr je k dostání v
prodejnách (TZ70003) nebo u zákaznické
služby (467873). Pokud není použit nový
ltr, změňte nastavení ltru podle pokynů v
kapitole „Tvrdost vody“.
Informace: Pomocí indikátoru ltru můžete
označit měsíc, ve kterém jste ltr do pří-
stroje vložili. Můžete také označit měsíc, ve
kterém musíte ltr opět vyměnit (nejpozději
po dvou měsících).
Informace: Pokud nebyl přístroj po delší
dobu používán (např. po dobu dovolené),
měli byste vložený ltr před použitím pro-
pláchnout. Nechte připravit šálek horké
vody a vylejte ho.
Nastavení
Nastavení můžete individuálně přizpůsobit.
Můžete nastavit následující:
Tvrdost vody
U tohoto přístroje můžete nastavit tvrdost
vody. Správné nastavení tvrdosti vody je
důležité, aby přístroj včas oznámil, kdy
musí být odvápněn. Tovární nastavení tvr-
dosti vody je 4. Tvrdost vody lze zjistit po-
mocí přiloženého testovacího proužku nebo
u místního dodavatele vody.
Testovací proužek ponořte krátce do vody,
mírně otřepejte a po jedné minutě odečtěte
výsledek.
Stup Stupeň tvrdosti vody
Německá
stupnice (°dH)
Francouzská
stupnice (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Pokud chcete zadat jinou tvrdost vody, než
jaké je tovární nastavení, nebo při použití
vodního ltru, postupujte takto:
1. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy
2. Držte současně stisknuta tlačítka
B (11) a A (12) po dobu nejméně
5 sekund. Počet nyní svítících ukazatelů
LED symbolizuje nastavenou tvrdost
vody.
3. Stiskněte tlačítko start (10) tolikrát, až
se zobrazí požadovaná tvrdost vody,
např. pro tvrdost vody 3 se rozsvítí
ukazatelé LED D, E a F.
82
decs
4. Stiskněte tlačítko start (10) po dobu
nejméně 5 sekund. Nastavení ukazatelé
LED zablikají, zvolená tvrdost vody je
uložena.
Důležité upozornění: Při použití vodního
ltru (zvláštní příslušenství obj. č. 467873)
postupujte takto, informace naleznete v
části „Vodní ltr“ na straně 80.
Upozornění: Pokud nedojde během
90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka,
přístroj přejde bez uložení do stavu připra-
venosti výroby kávy. Dříve uložená tvrdost
vody zůstane uchována.
Automatické vypnutí
Zde můžete nastavit, po jaké době po po-
slední přípravě nápoje se přístroj automa-
ticky vypne. Nastavit lze dobu od 15 minut
do 4 hodin. Přednastavená doba je jedna
hodina; lze ji však z důvodů úspory energie
zkrátit.
1. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy
2. Držte současně stisknuta tlačítka B (11)
a A (12) po dobu nejméně 5 sekund.
Počet nyní svítících ukazatelů LED sym-
bolizuje nastavenou dobu pro vypnutí.
3. Tlačítko start (10) stiskněte tolikrát, až se
rozsvítí požadovaná doba pro vypnutí:
D = 15 minut
D a E = 30 minut
D, E a F = 45 minut
D, E, F a G = 1 hodina
D, E, F, G a H = 2 hodiny
D, E, F, G, H a I = 4 hodiny
4. Držte stisknuto tlačítko start (10) po
dobu nejméně 5 sekund. Nastavení uka-
zatelé LED zablikají, zvolená doba pro
vypnutí je uložena.
Upozornění: Pokud nedojde během
90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka,
přístroj přejde bez uložení do stavu
připravenosti výroby kávy. Dříve uložená
doba pro vypnutí zůstane uchována.
Nastavení teploty spařování
Můžete nastavit také teplotu spařování.
1. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy
2. Držte stisknuto tlačítko B (11) a A
(12) po dobu nejméně 5 sekund. Počet
nyní svítících ukazatelů LED symbolizu-
je nastavenou teplotu spařování.
3. Tlačítko start (10) stiskněte tolikrát, až
se rozsvítí požadovaná teplota:
LED D = nízká
LED D a E = střední
LED D, E,a F = vysoká
4. Držte stisknuto tlačítko start (10) po
dobu nejméně 5 sekund. Nastavení
ukazatelé LED zablikají, zvolená teplota
je uložena.
Upozornění: Pokud nedojde během
90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka,
přístroj přejde bez uložení do stavu připra-
venosti výroby kávy. Dříve uložená teplota
spařování zůstane uchována.
Nastavení stupně mletí
Pomocí otočného voliče pro nastavení
stupně mletí (3) můžete nastavit
požadovanou jemnost mleté kávy.
¡
Pozor!
Stupeň mletí můžete změnit pouze v případě,
že je mlýnek v chodu! Jinak by mohlo dojít
k poškození přístroje. Nesahejte do mlýnku.
V době, kdy je mlýnek v chodu nastavte
otočný volič (3) v rozmezí jemné mleté
kávy (a: otáčení proti směru hodinových
ručiček) a hrubší mleté kávy (b: otáčení
ve směru hodinových ručiček).
83
decs
a b
Informace: Nové nastavení se projeví až
od druhého šálku kávy.
Tip: V případě tmavých pražených zrn
nastavte jemnější stupeň mletí, v případě
světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí.
Příprava nápoje
ze zrnkové kávy
Tento plnoautomat na espresso mele pro
každé spaření čerstvou kávu.
Tip: Doporučujeme používat směsi kávo-
vých zrn určené pro kávovary a automaty
na espresso. Pro zaručení optimální kvality
skladujte kávová zrna v chladu a uzavřená
nebo je zmrazte. Kávová zrna mohou být
mleta také ve zmrazeném stavu.
Důležité upozornění: Zásobník na vodu
(16) naplňte každý den čerstvou vodou.
V zásobníku na vodu (16) by mělo být
vždy dostatečné množství vody pro provoz
přístroje.
Jednoduše, stisknutím tlačítka můžete při-
pravovat různé druhy kávy.
Příprava
Přístroj musí být připraven k provozu.
1. Postavte předehřátý šálek (šálky) pod
výtok kávy (7).
Tip: Pokud připravujete malé espresso,
šálek vždy předehřejte, např. horkou
vodou.
2. Otáčením horního otočného knoí-
ku (14) zvolte požadovanou kávu a
množství.
3. Otáčením spodního otočného knoíku
(13) zvolte požadovanou intenzitu kávy.
4. Stiskněte tlačítko start (10).
Káva se spaří a poté nateče do šálku (šálků).
Po opětovném stisknutí tlačítka start (10)
můžete spařování předčasně ukončit.
Příprava nápoje
z mleté kávy
Tento automat můžete provozovat také s
mletou kávou (ne rozpustná káva).
Důležité upozornění: Zásobník na vodu
(16) naplňte každý den čerstvou vodou.
V zásobníku na vodu (16) by mělo být
vždy dostatečné množství vody pro provoz
přístroje.
Příprava
1. Otevřete zásobník mleté kávy (4).
2. Vsypávejte nejvýše dvě zarovnané
odměrky na mletou kávu.
Pozor: Zásobník neplňte kávovými zrny
nebo rozpustnou kávou.
3. Uzavřete zásobník mleté kávy (4).
4. Spodní otočný knoík (13) nastavte na
symbol G.
5. Stiskněte tlačítko start (10).
Káva se spaří a poté nateče do šálku.
84
decs
Odebírání horké vody
¡
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka (6) se velmi zahřívá.
Napěňovače mléka (6) se dotýkejte pouze
za umělohmotnou část.
Přístroj musí být připraven k provozu.
1. Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
pod trysku napěňovače mléka (6).
2. Otevřete napěňovač mléka (6) vytaže-
ním. Přístroj se zahřeje. Z trysky napě-
ňovače mléka (6) vytéká po dobu cca
40 sekund horká voda.
3. Vtisknutím napěňovače mléka (6)
proces zastavte.
Příprava mléčné pěny
¡
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka (6) se velmi zahřívá.
Napěňovače mléka (6) se dotýkejte pouze
za umělohmotnou část.
Tip: Nejdřívě napěňte mléko a pak ode-
berte kávu, nebo mléko napěňte zvlášť a
přidejte je do kávy.
Přístroj musí být připraven k provozu.
1. Stiskněte tlačítko B (11).
Tlačítko B bliká, přístroj se po dobu
cca 20 sekund zahřívá.
2. Jakmile tlačítko a LED F svítí, ponořte
napěňovač mléka až na dno šálku nebo
sklenice naplněného z jedné třetiny
mlékem.
3. Otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením.
¡
Nebezpečí popálení!
Unikající pára je velmi horká a může způsobit
vystříknutí tekutin. Pozdra se nedokýkejte
nebo ho nesměřujte na osoby.
4. Napěňte mléko.
5. Napěňovač mléka (6) vtlačením
uzavřete.
Tip: Optimální mléčné pěny lze dosáhnout
při použití studeného mléka s obsahem
tuku alespoň 1,5 %.
Důležité upozornění: Zaschlé zbytky
mléka se těžko odstraňují, proto po
každém použití napěňovač mléka (6)
bezpodmínečně vyčistěte vlažnou vodou.
Ošetřování a každodenní
čištění
¡
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Nepoužívejte parní čistič.
Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým
hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní utěrky ani čisticí
prostředky.
Zbytky vápenitých usazenin, kávy, mléka
a odvápňovacího roztoku vždy okamžitě
odstraňte. Pod těmito zbytky se může
tvořit koroze.
Nádobku na zbytkovou vodu (8c) s ná-
dobkou na kávovou sedlinu (8b) vytáhněte
směrem dopředu. Sejměte clonu (8a) a
mřížku (8d). Vyprázdněte a vyčistěte ná-
dobku na zbytkovou vodu a nádobku na
kávovou sedlinu.
Vyjměte a vyčistěte zásobník mleté
kávy (4).
85
decs
Plovák (8e) a vyčistěte ho vlhkým
hadříkem.
Tyto součásti přístroje nemyjte v myčce
na nádobí: Clona (8a), plovák (8e),
zásobník mleté kávy (4), spařovací
jednotka (5a).
Tyto součásti přístroje můžete mýt v
myčce na nádobí: Nádobka na zbytkovou
vodu (8c), nádobka na kávovou sedlinu
(8b), mřížka (8d), víko na uchování aroma
(2) a odměrka na mletou kávu (18).
Vytřete vnitřní část přístroje (záchytné
nádobky a zásobník mleté kávy).
Důležité upozornění: Nádobku na zbytko-
vou vodu (8c) a nádobku na kávovou sedli-
nu (8b) je třeba vyprazdňovat a čistit denně,
aby se zabránilo tvorbě plísně.
Upozornění: Pokud je přístroj ve studeném
stavu zapnut síťovým spínačem O / I (9)
nebo pokud se po odebrání kávy automaticky
vypne, kávovar se automaticky propláchne.
Systém je tedy samočistící.
Důležité upozornění: Pokud nebudete pří-
stroj po delší dobu používat (např. po dobu
dovolené), měli byste důkladně vyčistit
kompletní přístroj včetně mléčného systému
a spařovací jednotky.
Čištění napěňovače mléka
Napěňovač mléka (6) je třeba čistit po
každém použití, aby se odstranily zbytky
mléka.
Důležité upozornění: Před sejmutím nechte
napěňovač mléka vychladnout.
Před čištěním napěňovač mléka rozeberte:
1. Uchyťte za kovové pouzdro a sejměte
směrem dolů.
2. Funkční jádro (6d) otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte.
1
2
6d
3. Sejměte funkční trysku (6c).
6c
4. Jednotlivé části vyčistěte mycím rozto-
kem a jemným kartáčem, v případě po-
třeby je nechte odmočit v teplém mycím
roztoku. Důkladně vyčistěte vzduchový
otvor (6e).
6e
86
decs
5. Všechny části opláchněte čistou vodou
a osušte.
6. Funkční jádro (6d) a funkční trysku
(6c)
umístěte v kovovém pouzdře.
1 2
6d6c
7. Funkční jádro otočte ve směru hodino-
vých ručiček tak, že se značky nachází
vedle sebe.
8. Napěňovač mléka nasaďte na ventil
páry. Dbjete na to, aby bylo červené
označení na ventilu páry zakryto.
¡
Nebezpečí opaření!
Přístroj používejte pouze tehdy, je-li
napěňo vač mléka (6) zcela sestaven a
smontován.
Čištění spařovací jednotky
Spařovací jednotku čistěte pravidelně!
Automatické předčištění spařovací jednotky:
Krátce stiskněte servisní tlačítko (12).
Pokud byla odebrána káva, přístroj se pro-
pláchne. Poté se přístroj vypne.
Dodatečně k automatickému čisticímu pro-
gramu by se spařovací jednotka (5a) měla
pravidelně sejmout a vyčistit (obr. E na
začátku návodu).
1. Přístroj vypněte síťovým spínačem O / I
(9). Nesvítí žádné tlačítko.
2. Otevřete dvířka (5b) spařovací jednotky.
3. Posuňte červený blokovací prvek (5d)
na spařovací jednotce zcela doleva.
4. Stiskněte červené tlačítko (5c), uchyťte
spařovací jednotku za úchytné prohlubně
a vyjměte.
5. Spařovací jednotku (5a) důkladně vyčis-
těte pod tekoucí vodou.
6. Síto spařovací jednotky držte pod prou-
dem vody.
87
decs
Důležité upozornění: Čistěte čistou vodou
bez čisticích a mycích prostředků a nemyjte
v myčce na nádobí.
7. Vnitřní prostor přístroje důkladně
vyčistěte vlhkým hadříkem, odstraňte
případné zbytky kávy.
8. Spařovací jednotku (5a) a vnitřek
přístroje nechte vyschnout.
9. Nasaďte spařovací jednotku (5a) až na
doraz.
10. Posuňte červený blokovací prvek (5a)
zcela doprava a zavřete dvířka (5b).
Upozornění: Po důkladném vyčištění do-
poručujeme pravidelně namazat těsnění
ve spařovací jednotce. Po celém obvodu
těsnění naneste tenkou vrstvu speciálně
vyvinutého tuku (obj. č. 311368).
Tipy pro úsporu energie
Plnoautomat na espresso se automaticky
vypíná po jedné hodině (nastavení z výro-
by). Přednastavenou dobu jedné hodiny
lze zkrátit (viz „Automatické vypnutí“ v
kapitole „Nastavení“ na straně 81).
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte ho.
Stiskněte servisní tlačítko (12). Přístroj se
propláchne a vypne.
Pokud možno nepřerušujte odběr
kávy nebo mléčné pěny. Předčasné
přerušení vede k vyšší spotřebě energie
a k rychlejšímu naplnění nádobky na
zbytkovou vodu.
Přístroj pravidelně odvápňujte, zabráníte
tak tvorbě vápených usazenin. Zbyt-
ky vápníku způsobují vyšší spotřebu
energie.
Servisní program
Doba trvání: ok. 35 minut
V závislosti na použití bliká v určitých časo-
vých odstupech servisní tlačítko (12).
Přístroj by měl být okamžitě vyčistěn a od-
vápněn servisním programem. Pokud nedo-
jde k provedení servisního programu podle
pokynů, může dojít k poškození přístroje.
¡
Pozor!
Při každém servisním programu používejte
odvápňovací a čisticí prostředek podle ná-
vodu. Respektujte bezpečnostní pokyny na
balení čisticích prostředků.
Servisní program v žádném případě nepře-
rušujte! Kapaliny nepijte!
Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi
octa, kyselinu citrónovou ani prostředky na
bázi kyseliny citrónové!
V žádném případě nevkládejte do zásobní-
ku na mletou kávu (4) odvápňovací tablety
nebo jiné odvápňovací prostředky!
Speciálně vyvinuté a vhodné odvápňo-
vací a čisticí tablety jsou k dostání v
prodejnách nebo u zákaznické služby.
Objednací
číslo
Obchod Servisní
pracovník
Čisticí tablety TZ60001 310575
Odvápňovací
tablety
TZ60002 310967
Důležité upozornění: Pokud je do
zásobníku na vodu (16) vložen vodní ltr,
musíte tento ltr před spuštěním servisního
programu bezpodmínečně odstranit.
88
decs
Pro spuštění servisního programu držte po
dobu nejméně 5 sekund stisknuto servisní
tlačítko (12).
Informace: V průběhu programu bliká
servisní tlačítko (12).
Rozsvítí se ukazatel LED
H.
Vyprázdněte a opět vložte nádobku na
zbytkovou vodu (8).
Přístroj se dvakrát propláchne.
Rozsvítí se ukazatel LED
G.
Otevřete zásobník mleté kávy (4).
Vhoďte jednu čisticí tabletu Siemens a
uzavřete zásobník mleté kávy (4).
Stiskněte tlačítko start (10).
Rozsvítí se ukazatel LED
D.
Prázdný zásobník na vodu (16) naplňte
po označení 0,5l vlažnou vodou a nechte
v ní rozpustit 2 odvápňovací tablety
Siemens.
Stiskněte tlačítko start (10).
Servisní program nyní běží cca 10 minut.
Rozsvítí se ukazatel LED h.
Pod trysku napěňovače mléka (6)
postavte nádobu o objemu nejméně
0,5 litrů.
Otevřete napěňovač mléka (6) vytažením.
Servisní program nyní běží cca 12 minut.
Rozsvítí se ukazatel LED D.
Propláchněte zásobník na vodu (16) a
naplňte ho čerstvou vodou až po značku
max.
Stiskněte tlačítko start (10).
Servisní program nyní běží cca 30 minut a
proplachuje přístroj.
Rozsvítí se ukazatel LED h.
Napěňovač mléka (6) vtlačením uzavřete.
Servisní program nyní běží cca 8 minut.
Rozsvítí se ukazatel LED
H.
Vyprázdněte a opět vložte nádobku na
zbytkovou vodu (8).
Pokud používáte ltr, tak ho nyní opět
vložte.
Přístroj je vyčistěn, odvápněn a opět
připraven k provozu.
Důležité upozornění: Pro okamžité odstra-
nění zbytků odvápňovacího roztoku spotře-
bič otřete měkkým a vlhkým hadříkem. Pod
těmito zbytky se může tvořit koroze.
Ochrana proti mrazu
¡
Aby se zabránilo škodám způso-
beným mrazem, musí být přístroj
před přepravou a skladováním zcela
vyprázdněn.
Informace: Přístroj musí být připraven
k provozu a zásobník na vodu (16) musí být
naplněn.
1. Pod trysku napěňovače mléka (6)
postavte velkou nádobu.
2. Stiskněte tlačítko na ohřev páry (11).
Ukazatel LED h bliká, přístroj se nyní
zahřívá po dobu cca 20 sekund.
3. Po rozsvícení ukazatele LED h, napě-
ňovač mléka (6) vytažením otevřete a
nechte cca 15 sekund pouštět páru.
4. Přístroj vypněte síťovým spínačem
O / I (9).
5. Vyprázdněte zásobník na vodu (16) a
nádobku na zbytkovou vodu (8).
89
decs
Příslušenství
Vobchoděauservisníhopracovníkajek
dostánínásledujícípříslušenství.
Objednací
číslo
Obchod Servisní
pracovník
Čisticítablety TZ60001 310575
Odvápňovací
tablety
TZ60002 310967
Vodníltr TZ70003 467873
Tuk(tuba) 311368
Likvidace
Obalzlikvidujtezpůsobemšetrnýmkživot-
nímuprostředí.Tentospotřebičjeoznačen
vsouladusevropskousměrnicí2002/96/
EGonakládáníspoužitýmielektrickýmia
elektronickýmizařízeními(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Tatosměrnicestanovíjednotnýevropský
(EU)rámecprozpětnýodběrarecyklování
použitýchzařízení.
Záruční podmínky
Protentopřístrojplatízáručnípodmínky,
kterébylyvydánynašíkompetentnípoboč-
kouvzemi,vekterábylpřístrojzakoupen.
Záručnípodmínkysimůžetekdykolivvyžá-
datprostřednictvímsvéhoodbornéhopro-
dejce,ukteréhojstezakoupilipřístroj,nebo
přímovnašípobočcevpříslušnézemi.
A
90
decs
Problém Příčina Náprava
Mlýnek nemele zrnkovou
kávu.
Zrna nepadají do mlýnku
(jsou příliš olejnatá).
Mírně poklepejte na zásob-
ník zrnkové kávy (1). Příp.
zkuste použít jiný druh kávy.
Suchým hadříkem vytře-
te vyprázdněný zásobník
zrnkové kávy (1).
Nelze odebírat horkou vodu. Napěňovač mléka (6) je
znečištěný.
Vyčistěte napěňovač mléka
(6), viz kapitola „Ošetřování
a každodenní čištění“.
Příliš málo nebo žádná
mléčná pěna.
Napěňovač mléka (6) je
znečištěný.
Vyčistěte napěňovač mléka
(6), viz kapitola „Ošetřování
a každodenní čištění“.
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
tuku nejméně 1,5 %.
Napěňovač mléka (6) není
správně sestaven.
Navlhčete součásti napě-
ňovače a pevně k sobě
stiskněte.
Přístroj je zanesen
vápníkem.
Spotřebič odvápněte pomocí
2 odvápňovacích tablet,
v případě potřeby nechte
program proběhnout 2 x.
Káva vytéká pouze po kap-
kách nebo nevytéká vůbec.
Je nastaven příliš jemný
stupeň mletí nebo je mletá
káva příliš jemná.
Nastavte hrubší stupeň mletí
nebo použijte hrubší mletou
kávu.
Přístroj je silně zanesen
vápníkem.
Proveďte odvápnění.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný typ kávy. Použijte typ kávy s vyšším
podílem zrn robusty.
Zrna již nejsou čerstvě
pražená.
Použijte čerstvá zrna.
Stupeň mletí není nastaven
na kávová zrna.
Nastavte jemný stupeň
mletí.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaven příliš hrubý
stupeň mletí nebo je mletá
káva příliš hrubá.
Nastavte jemnější stupeň
mletí nebo použijte jemnější
mletou kávu.
Nevhodný typ kávy. Použijte tmavší pražení.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
Řešení jednoduchých problémů
91
decs
Problém Příčina Náprava
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný stu-
peň mletí nebo je mletá káva
příliš jemná.
Nastavte hrubší stupeň mletí
nebo použijte hrubší mletou
kávu.
Nevhodný typ kávy. Použijte jiný druh kávy.
Vodní ltr nedrží v zásobní-
ku na vodu (16).
Vodní ltr není správně
upevněn.
Vtlačte vodní ltr rovně
a pevně do přípoje v
zásobníku.
Ukazatel LED
D svítí.
Špatně vsazená vodní nádrž
nebo vodní ltr není pro-
pláchnut podle návodu.
Vsaďte správně vodní nádrž
nebo propláchněte vodní ltr
podle návodu a uveďte do
provozu.
Kávová sedlina není kom-
paktní a je příliš vlhká.
Je nastaven příliš jemný
nebo příliš hrubý stupeň
mletí, nebo je použito málo
mleté kávy.
Nastavte hrubší nebo jem-
nější stupeň mletí nebo po-
užijte 2 zarovnané odměrky
mleté kávy.
Ukazatel LED
I bliká.
Znečištěná spařovací
jednotka (5).
Vyčistěte spařovací jednotku
(5).
Spařovací jednotka (5) ob-
sahuje příliš mnoho mleté
kávy.
Vyčistěte spařovací jednotku
(5) (Používejte nejvýše dvě
zarovnané odměrky mleté
kávy).
Mechanismus spařovací
jednotky je těžce pohyblivý.
Vyjměte a vyčistěte spařo-
vací jednotku, viz kapitola
„Ošetřování a každodenní
čištění“.
Kvalita kávy nebo mléčné
pěny se značně liší.
Přístroj je zanesen
vápníkem.
Podle návodu proveďte od-
vápnění dvěma odvápňova-
cími tabletami.
Při vyjmuté nádobce na
zbytkovou vodu (8) odkapala
na vnitřní základnu přístroje
voda.
Nádobka na zbytkovou vodu
(8) byla vyjmuta příliš brzy.
Nádobku na zbytkovou vodu
(8) vyjměte teprve po několi-
ka sekundách po posledním
odebrání nápoje.
Ukazatel LED
I svítí.
Chybí spařovací jednotka
(5) nebo nebyla rozpoznána.
Přístroj se zasunutou spařo-
vací jednotkou (5) vypněte,
vyčkejte tři sekundy a znovu
zapněte.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
92
decs
Problém Příčina Náprava
Tovární nastavení bylo
změněno a má se opět
aktivovat („Reset“).
Byla provedena vlastní, ny
již nechtěná nastavení.
Pomocí síťového spínače
O / I (9) přístroj vypněte. Drž-
te současně stisknuto ser-
visní tlačítko (12) a tlačítko
na ohřev páry (11) a síťovým
spínačem O / I (9) přístroj
zapněte. Nakonec potvrďte
tlačítkem start (10). Tovární
nastavení jsou obnovena.
Ukazatelé LED
blikají.
Došlo k závadě přístroje. Volejte servisní službu.
Ukazatelé LED
blikají.
Chybné napětí. Přístroj provozujte pouze s
napětím 220 -240 V.
Ukazatelé LED
blikají.
Příliš studená okolní teplota. Přístroj provozujte při
teplotách > C.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
Technické údaje
Elektrické připojení (napětí/frekvence) 220-240 V / 50-60 Hz
Výkon topení 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 15 bar
Maximální objem zásobníku na vodu (bez ltru) 1,7 l
Maximální objem zásobníku zrnkové kávy 300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 280 x 479 mm
Hmotnost, nenaplněný stav 9,3 kg
Druh mlýnku Keramika
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Siemens Fully Automatic Espresso Maker (FAE) Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro