Siemens TE502206RW/10 Uživatelský manuál

Kategorie
Příslušenství pro přípravu kávy
Typ
Uživatelský manuál
83
cs
Přehled
Viz přehledné vyobrazení A,B,C,D a E na
začátku návodu.
1 Zásobník zrnkové kávy
2 Víko na uchování aroma
3 Otočný volič pro nastavení stupně mletí
4 Zásobník mleté kávy
(mletá káva / čisticí tableta)
5 Spařovací jednotka (obr. E)
a) Spařovací jednotka
b) Dvířka
c) Vyhazovací páčka spařovací jednotky
d) Blokování
e) Kryt
6 Napěňovač mléka (obr. C) snímatelný
a) Ventil páry
b) Kovové pouzdro
c) Funkční tryska
d) Funkční jádro
e) Vzduchový otvor
7 Výškově nastavitelný výtok kávy
8 Nádobka na zbytkovou vodu (obr. D)
a) Clona
b) Nádobka na kávovou sedlinu
c) Nádobka na zbytkovou vodu
výtoku kávy
d) Mřížka výtoku kávy
e) Plovák
9 Síťový spínač O / I
10 Tlačítko start
11 Tlačítko
h
12 Tlačítko e off / j
13 Otočný knoík „síla kávy“
14 Otočný knoík „nápoje“
15 Displej
16 Odnímatelná nádržka na vodu
17 Víko nádržky na vodu
18 Odměrná lžička
(pomůcka pro vkládání vodního ltru)
19 Úložný prostor pro odměrnou lžičku
20 Síťový kabel a jeho úložný prostor
Obsah
Součást dodávky ......................................83
Přehled .....................................................83
Bezpečnostní pokyny ...............................84
Ovládací prvky ..........................................86
Zprávy na displeji......................................87
Před prvním použitím ...............................87
Vodní ltr...................................................88
Nastavení v nabídce .................................89
Nastavení mlýnku .....................................90
Příprava nápoje ze zrnkové kávy .............90
Příprava nápojů z mleté kávy ...................91
Odebírání horké vody ...............................91
Příprava mléčné pěny...............................91
Údržba a každodenní čištění ....................92
Tipy pro úsporu energie ............................95
Programy údržby ......................................95
Příslušenství .............................................98
Ochrana před mrazem..............................99
Likvidace...................................................99
Záruční podmínky .....................................99
Technické údaje ........................................99
Řešení jednoduchých problémů .............100
Vážení milovníci kávy,
blahopřejeme k nákupu automatu na
espresso značky Siemens.
Součást dodávky
Viz obrázek na začátku návodu.
a Plnoautomat na espresso TE502
b Návod k použití
c Lakmusové papírky na měření
tvrdosti vody
d Odměrka na mletou kávu
84
cs
Bezpečnostní pokyny
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a
uschovejte si ho! Při předání spotřebiče dalším osobám
předejte také tento návod. Tento spotřebič je určen k přípravě
malých množství v rámci použití v domácnosti nebo v
nekomerčních prostředích podobného typu. Použití podobné
použití v domácnosti je např. v kuchyňkách pro zaměstnance,
v obchodech, kancelářích či zemědělských a jiných malých
podnicích, nebo v rámci využívání hosty v zařízeních
poskytujících nocleh a snídani, malých hotelech a podobných
ubytovacích zařízeních.
¡ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Spotřebič připojte a provozujte v souladu s údaji na typovém štítku.
Opravy spotřebiče, např. výměnu poškozeného přívodního vedení,
smí provádět pouze náš servisní pracovník, aby nedošlo k ohrožení
zdraví a poškození majetku.
Tento spotřebič mohou děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí používat pod dozorem,
nebo pokud byly o bezpečném používání zařízení poučeny a
porozuměly hrozícímu nebezpečí. Spotřebič a připojovací vedení
nepatří do rukou dětí mladších 8 let a tyto děti nesmí přístroj
obsluhovat. Se spotřebičem si nesmí hrát děti. Čištění a údržbu ze
strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a
jsou pod dozorem dospělé osoby.
85
cs
Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořujte do vody. Pokud
je spotřebič nebo přívodní vedení poškozeno, nepoužívejte jej.
V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte
síťové napětí.
Přístroj obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat
funkci elektronických implantátů jako např. kardiostimulátory nebo
inzulínové pumpy. Osoby používající elektronické implantáty musí
od čela přístroje dodržovat minimální odstup 10 cm.
¡ Nebezpečí udušení!
Obalový materiál není hračka pro děti.
Drobné součásti bezpečně uložte, hrozí nebezpečí spolknutí.
¡ Nebezpečí popálení!
Nesahejte do mlýnku. Chybné použití spotřebiče může způsobit
poranění.
¡ Nebezpečí úrazu!
Výpusť šlehače mléka se velmi silně zahřívá. Po použití jej nejprve
nechte vychladnout; teprve poté se ho můžete dotknout. Po použití
může být povrch topného článku nebo varné desky ještě nějakou
dobu horký.
86
cs
Otočný knoík „nápoje“
Otočný volič (14) se používá
k výběru požadovaného
nápoje a objemu šálků.
Umožňuje také změnit uživa-
telské nastavení.
a
c
Espresso malé
Espresso
Café Crème ma
Café Crème
Café Crème velké
b
d
2 espressa malá
2 espressa
2 Café Crème malá
2 Café Crème
2 Café Crème velká
e
Proplach přístroje
f
Proplach ml.systému
Upozornění: Nelze-li vybraný nápoj
připravit, na displeji se zobrazí zpráva
Neplatná kombinace. Změňte sílu kávy
nebo vybraný nápoj.
Napěňovač mléka
Napěňovač mléka (6) otevřete vytažením a
zavřete zasunutím.
Ovládací prvky
Hlavní vypínač O / I
Hlavní vypínač O / I (9) se používá k zapnutí
spotřebiče nebo k jeho úplnému vypnutí
(odpojení napájení).
Důležité: Před vypnutím spusťte čisticí
program nebo přístroj vypněte tlačítkem
e off / j (12).
Tlačítko e off / j
Po krátkém stisknutí tlačítka e off / j (12) se
spotřebič vypláchne a vypne. Po stisknutí
a přidržení tlačítka e off / j (12) se zobrazí
uživatelská nastavení nebo se spustí
funkce odvápnění a čištění.
Tlačítko h
Stisknutím tlačítka h (11) se začne tvořit
pára pro přípravu mléčné pěny nebo
teplého mléka.
Tlačítko start
Tlačítko start (10) zahajuje přípravu nápoje
nebo spouští program údržby. Dalším stisk-
nutím tlačítka start (10) během přípravy
nápoje ukončíte proces přípravy.
Otočný knoík „síla kávy“
Otočný knoík (13) slouží k
nastavení síly kávy.
h
g
Velmi slabé
Sla
Slabé +
Běžné
Běžné +
Sil
87
cs
Zprávy na displeji
Na displeji (15) se zobrazuje nejen aktuální
provozní stav, ale také různé zprávy infor-
mující o stavu spotřebiče nebo upozorňující
na nutnost provést nějakou akci. Jakmile
akci provedete, zpráva zmizí a znovu se
zobrazí nabídka nápojů.
Před prvním použitím
Obecné pokyny
Odpovídající zásobníky plňte pouze čistou
a studenou nesycenou vodou a výhradně
praženými zrny (především směsí kávových
zrn určenou pro kávovary a automaty
na espresso). Nepoužívejte kávová zrna
s polevou, karamelizovaná ani jinak
obohacená o složky s obsahem cukru, aby
nedošlo k ucpání spařovací jednotky.
Tento spotřebič umožňuje upravit nasta-
venou tvrdost vody. Z výroby je tvrdost
vody nastavena na hodnotu 4. Vyzkoušejte
tvrdost vody v místě instalace pomocí přilo-
ženého testovacího proužku.
Bude-li výsledkem zkoušky jiná hodnota
než 4, po zapnutí změňte odpovídajícím
způsobem nastavení na spotřebiči (viz
„Nastavení v nabídce“ –
Tvrdost vody).
Uvedení do provozu
1. Umístěte spotřebič na rovnou voděo-
dolnou podložku, která unese jeho váhu.
Zajistěte, aby větrací otvory spotřebiče
nebyly zakryty.
Důležité upozornění: Spotřebič používejte
pouze v prostorách bez mrazu. Pokud byl
spotřebič přepravován nebo skladován
při teplotách nižších než 0° C, pak před
uvedením do provozu vyčkejte nejméně
3 hodiny.
2. Vytáhněte síťový kabel z úložného
prostoru (20) a zapojte jej do zásuvky.
Délku kabelu můžete upravit stažením
zpět nebo dalším povytažením. Nejjed-
nodušší způsob, jak toho dosáhnout,
je umístit spotřebič zadní stranou až
na okraj podložky a táhnout kabel dolů
nebo jej tlačit nahoru.
3. Nainstalujte napěňovač mléka.
Spotřebič používejte až po úplném
sestavení a instalaci šlehače mléka (6).
4. Zvedněte víko nádržky na vodu (17).
5. Vyjměte nádržku na vodu (16), vyplách-
něte ji a naplňte čerstvou studenou
vodou. Nenapouštějte vodu nad
rysku max.
6. Vraťte nádržku na vodu (16) na místo a
pevně na ni shora zatlačte.
7. Zavřete víko nádržky na vodu (17).
8. Naplňte zásobník (1) zrnkovou kávou.
Pokyny pro přípravu nápojů z mleté
kávy naleznete v části „Příprava nápojů
z mleté kávy“.
9. Stiskněte vypínač O / I (9). Na displeji
(15) se zobrazí nabídka pro nastavení
jazyka displeje.
10. Vyberte požadovaný jazyk displeje
pomocí horního otočného voliče (14).
K dispozici jsou následující jazyky:
English Nederlands
Français Italiano
Svenska Español
Polski Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
ελληνικα български
русский
88
cs
11. Stiskněte tlačítko start (10). Vybraný
jazyk bude uložen. Na displeji se
zobrazí zpráva
Vytáhnout Šlehač ml.
12. Položte vhodnou nádobu pod výpusť (6).
13. Opatrně otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením. Spotřebič propláchne napě-
ňovač mléka (6) vodou. Na displeji se
zobrazí zpráva Zasunout zpěňovačml.
14. Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
Spotřebič se nyní zahřívá a proplachuje.
Z výpusti kávy vyteče malé množství vody.
Když se na displeji zobrazí nabídka nápojů,
spotřebič je připraven k použití.
Vypnutí spotřebiče
Plnoautomat na espresso je z výroby
standardně nastaven na optimální provoz.
Po uplynutí zvolené doby se přístroj
automaticky vypne (časový interval lze
naprogramovat, viz „Nastavení v nabídce“
Vypnutí).
Výjimka: Spotřebič se vypne bez vyplách-
nutí pouze v případě, že jste připravovali
horkou vodu nebo páru.
Chcete-li spotřebič vypnout ručně před
provedením této akce, stiskněte tlačítko
e off / j (12). Spotřebič se vypláchne
a vypne.
Upozornění: Při prvním použití spotře-
biče, po proběhnutí programu údržby a v
případě, že spotřebič nebyl delší dobu v
provozu, nebude mít první připravený nápoj
plné aroma a není určen ke konzumaci.
Při prvním použití automatu na espresso
dosáhnete dostatečně husté a stálé pěny
teprve po několika šálcích.
Při intenzivním používání je běžné, že se
na větracích otvorech srazí kapky vody.
Vodní ltr
Vodní ltr může zabránit usazování vodního
kamene.
Nový vodní ltr je nutné před prvním
použitím vypláchnout. Při vyplachování
postupujte takto:
1. Pomocí odměrné lžičky (18) pevně
zatlačte vodní ltr do nádržky na vodu.
2. Naplňte nádržku (16) vodou až po rysku
max.
3. Stiskněte tlačítko
e off / j (12) a podržte
je nejméně po dobu 3 sekund. Zobrazí
se nabídka.
4. Opakovaně stiskněte tlačítko
e off / j
(12), dokud se na displeji nezobrazí text
Filtr starý nebo chy.
5. Otočným voličem (14) vyberte položku
Aktivovat filtr.
6. Stiskněte tlačítko start (10).
7. Pod výpusť (6c) umístěte nádobu o
objemu 0,5 litru.
8. Stiskněte tlačítko start (10).
9. Otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením.
10. Filtr bude propláchnut tekoucí vodou.
11. Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
12. Vyprázdněte nádržku.
Spotřebič je opět připraven k použití.
Poznámka: Současně s propláchnutím
ltru se aktivuje nastavení zprávy Vyměnit
filtr na displeji.
89
cs
Po zobrazení zprávy Vyměnitltr nebo
nejpozději po uplynutí dvou měsíců již ltr
nemá potřebnou účinnost. Je třeba vyměnit
jej z hygienických důvodů a také proto,
aby nedošlo k zanesení vodním kamenem
(a následnému poškození spotřebiče).
Náhradní ltry lze získat u prodejců nebo v
zákaznickém servisu (viz „Příslušenství“).
Není-li použit nový ltr, nastavte položku
Filtr na hodnotu starý nebo chy.
Poznámka: Na posuvném ukazateli si
můžete označit měsíc, ve kterém jste ltr
vložili. Druhá možnost je označit si měsíc,
ve kterém bude třeba ltr příště vyměnit
(nejpozději po dvou měsících).
Poznámka: Pokud spotřebič delší dobu
nepoužíváte (např. během dovolené), je
třeba ltr před použitím spotřebiče proplách-
nout. Za tím účelem napusťte ze spotřebiče
plný šálek horké vody a vylijte ji.
Nastavení v nabídce
Nastavení spotřebiče můžete přizpůsobit
svým individuálním potřebám pomocí
nabídky na displeji.
1. Stiskněte tlačítko
e off / j (12) a držte je
po dobu alespoň 3 sekund.
2. Opakovaně tiskněte tlačítko
e off / j
(12), dokud se na displeji neobjeví
požadovaná položka nabídky.
3. Otočným voličem (14) vyberte
požadované nastavení.
4. Potvrďte stisknutím tlačítka start (10).
Chcete-li nabídku opustit a ponechat nasta-
vení na původních hodnotách, otočte volič do
polohy
Konec a stiskněte tlačítko start (10).
Nastavit můžete následující hodnoty:
Vypnutí
Zde můžete nastavit časový interval, po
jehož uplynutí od odebrání posledního
nápoje se spotřebič automaticky vypne.
Nastavit lze intervaly v rozmezí od 15 minut
do 4 hodin. Za účelem úspory energie je
možné zkrátit přednastavený čas.
Filtr
Zde můžete nastavit, zda je používán
vodní ltr. Pokud vodní ltr není používán,
nastavte možnost
Filtr starý nebo chy.
Zde můžete nastavit, zda je používán
vodní ltr. Pokud vodní ltr není používán,
nastavte možnost
Aktivovat filtr. Nové
vodní ltry je třeba před použitím vyplách-
nout (informace naleznete v části „Vodní
ltr“).
Spustit calcnClean
Zde je možné ručně vybrat program údržby
(
calcnClean / odpnění / čiš).
Vybraný program spustíte stisknutím
tlačítka start (10) (viz „Programy údržby“).
Teplota
Tato položka umožňuje nastavit teplotu při
spařování (
Vysoká / Střed / Nízká).
Jazyk
Zde můžete nastavit jazyk displeje.
90
cs
Tvrdost vody
Tento spotřebič umožňuje upravit nasta-
venou tvrdost vody. Správné nastavení
tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič
správně informoval o tom, kdy je třeba
spustit odvápňovací program. Z továrny je
tvrdost vody nastavena na stupeň 4.
Skutečnou tvrdost vody můžete zjistit
pomocí přiloženého testovacího proužku
nebo dotazem u místního dodavatele vody.
Testovací proužek krátce ponořte do vody,
jemně setřeste kapky a po uplynutí jedné
minuty se podívejte na výsledek.
Úrovně tvrdosti vody a nastavení:
Úroveň Tvrdost vody
Německo (°dH) Francie (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Nastavení mlýnku
Otočný volič (3) mění stupeň semletí
kávových zrn od hrubého k jemnému.
A
Pozor!
Mlýnek seřizujte výhradně za chodu!
V opačném případě může dojít k poškození
spotřebiče. Nesahejte do mlýnku.
Je-li mlecí jednotka v činnosti, můžete
podle potřeby nastavovat jemnost pomocí
otočného voliče (3) v rozsahu od jemného
mletí (a: otočení proti směru hodinových
ručiček) po hrubé mletí (b: otočení po
směru hodinových ručiček).
a b
Poznámka: Nové nastavení se neprojeví
dříve než po druhém šálku kávy.
Rada: Pro zrna pražená dotmava volte
jemnější mletí, světlejší zrna melte více
nahrubo.
Příprava nápoje
ze zrnkové kávy
Tento automat na espresso připravuje
každý nápoj z čerstvě mletých zrn.
Rada: Používejte pokud možno výhradně
zrnkovou kávu pro plnoautomatické
kávovary a automaty na espresso. Pro
zachování nejvyšší kvality uchovávejte zrna
v hlubokozmrazeném stavu nebo ve vzdu-
chotěsných nádobách na chladném místě.
Kávu lze mlít i zmrazenou.
Důležité: Nádržku (16) plňte každý den
čerstvou vodou. Nádržka (16) by měla
vždy obsahovat dostatek vody pro provoz
spotřebiče.
Různé druhy kávy lze uvařit prostým
stisknutím tlačítka.
Příprava nápojů
Spotřebič musí být připraven k použití.
1. Položte jeden nebo dva předehřáté
šálky pod výpusť kávy (7).
Rada: K předehřátí šálků používejte
horkou vodu.
2. Vyberte požadovaný druh kávy a množ-
ství nápoje v šálku otáčením horního
voliče (14). Vybraný nápoj a množství
se zobrazí na displeji.
3. Vyberte požadovanou sílu kávy
otáčením dolního knoíku (13). Na
displeji se zobrazí nastavená síla kávy.
4. Stiskněte tlačítko start (10).
Káva se spaří a poté nateče do šálku
(šálků).
Potřebujete-li přípravu kávy ukončit před-
časně, stiskněte znovu tlačítko start (10).
91
cs
Příprava nápojů
z mleté kávy
V tomto automatu na espresso je možné
připravovat nápoje z mleté kávy (nikoli z
instantního kávového prášku).
Důležité: Nádržku (16) plňte každý den
čerstvou vodou. Nádržka (16) by měla
vždy obsahovat dostatek vody pro provoz
spotřebiče.
Příprava nápojů
1. Otevřete přihrádku (4).
2. Nasypte do ní nejvíce 2 zarovnané
odměrné lžičky mleté kávy.
Pozor: Nepoužívejte celá zrna ani
instantní kávu.
3. Zavřete přihrádku (4).
4. Otočným voličem (14) vyberte požado-
vaný nápoj (lze zvolit jen jeden šálek).
5. Stiskněte tlačítko start (10).
Káva se spaří a poté nateče do šálku.
Upozornění: Chcete-li připravit další šálek
kávy, zopakujte celý postup. Není-li po dobu
90 sekund odebrána žádná káva, spařo-
vací komora se automaticky vyprázdní,
aby nedošlo k přeplnění. Spotřebič se
propláchne.
Odebírání horké vody
A
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka (6) se velmi zahřívá.
Napěňovače mléka (6) se dotýkejte pouze
za umělohmotnou část.
Před odběrem horké vody musí být vyčištěn
šlehač mléka.
Spotřebič musí být připraven k provozu a
vyčištěný šlehač mléka musí být nasazen.
1. Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
pod trysku napěňovače mléka (6).
2. Otevřete napěňovač mléka (6) vyta-
žením. Přístroj se zahřeje. Z trysky
napěňovače mléka (6) vytéká po dobu
cca 40 sekund horká voda.
3. Vtisknutím napěňovače mléka (6)
proces zastavte.
Příprava mléčné pěny
A
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka (6) se velmi zahřívá.
Napěňovače mléka (6) se dotýkejte pouze
za umělohmotnou část.
Tip: Nejdřívě napěňte mléko a pak
odeberte kávu, nebo mléko napěňte zvlášť
a přidejte je do kávy.
Spotřebič musí být připraven k provozu a
vyčištěný šlehač mléka musí být nasazen.
1. Stiskněte tlačítko h (11).
Tlačítko h (11) se rozbliká a spotřebič
se bude asi 20 sekund zahřívat. Poté se
na displeji zobrazí zpráva Vyhnout
Šlehač ml.
2. Šlehač mléka ponořte až na dno šálku
nebo sklenice, která je z jedné třetiny
naplněna mlékem.
3. Otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením.
92
cs
A
Nebezpečí popálení!
Unikající pára je velmi horká a může
způsobit vystříknutí tekutin. Pozdra se
nedokýkejte nebo ho nesměřujte na osoby.
4. Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
Rada: Mléčnou pěnu optimální kvality
připravíte ze studeného mléka, pokud
možno s obsahem tuku větším než 1,5 %.
Důležité: Zaschlá mléčná usazenina se
těžko odstraňuje, proto je nutné omýt napě-
ňovač mléka (6) ihned po použití vlažnou
vodou a vypláchnout jej pomocí programu
Proplach ml.systému ( informace nalez-
nete na straně 93).
Údržba a
každodenní čištění
A
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Před čištěním spotřebič vždy odpojte od
elektrické sítě.
Nikdy jej neponořujte do vody.
Nepoužívejte parní čističe.
Otřete spotřebič zvenčí měkkým vlhkým
hadříkem.
Nepoužívejte hrubé utěrky ani abrasivní
čisticí prostředky.
Zbytky vápenatých usazenin, kávy,
mléka a odvápňovacího roztoku vždy
ihned odstraňte. Při delším působení
mohou způsobit korozi.
Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou
způsobit na ušlechtilé oceli náletovou
rez, proto je před použitím vždy
důkladně propláchněte.
Vytáhněte odkapávací misku (8c)
se zásobníkem na mletou kávu (8b)
směrem dopředu. Sejměte panel (8a)
a mřížku (8d). Vyprázdněte a vyčistěte
odkapávač i zásobník na kávu.
Vyjměte přihrádku (4) a vyčistěte ji.
Vyjměte plovák (8e) a očistěte jej
vlhkým hadříkem.
O
Nemyjte níže uvedené součásti
v myčce nádobí: panel odkapávače
(8a), plovák (8e), přihrádka (4),
spařovací jednotka (5a).
N
Níže uvedené součásti lze mýt v
myčce nádobí: odkapávací miska pro
výpusť kávy (8c), zásobník na mletou
kávu (8b), odkapávací mřížka pro
výpusť kávy (8d), víko pro uchování
aromatu (2) a odměrná lžička (18).
Vytřete spotřebič (držáky misek a
přihrádku) zevnitř.
93
cs
Důležité: Odkapávač pro výpusť kávy (8c)
a zásobník na mletou kávu (8b) je třeba
vyprázdnit a vyčistit každý den, aby na nich
nezačala růst plíseň.
Upozornění: Po zapnutí vychladlého
spotřebiče vypínačem O / I (9) a při auto-
matickém vypnutí po přípravě kávy se
spotřebič automaticky proplachuje. Systém
se tedy čistí sám.
Důležité: Pokud jste spotřebič delší dobu
nepoužívali (např. po dovolené), nejprve jej
celý důkladně vyčistěte, zejména mléčný
systém a spařovací jednotku.
Čištění mléčného systému
Pokud mléčný systém nebyl vypláchnut
po přípravě mléka, zobrazí se po určitém
čase na displeji následující zpráva:
Vyčistit mléč.systém! Mléčný systém
čistěte bezprostředně po použití! Při čištění
ponechte otočný volič (6d) ve stejné poloze
jako při posledním použití. Automatické
předmytí mléčného systému:
1. Volič (14) otočte do polohy f.
2. Pod šlehač mléka (6) postavte nádobu.
3. Stiskněte tlačítko start (10).
4. Otevřete napěňovač mléka (6) vyta-
žením.Spotřebič nyní automaticky
napustí do nádoby vodu. Po cca jedné
minutě se proces oplachování automa-
ticky zastaví.
5. Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
6. Šlehač mléka (6) nechte zchladit.
7. Vyprázdněte nádobu a šlehač mléka (6)
vně otřete.
V pravidelných intervalech navíc mléčný
systém důkladně umývejte (ručně nebo v
myčce).
Demontáž mléčného systému před mytím:
1. Uchyťte za kovové pouzdro a sejměte
směrem dolů.
2. Funkční jádro (6d) otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte.
1
2
6d
3. Sejměte funkční trysku (6c).
6c
4. Jednotlivé části vyčistěte mycím
roztokem a jemným kartáčem, v případě
potřeby je nechte odmočit v teplém
mycím roztoku. Důkladně vyčistěte
vzduchový otvor (6e).
6e
5. Všechny části opláchněte čistou vodou
a osušte.
94
cs
6. Funkční jádro (6d) a funkční trysku (6c)
umístěte v kovovém pouzdře.
1 2
6d6c
7. Funkční jádro otočte ve směru hodino-
vých ručiček tak, že se značky nachází
vedle sebe.
8. Napěňovač mléka nasaďte na ventil
páry. Dbjete na to, aby bylo červené
označení na ventilu páry zakryto.
A
Nebezpečí opaření!
Přístroj používejte pouze tehdy, je-li
napěňo vač mléka (6) zcela sestaven
a smontován.
Čištění spařovací jednotky
Spařovací jednotku čistěte pravidelně.
Automatické předmytí spařovací jednotky:
1. Volič (14) otočte do polohy e.
2. Pod výpusť (7) umístěte prázdnou
sklenici.
3. Stiskněte tlačítko start (10).
Spotřebič se propláchne.
Vedle používání automatického čisticího
programu je třeba spařovací jednotku (5a)
pravidelně vyjímat a čistit (Viz obr. E na
začátku tohoto návodu).
1. Vypněte spotřebič hlavním vypínačem
O / I (9). Všechna tlačítka zhasnou.
2. Otevřete dvířka (5b) spařovací jednotky.
3. Posuňte červenou pojistku (5d) na
spařovací jednotce (5a) do levé krajní
polohy.
4. Stiskněte vyhazovací páčku (5c) zcela
dolů. Spařovací jednotka se uvolní.
5. Uchopte spařovací jednotku (5a) za
výřezy a opatrně ji vytáhněte.
6. Sejměte kryt (5e) spařovací jednotky a
spařovací jednotku (5a) důkladně vyčis-
těte pod tekoucí vodou.
7. Síto spařovací jednotky důkladně vyčis-
těte pod proudem vody.
Důležité: Při mytí nepoužívejte mycí ani
jiné čisticí prostředky a nevkládejte součásti
do myčky nádobí.
95
cs
8. Důkladně vytřete vnitřek spotřebiče
vlhkým hadříkem a odstraňte všechny
zbytky kávy.
9. Nechte spařovací jednotku (5a) a vnitřek
spotřebiče úplně oschnout.
10. Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt
(5e) a spařovací jednotku (5a) zasuňte
do spotřebiče až na doraz.
11. Stiskněte vyhazovací páčku (5c) zcela
nahoru.
12. Posuňte červený blokovací prvek (5d)
zcela doprava a zavřete dvířka (5b).
Tipy pro úsporu energie
Pokud plně automatický přístroj na
výrobu espressa nepoužíváte, vypněte
jej. Lze tak učinit stisknutím tlačítka
e off / j (12). Spotřebič se vypláchne a
vypne.
Přípravu kávy a mléka pokud možno
předčasně nepřerušujte. Zkracování
procesu přípravy a výdeje kávy či
mléka vede k vysoké spotřebě energie
a k nashromáždění většího množství
zbytkové vody v odkapávači.
Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby
nedošlo k vytvoření nánosů vodního
kamene. Vápenaté usazeniny zvyšují
spotřebu energie.
Programy údržby
Na displeji se za určitých okolností v urči-
tých intervalech mohou zobrazit následující
zprávy:
Je potřebné odvápní!
nebo
Je potřebné vyčištění!
nebo
Je potřebné calc‘nClean!
Spotřebič je třeba ihned vyčistit nebo
odvápnit pomocí příslušného programu.
Oba procesy lze také spojit s využitím
funkce calc‘nClean (viz kapitola „calc‘nC-
lean“). Neproběhne-li program údržby podle
pokynů, může dojít k poškození spotřebiče.
A
Pozor!
Při každém spuštění programu údržby
byste se měli řídit návodem k použití odvá-
pňovacích a čisticích prostředků. Dodržujte
bezpečnostní pokyny uvedené na obalu
čisticího prostředku.
Program údržby v žádném případě nepřeru-
šujte! Vypuštěné kapaliny nepijte!
V žádném případě nepoužívejte ocet,
výrobky z octa, kyselinu citrónovou ani
výrobky z ní! Nikdy nevkládejte odvápňo-
vací tablety ani jiné odvápňovací prostředky
do zásuvky na mletou kávu ani do přihrádky
na čisticí tablety (4)!
Speciální odvápňovací a čisticí tablety
zakoupíte v maloobchodních prodej-
nách a v zákaznických servisech (viz
„Příslušenství“).
96
cs
Odstranění vápenatých usazenin
Trvání: přibl. 25 minut
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (16)
vložen ltr, musíte jej před spuštěním odvá-
pňovacího programu vyjmout.
Jestliže se na displeji objeví zpráva Je
potřebné odpní!, stiskněte tlačítko
e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se
odvápňovací program. Chcete-li ze
spotřebiče odstranit vápenaté usazeniny
dříve, než k tomu budete vyzváni, stiskněte
tlačítko e off / j (12) na dobu alespoň
3 sekund. Potom stiskněte tlačítko e off / j
(12) ještě dvakrát krátce. Nastavte horní
otočný volič (14) do polohy, při které se na
displeji objeví text Spustit odvápnění.
Spusťte proces odstranění usazenin
stisknutím tlačítka start (10).
Displej vás provede celým programem.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr,
displej vás ve stanovenou dobu vyzve k
výměně ltru. Po výměně znovu stiskněte
tlačítko start (10). Pokud jste tak dosud
neučinili, vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko
start (10).
Naplnit odvápňov
Stisknout start
Nalejte do prázdného zásobníku na
vodu (16) vlažnou vodu až po značku
0,5 l“ a nechte v ní rozpustit 1 odvá-
pňovací tabletu Siemens TZ80002.
Při použití TZ60002 bezpodmínečně
rozpusťte 2 tablety.
Stiskněte tlačítko start (10).
Probíhá odvápnění
Spustí se odvápňovací program a poběží
asi 10 minut.
Umístit kontejner
Vytáhnout Šlehač ml
Pod výpusť (6c) umístěte nádobu o
objemu nejméně 0,5 litru.
Otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením.
Probíhá odvápnění
Spustí se odvápňovací program a poběží
asi 12 minut.
Čistit/plnit vodní nádrž
Stisknout start
Vypláchněte nádržku (16) a znovu ji
naplňte čerstvou vodou až po rysku
max.
Stiskněte tlačítko start (10).
Probíhá odvápnění
Odvápňovací program nyní poběží asi
30 sekund a vypláchne spotřebič.
Zasunout Šlehač ml
Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
Probíhá odvápnění
Opět se spustí odvápňovací program a
poběží asi 1 minutu.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Vyměňte použitý ltr za nový. Odstraňování
vápenatých usazenin skončilo a spotřebič je
opět připraven k použití.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze.Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
97
cs
Čištění
Trvání: přibl. 10 minut
Důležité: Před spuštěním servisního
programu vyčistěte spařovací jednotku, viz
kapitola „Čištění spařovací jednotky“.
Jestliže se na displeji objeví zpráva
Je potřebné vyčištění!, stiskněte tlačítko
e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se čisticí
program.
Chcete-li spotřebič vyčistit dříve, než k tomu
budete vyzváni, stiskněte tlačítko e off / j
(12) na dobu alespoň 3 sekund. Potom
stiskněte tlačítko e off / j (12) ještě dvakrát
krátce. Nastavte horní otočný volič (14) do
polohy, při které se na displeji objeví text
Spustit čištění. Spusťte čištění stisknutím
tlačítka start (10).
Displej vás provede celým programem.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Probíhá čištění
Spotřebič se dvakrát propláchne.
Oteít zásuvku
Otevřete přihrádku (4).
Naplnit čisticí modul
Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
Siemens a zavřete ji.
Probíhá čištění
Spustí se čisticí program a poběží asi
8 minut.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Čištění skončilo a spotřebič je opět
připraven k použití.
calc‘nClean
Trvání: přibl. 35 minut
Program calc‘nClean spojuje funkce odváp-
nění a vyčištění. Je-li třeba provést oba
úkony, kávovar automaticky navrhne použití
tohoto programu údržby.
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (16)
vložen ltr, musíte jej před spuštěním
programu údržby vyjmout. Před spuštěním
servisního programu vyčistěte spařovací
jednotku, viz kapitola „Čištění spařovací
jednotky“.
Jestliže se na displeji objeví zpráva
Je
potřeb calc‘nClean!, stiskněte tlačítko
e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté stisk-
něte tlačítko start (10).
Spustí se program údržby.
Chcete-li program calc‘nClean spustit
dříve, než k tomu budete vyzváni, stiskněte
tlačítko e off / j (12) na dobu alespoň
3 sekund.
Potom stiskněte tlačítko e off / j (12) ještě
dvakrát krátce. Nastavte horní otočný volič
(14) do polohy, při které se na displeji objeví
text Spustit calcnClean.
Spusťte program calc‘nClean stisknutím
tlačítka start (10).
Displej vás provede celým programem.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Pro calcnClean
Spotřebič se dvakrát propláchne.
Oteít zásuvku
Otevřete přihrádku (4).
Naplnit čisticí modul
Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
Siemens a zavřete ji.
98
cs
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr,
displej vás ve stanovenou dobu vyzve k
výměně ltru. Po výměně znovu stiskněte
tlačítko start (10). Pokud jste tak dosud
neučinili, vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko
start (10).
Naplnit odvápňov
Stisknout start
Nalejte do prázdného zásobníku na
vodu (16) vlažnou vodu až po značku
0,5 l“ a nechte v ní rozpustit 1 odvá-
pňovací tabletu Siemens TZ80002.
Při použití TZ60002 bezpodmínečně
rozpusťte 2 tablety.
Stiskněte tlačítko start (10).
Pro calcnClean
Spustí se odvápňovací program a poběží
asi 10 minut.
Umístit kontejner
Vytáhnout Šlehač ml
Pod výpusť (6c) umístěte nádobu o
objemu nejméně 1 l.
Otevřete napěňovač mléka (6)
vytažením.
Pro calcnClean
Spustí se odvápňovací program a poběží
asi 12 minut.
Čistit/plnit vodní nádrž
Stisknout start
Vypláchněte nádržku (16) a znovu ji
naplňte čerstvou vodou až po rysku
max.
Stiskněte tlačítko start (10).
Pro calcnClean
Odvápňovací program nyní poběží asi
30 sekund a vypláchne spotřebič.
Zasunout Šlehač ml
Zasunutím napěňovač mléka (6)
zavřete.
Pro calcnClean
Spustí se čisticí program a poběží asi
8 minut.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Vyměňte použitý ltr za nový. Čištění skon-
čilo a spotřebič je opět připraven k použití.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
Příslušenství
Následující příslušenství je k dostání v
obchodě a v autorizovaném servisu:
Příslušenství Objednací číslo
V obchodě /
V servisu
Čisticí tablety TZ60001
00310575
Odvápňovací
tablety
TZ80002
00576693
Vodní ltr TZ70003
00575491
Sada pro údržbu TZ80004
00576330
99
cs
Ochrana před mrazem
A
Aby při přepravě a skladování
nedošlo k poškození spotřebiče
nízkými teplotami, musí být nejprve
zcela vyprázdněn.
Poznámka: Spotřebič musí být připraven
k použití a nádržka na vodu (16) musí být
naplněna.
1. Pod výpusť (6c) položte objemnější
nádobu.
2. Stiskněte tlačítko h (11).
Tlačítko h (11) se rozbliká a spotřebič
se bude asi 20 sekund zahřívat.
Poté se na displeji zobrazí zpráva
VytáhnoutŠlehač ml.
3. Povytažením otevřete napěňovač mléka
(6) a nechte unikat páru asi 15 sekund.
4. Vypněte spotřebič hlavním
vypínačem O / I (9).
5. Vylijte obsah vodní nádržky (16) a
odkapávače (8).
Likvidace
J
Obal zlikvidujte způsobem šetrným
k životnímu prostředí. Tento spotřebič
je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s
použitými elektrickými a elektronic-
mi zařízeními (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Tato
směrnice stanoví jednotný evrops
(EU) rámec pro zpětný odběr a recy-
klování použitých zařízení.
Záruční podmínky
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
které byly vydány naší kompetentní
pobočkou v zemi, ve která byl přístroj
zakoupen.
Záruční podmínky si můžete kdykoliv
vyžádat prostřednictvím svého odborného
prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj,
nebo přímo v naší pobočce v příslušné
zemi.
Změny vyhrazeny.
Technické údaje
Elektrická přípojka (napětí – frekvence) 220-240 V50/60 Hz
Topný výkon 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 15 barů
Maximální objem nádržky na vodu (bez ltru) 1,7 l
Maximální kapacita zásobníku na kávu 300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 280 x 479 mm
Hmotnost, bez náplně 9,3 kg
Provedení mlýnku keramika
100
cs
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Zpráva na displeji
Doplnit kávová zrna!
Zásobník je plný,
spotřebič přesto zrna
nemele.
Zrna nepadají do mlýnku
(jsou příliš olejnatá).
Opatrně poklepejte na zásobník
zrnkové kávy (1).
Zkuste použít jiný druh kávy.
Vytřete prázdný zásobník na
kávová zrna suchým hadříkem.
Nelze odebírat horkou
vodu.
Napěňovač mléka (6)
nebo jeho sací jednotka je
ucpaná.
Vyčistěte napěňovač mléka (6)
nebo sací jednotku (v části
„Údržba a každodenní čištění“).
Tvoří se příliš málo
mléčné pěny nebo
je mléčná pěna příliš
tekutá.
Napěňovač mléka (6)
nebo jeho sací jednotka je
ucpaná.
Vyčistěte napěňovač mléka (6)
nebo sací jednotku (v části
„Údržba a každodenní čištění“).
Spotřebič je silně zanesen
vápníkem.
Podle návodu proveďte
odvápnění.
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
tuku 1,5 %.
Napěňovač mléka (6) není
správně sestaven.
Navlhčete části šlehače mléka a
pevně je spojte.
Při vydávání kávy proud
slábne nebo zcela zmizí.
Stupeň mletí je příliš jemný.
Mletá káva je příliš jemná.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
Použijte hrubší mletou kávu.
Spotřebič je silně zanesen
vápníkem.
Podle návodu proveďte
odvápnění.
Káva nemá vrstvu
„pěny“.
Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
obsahem zrn robusta.
Zrna již nejsou čerstvě
pražená.
Použijte čerstvá zrna.
Stupeň mletí není nastaven
na kávová zrna.
Nastavte jemný stupeň mletí.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
mletí nebo je předemletá
káva příliš hrubá.
Nastavte mlecí jednotku na
jemnější mletí nebo používejte
jemnější předemletou kávu.
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
stupeň mletí nebo je mletá
káva příliš jemná.
Nastavte hrubší stupeň mletí
nebo použijte hrubší mletou
kávu.
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Zpráva na displeji
Chyba Horká linka
Došlo k závadě spotřebiče. Volejte autorizovaný servis (viz
zadní přebalové strany.)
Vodní ltr nedrží v
zásobníku na vodu (16).
Vodní ltr není umístěn
správně.
Zatlačte vodní ltr dolů do
zásobníku.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
101
cs
Problém Příčina Náprava
Na displeji se zobrazí
text:
Kontrola vod. nádrže
Špatně vsazená vodní
nádrž nebo vodní ltr není
propláchnut podle návodu.
Vsaďte správně vodní nádrž
nebo propláchněte vodní ltr
podle návodu a uveďte do
provozu.
Ve vodní nádrži se nachá
voda nasycená oxidem
uhličitým.
Naplňte vodní nádrž čerstvou
vodou z vodovodu.
Kávová sedlina není
kompaktní a je příliš
vlhká.
Mletí je nastaveno příliš
najemno nebo nahrubo,
příp. nebylo použito dosta-
tečné množství mleté kávy.
Nastavte stupeň mletí na
hrubší či jemnější nebo použijte
2 zarovnané odměrky mleté
kávy.
Zpráva na displeji
Vyčistit varnou jed.
Varná jednotka (5) je
znečištěná.
Vyčistěte varnou jednotku (5).
Varná jednotka (5)
obsahuje příliš mnoho
předemleté kávy.
Vyčistěte varnou jednotku (5).
Vsypávejte nejvýše dvě zarov-
nané odměrné lžíce mleté kávy.
Mechanismus spařovací
jednotky je těžce pohyblivý.
Vyjměte a vyčistěte spařovací
jednotku, viz kapitola „Ošetřování
a každodenní čištění“.
Kvalita kávy nebo mléčné
pěny se značně liší.
V přístroji se vytváří vodní
kámen.
Podle návodu proveďte
odvápnění.
Po vyjmutí odkapávací
misky (8) nakapala na
vnitřní základnu přístroje
voda.
Odkapávací miska (8) byla
vyjmuta příliš brzy.
Po vydání posledního nápoje
počkejte několik sekund, než
vyjmete odkapávací misku (8).
Zpráva na displeji
Vložte var. jednotku
Varná jednotka (5) chybí
nebo nebyla rozpoznána.
Vypněte spotřebič s vloženou
varnou jednotkou (5), počkejte
3 sekundy a spotřebič zapněte.
Tovární nastavení byla
změněna a je třeba
znovu je aktivovat
(„Reset“).
Byla provedena vlastní, ale
již nežádoucí nastavení.
Vypněte přístroj hlavním vypí-
načem O / I (9). Podržte tlačítko
e off / j (12) a tlačítko h (11)
stisknuté a zapněte přístroj
hlavním vypínačem O / I (9).
Poté stiskněte tlačítko start
(10). Tovární nastavení budou
aktivována.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Siemens TE502206RW/10 Uživatelský manuál

Kategorie
Příslušenství pro přípravu kávy
Typ
Uživatelský manuál